M de Mulher [Ao Vivo]

Benicio Neto, Antonio Aparecido Pepato Junior, Rafael Marconi Silveira, Dennys Ricardo Andrade Toquetao

Letra Tradução

Essa música conta a história
De um fim de relacionamento
Porém com um final diferente

Dia um 'cê vai chorar demais
Enquanto a solidão te abraça
Dia dois vai pensar em voltar
Enquanto a carência maltrata

Dia sete o olho desinchou
'Cê já consegue sair de casa
Dia vinte 'cê vai viajar
Postar selfie dando risada

Dia trinta você vai lembrar
Que a um mês atrás 'tava mal
Dia trinta e um vai finalmente ver
Que às vezes um ponto final faz bem
Olha no espelho uma nova mulher
E nem chegou no dia cem, diz aí

E descobriu que o amor não mata
Que a saudade dói, mas passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
E que você é foda com M de mulher, de mulher

Descobriu que o amor não mata
Que a saudade dói, mas passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
E que você é foda com M de mulher, de mulher

Alô Barretão
Todas essas mulheres foda desse Brasil, canta com a gente, vem vem

Dia trinta você vai lembrar
Que a um mês atrás 'tava mal
Dia trinta e um vai finalmente ver
Que às vezes um ponto final faz bem
Olha no espelho uma nova mulher
E nem chegou no dia cem

E descobriu que o amor não mata
Que a saudade dói, mas passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
E que você é foda com M de mulher, de mulher

Descobriu que o amor não mata
Que a saudade dói, mas passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
E que você é foda com M de mulher, de mulher

