Il y a

Mounir Ben Chettouh

Letra Tradução

Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh

Et ça fait "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Et ça fait "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil

Il y a, problèmes, il y a
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya

T'as mis du time, t'es plus de taille, j'aime son côté métissé
J'leur ferai la guerre, ça f'ra l'affaire tant qu'y a la punchline aiguisée
Je tue l'ennui, j'ai qu'une envie, d'arrêter l'RS pour pisser
J'ai pas sommeil, combien m'salissent?
Toi, t'es mon frère, c'que tu m'disais

(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis

Et ça fait "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Et ça fait "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil

Il y a, problèmes, il y a
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya

Si t'es un vrai, j'fais la collab', j'sais pas t'es qui, pas d'accolade
Rebeu, renoi ou bien toubab, tu fais l'bandit que sous cool-al
J'suis sympa l'temps d'jouer un rôle, descends pas l'frère d'vant la folle
Talent gâché bosse la coke, cramer l'bénef' sur la côte

(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis

Et ça fait "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Et ça fait "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil

Il y a, problèmes, il y a
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya

Il y a, problèmes, il y a
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go

Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Et ça fait "po-po-po-poh"
E isso faz "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estou sob vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Eu esquivo a po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Deixe-me bronzear ao sol
Et ça fait "po-po-po-poh"
E isso faz "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estou sob vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Eu esquivo a po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Deixe-me bronzear ao sol
Il y a, problèmes, il y a
Há, problemas, há
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Eu ligo o carro, A7, Marselha
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estou muito bem, não, não posso negar
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ela é muito nia, ela, é a minha poupiya
T'as mis du time, t'es plus de taille, j'aime son côté métissé
Você gastou tempo, você não é mais do tamanho, eu gosto do seu lado mestiço
J'leur ferai la guerre, ça f'ra l'affaire tant qu'y a la punchline aiguisée
Eu farei guerra com eles, isso resolverá enquanto houver a punchline afiada
Je tue l'ennui, j'ai qu'une envie, d'arrêter l'RS pour pisser
Eu mato o tédio, só tenho um desejo, de parar o RS para urinar
J'ai pas sommeil, combien m'salissent?
Eu não tenho sono, quantos me sujam?
Toi, t'es mon frère, c'que tu m'disais
Você, você é meu irmão, era o que você me dizia
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) são as cidades de ouro, não é Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) Gorilla que eu fumo me faz dormir à noite
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) com uma bomba latina, eu desligo meu SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) eu fiz as contas, restam poucos amigos
Et ça fait "po-po-po-poh"
E isso faz "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estou sob vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Eu esquivo a po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Deixe-me bronzear ao sol
Et ça fait "po-po-po-poh"
E isso faz "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estou sob vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Eu esquivo a po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Deixe-me bronzear ao sol
Il y a, problèmes, il y a
Há, problemas, há
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Eu ligo o carro, A7, Marselha
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estou muito bem, não, não posso negar
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ela é muito nia, ela, é a minha poupiya
Si t'es un vrai, j'fais la collab', j'sais pas t'es qui, pas d'accolade
Se você é um verdadeiro, eu faço a colaboração, eu não sei quem você é, sem abraço
Rebeu, renoi ou bien toubab, tu fais l'bandit que sous cool-al
Árabe, negro ou branco, você só faz o bandido sob cool-al
J'suis sympa l'temps d'jouer un rôle, descends pas l'frère d'vant la folle
Eu sou legal o tempo de desempenhar um papel, não desça o irmão na frente da louca
Talent gâché bosse la coke, cramer l'bénef' sur la côte
Talento desperdiçado trabalha a coca, queima o lucro na costa
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) são as cidades de ouro, não é Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) Gorilla que eu fumo me faz dormir à noite
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) com uma bomba latina, eu desligo meu SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) eu fiz as contas, restam poucos amigos
Et ça fait "po-po-po-poh"
E isso faz "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estou sob vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Eu esquivo a po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Deixe-me bronzear ao sol
Et ça fait "po-po-po-poh"
