Tudo Virou Saudade

Antonio Carmo, Joao Guilherme Dantas Bassila

Letra Tradução

Sinceramente eu já não sei o que fazer
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
Era bonito o que a gente vivia
E você me dizia não me sai da memória

De vez em quando eu me pego lembrando
Da gente se amando era tão intenso
Mais e agora que acabou
Que o tempo passou
E mesmo sem querer pensar eu penso

O que será
Que você 'tá fazendo agora
E com quem você está
Quero saber
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar

Que eu existo
Ainda me importo com você
Mesmo sem você se importar comigo
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar

Por quê?
Que a amizade as vezes termina em amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou

Por quê?
Que você foi falar tudo que me falou
E agora que acabou tudo virou saudade

Por quê?
Que a amizade as vezes termina em amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou

Por quê?
Que você foi falar tudo que me falou
E agora que acabou tudo virou saudade

O que será
Que você 'tá fazendo agora
E com quem você está
Quero saber
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar

Que eu existo
Ainda me importo com você
Mesmo sem você se importar comigo
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar

Por quê?
Que a amizade as vezes termina em amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou

Por quê?
Que você foi falar tudo que me falou
E agora que acabou tudo virou saudade

Por quê?
Que a amizade as vezes termina em amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou

Por quê?
Que você foi falar tudo que me falou
E agora que acabou tudo virou saudade