'Cês são foda demais
Valeu Barretão
'Cê 'tá doido amigo

Essa música conta a história
This song tells the story
De um fim de relacionamento
Of a relationship ending
Porém com um final diferente
But with a different ending
Dia um 'cê vai chorar demais
Day one you're going to cry a lot
Enquanto a solidão te abraça
While loneliness embraces you
Dia dois vai pensar em voltar
Day two you're going to think about going back
Enquanto a carência maltrata
While neediness torments you
Dia sete o olho desinchou
Day seven your eyes are less swollen
'Cê já consegue sair de casa
You can finally leave the house
Dia vinte 'cê vai viajar
Day twenty you're going to travel
Postar selfie dando risada
Post a selfie laughing
Dia trinta você vai lembrar
Day thirty you will remember
Que a um mês atrás 'tava mal
That a month ago you were feeling bad
Dia trinta e um vai finalmente ver
Day thirty-one you will finally see
Que às vezes um ponto final faz bem
That sometimes an ending is good
Olha no espelho uma nova mulher
Look in the mirror a new woman
E nem chegou no dia cem, diz aí
And it's not even day one hundred, tell me
E descobriu que o amor não mata
And discovered that love doesn't kill
Que a saudade dói, mas passa
That longing hurts, but it passes
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
That happiness isn't hanging on just any mouth
E que você é foda com M de mulher, de mulher
And that you are awesome with an A for woman, for woman
Descobriu que o amor não mata
Discovered that love doesn't kill
Que a saudade dói, mas passa
That longing hurts, but it passes
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
That happiness isn't hanging on just any mouth
E que você é foda com M de mulher, de mulher
And that you are awesome with an A for woman, for woman
Alô Barretão
Hello Barretão
Todas essas mulheres foda desse Brasil, canta com a gente, vem vem
All these awesome women from Brazil, sing with us, come on
Dia trinta você vai lembrar
Day thirty you will remember
Que a um mês atrás 'tava mal
That a month ago you were feeling bad
Dia trinta e um vai finalmente ver
Day thirty-one you will finally see
Que às vezes um ponto final faz bem
That sometimes an ending is good
Olha no espelho uma nova mulher
Look in the mirror a new woman
E nem chegou no dia cem
And it's not even day one hundred
E descobriu que o amor não mata
And discovered that love doesn't kill
Que a saudade dói, mas passa
That longing hurts, but it passes
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
That happiness isn't hanging on just any mouth
E que você é foda com M de mulher, de mulher
And that you are awesome with an A for woman, for woman
Descobriu que o amor não mata
Discovered that love doesn't kill
Que a saudade dói, mas passa
That longing hurts, but it passes
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
That happiness isn't hanging on just any mouth
E que você é foda com M de mulher, de mulher
And that you are awesome with an A for woman, for woman
'Cês são foda demais
You guys are too awesome
Valeu Barretão
Thanks Barretão
'Cê 'tá doido amigo
You're crazy, friend
Essa música conta a história
Esta canción cuenta la historia
De um fim de relacionamento
De un final de relación
Porém com um final diferente
Pero con un final diferente
Dia um 'cê vai chorar demais
Día uno, vas a llorar mucho
Enquanto a solidão te abraça
Mientras la soledad te abraza
Dia dois vai pensar em voltar
Día dos, pensarás en volver
Enquanto a carência maltrata
Mientras la carencia te maltrata
Dia sete o olho desinchou
Día siete, tus ojos ya no están hinchados
'Cê já consegue sair de casa
Ya puedes salir de casa
Dia vinte 'cê vai viajar
Día veinte, vas a viajar
Postar selfie dando risada
Publicar selfies riendo
Dia trinta você vai lembrar
Día treinta, recordarás
Que a um mês atrás 'tava mal
Que hace un mes estabas mal
Dia trinta e um vai finalmente ver
Día treinta y uno, finalmente verás
Que às vezes um ponto final faz bem
Que a veces un punto final es bueno
Olha no espelho uma nova mulher
Mira en el espejo a una nueva mujer
E nem chegou no dia cem, diz aí
Y ni siquiera has llegado al día cien, dime
E descobriu que o amor não mata
Y descubriste que el amor no mata
Que a saudade dói, mas passa
Que la nostalgia duele, pero pasa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que la felicidad no está colgada en cualquier boca
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Y que eres increíble con M de mujer, de mujer
Descobriu que o amor não mata
Descubriste que el amor no mata
Que a saudade dói, mas passa
Que la nostalgia duele, pero pasa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que la felicidad no está colgada en cualquier boca
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Y que eres increíble con M de mujer, de mujer
Alô Barretão
Hola Barretão
Todas essas mulheres foda desse Brasil, canta com a gente, vem vem
Todas estas increíbles mujeres de Brasil, canten con nosotros, ven ven
Dia trinta você vai lembrar
Día treinta, recordarás
Que a um mês atrás 'tava mal
Que hace un mes estabas mal
Dia trinta e um vai finalmente ver
Día treinta y uno, finalmente verás
Que às vezes um ponto final faz bem
Que a veces un punto final es bueno
Olha no espelho uma nova mulher
Mira en el espejo a una nueva mujer
E nem chegou no dia cem
Y ni siquiera has llegado al día cien
E descobriu que o amor não mata
Y descubriste que el amor no mata
Que a saudade dói, mas passa
