Renato Banfera
Olha aqui que absurdo
Eu só beijei você e você beijou todo mundo
Para 'tá ficando feio
Pisa um pouco no freio
A gente é tão diferente
'Cê já deu balão em tanta gente
Eu te dei um amor de verdade
E ganhei uma amostra grátis
Agora que acabou eu 'to precisando muito de um favor
Alguém me chama pra beber
Pra falar mal de você
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Alguém me chama pra beber
Pra falar mal de você
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Sabe iludir que é uma beleza
E eu caí
A gente é tão diferente
'Cê já deu balão em tanta gente
Eu te dei um amor de verdade
E ganhei uma amostra grátis
Agora que acabou eu 'to precisando muito (pra cima, vem)
Alguém me chama pra beber
Pra falar mal de você
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Alguém me chama pra beber
Pra falar mal de você
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Sabe iludir que é uma beleza
Alguém me chama pra beber
Pra falar mal de você
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Que pegava a cidade inteira
E eu caí
Muito obrigado, gente
Renato Banfera
Renato Banfera
Olha aqui que absurdo
Look here what an absurdity
Eu só beijei você e você beijou todo mundo
I only kissed you and you kissed everyone
Para 'tá ficando feio
Stop, it's getting ugly
Pisa um pouco no freio
Step a little on the brake
A gente é tão diferente
We are so different
'Cê já deu balão em tanta gente
You've let down so many people
Eu te dei um amor de verdade
I gave you a true love
E ganhei uma amostra grátis
And I got a free sample
Agora que acabou eu 'to precisando muito de um favor
Now that it's over I'm in great need of a favor
Alguém me chama pra beber
Someone call me to drink
Pra falar mal de você
To speak ill of you
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
I dated a junk, oh oh
Que pegava a cidade inteira
Who hooked up with the whole city
Alguém me chama pra beber
Someone call me to drink
Pra falar mal de você
To speak ill of you
É bonitinha mas ligeira, ai ai
She's pretty but quick, oh oh
Sabe iludir que é uma beleza
Knows how to deceive beautifully
E eu caí
And I fell
A gente é tão diferente
We are so different
'Cê já deu balão em tanta gente
You've let down so many people
Eu te dei um amor de verdade
I gave you a true love
E ganhei uma amostra grátis
And I got a free sample
Agora que acabou eu 'to precisando muito (pra cima, vem)
Now that it's over I'm in great need (come on, come)
Alguém me chama pra beber
Someone call me to drink
Pra falar mal de você
To speak ill of you
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
I dated a junk, oh oh
Que pegava a cidade inteira
Who hooked up with the whole city
Alguém me chama pra beber
Someone call me to drink
Pra falar mal de você
To speak ill of you
É bonitinha mas ligeira, ai ai
She's pretty but quick, oh oh
Sabe iludir que é uma beleza
Knows how to deceive beautifully
Alguém me chama pra beber
Someone call me to drink
Pra falar mal de você
To speak ill of you
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
I dated a junk, oh oh
Que pegava a cidade inteira
Who hooked up with the whole city
E eu caí
And I fell
Muito obrigado, gente
Thank you very much, everyone
Renato Banfera
Renato Banfera
Olha aqui que absurdo
Mira aquí qué absurdo
Eu só beijei você e você beijou todo mundo
Solo te besé a ti y tú besaste a todo el mundo
Para 'tá ficando feio
Para, se está poniendo feo
Pisa um pouco no freio
Pisa un poco el freno
A gente é tão diferente
Somos tan diferentes
'Cê já deu balão em tanta gente
Ya has dejado plantada a tanta gente
Eu te dei um amor de verdade
Te di un amor verdadero
E ganhei uma amostra grátis
Y gané una muestra gratis
Agora que acabou eu 'to precisando muito de um favor
Ahora que se acabó, necesito mucho un favor
Alguém me chama pra beber
Alguien me invita a beber
Pra falar mal de você
Para hablar mal de ti
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Salí con una basura, ay ay
Que pegava a cidade inteira
Que se liaba con toda la ciudad
Alguém me chama pra beber
Alguien me invita a beber
Pra falar mal de você
Para hablar mal de ti