Sinceramente eu já não sei o que fazer
Honestly, I don't know what to do anymore
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
With this absence of yours that's affecting me now
Era bonito o que a gente vivia
What we had was beautiful
E você me dizia não me sai da memória
And what you told me, I can't forget
De vez em quando eu me pego lembrando
Every now and then I find myself remembering
Da gente se amando era tão intenso
Us loving each other, it was so intense
Mais e agora que acabou
But now that it's over
Que o tempo passou
Time has passed
E mesmo sem querer pensar eu penso
And even without wanting to, I think
O que será
What could it be
Que você 'tá fazendo agora
What are you doing now
E com quem você está
And who are you with
Quero saber
I want to know
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
I still remember you even though you don't remember
Que eu existo
That I exist
Ainda me importo com você
I still care about you
Mesmo sem você se importar comigo
Even though you don't care about me
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
My heart loves you and will never stop loving
Por quê?
Why?
Que a amizade as vezes termina em amor
Why does friendship sometimes end in love
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
But love never ends in friendship and it never has
Por quê?
Why?
Que você foi falar tudo que me falou
Why did you say everything you said to me
E agora que acabou tudo virou saudade
And now that it's over, everything turned into longing
Por quê?
Why?
Que a amizade as vezes termina em amor
Why does friendship sometimes end in love
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
But love never ends in friendship and it never has
Por quê?
Why?
Que você foi falar tudo que me falou
Why did you say everything you said to me
E agora que acabou tudo virou saudade
And now that it's over, everything turned into longing
O que será
What could it be
Que você 'tá fazendo agora
What are you doing now
E com quem você está
And who are you with
Quero saber
I want to know
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
I still remember you even though you don't remember
Que eu existo
That I exist
Ainda me importo com você
I still care about you
Mesmo sem você se importar comigo
Even though you don't care about me
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
My heart loves you and will never stop loving
Por quê?
Why?
Que a amizade as vezes termina em amor
Why does friendship sometimes end in love
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
But love never ends in friendship and it never has
Por quê?
Why?
Que você foi falar tudo que me falou
Why did you say everything you said to me
E agora que acabou tudo virou saudade
And now that it's over, everything turned into longing
Por quê?
Why?
Que a amizade as vezes termina em amor
Why does friendship sometimes end in love
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
But love never ends in friendship and it never has
Por quê?
Why?
Que você foi falar tudo que me falou
Why did you say everything you said to me
E agora que acabou tudo virou saudade
And now that it's over, everything turned into longing
Sinceramente eu já não sei o que fazer
Sinceramente, ya no sé qué hacer
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
Con esta falta que me estás haciendo ahora
Era bonito o que a gente vivia
Era bonito lo que vivíamos
E você me dizia não me sai da memória
Y tú me decías que no me saldría de la memoria
De vez em quando eu me pego lembrando
De vez en cuando me sorprendo recordando
Da gente se amando era tão intenso
Cuando nos amábamos, era tan intenso
Mais e agora que acabou
Pero ahora que terminó
Que o tempo passou
Que el tiempo pasó
E mesmo sem querer pensar eu penso
Y aunque no quiero pensar, pienso
O que será
¿Qué será?
Que você 'tá fazendo agora
¿Qué estarás haciendo ahora?
E com quem você está
¿Y con quién estás?
Quero saber
Quiero saber
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Aún me acuerdo de ti aunque tú no te acuerdes
Que eu existo
Que existo
Ainda me importo com você
Aún me importas
Mesmo sem você se importar comigo
Aunque tú no te importe de mí
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Mi corazón te ama y nunca dejará de amar
