Du bist das Letzte...

Alexander Scholz, Howard Carpendale, Petra Bonmassar, Thomas Albrecht, Tim Peters

Letra Tradução

Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha

Hey, ich muss dir was sagen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Und ich weiß auch nicht wie (Ha, ha-ha, ha-ha)
Es ist nur Theorie, doch irgendwie machst du mich fertig
Hey, ich muss dir was beichten (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht drehst du dich dann um (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht klingt's auch dumm, doch irgendwie machst du mich fertig (Ha, ha-ha, ha-ha)

Ich hab's dir schon damals gesagt
Und jetzt sag's ich nochmal

Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Du bist das letzte

Hey, ich muss dich was fragen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Was mich schon lange bewegt (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ist dein Herz belebt oder besteht für uns zwei noch ne Chance

Ich hab's dir schon damals gesagt
Und jetzt sag's ich nochmal

Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist

Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Du bist das letzte

Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Hey, ich muss dir was sagen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ei, eu tenho que te dizer algo (Ha, ha-ha, ha-ha)
Und ich weiß auch nicht wie (Ha, ha-ha, ha-ha)
E eu também não sei como (Ha, ha-ha, ha-ha)
Es ist nur Theorie, doch irgendwie machst du mich fertig
É apenas teoria, mas de alguma forma você me deixa acabado
Hey, ich muss dir was beichten (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ei, eu tenho que confessar algo para você (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht drehst du dich dann um (Ha, ha-ha, ha-ha)
Talvez você se vire então (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht klingt's auch dumm, doch irgendwie machst du mich fertig (Ha, ha-ha, ha-ha)
Talvez soe estúpido, mas de alguma forma você me deixa acabado (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ich hab's dir schon damals gesagt
Eu já te disse isso antes
Und jetzt sag's ich nochmal
E agora eu digo de novo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Você é a última, a última coisa que eu quero perder
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Porque meu mundo para por horas quando nos amamos
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Você é a última, a última coisa que eu machucaria
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
E porque meu coração congela esta noite se você não está comigo
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, eu preciso de você
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, eu quero você
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Du bist das letzte
Você é a última
Hey, ich muss dich was fragen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ei, eu tenho uma pergunta para você (Ha, ha-ha, ha-ha)
Was mich schon lange bewegt (Ha, ha-ha, ha-ha)
Algo que me incomoda há muito tempo (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ist dein Herz belebt oder besteht für uns zwei noch ne Chance
Seu coração está vivo ou ainda há uma chance para nós dois?
Ich hab's dir schon damals gesagt
Eu já te disse isso antes
Und jetzt sag's ich nochmal
E agora eu digo de novo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Você é a última, a última coisa que eu quero perder
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Porque meu mundo para por horas quando nos amamos
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Você é a última, a última coisa que eu machucaria
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
E porque meu coração congela esta noite se você não está comigo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Você é a última, a última coisa que eu quero perder
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Porque meu mundo para por horas quando nos amamos
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Você é a última, a última coisa que eu machucaria
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
E porque meu coração congela esta noite se você não está comigo
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, eu preciso de você
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, eu quero você
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Du bist das letzte
Você é a última
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Hey, ich muss dir was sagen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Hey, I have to tell you something (Ha, ha-ha, ha-ha)
Und ich weiß auch nicht wie (Ha, ha-ha, ha-ha)
And I don't know how (Ha, ha-ha, ha-ha)
Es ist nur Theorie, doch irgendwie machst du mich fertig
It's just a theory, but somehow you're getting to me
Hey, ich muss dir was beichten (Ha, ha-ha, ha-ha)
Hey, I have to confess something to you (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht drehst du dich dann um (Ha, ha-ha, ha-ha)
Maybe you'll turn around then (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht klingt's auch dumm, doch irgendwie machst du mich fertig (Ha, ha-ha, ha-ha)
Maybe it sounds stupid, but somehow you're getting to me (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ich hab's dir schon damals gesagt
I told you back then
Und jetzt sag's ich nochmal
And now I'm saying it again
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
You are the last, the very last thing I ever want to lose
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Because my world stands still for hours when we make love
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
You are the last, the very last thing I would ever hurt
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
And because my heart freezes tonight if you're not with me
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, I need you
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, I want you
