Só Lembro da Briga [Ao Vivo]

Fernando De Moura, Marcello de Sousa, Matheus Sperandio Cott, Renan De Moura

Letra Tradução

Garrafa que esvazia, madrugada vai virando dia
E eu nessa agonia só pensando em alguém que já nem pensa em mim

De toda a' dificuldades que eu já vi na minha vida
Nível hard que judia noite e dia é aceitar o nosso fim

Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar

Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Vacilei grandão

'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Não voltou mais não
Já pedi perdão

Tem não, tem não, tem não

Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Vacilei grandão

'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Não voltou mais não
Já pedi perdão

Tem não, tem não, tem não

'Tá difícil, hein
Quer perdoar não

Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar

Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Vacilei grandão

'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Não voltou mais não
Já pedi perdão

Tem não, tem não, tem não

Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Vacilei grandão

'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Não voltou mais não
Já pedi perdão

Tem não, tem não, tem não

Só lembro da briga (só)
E de algumas outras coisas (shh)

Garrafa que esvazia, madrugada vai virando dia
The bottle is emptying, dawn is turning into day
E eu nessa agonia só pensando em alguém que já nem pensa em mim
And I'm in this agony, only thinking about someone who doesn't even think about me anymore
De toda a' dificuldades que eu já vi na minha vida
Of all the difficulties I've seen in my life
Nível hard que judia noite e dia é aceitar o nosso fim
The hard level that torments night and day is accepting our end
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Oh, oh, oh, you hit me without even touching
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Oh, oh, it was my fault, my mistake, I deserve to pay
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
I only remember the fight, the shards on the floor and the swearing
'Cê chorando com meu celular na sua mão
You crying with my cell phone in your hand
Vacilei grandão
I messed up big time
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
You gathered your things and disappeared into the world
Não voltou mais não
You never came back
Já pedi perdão
I've already asked for forgiveness
Tem não, tem não, tem não
There's none, there's none, there's none
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
I only remember the fight, the shards on the floor and the swearing
'Cê chorando com meu celular na sua mão
You crying with my cell phone in your hand
Vacilei grandão
I messed up big time
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
You gathered your things and disappeared into the world
Não voltou mais não
You never came back
Já pedi perdão
I've already asked for forgiveness
Tem não, tem não, tem não
There's none, there's none, there's none
'Tá difícil, hein
It's hard, huh
Quer perdoar não
You don't want to forgive
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Oh, oh, oh, you hit me without even touching
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Oh, oh, it was my fault, my mistake, I deserve to pay
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
I only remember the fight, the shards on the floor and the swearing
'Cê chorando com meu celular na sua mão
You crying with my cell phone in your hand
Vacilei grandão
I messed up big time
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
You gathered your things and disappeared into the world
Não voltou mais não
You never came back
Já pedi perdão
I've already asked for forgiveness
Tem não, tem não, tem não
There's none, there's none, there's none
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
I only remember the fight, the shards on the floor and the swearing
'Cê chorando com meu celular na sua mão
You crying with my cell phone in your hand
Vacilei grandão
I messed up big time
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
You gathered your things and disappeared into the world
Não voltou mais não
You never came back
Já pedi perdão
I've already asked for forgiveness
Tem não, tem não, tem não
There's none, there's none, there's none
Só lembro da briga (só)
I only remember the fight (only)
E de algumas outras coisas (shh)
And a few other things (shh)
Garrafa que esvazia, madrugada vai virando dia
Botella que se vacía, la madrugada se convierte en día
E eu nessa agonia só pensando em alguém que já nem pensa em mim
Y yo en esta agonía solo pensando en alguien que ya ni piensa en mí
De toda a' dificuldades que eu já vi na minha vida
De todas las dificultades que he visto en mi vida
Nível hard que judia noite e dia é aceitar o nosso fim
Nivel difícil que me tortura día y noche es aceptar nuestro final
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ay, ay, ay, me golpeaste sin siquiera rozarme
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ay, ay, fue mi culpa, mi error, merezco pagar
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Solo recuerdo la pelea, los pedazos en el suelo y las palabrotas
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tú llorando con mi celular en tu mano
Vacilei grandão
La regué en grande
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Recogiste tus cosas y desapareciste en el mundo
Não voltou mais não
No volviste más
Já pedi perdão
Ya pedí perdón
Tem não, tem não, tem não
No hay, no hay, no hay
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Solo recuerdo la pelea, los pedazos en el suelo y las palabrotas
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tú llorando con mi celular en tu mano
Vacilei grandão
La regué en grande
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Recogiste tus cosas y desapareciste en el mundo
Não voltou mais não
No volviste más
Já pedi perdão
Ya pedí perdón
Tem não, tem não, tem não
No hay, no hay, no hay
'Tá difícil, hein
Está difícil, eh
Quer perdoar não
No quieres perdonar
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ay, ay, ay, me golpeaste sin siquiera rozarme
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ay, ay, fue mi culpa, mi error, merezco pagar