Por quê?
¿Por qué?
Que a amizade as vezes termina em amor
La amistad a veces termina en amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Pero el amor nunca termina en amistad y nunca terminó
Por quê?
¿Por qué?
Que você foi falar tudo que me falou
Por qué dijiste todo lo que me dijiste
E agora que acabou tudo virou saudade
Y ahora que terminó todo se volvió nostalgia
Por quê?
¿Por qué?
Que a amizade as vezes termina em amor
La amistad a veces termina en amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Pero el amor nunca termina en amistad y nunca terminó
Por quê?
¿Por qué?
Que você foi falar tudo que me falou
Por qué dijiste todo lo que me dijiste
E agora que acabou tudo virou saudade
Y ahora que terminó todo se volvió nostalgia
O que será
¿Qué será?
Que você 'tá fazendo agora
¿Qué estarás haciendo ahora?
E com quem você está
¿Y con quién estás?
Quero saber
Quiero saber
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Aún me acuerdo de ti aunque tú no te acuerdes
Que eu existo
Que existo
Ainda me importo com você
Aún me importas
Mesmo sem você se importar comigo
Aunque tú no te importe de mí
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Mi corazón te ama y nunca dejará de amar
Por quê?
¿Por qué?
Que a amizade as vezes termina em amor
La amistad a veces termina en amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Pero el amor nunca termina en amistad y nunca terminó
Por quê?
¿Por qué?
Que você foi falar tudo que me falou
Por qué dijiste todo lo que me dijiste
E agora que acabou tudo virou saudade
Y ahora que terminó todo se volvió nostalgia
Por quê?
¿Por qué?
Que a amizade as vezes termina em amor
La amistad a veces termina en amor
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Pero el amor nunca termina en amistad y nunca terminó
Por quê?
¿Por qué?
Que você foi falar tudo que me falou
Por qué dijiste todo lo que me dijiste
E agora que acabou tudo virou saudade
Y ahora que terminó todo se volvió nostalgia
Sinceramente eu já não sei o que fazer
Franchement, je ne sais plus quoi faire
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
Avec ce manque que tu me causes maintenant
Era bonito o que a gente vivia
C'était beau ce que nous vivions
E você me dizia não me sai da memória
Et tu me disais, je ne peux pas t'oublier
De vez em quando eu me pego lembrando
De temps en temps, je me surprends à me souvenir
Da gente se amando era tão intenso
De nous en train de nous aimer, c'était si intense
Mais e agora que acabou
Mais maintenant que c'est fini
Que o tempo passou
Que le temps a passé
E mesmo sem querer pensar eu penso
Et même sans vouloir y penser, je pense
O que será
Qu'est-ce que ce sera
Que você 'tá fazendo agora
Ce que tu fais maintenant
E com quem você está
Et avec qui tu es
Quero saber
Je veux savoir
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Je me souviens encore de toi même si tu ne te souviens pas
Que eu existo
Que j'existe
Ainda me importo com você
Je me soucie encore de toi
Mesmo sem você se importar comigo
Même si tu ne te soucies pas de moi
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Mon cœur t'aime et ne cessera jamais d'aimer
Por quê?
Pourquoi ?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amitié parfois se termine en amour
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Mais l'amour ne se termine jamais en amitié et cela n'a jamais fini
Por quê?
Pourquoi ?
Que você foi falar tudo que me falou
Pourquoi as-tu dit tout ce que tu m'as dit
E agora que acabou tudo virou saudade
Et maintenant que c'est fini tout est devenu nostalgie
Por quê?
Pourquoi ?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amitié parfois se termine en amour
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Mais l'amour ne se termine jamais en amitié et cela n'a jamais fini
Por quê?
Pourquoi ?
Que você foi falar tudo que me falou
Pourquoi as-tu dit tout ce que tu m'as dit
E agora que acabou tudo virou saudade
Et maintenant que c'est fini tout est devenu nostalgie
O que será
Qu'est-ce que ce sera
Que você 'tá fazendo agora
Ce que tu fais maintenant
E com quem você está
Et avec qui tu es
Quero saber
Je veux savoir