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Du bist das letzte
You are the last
Hey, ich muss dich was fragen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Hey, I have to ask you something (Ha, ha-ha, ha-ha)
Was mich schon lange bewegt (Ha, ha-ha, ha-ha)
What has been bothering me for a long time (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ist dein Herz belebt oder besteht für uns zwei noch ne Chance
Is your heart alive or is there still a chance for the two of us
Ich hab's dir schon damals gesagt
I told you back then
Und jetzt sag's ich nochmal
And now I'm saying it again
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
You are the last, the very last thing I ever want to lose
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Because my world stands still for hours when we make love
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
You are the last, the very last thing I would ever hurt
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
And because my heart freezes tonight if you're not with me
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
You are the last, the very last thing I ever want to lose
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Because my world stands still for hours when we make love
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
You are the last, the very last thing I would ever hurt
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
And because my heart freezes tonight if you're not with me
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, I need you
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, I want you
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Du bist das letzte
You are the last
Ha, ha-ha, ha-ha
Ja, ja-ja, ja-ja
Ha, ha-ha, ha-ha
Ja, ja-ja, ja-ja
Hey, ich muss dir was sagen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Oye, tengo que decirte algo (Ja, ja-ja, ja-ja)
Und ich weiß auch nicht wie (Ha, ha-ha, ha-ha)
Y tampoco sé cómo (Ja, ja-ja, ja-ja)
Es ist nur Theorie, doch irgendwie machst du mich fertig
Es solo teoría, pero de alguna manera me estás acabando
Hey, ich muss dir was beichten (Ha, ha-ha, ha-ha)
Oye, tengo que confesarte algo (Ja, ja-ja, ja-ja)
Vielleicht drehst du dich dann um (Ha, ha-ha, ha-ha)
Quizás entonces te des la vuelta (Ja, ja-ja, ja-ja)
Vielleicht klingt's auch dumm, doch irgendwie machst du mich fertig (Ha, ha-ha, ha-ha)
Quizás también suene tonto, pero de alguna manera me estás acabando (Ja, ja-ja, ja-ja)
Ich hab's dir schon damals gesagt
Ya te lo dije en aquel entonces
Und jetzt sag's ich nochmal
Y ahora te lo digo de nuevo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Eres lo último, lo último que quiero perder
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Porque mi mundo se detiene durante horas cuando nos amamos
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Eres lo último, lo último que lastimaría
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Y porque mi corazón se congela esta noche si no estás conmigo
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, te necesito
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, te quiero
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh sí
Du bist das letzte
Eres lo último
Hey, ich muss dich was fragen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Oye, tengo que preguntarte algo (Ja, ja-ja, ja-ja)
Was mich schon lange bewegt (Ha, ha-ha, ha-ha)
Lo que me ha estado molestando durante mucho tiempo (Ja, ja-ja, ja-ja)
Ist dein Herz belebt oder besteht für uns zwei noch ne Chance
¿Está tu corazón vivo o todavía hay una oportunidad para nosotros dos?
Ich hab's dir schon damals gesagt
Ya te lo dije en aquel entonces
Und jetzt sag's ich nochmal
Y ahora te lo digo de nuevo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Eres lo último, lo último que quiero perder
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Porque mi mundo se detiene durante horas cuando nos amamos
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Eres lo último, lo último que lastimaría
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Y porque mi corazón se congela esta noche si no estás conmigo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Eres lo último, lo último que quiero perder
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Porque mi mundo se detiene durante horas cuando nos amamos
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Eres lo último, lo último que lastimaría
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Y porque mi corazón se congela esta noche si no estás conmigo
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, te necesito
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, te quiero
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh sí
Du bist das letzte
Eres lo último
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Hey, ich muss dir was sagen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Hé, je dois te dire quelque chose (Ha, ha-ha, ha-ha)
Und ich weiß auch nicht wie (Ha, ha-ha, ha-ha)
Et je ne sais pas comment (Ha, ha-ha, ha-ha)
Es ist nur Theorie, doch irgendwie machst du mich fertig
C'est juste une théorie, mais d'une certaine manière tu me détruis
Hey, ich muss dir was beichten (Ha, ha-ha, ha-ha)
Hé, je dois t'avouer quelque chose (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht drehst du dich dann um (Ha, ha-ha, ha-ha)
Peut-être que tu te retourneras alors (Ha, ha-ha, ha-ha)
Vielleicht klingt's auch dumm, doch irgendwie machst du mich fertig (Ha, ha-ha, ha-ha)
Peut-être que ça sonne aussi stupide, mais d'une certaine manière tu me détruis (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ich hab's dir schon damals gesagt
Je te l'ai déjà dit à l'époque
Und jetzt sag's ich nochmal
Et maintenant je le dis encore
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Tu es la dernière chose, la toute dernière chose que je veux jamais perdre
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Parce que mon monde s'arrête pendant des heures quand nous nous aimons
