Lloyd Garvey, Ross Hanson, Brian Howes, Mark King, Michael Rodden, Austin Winkler
I think you can do much better than me
After all the lies that I made you believe
Guilt kicks in and I start to see
The edge of the bed where your nightgown used to be
I told myself I won't miss you
But I remembered
What it feels like beside you
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
While looking through your old box of notes
I found those pictures I took that you were looking for
If there's one memory I don't want to lose
That time at the mall, you and me in the dressing room
I told myself I won't miss you
But I remembered
What it feels like beside you
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
The bed I'm lying in is getting colder
Wish I never would've said it's over
And I can't pretend
I won't think about you when I'm older
'Cause we never really had our closure
This can't be the end
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
I think you can do much better than me
Acho que você pode fazer muito melhor do que eu
After all the lies that I made you believe
Depois de todas as mentiras que te fiz acreditar
Guilt kicks in and I start to see
A culpa bate e eu começo a ver
The edge of the bed where your nightgown used to be
A beira da cama onde seu camisolão costumava estar
I told myself I won't miss you
Eu disse a mim mesmo que não sentiria sua falta
But I remembered
Mas eu me lembrei
What it feels like beside you
Como é estar ao seu lado
I really miss your hair in my face
Eu realmente sinto falta do seu cabelo no meu rosto
And the way your innocence tastes
E do gosto da sua inocência
And I think you should know this
E acho que você deveria saber disso
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
While looking through your old box of notes
Enquanto olhava sua antiga caixa de notas
I found those pictures I took that you were looking for
Eu encontrei aquelas fotos que tirei que você estava procurando
If there's one memory I don't want to lose
Se há uma memória que eu não quero perder
That time at the mall, you and me in the dressing room
Aquela vez no shopping, você e eu no provador
I told myself I won't miss you
Eu disse a mim mesmo que não sentiria sua falta
But I remembered
Mas eu me lembrei
What it feels like beside you
Como é estar ao seu lado
I really miss your hair in my face
Eu realmente sinto falta do seu cabelo no meu rosto
And the way your innocence tastes
E do gosto da sua inocência
And I think you should know this
E acho que você deveria saber disso
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
The bed I'm lying in is getting colder
A cama em que estou deitado está ficando mais fria
Wish I never would've said it's over
Gostaria de nunca ter dito que acabou
And I can't pretend
E eu não posso fingir
I won't think about you when I'm older
Não vou pensar em você quando for mais velho
'Cause we never really had our closure
Porque nunca tivemos realmente nosso encerramento
This can't be the end
Isso não pode ser o fim
I really miss your hair in my face
Eu realmente sinto falta do seu cabelo no meu rosto
And the way your innocence tastes
E do gosto da sua inocência
And I think you should know this
E acho que você deveria saber disso
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
I really miss your hair in my face
Eu realmente sinto falta do seu cabelo no meu rosto
And the way your innocence tastes
E do gosto da sua inocência
And I think you should know this
E acho que você deveria saber disso
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
(And I think you should know this)
(E acho que você deveria saber disso)
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
(And I think you should know this)
(E acho que você deveria saber disso)
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
(And I think you should know this)
(E acho que você deveria saber disso)
You deserve much better than me
Você merece muito mais do que eu
(And I think you should know this)
(E acho que você deveria saber disso)
I think you can do much better than me
Creo que podrías tener a alguien mucho mejor que yo
After all the lies that I made you believe
Después de todas las mentiras que te he hecho creer
Guilt kicks in and I start to see
La culpa llega y empiezo a ver
The edge of the bed where your nightgown used to be
La esquina de la cama en la que tu camisón solía estar
I told myself I won't miss you
Me dije a mí mismo que no te extrañaré
But I remembered
Pero recordé
What it feels like beside you
Lo que se siente estar junto a ti
I really miss your hair in my face
Realmente extraño tu cabello en mi rostro
And the way your innocence tastes
Y el sabor de tu inocencia
And I think you should know this
Y creo que deberías saber esto
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
While looking through your old box of notes
Mientras busco entre tu caja de notas viejas