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Je me souviens encore de toi même si tu ne te souviens pas
Que eu existo
Que j'existe
Ainda me importo com você
Je me soucie encore de toi
Mesmo sem você se importar comigo
Même si tu ne te soucies pas de moi
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Mon cœur t'aime et ne cessera jamais d'aimer
Por quê?
Pourquoi ?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amitié parfois se termine en amour
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Mais l'amour ne se termine jamais en amitié et cela n'a jamais fini
Por quê?
Pourquoi ?
Que você foi falar tudo que me falou
Pourquoi as-tu dit tout ce que tu m'as dit
E agora que acabou tudo virou saudade
Et maintenant que c'est fini tout est devenu nostalgie
Por quê?
Pourquoi ?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amitié parfois se termine en amour
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Mais l'amour ne se termine jamais en amitié et cela n'a jamais fini
Por quê?
Pourquoi ?
Que você foi falar tudo que me falou
Pourquoi as-tu dit tout ce que tu m'as dit
E agora que acabou tudo virou saudade
Et maintenant que c'est fini tout est devenu nostalgie
Sinceramente eu já não sei o que fazer
Ehrlich gesagt weiß ich nicht mehr, was ich tun soll
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
Mit diesem Vermissen, das du mir jetzt bereitest
Era bonito o que a gente vivia
Es war schön, was wir erlebten
E você me dizia não me sai da memória
Und du sagtest mir, es geht mir nicht aus dem Kopf
De vez em quando eu me pego lembrando
Ab und zu erwische ich mich dabei, wie ich daran denke
Da gente se amando era tão intenso
Wie wir uns liebten, es war so intensiv
Mais e agora que acabou
Aber jetzt, wo es vorbei ist
Que o tempo passou
Wo die Zeit vergangen ist
E mesmo sem querer pensar eu penso
Und selbst wenn ich nicht daran denken will, denke ich doch
O que será
Was mag wohl sein
Que você 'tá fazendo agora
Was du gerade machst
E com quem você está
Und mit wem du bist
Quero saber
Ich möchte es wissen
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Ich erinnere mich immer noch an dich, auch wenn du dich nicht erinnerst
Que eu existo
Dass ich existiere
Ainda me importo com você
Ich kümmere mich immer noch um dich
Mesmo sem você se importar comigo
Auch wenn es dir egal ist
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Mein Herz liebt dich und wird nie aufhören zu lieben
Por quê?
Warum?
Que a amizade as vezes termina em amor
Warum endet Freundschaft manchmal in Liebe
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Aber Liebe endet nie in Freundschaft und hat es nie getan
Por quê?
Warum?
Que você foi falar tudo que me falou
Warum hast du mir all das gesagt
E agora que acabou tudo virou saudade
Und jetzt, wo es vorbei ist, ist alles Sehnsucht
Por quê?
Warum?
Que a amizade as vezes termina em amor
Warum endet Freundschaft manchmal in Liebe
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Aber Liebe endet nie in Freundschaft und hat es nie getan
Por quê?
Warum?
Que você foi falar tudo que me falou
Warum hast du mir all das gesagt
E agora que acabou tudo virou saudade
Und jetzt, wo es vorbei ist, ist alles Sehnsucht
O que será
Was mag wohl sein
Que você 'tá fazendo agora
Was du gerade machst
E com quem você está
Und mit wem du bist
Quero saber
Ich möchte es wissen
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Ich erinnere mich immer noch an dich, auch wenn du dich nicht erinnerst
Que eu existo
Dass ich existiere
Ainda me importo com você
Ich kümmere mich immer noch um dich
Mesmo sem você se importar comigo
Auch wenn es dir egal ist
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Mein Herz liebt dich und wird nie aufhören zu lieben
Por quê?
Warum?
Que a amizade as vezes termina em amor
Warum endet Freundschaft manchmal in Liebe
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Aber Liebe endet nie in Freundschaft und hat es nie getan
Por quê?
Warum?
Que você foi falar tudo que me falou
Warum hast du mir all das gesagt
E agora que acabou tudo virou saudade
Und jetzt, wo es vorbei ist, ist alles Sehnsucht
Por quê?
Warum?
Que a amizade as vezes termina em amor
Warum endet Freundschaft manchmal in Liebe