E isso faz "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estou sob vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Eu esquivo a po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Deixe-me bronzear ao sol
Il y a, problèmes, il y a
Há, problemas, há
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Eu ligo o carro, A7, Marselha
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estou muito bem, não, não posso negar
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ela é muito nia, ela, é a minha poupiya
Il y a, problèmes, il y a
Há, problemas, há
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Eu ligo o carro, A7, Marselha
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estou muito bem, não, não posso negar
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ela é muito nia, ela, é a minha poupiya
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Et ça fait "po-po-po-poh"
And it goes "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
I'm under the influence, the influence
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
I dodge the police, police
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Let me tan under the sun
Et ça fait "po-po-po-poh"
And it goes "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
I'm under the influence, the influence
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
I dodge the police, police
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Let me tan under the sun
Il y a, problèmes, il y a
There are, problems, there are
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
I start the car, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
I'm too good, no, I can't deny
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
She's too cute, she's my sweetheart
T'as mis du time, t'es plus de taille, j'aime son côté métissé
You took your time, you're no longer fit, I like her mixed-race side
J'leur ferai la guerre, ça f'ra l'affaire tant qu'y a la punchline aiguisée
I'll wage war, it'll do as long as there's a sharp punchline
Je tue l'ennui, j'ai qu'une envie, d'arrêter l'RS pour pisser
I kill boredom, I only want to stop the RS to pee
J'ai pas sommeil, combien m'salissent?
I can't sleep, how many are slandering me?
Toi, t'es mon frère, c'que tu m'disais
You, you're my brother, that's what you told me
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Go, go, go, go, go, go) it's the golden cities, it's not Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla that I smoke puts me to sleep at night
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Go, go, go, go, go, go) with a Latin bombshell, I turn off my SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Go, go, go, go, go, go) I've done the math, I have few friends left
Et ça fait "po-po-po-poh"
And it goes "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
I'm under the influence, the influence
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
I dodge the police, police
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Let me tan under the sun
Et ça fait "po-po-po-poh"
And it goes "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
I'm under the influence, the influence
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
I dodge the police, police
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Let me tan under the sun
Il y a, problèmes, il y a
There are, problems, there are
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
I start the car, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
I'm too good, no, I can't deny
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
She's too cute, she's my sweetheart
Si t'es un vrai, j'fais la collab', j'sais pas t'es qui, pas d'accolade
If you're a real one, I'll do the collab, I don't know who you are, no hug
Rebeu, renoi ou bien toubab, tu fais l'bandit que sous cool-al
Arab, black or white, you only play the bandit under cool-al
J'suis sympa l'temps d'jouer un rôle, descends pas l'frère d'vant la folle
I'm nice enough to play a role, don't bring down the brother in front of the crazy one
Talent gâché bosse la coke, cramer l'bénef' sur la côte
Wasted talent works the coke, burn the profit on the coast
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Go, go, go, go, go, go) it's the golden cities, it's not Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla that I smoke puts me to sleep at night
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Go, go, go, go, go, go) with a Latin bombshell, I turn off my SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Go, go, go, go, go, go) I've done the math, I have few friends left
Et ça fait "po-po-po-poh"
And it goes "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
I'm under the influence, the influence
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
I dodge the police, police
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Let me tan under the sun
Et ça fait "po-po-po-poh"
And it goes "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
I'm under the influence, the influence
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
I dodge the police, police
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Let me tan under the sun
Il y a, problèmes, il y a
There are, problems, there are