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Tu es la dernière chose, la toute dernière chose que je voudrais jamais blesser
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Et parce que mon cœur gèle ce soir si tu n'es pas avec moi
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, j'ai besoin de toi
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, je te veux
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh ouais
Du bist das letzte
Tu es la dernière
Hey, ich muss dich was fragen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Hé, je dois te demander quelque chose (Ha, ha-ha, ha-ha)
Was mich schon lange bewegt (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ce qui me préoccupe depuis longtemps (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ist dein Herz belebt oder besteht für uns zwei noch ne Chance
Ton cœur est-il vivant ou y a-t-il encore une chance pour nous deux
Ich hab's dir schon damals gesagt
Je te l'ai déjà dit à l'époque
Und jetzt sag's ich nochmal
Et maintenant je le dis encore
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Tu es la dernière chose, la toute dernière chose que je veux jamais perdre
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Parce que mon monde s'arrête pendant des heures quand nous nous aimons
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Tu es la dernière chose, la toute dernière chose que je voudrais jamais blesser
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Et parce que mon cœur gèle ce soir si tu n'es pas avec moi
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Tu es la dernière chose, la toute dernière chose que je veux jamais perdre
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Parce que mon monde s'arrête pendant des heures quand nous nous aimons
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Tu es la dernière chose, la toute dernière chose que je voudrais jamais blesser
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
Et parce que mon cœur gèle ce soir si tu n'es pas avec moi
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, j'ai besoin de toi
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, je te veux
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh ouais
Du bist das letzte
Tu es la dernière
Ha, ha-ha, ha-ha
Ah, ah-ah, ah-ah
Ha, ha-ha, ha-ha
Ah, ah-ah, ah-ah
Hey, ich muss dir was sagen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ehi, devo dirti qualcosa (Ah, ah-ah, ah-ah)
Und ich weiß auch nicht wie (Ha, ha-ha, ha-ha)
E non so nemmeno come (Ah, ah-ah, ah-ah)
Es ist nur Theorie, doch irgendwie machst du mich fertig
È solo teoria, ma in qualche modo mi stai distruggendo
Hey, ich muss dir was beichten (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ehi, devo confessarti qualcosa (Ah, ah-ah, ah-ah)
Vielleicht drehst du dich dann um (Ha, ha-ha, ha-ha)
Forse ti girerai (Ah, ah-ah, ah-ah)
Vielleicht klingt's auch dumm, doch irgendwie machst du mich fertig (Ha, ha-ha, ha-ha)
Forse suona anche stupido, ma in qualche modo mi stai distruggendo (Ah, ah-ah, ah-ah)
Ich hab's dir schon damals gesagt
Te l'ho già detto allora
Und jetzt sag's ich nochmal
E ora te lo dico di nuovo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Sei l'ultima, l'ultima cosa che vorrei mai perdere
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Perché il mio mondo si ferma per ore quando ci amiamo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Sei l'ultima, l'ultima cosa che vorrei mai ferire
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
E perché il mio cuore si congela stanotte se non sei con me
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, ho bisogno di te
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, ti voglio
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh sì
Du bist das letzte
Sei l'ultima
Hey, ich muss dich was fragen (Ha, ha-ha, ha-ha)
Ehi, devo farti una domanda (Ah, ah-ah, ah-ah)
Was mich schon lange bewegt (Ha, ha-ha, ha-ha)
Che mi tormenta da tempo (Ah, ah-ah, ah-ah)
Ist dein Herz belebt oder besteht für uns zwei noch ne Chance
Il tuo cuore è vivo o c'è ancora una possibilità per noi due
Ich hab's dir schon damals gesagt
Te l'ho già detto allora
Und jetzt sag's ich nochmal
E ora te lo dico di nuovo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Sei l'ultima, l'ultima cosa che vorrei mai perdere
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Perché il mio mondo si ferma per ore quando ci amiamo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Sei l'ultima, l'ultima cosa che vorrei mai ferire
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
E perché il mio cuore si congela stanotte se non sei con me
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verlieren will
Sei l'ultima, l'ultima cosa che vorrei mai perdere
Denn meine Welt steht stunden still wenn wir uns lieben
Perché il mio mondo si ferma per ore quando ci amiamo
Du bist das letzte, das aller letzte was ich je verletzten würd
Sei l'ultima, l'ultima cosa che vorrei mai ferire
Und weil mein Herz heut Nacht erfriert wenn du nicht bei mir bist
E perché il mio cuore si congela stanotte se non sei con me
Da-da-da-dam, da-da, ich brauch dich
Da-da-da-dam, da-da, ho bisogno di te
Da-da-da-dam, da-da, ich will dich
Da-da-da-dam, da-da, ti voglio
Da-da-da-dam, da-da, oh yeah
Da-da-da-dam, da-da, oh sì
Du bist das letzte
Sei l'ultima

Curiosidades sobre a música Du bist das Letzte... de Howard Carpendale

Em quais álbuns a música “Du bist das Letzte...” foi lançada por Howard Carpendale?
Howard Carpendale lançou a música nos álbums “Der Richtige Moment” em 2003 e “Let's Do It Again” em 2023.
De quem é a composição da música “Du bist das Letzte...” de Howard Carpendale?
A música “Du bist das Letzte...” de Howard Carpendale foi composta por Alexander Scholz, Howard Carpendale, Petra Bonmassar, Thomas Albrecht, Tim Peters.

Músicas mais populares de Howard Carpendale

Outros artistas de Rock'n'roll