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Aber Liebe endet nie in Freundschaft und hat es nie getan
Por quê?
Warum?
Que você foi falar tudo que me falou
Warum hast du mir all das gesagt
E agora que acabou tudo virou saudade
Und jetzt, wo es vorbei ist, ist alles Sehnsucht
Sinceramente eu já não sei o que fazer
Onestamente non so più cosa fare
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
Con questa mancanza che mi stai causando ora
Era bonito o que a gente vivia
Era bello quello che vivevamo
E você me dizia não me sai da memória
E tu mi dicevi non mi esce dalla memoria
De vez em quando eu me pego lembrando
Di tanto in tanto mi ritrovo a ricordare
Da gente se amando era tão intenso
Noi che ci amavamo, era così intenso
Mais e agora que acabou
Ma ora che è finito
Que o tempo passou
Che il tempo è passato
E mesmo sem querer pensar eu penso
E anche senza voler pensare, penso
O que será
Cosa sarà
Que você 'tá fazendo agora
Cosa stai facendo ora
E com quem você está
E con chi sei
Quero saber
Voglio sapere
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Mi ricordo ancora di te anche se tu non ti ricordi
Que eu existo
Che io esisto
Ainda me importo com você
Mi importa ancora di te
Mesmo sem você se importar comigo
Anche se a te non importa di me
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Il mio cuore ti ama e non smetterà mai di amare
Por quê?
Perché?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amicizia a volte finisce in amore
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Ma l'amore non finisce mai in amicizia e non è mai finito
Por quê?
Perché?
Que você foi falar tudo que me falou
Perché hai detto tutto quello che mi hai detto
E agora que acabou tudo virou saudade
E ora che è finito tutto è diventato nostalgia
Por quê?
Perché?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amicizia a volte finisce in amore
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Ma l'amore non finisce mai in amicizia e non è mai finito
Por quê?
Perché?
Que você foi falar tudo que me falou
Perché hai detto tutto quello che mi hai detto
E agora que acabou tudo virou saudade
E ora che è finito tutto è diventato nostalgia
O que será
Cosa sarà
Que você 'tá fazendo agora
Cosa stai facendo ora
E com quem você está
E con chi sei
Quero saber
Voglio sapere
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Mi ricordo ancora di te anche se tu non ti ricordi
Que eu existo
Che io esisto
Ainda me importo com você
Mi importa ancora di te
Mesmo sem você se importar comigo
Anche se a te non importa di me
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Il mio cuore ti ama e non smetterà mai di amare
Por quê?
Perché?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amicizia a volte finisce in amore
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Ma l'amore non finisce mai in amicizia e non è mai finito
Por quê?
Perché?
Que você foi falar tudo que me falou
Perché hai detto tutto quello che mi hai detto
E agora que acabou tudo virou saudade
E ora che è finito tutto è diventato nostalgia
Por quê?
Perché?
Que a amizade as vezes termina em amor
L'amicizia a volte finisce in amore
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Ma l'amore non finisce mai in amicizia e non è mai finito
Por quê?
Perché?
Que você foi falar tudo que me falou
Perché hai detto tutto quello che mi hai detto
E agora que acabou tudo virou saudade
E ora che è finito tutto è diventato nostalgia
Sinceramente eu já não sei o que fazer
Sejujurnya saya sudah tidak tahu harus berbuat apa
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
Dengan rasa rindu ini karena Anda tidak ada di sini sekarang
Era bonito o que a gente vivia
Indahnya apa yang kita jalani
E você me dizia não me sai da memória
Dan Anda berkata kepada saya, itu tidak pernah hilang dari ingatan saya
De vez em quando eu me pego lembrando
Kadang-kadang saya teringat
Da gente se amando era tão intenso
Kita yang sedang bercinta, itu sangat intens
Mais e agora que acabou
Tapi sekarang sudah berakhir
Que o tempo passou
Waktu telah berlalu
E mesmo sem querer pensar eu penso
Dan meskipun saya tidak ingin berpikir, saya tetap berpikir
O que será
Apa yang sedang
Que você 'tá fazendo agora
Anda lakukan sekarang