I found those pictures I took that you were looking for
Encuentro las fotos que tomé que estabas buscando
If there's one memory I don't want to lose
Si hay un recuerdo que no quiero perder
That time at the mall, you and me in the dressing room
Esa vez en el centro comercial, tú y yo en el vestidor
I told myself I won't miss you
Me dije a mi mismo
But I remembered
Pero recuerdo
What it feels like beside you
Lo que se siente estar junto a ti
I really miss your hair in my face
Realmente extraño tu cabello en mi rostro
And the way your innocence tastes
Y el sabor de tu inocencia
And I think you should know this
Y creo que deberías saber esto
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
The bed I'm lying in is getting colder
La cama en la que me acuesto se está enfriando
Wish I never would've said it's over
Desearía nunca haber dicho que se había acabado
And I can't pretend
Y no puedo fingir
I won't think about you when I'm older
No pensaré en ti cuando envejezca
'Cause we never really had our closure
Porque realmente nunca tuvimos nuestro cierre
This can't be the end
Este no puede ser el fin
I really miss your hair in my face
Realmente extraño tu cabello en mi rostro
And the way your innocence tastes
Y el sabor de tu inocencia
And I think you should know this
Y creo que deberías saber esto
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
I really miss your hair in my face
Realmente extraño tu cabello en mi rostro
And the way your innocence tastes
Y el sabor de tu inocencia
And I think you should know this
Y creo que deberías saber esto
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
(And I think you should know this)
(Y creo que deberías saber esto)
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
(And I think you should know this)
(Y creo que deberías saber esto)
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
(And I think you should know this)
(Y creo que deberías saber esto)
You deserve much better than me
Te mereces a alguien mucho mejor que yo
(And I think you should know this)
(Y creo que deberías saber esto)
I think you can do much better than me
Je pense que tu peux trouver quelqu'un bien mieux que moi
After all the lies that I made you believe
Après tous les mensonges que je t'ai fait croire
Guilt kicks in and I start to see
Les remords commencent à me ronger, et je vois
The edge of the bed where your nightgown used to be
Le rebord du lit, où ta robe de nuit était avant
I told myself I won't miss you
Je me suis dit que tu ne me manquerais pas
But I remembered
Mais je me suis souvenu
What it feels like beside you
De la sensation d'être à côté de toi
I really miss your hair in my face
Tes cheveux dans mon visage, ça me manque tellement
And the way your innocence tastes
Et puis le goût de ton innocence
And I think you should know this
Et je pense que tu devrais savoir ça
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
While looking through your old box of notes
En fouillant dans ta vieille boîte de notes
I found those pictures I took that you were looking for
J'ai trouvé ces photos que j'ai pris, celles que tu cherchais
If there's one memory I don't want to lose
S'il y a un souvenir que je ne veux pas perdre
That time at the mall, you and me in the dressing room
C'est je jour au centre d'achats, toi et moi dans la cabine d'essayage
I told myself I won't miss you
Je me suis dit que tu ne me manquerais pas
But I remembered
Mais je me suis souvenu
What it feels like beside you
De la sensation d'être à côté de toi
I really miss your hair in my face
Tes cheveux dans mon visage, ça me manque tellement
And the way your innocence tastes
Et puis le goût de ton innocence
And I think you should know this
Et je pense que tu devrais savoir ça
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
The bed I'm lying in is getting colder
Le lit dans lequel je suis couché devient de plus en plus froid
Wish I never would've said it's over
Je souhaite de ne jamais avoir dit que c'est fini
And I can't pretend
Et je ne peux pas faire semblant
I won't think about you when I'm older
Que je ne penserai pas à toi quand je serai plus vieux
'Cause we never really had our closure
Parce qu'on ne s'est jamais dit nos adieus comme il faut
This can't be the end
Ça n'peut pas être la fin
I really miss your hair in my face
Tes cheveux dans mon visage, ça me manque tellement
And the way your innocence tastes
Et puis le goût de ton innocence
And I think you should know this
Et je pense que tu devrais savoir ça
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
I really miss your hair in my face
Tes cheveux dans mon visage, ça me manque tellement
And the way your innocence tastes
Et puis le goût de ton innocence
And I think you should know this
Et je pense que tu devrais savoir ça
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
(And I think you should know this)
(Et je pense que tu devrais savoir ça)