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Es bonita pero astuta, ay ay
Sabe iludir que é uma beleza
Sabe engañar que es una belleza
E eu caí
Y yo caí
A gente é tão diferente
Somos tan diferentes
'Cê já deu balão em tanta gente
Ya has dejado plantada a tanta gente
Eu te dei um amor de verdade
Te di un amor verdadero
E ganhei uma amostra grátis
Y gané una muestra gratis
Agora que acabou eu 'to precisando muito (pra cima, vem)
Ahora que se acabó, necesito mucho (arriba, ven)
Alguém me chama pra beber
Alguien me invita a beber
Pra falar mal de você
Para hablar mal de ti
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Salí con una basura, ay ay
Que pegava a cidade inteira
Que se liaba con toda la ciudad
Alguém me chama pra beber
Alguien me invita a beber
Pra falar mal de você
Para hablar mal de ti
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Es bonita pero astuta, ay ay
Sabe iludir que é uma beleza
Sabe engañar que es una belleza
Alguém me chama pra beber
Alguien me invita a beber
Pra falar mal de você
Para hablar mal de ti
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Salí con una basura, ay ay
Que pegava a cidade inteira
Que se liaba con toda la ciudad
E eu caí
Y yo caí
Muito obrigado, gente
Muchas gracias, gente
Renato Banfera
Renato Banfera
Olha aqui que absurdo
Regarde ici quel absurdité
Eu só beijei você e você beijou todo mundo
Je t'ai seulement embrassé et tu as embrassé tout le monde
Para 'tá ficando feio
Ça commence à devenir laid
Pisa um pouco no freio
Freine un peu
A gente é tão diferente
On est tellement différent
'Cê já deu balão em tanta gente
Tu as déjà laissé tomber tant de gens
Eu te dei um amor de verdade
Je t'ai donné un amour vrai
E ganhei uma amostra grátis
Et j'ai reçu un échantillon gratuit
Agora que acabou eu 'to precisando muito de um favor
Maintenant que c'est fini, j'ai vraiment besoin d'une faveur
Alguém me chama pra beber
Quelqu'un m'appelle pour boire
Pra falar mal de você
Pour parler mal de toi
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
J'ai fréquenté une mauvaise personne, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Qui a pris toute la ville
Alguém me chama pra beber
Quelqu'un m'appelle pour boire
Pra falar mal de você
Pour parler mal de toi
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Elle est mignonne mais rapide, ai ai
Sabe iludir que é uma beleza
Elle sait tromper c'est une beauté
E eu caí
Et je suis tombé
A gente é tão diferente
On est tellement différent
'Cê já deu balão em tanta gente
Tu as déjà laissé tomber tant de gens
Eu te dei um amor de verdade
Je t'ai donné un amour vrai
E ganhei uma amostra grátis
Et j'ai reçu un échantillon gratuit
Agora que acabou eu 'to precisando muito (pra cima, vem)
Maintenant que c'est fini, j'ai vraiment besoin (allez, viens)
Alguém me chama pra beber
Quelqu'un m'appelle pour boire
Pra falar mal de você
Pour parler mal de toi
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
J'ai fréquenté une mauvaise personne, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Qui a pris toute la ville
Alguém me chama pra beber
Quelqu'un m'appelle pour boire
Pra falar mal de você
Pour parler mal de toi
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Elle est mignonne mais rapide, ai ai
Sabe iludir que é uma beleza
Elle sait tromper c'est une beauté
Alguém me chama pra beber
Quelqu'un m'appelle pour boire
Pra falar mal de você
Pour parler mal de toi
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
J'ai fréquenté une mauvaise personne, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Qui a pris toute la ville
E eu caí
Et je suis tombé
Muito obrigado, gente
Merci beaucoup, tout le monde
Renato Banfera
Renato Banfera
Olha aqui que absurdo
Schau mal hier, was für ein Unsinn
Eu só beijei você e você beijou todo mundo
Ich habe nur dich geküsst und du hast jeden geküsst
Para 'tá ficando feio
Es wird langsam peinlich
Pisa um pouco no freio
Tritt ein bisschen auf die Bremse
A gente é tão diferente
Wir sind so verschieden
'Cê já deu balão em tanta gente
Du hast schon so viele Leute versetzt
Eu te dei um amor de verdade
Ich habe dir wahre Liebe gegeben
E ganhei uma amostra grátis