E com quem você está
Dan dengan siapa Anda
Quero saber
Saya ingin tahu
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Saya masih ingat Anda meskipun Anda tidak ingat
Que eu existo
Bahwa saya ada
Ainda me importo com você
Saya masih peduli dengan Anda
Mesmo sem você se importar comigo
Meskipun Anda tidak peduli dengan saya
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Hati saya mencintai Anda dan tidak akan pernah berhenti mencintai
Por quê?
Mengapa?
Que a amizade as vezes termina em amor
Persahabatan terkadang berakhir menjadi cinta
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Tapi cinta tidak pernah berakhir menjadi persahabatan dan tidak pernah berakhir
Por quê?
Mengapa?
Que você foi falar tudo que me falou
Anda mengatakan semua yang Anda katakan kepada saya
E agora que acabou tudo virou saudade
Dan sekarang setelah semuanya berakhir, semuanya menjadi kerinduan
Por quê?
Mengapa?
Que a amizade as vezes termina em amor
Persahabatan terkadang berakhir menjadi cinta
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Tapi cinta tidak pernah berakhir menjadi persahabatan dan tidak pernah berakhir
Por quê?
Mengapa?
Que você foi falar tudo que me falou
Anda mengatakan semua yang Anda katakan kepada saya
E agora que acabou tudo virou saudade
Dan sekarang setelah semuanya berakhir, semuanya menjadi kerinduan
O que será
Apa yang sedang
Que você 'tá fazendo agora
Anda lakukan sekarang
E com quem você está
Dan dengan siapa Anda
Quero saber
Saya ingin tahu
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
Saya masih ingat Anda meskipun Anda tidak ingat
Que eu existo
Bahwa saya ada
Ainda me importo com você
Saya masih peduli dengan Anda
Mesmo sem você se importar comigo
Meskipun Anda tidak peduli dengan saya
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
Hati saya mencintai Anda dan tidak akan pernah berhenti mencintai
Por quê?
Mengapa?
Que a amizade as vezes termina em amor
Persahabatan terkadang berakhir menjadi cinta
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Tapi cinta tidak pernah berakhir menjadi persahabatan dan tidak pernah berakhir
Por quê?
Mengapa?
Que você foi falar tudo que me falou
Anda mengatakan semua yang Anda katakan kepada saya
E agora que acabou tudo virou saudade
Dan sekarang setelah semuanya berakhir, semuanya menjadi kerinduan
Por quê?
Mengapa?
Que a amizade as vezes termina em amor
Persahabatan terkadang berakhir menjadi cinta
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
Tapi cinta tidak pernah berakhir menjadi persahabatan dan tidak pernah berakhir
Por quê?
Mengapa?
Que você foi falar tudo que me falou
Anda mengatakan semua yang Anda katakan kepada saya
E agora que acabou tudo virou saudade
Dan sekarang setelah semuanya berakhir, semuanya menjadi kerinduan
Sinceramente eu já não sei o que fazer
ตอนนี้ฉันไม่รู้จะทำยังไงดี
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
กับความรู้สึกขาดหายไปของคุณที่ทำให้ฉันรู้สึกตอนนี้
Era bonito o que a gente vivia
สิ่งที่เรามีกันมันสวยงาม
E você me dizia não me sai da memória
และคุณบอกฉันว่าไม่มีวันลืม
De vez em quando eu me pego lembrando
บางครั้งฉันก็พบว่าตัวเองกำลังนึกถึง
Da gente se amando era tão intenso
เราที่กำลังรักกัน มันเข้มข้นมาก
Mais e agora que acabou
แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
Que o tempo passou
เวลาก็ผ่านไป
E mesmo sem querer pensar eu penso
แม้ฉันจะไม่อยากคิด แต่ฉันก็คิด
O que será
มันจะเป็นยังไงนะ
Que você 'tá fazendo agora
คุณกำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้
E com quem você está
และคุณกำลังอยู่กับใคร
Quero saber
ฉันอยากรู้
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
ฉันยังจำคุณได้ แม้คุณจะไม่จำฉัน
Que eu existo
ว่าฉันยังมีชีวิตอยู่
Ainda me importo com você
ฉันยังห่วงใยคุณ
Mesmo sem você se importar comigo
แม้คุณจะไม่ห่วงใยฉัน
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
หัวใจของฉันรักคุณและจะไม่หยุดรัก
Por quê?
ทำไมนะ?
Que a amizade as vezes termina em amor
ทำไมบางครั้งมิตรภาพถึงกลายเป็นความรัก
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
แต่ความรักไม่เคยกลายเป็นมิตรภาพและไม่เคยจบ
Por quê?
ทำไมนะ?
Que você foi falar tudo que me falou
ทำไมคุณถึงพูดทุกอย่างที่คุณพูดกับฉัน
E agora que acabou tudo virou saudade
และตอนนี้ทุกอย่างจบแล้วทุกอย่างกลายเป็นความคิดถึง