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
I start the car, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
I'm too good, no, I can't deny
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
She's too cute, she's my sweetheart
Il y a, problèmes, il y a
There are, problems, there are
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
I start the car, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
I'm too good, no, I can't deny
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
She's too cute, she's my sweetheart
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Et ça fait "po-po-po-poh"
Y eso hace "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estoy bajo vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Esquivo a la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Déjame broncearme bajo el sol
Et ça fait "po-po-po-poh"
Y eso hace "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estoy bajo vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Esquivo a la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Déjame broncearme bajo el sol
Il y a, problèmes, il y a
Hay, problemas, hay
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Arranco el coche, A7, Marsella
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estoy demasiado bien, no, no puedo negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ella es demasiado nia, ella, es mi poupiya
T'as mis du time, t'es plus de taille, j'aime son côté métissé
Has puesto tiempo, ya no estás a la altura, me gusta su lado mestizo
J'leur ferai la guerre, ça f'ra l'affaire tant qu'y a la punchline aiguisée
Les haré la guerra, eso servirá mientras haya un punchline afilado
Je tue l'ennui, j'ai qu'une envie, d'arrêter l'RS pour pisser
Mato el aburrimiento, solo tengo un deseo, parar el RS para mear
J'ai pas sommeil, combien m'salissent?
No tengo sueño, ¿cuántos me ensucian?
Toi, t'es mon frère, c'que tu m'disais
Tú, eres mi hermano, eso es lo que me decías
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) son las ciudades de oro, no es Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) Gorilla que fumo me adormece por la noche
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) con una bomba latina, apago mi SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) he hecho las cuentas, me quedan pocos amigos
Et ça fait "po-po-po-poh"
Y eso hace "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estoy bajo vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Esquivo a la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Déjame broncearme bajo el sol
Et ça fait "po-po-po-poh"
Y eso hace "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estoy bajo vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Esquivo a la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Déjame broncearme bajo el sol
Il y a, problèmes, il y a
Hay, problemas, hay
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Arranco el coche, A7, Marsella
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estoy demasiado bien, no, no puedo negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ella es demasiado nia, ella, es mi poupiya
Si t'es un vrai, j'fais la collab', j'sais pas t'es qui, pas d'accolade
Si eres un verdadero, hago la colaboración, no sé quién eres, no hay abrazo
Rebeu, renoi ou bien toubab, tu fais l'bandit que sous cool-al
Árabe, negro o blanco, solo haces el bandido bajo cool-al
J'suis sympa l'temps d'jouer un rôle, descends pas l'frère d'vant la folle
Soy simpático el tiempo de jugar un papel, no bajes al hermano delante de la loca
Talent gâché bosse la coke, cramer l'bénef' sur la côte
Talento desperdiciado trabaja la coca, quemar el beneficio en la costa
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) son las ciudades de oro, no es Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) Gorilla que fumo me adormece por la noche
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) con una bomba latina, apago mi SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) he hecho las cuentas, me quedan pocos amigos
Et ça fait "po-po-po-poh"
Y eso hace "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estoy bajo vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Esquivo a la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Déjame broncearme bajo el sol
Et ça fait "po-po-po-poh"
Y eso hace "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Estoy bajo vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Esquivo a la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Déjame broncearme bajo el sol
Il y a, problèmes, il y a
Hay, problemas, hay
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Arranco el coche, A7, Marsella
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estoy demasiado bien, no, no puedo negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ella es demasiado nia, ella, es mi poupiya
Il y a, problèmes, il y a
Hay, problemas, hay
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Arranco el coche, A7, Marsella
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Estoy demasiado bien, no, no puedo negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Ella es demasiado nia, ella, es mi poupiya
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go, go, go, go, go, go