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
(And I think you should know this)
(Et je pense que tu devrais savoir ça)
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
(And I think you should know this)
(Et je pense que tu devrais savoir ça)
You deserve much better than me
Tu mérites quelqu'un de bien mieux que moi
(And I think you should know this)
(Et je pense que tu devrais savoir ça)
I think you can do much better than me
Ich denke, du kannst viel besser als ich
After all the lies that I made you believe
Nach all den Lügen, die ich dich glauben ließ
Guilt kicks in and I start to see
Schuldgefühle setzen ein und ich beginne zu sehen
The edge of the bed where your nightgown used to be
Die Kante des Bettes, wo dein Nachthemd früher war
I told myself I won't miss you
Ich habe mir gesagt, dass du mir nicht fehlen wirst
But I remembered
Aber ich erinnerte mich
What it feels like beside you
Wie es sich anfühlt, neben dir zu sein
I really miss your hair in my face
Ich vermisse wirklich deine Haare in meinem Gesicht
And the way your innocence tastes
Und wie deine Unschuld schmeckt
And I think you should know this
Und ich denke, du solltest das wissen
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
While looking through your old box of notes
Während ich durch deine alte Schachtel mit Notizen schaute
I found those pictures I took that you were looking for
Habe ich diese Bilder gefunden, die ich gemacht habe und nach denen du gesucht hast
If there's one memory I don't want to lose
Wenn es eine Erinnerung gibt, die ich nicht verlieren möchte
That time at the mall, you and me in the dressing room
Diese Zeit im Einkaufszentrum, du und ich in der Umkleidekabine
I told myself I won't miss you
Ich habe mir gesagt, dass du mir nicht fehlen wirst
But I remembered
Aber ich erinnerte mich
What it feels like beside you
Wie es sich anfühlt, neben dir zu sein
I really miss your hair in my face
Ich vermisse wirklich deine Haare in meinem Gesicht
And the way your innocence tastes
Und wie deine Unschuld schmeckt
And I think you should know this
Und ich denke, du solltest das wissen
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
The bed I'm lying in is getting colder
Das Bett, in dem ich liege, wird kälter
Wish I never would've said it's over
Wünschte, ich hätte nie gesagt, es ist vorbei
And I can't pretend
Und ich kann nicht so tun
I won't think about you when I'm older
Ich werde nicht an dich denken, wenn ich älter bin
'Cause we never really had our closure
Denn wir hatten nie wirklich unseren Abschluss
This can't be the end
Das kann nicht das Ende sein
I really miss your hair in my face
Ich vermisse wirklich deine Haare in meinem Gesicht
And the way your innocence tastes
Und wie deine Unschuld schmeckt
And I think you should know this
Und ich denke, du solltest das wissen
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
I really miss your hair in my face
Ich vermisse wirklich deine Haare in meinem Gesicht
And the way your innocence tastes
Und wie deine Unschuld schmeckt
And I think you should know this
Und ich denke, du solltest das wissen
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
(And I think you should know this)
(Und ich denke, du solltest das wissen)
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
(And I think you should know this)
(Und ich denke, du solltest das wissen)
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
(And I think you should know this)
(Und ich denke, du solltest das wissen)
You deserve much better than me
Du verdienst viel besser als ich
(And I think you should know this)
(Und ich denke, du solltest das wissen)
I think you can do much better than me
Penso che tu possa fare molto meglio di me
After all the lies that I made you believe
Dopo tutte le bugie che ti ho fatto credere
Guilt kicks in and I start to see
La colpa si fa sentire e inizio a vedere
The edge of the bed where your nightgown used to be
Il bordo del letto dove c'era il tuo vestaglia
I told myself I won't miss you
Mi sono detto che non mi mancherai
But I remembered
Ma mi sono ricordato
What it feels like beside you
Come mi sentivo accanto a te
I really miss your hair in my face
Mi mancano davvero i tuoi capelli sul mio viso
And the way your innocence tastes
E il sapore della tua innocenza
And I think you should know this
E penso che dovresti saperlo
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
While looking through your old box of notes
Mentre guardavo nella tua vecchia scatola di appunti
I found those pictures I took that you were looking for
Ho trovato quelle foto che cercavi
If there's one memory I don't want to lose
Se c'è un ricordo che non voglio perdere
That time at the mall, you and me in the dressing room
Quel momento al centro commerciale, tu ed io nel camerino
I told myself I won't miss you
Mi sono detto che non mi mancherai
But I remembered
Ma mi sono ricordato