Que la nostalgia duele, pero pasa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que la felicidad no está colgada en cualquier boca
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Y que eres increíble con M de mujer, de mujer
Descobriu que o amor não mata
Descubriste que el amor no mata
Que a saudade dói, mas passa
Que la nostalgia duele, pero pasa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que la felicidad no está colgada en cualquier boca
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Y que eres increíble con M de mujer, de mujer
'Cês são foda demais
Ustedes son increíbles
Valeu Barretão
Gracias Barretão
'Cê 'tá doido amigo
Estás loco amigo
Essa música conta a história
Cette chanson raconte l'histoire
De um fim de relacionamento
D'une fin de relation
Porém com um final diferente
Mais avec une fin différente
Dia um 'cê vai chorar demais
Le premier jour, tu vas beaucoup pleurer
Enquanto a solidão te abraça
Pendant que la solitude t'étreint
Dia dois vai pensar em voltar
Le deuxième jour, tu vas penser à revenir
Enquanto a carência maltrata
Pendant que le manque te maltraite
Dia sete o olho desinchou
Le septième jour, tes yeux ont dégonflé
'Cê já consegue sair de casa
Tu arrives enfin à sortir de chez toi
Dia vinte 'cê vai viajar
Le vingtième jour, tu vas voyager
Postar selfie dando risada
Poster un selfie en riant
Dia trinta você vai lembrar
Le trentième jour, tu te souviendras
Que a um mês atrás 'tava mal
Qu'il y a un mois, tu allais mal
Dia trinta e um vai finalmente ver
Le trente-et-unième jour, tu verras enfin
Que às vezes um ponto final faz bem
Qu'un point final peut parfois faire du bien
Olha no espelho uma nova mulher
Regarde dans le miroir une nouvelle femme
E nem chegou no dia cem, diz aí
Et tu n'es même pas encore au jour cent, dis-le
E descobriu que o amor não mata
Et tu as découvert que l'amour ne tue pas
Que a saudade dói, mas passa
Que le manque fait mal, mais passe
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que le bonheur n'est pas suspendu à n'importe quelle bouche
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Et que tu es géniale avec un G de femme, de femme
Descobriu que o amor não mata
Tu as découvert que l'amour ne tue pas
Que a saudade dói, mas passa
Que le manque fait mal, mais passe
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que le bonheur n'est pas suspendu à n'importe quelle bouche
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Et que tu es géniale avec un G de femme, de femme
Alô Barretão
Allo Barretão
Todas essas mulheres foda desse Brasil, canta com a gente, vem vem
Toutes ces femmes géniales du Brésil, chantez avec nous, venez venez
Dia trinta você vai lembrar
Le trentième jour, tu te souviendras
Que a um mês atrás 'tava mal
Qu'il y a un mois, tu allais mal
Dia trinta e um vai finalmente ver
Le trente-et-unième jour, tu verras enfin
Que às vezes um ponto final faz bem
Qu'un point final peut parfois faire du bien
Olha no espelho uma nova mulher
Regarde dans le miroir une nouvelle femme
E nem chegou no dia cem
Et tu n'es même pas encore au jour cent
E descobriu que o amor não mata
Et tu as découvert que l'amour ne tue pas
Que a saudade dói, mas passa
Que le manque fait mal, mais passe
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que le bonheur n'est pas suspendu à n'importe quelle bouche
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Et que tu es géniale avec un G de femme, de femme
Descobriu que o amor não mata
Tu as découvert que l'amour ne tue pas
Que a saudade dói, mas passa
Que le manque fait mal, mais passe
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Que le bonheur n'est pas suspendu à n'importe quelle bouche
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Et que tu es géniale avec un G de femme, de femme
'Cês são foda demais
Vous êtes trop géniales
Valeu Barretão
Merci Barretão
'Cê 'tá doido amigo
Tu es fou mon ami
Essa música conta a história
Dieses Lied erzählt die Geschichte
De um fim de relacionamento
Von einem Beziehungsende
Porém com um final diferente
Aber mit einem anderen Ende
Dia um 'cê vai chorar demais
Tag eins, du wirst viel weinen
Enquanto a solidão te abraça
Während die Einsamkeit dich umarmt
Dia dois vai pensar em voltar
Tag zwei, du wirst daran denken zurückzukehren
Enquanto a carência maltrata
Während die Sehnsucht dich quält
Dia sete o olho desinchou
Tag sieben, deine Augen sind nicht mehr geschwollen
'Cê já consegue sair de casa
Du kannst endlich das Haus verlassen
Dia vinte 'cê vai viajar
Tag zwanzig, du wirst verreisen
Postar selfie dando risada
Ein Selfie posten, während du lachst
Dia trinta você vai lembrar
Tag dreißig, du wirst dich erinnern
Que a um mês atrás 'tava mal
Dass du vor einem Monat schlecht drauf warst
Dia trinta e um vai finalmente ver
Tag einunddreißig, du wirst endlich sehen
Que às vezes um ponto final faz bem
Dass manchmal ein Punkt am Ende gut tut
Olha no espelho uma nova mulher
Schau in den Spiegel, eine neue Frau
E nem chegou no dia cem, diz aí
Und es ist noch nicht mal Tag hundert, sag es
E descobriu que o amor não mata
Und du hast entdeckt, dass Liebe nicht tötet
Que a saudade dói, mas passa
Dass Heimweh weh tut, aber vergeht
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Dass das Glück nicht an irgendeinem Mund hängt
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Und dass du großartig bist, mit einem M für Frau, für Frau