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Et ça fait "po-po-po-poh"
Und es macht "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Ich bin unter Vo'-vo', Vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Ich entkomme der Po'-po', Po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lass mich in der Sonne bräunen
Et ça fait "po-po-po-poh"
Und es macht "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Ich bin unter Vo'-vo', Vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Ich entkomme der Po'-po', Po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lass mich in der Sonne bräunen
Il y a, problèmes, il y a
Es gibt Probleme, es gibt
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Ich starte das Auto, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Ich bin zu gut, nein, ich kann es nicht leugnen
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Sie ist zu süß, sie ist meine Puppe
T'as mis du time, t'es plus de taille, j'aime son côté métissé
Du hast Zeit investiert, du bist nicht mehr groß genug, ich mag ihre gemischte Seite
J'leur ferai la guerre, ça f'ra l'affaire tant qu'y a la punchline aiguisée
Ich werde ihnen Krieg machen, das wird reichen, solange es den scharfen Punchline gibt
Je tue l'ennui, j'ai qu'une envie, d'arrêter l'RS pour pisser
Ich töte die Langeweile, ich habe nur einen Wunsch, den RS zu stoppen, um zu pinkeln
J'ai pas sommeil, combien m'salissent?
Ich bin nicht müde, wie viele beschmutzen mich?
Toi, t'es mon frère, c'que tu m'disais
Du, du bist mein Bruder, das hast du mir gesagt
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Go, go, go, go, go, go) es sind die goldenen Städte, es ist nicht Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Go, go, go, go, go, go) Der Gorilla, den ich rauche, lässt mich nachts schlafen
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Go, go, go, go, go, go) mit einer lateinischen Bombe, schalte ich meine SIM aus
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Go, go, go, go, go, go) Ich habe die Rechnungen gemacht, mir bleiben nur wenige Freunde
Et ça fait "po-po-po-poh"
Und es macht "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Ich bin unter Vo'-vo', Vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Ich entkomme der Po'-po', Po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lass mich in der Sonne bräunen
Et ça fait "po-po-po-poh"
Und es macht "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Ich bin unter Vo'-vo', Vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Ich entkomme der Po'-po', Po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lass mich in der Sonne bräunen
Il y a, problèmes, il y a
Es gibt Probleme, es gibt
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Ich starte das Auto, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Ich bin zu gut, nein, ich kann es nicht leugnen
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Sie ist zu süß, sie ist meine Puppe
Si t'es un vrai, j'fais la collab', j'sais pas t'es qui, pas d'accolade
Wenn du ein echter bist, mache ich die Zusammenarbeit, ich weiß nicht, wer du bist, keine Umarmung
Rebeu, renoi ou bien toubab, tu fais l'bandit que sous cool-al
Araber, Schwarzer oder Weißer, du spielst den Banditen nur unter Cool-al
J'suis sympa l'temps d'jouer un rôle, descends pas l'frère d'vant la folle
Ich bin nett, solange ich eine Rolle spiele, bringe nicht den Bruder vor der Verrückten runter
Talent gâché bosse la coke, cramer l'bénef' sur la côte
Verschwendetes Talent arbeitet das Kokain, verbrennt den Gewinn an der Küste
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Go, go, go, go, go, go) es sind die goldenen Städte, es ist nicht Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Go, go, go, go, go, go) Der Gorilla, den ich rauche, lässt mich nachts schlafen
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Go, go, go, go, go, go) mit einer lateinischen Bombe, schalte ich meine SIM aus
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Go, go, go, go, go, go) Ich habe die Rechnungen gemacht, mir bleiben nur wenige Freunde
Et ça fait "po-po-po-poh"
Und es macht "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Ich bin unter Vo'-vo', Vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Ich entkomme der Po'-po', Po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lass mich in der Sonne bräunen
Et ça fait "po-po-po-poh"
Und es macht "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Ich bin unter Vo'-vo', Vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Ich entkomme der Po'-po', Po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lass mich in der Sonne bräunen
Il y a, problèmes, il y a
Es gibt Probleme, es gibt
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Ich starte das Auto, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Ich bin zu gut, nein, ich kann es nicht leugnen
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Sie ist zu süß, sie ist meine Puppe
Il y a, problèmes, il y a
Es gibt Probleme, es gibt
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Ich starte das Auto, A7, Marseille
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Ich bin zu gut, nein, ich kann es nicht leugnen
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Sie ist zu süß, sie ist meine Puppe