What it feels like beside you
Come mi sentivo accanto a te
I really miss your hair in my face
Mi mancano davvero i tuoi capelli sul mio viso
And the way your innocence tastes
E il sapore della tua innocenza
And I think you should know this
E penso che dovresti saperlo
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
The bed I'm lying in is getting colder
Il letto in cui sto sdraiato si sta raffreddando
Wish I never would've said it's over
Vorrei non aver mai detto che è finita
And I can't pretend
E non posso fingere
I won't think about you when I'm older
Non penserò a te quando sarò più vecchio
'Cause we never really had our closure
Perché non abbiamo mai avuto davvero la nostra chiusura
This can't be the end
Questo non può essere la fine
I really miss your hair in my face
Mi mancano davvero i tuoi capelli sul mio viso
And the way your innocence tastes
E il sapore della tua innocenza
And I think you should know this
E penso che dovresti saperlo
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
I really miss your hair in my face
Mi mancano davvero i tuoi capelli sul mio viso
And the way your innocence tastes
E il sapore della tua innocenza
And I think you should know this
E penso che dovresti saperlo
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
(And I think you should know this)
(E penso che dovresti saperlo)
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
(And I think you should know this)
(E penso che dovresti saperlo)
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
(And I think you should know this)
(E penso che dovresti saperlo)
You deserve much better than me
Meriti molto di più di me
(And I think you should know this)
(E penso che dovresti saperlo)
I think you can do much better than me
Saya pikir kamu bisa melakukan yang lebih baik daripada saya
After all the lies that I made you believe
Setelah semua kebohongan yang telah saya buat kamu percaya
Guilt kicks in and I start to see
Rasa bersalah mulai muncul dan saya mulai melihat
The edge of the bed where your nightgown used to be
Ujung tempat tidur di mana dulu ada gaun malammu
I told myself I won't miss you
Saya bilang pada diri sendiri saya tidak akan merindukanmu
But I remembered
Tapi saya ingat
What it feels like beside you
Bagaimana rasanya berada di sampingmu
I really miss your hair in my face
Saya sangat merindukan rambutmu di wajahku
And the way your innocence tastes
Dan bagaimana rasanya kepolosanmu
And I think you should know this
Dan saya pikir kamu harus tahu ini
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
While looking through your old box of notes
Saat melihat melalui kotak catatan lamamu
I found those pictures I took that you were looking for
Saya menemukan foto-foto yang saya ambil yang kamu cari
If there's one memory I don't want to lose
Jika ada satu kenangan yang tidak ingin saya hilangkan
That time at the mall, you and me in the dressing room
Itu waktu di mall, kamu dan saya di ruang ganti
I told myself I won't miss you
Saya bilang pada diri sendiri saya tidak akan merindukanmu
But I remembered
Tapi saya ingat
What it feels like beside you
Bagaimana rasanya berada di sampingmu
I really miss your hair in my face
Saya sangat merindukan rambutmu di wajahku
And the way your innocence tastes
Dan bagaimana rasanya kepolosanmu
And I think you should know this
Dan saya pikir kamu harus tahu ini
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
The bed I'm lying in is getting colder
Tempat tidur yang saya tiduri semakin dingin
Wish I never would've said it's over
Berharap saya tidak pernah mengatakan sudah berakhir
And I can't pretend
Dan saya tidak bisa berpura-pura
I won't think about you when I'm older
Saya tidak akan memikirkanmu saat saya tua nanti
'Cause we never really had our closure
Karena kita tidak pernah benar-benar memiliki penutupan
This can't be the end
Ini tidak bisa menjadi akhir
I really miss your hair in my face
Saya sangat merindukan rambutmu di wajahku
And the way your innocence tastes
Dan bagaimana rasanya kepolosanmu
And I think you should know this
Dan saya pikir kamu harus tahu ini
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
I really miss your hair in my face
Saya sangat merindukan rambutmu di wajahku
And the way your innocence tastes
Dan bagaimana rasanya kepolosanmu
And I think you should know this
Dan saya pikir kamu harus tahu ini
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
(And I think you should know this)
(Dan saya pikir kamu harus tahu ini)
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
(And I think you should know this)
(Dan saya pikir kamu harus tahu ini)
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
(And I think you should know this)
(Dan saya pikir kamu harus tahu ini)
You deserve much better than me
Kamu pantas mendapatkan yang lebih baik daripada saya
(And I think you should know this)
(Dan saya pikir kamu harus tahu ini)