Descobriu que o amor não mata
Du hast entdeckt, dass Liebe nicht tötet
Que a saudade dói, mas passa
Dass Heimweh weh tut, aber vergeht
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Dass das Glück nicht an irgendeinem Mund hängt
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Und dass du großartig bist, mit einem M für Frau, für Frau
Alô Barretão
Hallo Barretão
Todas essas mulheres foda desse Brasil, canta com a gente, vem vem
Alle diese großartigen Frauen aus Brasilien, singt mit uns, kommt kommt
Dia trinta você vai lembrar
Tag dreißig, du wirst dich erinnern
Que a um mês atrás 'tava mal
Dass du vor einem Monat schlecht drauf warst
Dia trinta e um vai finalmente ver
Tag einunddreißig, du wirst endlich sehen
Que às vezes um ponto final faz bem
Dass manchmal ein Punkt am Ende gut tut
Olha no espelho uma nova mulher
Schau in den Spiegel, eine neue Frau
E nem chegou no dia cem
Und es ist noch nicht mal Tag hundert
E descobriu que o amor não mata
Und du hast entdeckt, dass Liebe nicht tötet
Que a saudade dói, mas passa
Dass Heimweh weh tut, aber vergeht
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Dass das Glück nicht an irgendeinem Mund hängt
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Und dass du großartig bist, mit einem M für Frau, für Frau
Descobriu que o amor não mata
Du hast entdeckt, dass Liebe nicht tötet
Que a saudade dói, mas passa
Dass Heimweh weh tut, aber vergeht
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Dass das Glück nicht an irgendeinem Mund hängt
E que você é foda com M de mulher, de mulher
Und dass du großartig bist, mit einem M für Frau, für Frau
'Cês são foda demais
Ihr seid alle großartig
Valeu Barretão
Danke Barretão
'Cê 'tá doido amigo
Du bist verrückt, Freund
Essa música conta a história
Questa canzone racconta la storia
De um fim de relacionamento
Di una fine di una relazione
Porém com um final diferente
Ma con un finale diverso
Dia um 'cê vai chorar demais
Il primo giorno piangerai molto
Enquanto a solidão te abraça
Mentre la solitudine ti abbraccia
Dia dois vai pensar em voltar
Il secondo giorno penserai di tornare
Enquanto a carência maltrata
Mentre la mancanza ti tormenta
Dia sete o olho desinchou
Il settimo giorno gli occhi si sgonfiano
'Cê já consegue sair de casa
Riesci finalmente ad uscire di casa
Dia vinte 'cê vai viajar
Il ventesimo giorno andrai in viaggio
Postar selfie dando risada
Postando selfie mentre ridi
Dia trinta você vai lembrar
Il trentesimo giorno ti ricorderai
Que a um mês atrás 'tava mal
Che un mese fa stavi male
Dia trinta e um vai finalmente ver
Il trentunesimo giorno finalmente vedrai
Que às vezes um ponto final faz bem
Che a volte un punto finale fa bene
Olha no espelho uma nova mulher
Guarda nello specchio una nuova donna
E nem chegou no dia cem, diz aí
E non è nemmeno arrivato il centesimo giorno, dimmelo
E descobriu que o amor não mata
E hai scoperto che l'amore non uccide
Que a saudade dói, mas passa
Che la nostalgia fa male, ma passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Che la felicità non è appesa a una bocca qualsiasi
E que você é foda com M de mulher, de mulher
E che sei fantastica con la M di donna, di donna
Descobriu que o amor não mata
Hai scoperto che l'amore non uccide
Que a saudade dói, mas passa
Che la nostalgia fa male, ma passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Che la felicità non è appesa a una bocca qualsiasi
E que você é foda com M de mulher, de mulher
E che sei fantastica con la M di donna, di donna
Alô Barretão
Ciao Barretão
Todas essas mulheres foda desse Brasil, canta com a gente, vem vem
Tutte queste donne fantastiche del Brasile, cantate con noi, venite venite
Dia trinta você vai lembrar
Il trentesimo giorno ti ricorderai
Que a um mês atrás 'tava mal
Che un mese fa stavi male
Dia trinta e um vai finalmente ver
Il trentunesimo giorno finalmente vedrai
Que às vezes um ponto final faz bem
Che a volte un punto finale fa bene
Olha no espelho uma nova mulher
Guarda nello specchio una nuova donna
E nem chegou no dia cem
E non è nemmeno arrivato il centesimo giorno
E descobriu que o amor não mata
E hai scoperto che l'amore non uccide
Que a saudade dói, mas passa
Che la nostalgia fa male, ma passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Che la felicità non è appesa a una bocca qualsiasi
E que você é foda com M de mulher, de mulher
E che sei fantastica con la M di donna, di donna
Descobriu que o amor não mata
Hai scoperto che l'amore non uccide
Que a saudade dói, mas passa
Che la nostalgia fa male, ma passa
Que a felicidade não 'tá pendurada numa boca qualquer
Che la felicità non è appesa a una bocca qualsiasi
E que você é foda com M de mulher, de mulher
E che sei fantastica con la M di donna, di donna
'Cês são foda demais
Siete fantastiche
Valeu Barretão
Grazie Barretão
'Cê 'tá doido amigo
Sei pazzo amico

Curiosidades sobre a música M de Mulher [Ao Vivo] de Ícaro e Gilmar

Em quais álbuns a música “M de Mulher [Ao Vivo]” foi lançada por Ícaro e Gilmar?
Ícaro e Gilmar lançou a música nos álbums “Rascunho” em 2020, “M de Mulher” em 2022 e “Sextou BB” em 2023.
De quem é a composição da música “M de Mulher [Ao Vivo]” de Ícaro e Gilmar?
A música “M de Mulher [Ao Vivo]” de Ícaro e Gilmar foi composta por Benicio Neto, Antonio Aparecido Pepato Junior, Rafael Marconi Silveira, Dennys Ricardo Andrade Toquetao.

Músicas mais populares de Ícaro e Gilmar

Outros artistas de Sertanejo