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh, po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Po-po-po-poh
Et ça fait "po-po-po-poh"
E fa "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Sono sotto vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Evito la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lasciami abbronzare al sole
Et ça fait "po-po-po-poh"
E fa "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Sono sotto vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Evito la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lasciami abbronzare al sole
Il y a, problèmes, il y a
Ci sono, problemi, ci sono
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Avvio la macchina, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Sto troppo bene, no, non posso negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Lei è troppo nia, lei, è la mia poupiya
T'as mis du time, t'es plus de taille, j'aime son côté métissé
Hai messo del tempo, non sei più all'altezza, mi piace il suo lato meticcio
J'leur ferai la guerre, ça f'ra l'affaire tant qu'y a la punchline aiguisée
Farò loro la guerra, andrà bene finché c'è la punchline affilata
Je tue l'ennui, j'ai qu'une envie, d'arrêter l'RS pour pisser
Uccido la noia, ho solo un desiderio, di fermare l'RS per pisciare
J'ai pas sommeil, combien m'salissent?
Non ho sonno, quanti mi sporcano?
Toi, t'es mon frère, c'que tu m'disais
Tu, sei mio fratello, quello che mi dicevi
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) sono le città d'oro, non è Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) Gorilla che fumo mi addormenta la notte
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) con una bomba latina, spengo la mia SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) ho fatto i conti, mi restano pochi amici
Et ça fait "po-po-po-poh"
E fa "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Sono sotto vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Evito la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lasciami abbronzare al sole
Et ça fait "po-po-po-poh"
E fa "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Sono sotto vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Evito la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lasciami abbronzare al sole
Il y a, problèmes, il y a
Ci sono, problemi, ci sono
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Avvio la macchina, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Sto troppo bene, no, non posso negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Lei è troppo nia, lei, è la mia poupiya
Si t'es un vrai, j'fais la collab', j'sais pas t'es qui, pas d'accolade
Se sei un vero, faccio la collab', non so chi sei, niente abbracci
Rebeu, renoi ou bien toubab, tu fais l'bandit que sous cool-al
Arabo, nero o bianco, fai il bandito solo sotto cool-al
J'suis sympa l'temps d'jouer un rôle, descends pas l'frère d'vant la folle
Sono simpatico il tempo di recitare un ruolo, non abbassare il fratello davanti alla pazza
Talent gâché bosse la coke, cramer l'bénef' sur la côte
Talento sprecato lavora la coca, brucia il beneficio sulla costa
(Go, go, go, go, go, go) c'est les cités d'or, c'est pas Cali
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) sono le città d'oro, non è Cali
(Go, go, go, go, go, go) Gorilla que j'grille m'endort la nuit
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) Gorilla che fumo mi addormenta la notte
(Go, go, go, go, go, go) avec une bombe latine, j'éteins ma SIM
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) con una bomba latina, spengo la mia SIM
(Go, go, go, go, go, go) j'ai fait les comptes, il m'reste peu d'amis
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai) ho fatto i conti, mi restano pochi amici
Et ça fait "po-po-po-poh"
E fa "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Sono sotto vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Evito la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lasciami abbronzare al sole
Et ça fait "po-po-po-poh"
E fa "po-po-po-poh"
J'suis sous vo'-vo', vo'-vo'
Sono sotto vo'-vo', vo'-vo'
J'v'-esqui la po'-po', po'-po'
Evito la po'-po', po'-po'
Laisse-moi bronzer sous l'soleil
Lasciami abbronzare al sole
Il y a, problèmes, il y a
Ci sono, problemi, ci sono
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Avvio la macchina, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Sto troppo bene, no, non posso negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Lei è troppo nia, lei, è la mia poupiya
Il y a, problèmes, il y a
Ci sono, problemi, ci sono
J'démarre la caisse, A7, Marsiglia
Avvio la macchina, A7, Marsiglia
J'suis trop bien, nan, j'peux pas nier
Sto troppo bene, no, non posso negarlo
Elle est trop nia, elle, c'est ma poupiya
Lei è troppo nia, lei, è la mia poupiya
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai, vai

Curiosidades sobre a música Il y a de Hornet La Frappe

Em quais álbuns a música “Il y a” foi lançada por Hornet La Frappe?
Hornet La Frappe lançou a música nos álbums “Toujours Nous-Mêmes” em 2021 e “Il y a” em 2022.
De quem é a composição da música “Il y a” de Hornet La Frappe?
A música “Il y a” de Hornet La Frappe foi composta por Mounir Ben Chettouh.

Músicas mais populares de Hornet La Frappe

Outros artistas de Pop-rap