I think you can do much better than me
ฉันคิดว่าคุณสามารถทำได้ดีกว่าฉัน
After all the lies that I made you believe
หลังจากทุกความเท็จที่ฉันทำให้คุณเชื่อ
Guilt kicks in and I start to see
ความรู้สึกผิดที่เริ่มเข้ามา
The edge of the bed where your nightgown used to be
ที่ขอบเตียงที่ชุดนอนของคุณเคยอยู่
I told myself I won't miss you
ฉันบอกตัวเองว่าฉันจะไม่คิดถึงคุณ
But I remembered
แต่ฉันจำได้
What it feels like beside you
ความรู้สึกที่อยู่ข้างๆคุณ
I really miss your hair in my face
ฉันคิดถึงผมของคุณที่ประสานหน้าฉัน
And the way your innocence tastes
และรสชาติของความบริสุทธิ์ของคุณ
And I think you should know this
และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
While looking through your old box of notes
ขณะที่คุณเล่าถึงกล่องโน้ตเก่าของคุณ
I found those pictures I took that you were looking for
ฉันพบรูปที่ฉันถ่ายที่คุณกำลังหา
If there's one memory I don't want to lose
ถ้ามีความทรงจำที่ฉันไม่ต้องการที่จะสูญเสีย
That time at the mall, you and me in the dressing room
นั่นคือเวลาที่ห้างสรรพสินค้า คุณและฉันอยู่ในห้องเปลี่ยนเสื้อ
I told myself I won't miss you
ฉันบอกตัวเองว่าฉันจะไม่คิดถึงคุณ
But I remembered
แต่ฉันจำได้
What it feels like beside you
ความรู้สึกที่อยู่ข้างๆคุณ
I really miss your hair in my face
ฉันคิดถึงผมของคุณที่ประสานหน้าฉัน
And the way your innocence tastes
และรสชาติของความบริสุทธิ์ของคุณ
And I think you should know this
และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
The bed I'm lying in is getting colder
เตียงที่ฉันนอนกำลังเย็นลง
Wish I never would've said it's over
ฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยบอกว่าเราจบกัน
And I can't pretend
และฉันไม่สามารถทำตัวเสมือน
I won't think about you when I'm older
ฉันจะไม่คิดถึงคุณเมื่อฉันแก่ขึ้น
'Cause we never really had our closure
เพราะเราไม่เคยมีการปิดท้ายที่แท้จริง
This can't be the end
นี่ไม่สามารถเป็นจุดจบ
I really miss your hair in my face
ฉันคิดถึงผมของคุณที่ประสานหน้าฉัน
And the way your innocence tastes
และรสชาติของความบริสุทธิ์ของคุณ
And I think you should know this
และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
I really miss your hair in my face
ฉันคิดถึงผมของคุณที่ประสานหน้าฉัน
And the way your innocence tastes
และรสชาติของความบริสุทธิ์ของคุณ
And I think you should know this
และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
(And I think you should know this)
(และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้)
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
(And I think you should know this)
(และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้)
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
(And I think you should know this)
(และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้)
You deserve much better than me
คุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าฉัน
(And I think you should know this)
(และฉันคิดว่าคุณควรรู้สิ่งนี้)
I think you can do much better than me
我认为你可以做得比我好得多
After all the lies that I made you believe
毕竟我让你相信的所有谎言
Guilt kicks in and I start to see
罪恶感开始踢我,我开始看到
The edge of the bed where your nightgown used to be
你的睡袍曾经在床边的地方
I told myself I won't miss you
我告诉自己我不会想念你
But I remembered
但我记得
What it feels like beside you
和你在一起的感觉是什么
I really miss your hair in my face
我真的很想念你的头发在我脸上
And the way your innocence tastes
和你的纯真的味道
And I think you should know this
我认为你应该知道这一点
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
While looking through your old box of notes
当我在你的旧笔记盒里翻找时
I found those pictures I took that you were looking for
我找到了你在找的那些我拍的照片
If there's one memory I don't want to lose
如果有一种记忆我不想失去
That time at the mall, you and me in the dressing room
那就是在商场的那次,你和我在试衣间
I told myself I won't miss you
我告诉自己我不会想念你
But I remembered
但我记得
What it feels like beside you
和你在一起的感觉是什么
I really miss your hair in my face
我真的很想念你的头发在我脸上
And the way your innocence tastes
和你的纯真的味道
And I think you should know this
我认为你应该知道这一点
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
The bed I'm lying in is getting colder
我躺在的床越来越冷
Wish I never would've said it's over
希望我从未说过这是结束
And I can't pretend
我不能假装
I won't think about you when I'm older
我老了时不会想你
'Cause we never really had our closure
因为我们从未真正结束
This can't be the end
这不能是结束
I really miss your hair in my face
我真的很想念你的头发在我脸上
And the way your innocence tastes
和你的纯真的味道
And I think you should know this
我认为你应该知道这一点
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
I really miss your hair in my face
我真的很想念你的头发在我脸上
And the way your innocence tastes
和你的纯真的味道
And I think you should know this
我认为你应该知道这一点
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
(And I think you should know this)
(我认为你应该知道这一点)
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
(And I think you should know this)
(我认为你应该知道这一点)
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
(And I think you should know this)
(我认为你应该知道这一点)
You deserve much better than me
你应该得到比我更好的
(And I think you should know this)
(我认为你应该知道这一点)