Und bekam eine kostenlose Probe
Agora que acabou eu 'to precisando muito de um favor
Jetzt, wo es vorbei ist, brauche ich dringend einen Gefallen
Alguém me chama pra beber
Jemand lädt mich zum Trinken ein
Pra falar mal de você
Um schlecht über dich zu reden
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Ich war mit einem Schrott zusammen, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Die die ganze Stadt abgeschleppt hat
Alguém me chama pra beber
Jemand lädt mich zum Trinken ein
Pra falar mal de você
Um schlecht über dich zu reden
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Sie ist hübsch, aber flink, ai ai
Sabe iludir que é uma beleza
Sie weiß, wie man täuscht, das ist eine Schönheit
E eu caí
Und ich bin gefallen
A gente é tão diferente
Wir sind so verschieden
'Cê já deu balão em tanta gente
Du hast schon so viele Leute versetzt
Eu te dei um amor de verdade
Ich habe dir wahre Liebe gegeben
E ganhei uma amostra grátis
Und bekam eine kostenlose Probe
Agora que acabou eu 'to precisando muito (pra cima, vem)
Jetzt, wo es vorbei ist, brauche ich dringend (nach oben, komm)
Alguém me chama pra beber
Jemand lädt mich zum Trinken ein
Pra falar mal de você
Um schlecht über dich zu reden
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Ich war mit einem Schrott zusammen, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Die die ganze Stadt abgeschleppt hat
Alguém me chama pra beber
Jemand lädt mich zum Trinken ein
Pra falar mal de você
Um schlecht über dich zu reden
É bonitinha mas ligeira, ai ai
Sie ist hübsch, aber flink, ai ai
Sabe iludir que é uma beleza
Sie weiß, wie man täuscht, das ist eine Schönheit
Alguém me chama pra beber
Jemand lädt mich zum Trinken ein
Pra falar mal de você
Um schlecht über dich zu reden
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Ich war mit einem Schrott zusammen, ai ai
Que pegava a cidade inteira
Die die ganze Stadt abgeschleppt hat
E eu caí
Und ich bin gefallen
Muito obrigado, gente
Vielen Dank, Leute
Renato Banfera
Renato Banfera
Olha aqui que absurdo
Guarda qui che assurdo
Eu só beijei você e você beijou todo mundo
Io ho solo baciato te e tu hai baciato tutti
Para 'tá ficando feio
Sta diventando brutto
Pisa um pouco no freio
Frena un po'
A gente é tão diferente
Siamo così diversi
'Cê já deu balão em tanta gente
Hai già piantato in asso tanta gente
Eu te dei um amor de verdade
Ti ho dato un amore vero
E ganhei uma amostra grátis
E ho ricevuto un assaggio gratuito
Agora que acabou eu 'to precisando muito de um favor
Ora che è finita ho davvero bisogno di un favore
Alguém me chama pra beber
Qualcuno mi invita a bere
Pra falar mal de você
Per parlare male di te
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Ho avuto una relazione con una nullità, ah ah
Que pegava a cidade inteira
Che andava con tutta la città
Alguém me chama pra beber
Qualcuno mi invita a bere
Pra falar mal de você
Per parlare male di te
É bonitinha mas ligeira, ai ai
È carina ma furba, ah ah
Sabe iludir que é uma beleza
Sa ingannare che è una bellezza
E eu caí
E io sono caduto
A gente é tão diferente
Siamo così diversi
'Cê já deu balão em tanta gente
Hai già piantato in asso tanta gente
Eu te dei um amor de verdade
Ti ho dato un amore vero
E ganhei uma amostra grátis
E ho ricevuto un assaggio gratuito
Agora que acabou eu 'to precisando muito (pra cima, vem)
Ora che è finita ho davvero bisogno (su, vieni)
Alguém me chama pra beber
Qualcuno mi invita a bere
Pra falar mal de você
Per parlare male di te
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Ho avuto una relazione con una nullità, ah ah
Que pegava a cidade inteira
Che andava con tutta la città
Alguém me chama pra beber
Qualcuno mi invita a bere
Pra falar mal de você
Per parlare male di te
É bonitinha mas ligeira, ai ai
È carina ma furba, ah ah
Sabe iludir que é uma beleza
Sa ingannare che è una bellezza
Alguém me chama pra beber
Qualcuno mi invita a bere
Pra falar mal de você
Per parlare male di te
Eu namorei uma tranqueira, ai ai
Ho avuto una relazione con una nullità, ah ah
Que pegava a cidade inteira
Che andava con tutta la città
E eu caí
E io sono caduto
Muito obrigado, gente
Grazie mille, gente