Por quê?
ทำไมนะ?
Que a amizade as vezes termina em amor
ทำไมบางครั้งมิตรภาพถึงกลายเป็นความรัก
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
แต่ความรักไม่เคยกลายเป็นมิตรภาพและไม่เคยจบ
Por quê?
ทำไมนะ?
Que você foi falar tudo que me falou
ทำไมคุณถึงพูดทุกอย่างที่คุณพูดกับฉัน
E agora que acabou tudo virou saudade
และตอนนี้ทุกอย่างจบแล้วทุกอย่างกลายเป็นความคิดถึง
O que será
มันจะเป็นยังไงนะ
Que você 'tá fazendo agora
คุณกำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้
E com quem você está
และคุณกำลังอยู่กับใคร
Quero saber
ฉันอยากรู้
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
ฉันยังจำคุณได้ แม้คุณจะไม่จำฉัน
Que eu existo
ว่าฉันยังมีชีวิตอยู่
Ainda me importo com você
ฉันยังห่วงใยคุณ
Mesmo sem você se importar comigo
แม้คุณจะไม่ห่วงใยฉัน
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
หัวใจของฉันรักคุณและจะไม่หยุดรัก
Por quê?
ทำไมนะ?
Que a amizade as vezes termina em amor
ทำไมบางครั้งมิตรภาพถึงกลายเป็นความรัก
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
แต่ความรักไม่เคยกลายเป็นมิตรภาพและไม่เคยจบ
Por quê?
ทำไมนะ?
Que você foi falar tudo que me falou
ทำไมคุณถึงพูดทุกอย่างที่คุณพูดกับฉัน
E agora que acabou tudo virou saudade
และตอนนี้ทุกอย่างจบแล้วทุกอย่างกลายเป็นความคิดถึง
Por quê?
ทำไมนะ?
Que a amizade as vezes termina em amor
ทำไมบางครั้งมิตรภาพถึงกลายเป็นความรัก
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
แต่ความรักไม่เคยกลายเป็นมิตรภาพและไม่เคยจบ
Por quê?
ทำไมนะ?
Que você foi falar tudo que me falou
ทำไมคุณถึงพูดทุกอย่างที่คุณพูดกับฉัน
E agora que acabou tudo virou saudade
และตอนนี้ทุกอย่างจบแล้วทุกอย่างกลายเป็นความคิดถึง
Sinceramente eu já não sei o que fazer
老实说我已经不知道该怎么办了
Com essa falta que você 'tá me fazendo agora
因为你现在让我感到如此的缺失
Era bonito o que a gente vivia
我们曾经拥有的美好时光
E você me dizia não me sai da memória
你对我说的话我无法忘记
De vez em quando eu me pego lembrando
偶尔我会想起
Da gente se amando era tão intenso
我们曾经的相爱是如此热烈
Mais e agora que acabou
但现在已经结束了
Que o tempo passou
时间也过去了
E mesmo sem querer pensar eu penso
即使我不想思考,我还是会想
O que será
现在会是
Que você 'tá fazendo agora
你正在做什么
E com quem você está
你和谁在一起
Quero saber
我想知道
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
即使你不记得我,我还是记得你
Que eu existo
我还存在
Ainda me importo com você
我还在乎你
Mesmo sem você se importar comigo
即使你不在乎我
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
我的心仍然爱着你,永远不会停止爱你
Por quê?
为什么?
Que a amizade as vezes termina em amor
友情有时会变成爱情
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
但爱情从未变成友情,也从未结束
Por quê?
为什么?
Que você foi falar tudo que me falou
你为什么要对我说那些话
E agora que acabou tudo virou saudade
现在一切都结束了,一切都变成了怀念
Por quê?
为什么?
Que a amizade as vezes termina em amor
友情有时会变成爱情
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
但爱情从未变成友情,也从未结束
Por quê?
为什么?
Que você foi falar tudo que me falou
你为什么要对我说那些话
E agora que acabou tudo virou saudade
现在一切都结束了,一切都变成了怀念
O que será
现在会是
Que você 'tá fazendo agora
你正在做什么
E com quem você está
你和谁在一起
Quero saber
我想知道
Ainda me lembro de você mesmo sem você se lembrar
即使你不记得我,我还是记得你
Que eu existo
我还存在
Ainda me importo com você
我还在乎你
Mesmo sem você se importar comigo
即使你不在乎我
Meu coração ama você e nunca vai deixar de amar
我的心仍然爱着你,永远不会停止爱你
Por quê?
为什么?
Que a amizade as vezes termina em amor
友情有时会变成爱情
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
但爱情从未变成友情,也从未结束
Por quê?
为什么?
Que você foi falar tudo que me falou
你为什么要对我说那些话
E agora que acabou tudo virou saudade
现在一切都结束了,一切都变成了怀念
Por quê?
为什么?
Que a amizade as vezes termina em amor
友情有时会变成爱情
Mais o amor nunca termina em amizade e nunca terminou
但爱情从未变成友情,也从未结束
Por quê?
为什么?
Que você foi falar tudo que me falou
你为什么要对我说那些话
E agora que acabou tudo virou saudade
现在一切都结束了,一切都变成了怀念

Curiosidades sobre a música Tudo Virou Saudade de Henrique & Juliano

Em quais álbuns a música “Tudo Virou Saudade” foi lançada por Henrique & Juliano?
Henrique & Juliano lançou a música nos álbums “Novas Histórias” em 2016 e “Novas Histórias: Ao Vivo em Recife” em 2016.
De quem é a composição da música “Tudo Virou Saudade” de Henrique & Juliano?
A música “Tudo Virou Saudade” de Henrique & Juliano foi composta por Antonio Carmo, Joao Guilherme Dantas Bassila.

Músicas mais populares de Henrique & Juliano

Outros artistas de Sertanejo