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Solo recuerdo la pelea, los pedazos en el suelo y las palabrotas
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tú llorando con mi celular en tu mano
Vacilei grandão
La regué en grande
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Recogiste tus cosas y desapareciste en el mundo
Não voltou mais não
No volviste más
Já pedi perdão
Ya pedí perdón
Tem não, tem não, tem não
No hay, no hay, no hay
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Solo recuerdo la pelea, los pedazos en el suelo y las palabrotas
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tú llorando con mi celular en tu mano
Vacilei grandão
La regué en grande
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Recogiste tus cosas y desapareciste en el mundo
Não voltou mais não
No volviste más
Já pedi perdão
Ya pedí perdón
Tem não, tem não, tem não
No hay, no hay, no hay
Só lembro da briga (só)
Solo recuerdo la pelea (solo)
E de algumas outras coisas (shh)
Y algunas otras cosas (shh)
Garrafa que esvazia, madrugada vai virando dia
Bouteille qui se vide, l'aube se transforme en jour
E eu nessa agonia só pensando em alguém que já nem pensa em mim
Et moi dans cette agonie, je ne pense qu'à quelqu'un qui ne pense même plus à moi
De toda a' dificuldades que eu já vi na minha vida
De toutes les difficultés que j'ai déjà vues dans ma vie
Nível hard que judia noite e dia é aceitar o nosso fim
Le niveau difficile qui tourmente nuit et jour, c'est d'accepter notre fin
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ah, ah, ah, tu m'as frappé sans même me toucher
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ah, ah, c'était ma faute, mon erreur, je mérite de payer
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Je me souviens seulement de la dispute, des morceaux sur le sol et des gros mots
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Toi en pleurs avec mon téléphone portable dans ta main
Vacilei grandão
J'ai vraiment merdé
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Tu as rassemblé tes affaires et tu as disparu dans le vaste monde
Não voltou mais não
Tu n'es plus jamais revenu
Já pedi perdão
J'ai déjà demandé pardon
Tem não, tem não, tem não
Il n'y en a pas, il n'y en a pas, il n'y en a pas
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Je me souviens seulement de la dispute, des morceaux sur le sol et des gros mots
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Toi en pleurs avec mon téléphone portable dans ta main
Vacilei grandão
J'ai vraiment merdé
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Tu as rassemblé tes affaires et tu as disparu dans le vaste monde
Não voltou mais não
Tu n'es plus jamais revenu
Já pedi perdão
J'ai déjà demandé pardon
Tem não, tem não, tem não
Il n'y en a pas, il n'y en a pas, il n'y en a pas
'Tá difícil, hein
C'est difficile, hein
Quer perdoar não
Tu ne veux pas pardonner
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ah, ah, ah, tu m'as frappé sans même me toucher
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ah, ah, c'était ma faute, mon erreur, je mérite de payer
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Je me souviens seulement de la dispute, des morceaux sur le sol et des gros mots
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Toi en pleurs avec mon téléphone portable dans ta main
Vacilei grandão
J'ai vraiment merdé
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Tu as rassemblé tes affaires et tu as disparu dans le vaste monde
Não voltou mais não
Tu n'es plus jamais revenu
Já pedi perdão
J'ai déjà demandé pardon
Tem não, tem não, tem não
Il n'y en a pas, il n'y en a pas, il n'y en a pas
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Je me souviens seulement de la dispute, des morceaux sur le sol et des gros mots
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Toi en pleurs avec mon téléphone portable dans ta main
Vacilei grandão
J'ai vraiment merdé
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Tu as rassemblé tes affaires et tu as disparu dans le vaste monde
Não voltou mais não
Tu n'es plus jamais revenu
Já pedi perdão
J'ai déjà demandé pardon
Tem não, tem não, tem não
Il n'y en a pas, il n'y en a pas, il n'y en a pas
Só lembro da briga (só)
Je me souviens seulement de la dispute (seulement)
E de algumas outras coisas (shh)
Et de quelques autres choses (chut)
Garrafa que esvazia, madrugada vai virando dia
Flasche, die sich leert, Morgen wird zum Tag
E eu nessa agonia só pensando em alguém que já nem pensa em mim
Und ich in dieser Qual, denke nur an jemanden, der nicht mehr an mich denkt
De toda a' dificuldades que eu já vi na minha vida
Von all den Schwierigkeiten, die ich in meinem Leben gesehen habe
Nível hard que judia noite e dia é aceitar o nosso fim
Hartes Level, das Tag und Nacht quält, ist es, unser Ende zu akzeptieren
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ai, ai, ai, du hast mich geschlagen, ohne mich zu berühren
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ai, ai, es war mein Fehler, mein Fehler, ich verdiene es zu zahlen
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ich erinnere mich nur an den Streit, die Scherben auf dem Boden und die Schimpfwörter
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Du weinst mit meinem Handy in deiner Hand
Vacilei grandão
Ich habe einen großen Fehler gemacht
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Du hast deine Sachen gepackt und bist in der Welt verschwunden
Não voltou mais não
Du bist nicht mehr zurückgekommen
Já pedi perdão
Ich habe um Vergebung gebeten
Tem não, tem não, tem não
Es gibt nicht, es gibt nicht, es gibt nicht
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ich erinnere mich nur an den Streit, die Scherben auf dem Boden und die Schimpfwörter
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Du weinst mit meinem Handy in deiner Hand
Vacilei grandão
Ich habe einen großen Fehler gemacht
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Du hast deine Sachen gepackt und bist in der Welt verschwunden
Não voltou mais não
Du bist nicht mehr zurückgekommen
Já pedi perdão
Ich habe um Vergebung gebeten
Tem não, tem não, tem não
Es gibt nicht, es gibt nicht, es gibt nicht
'Tá difícil, hein
Es ist schwierig, nicht wahr
Quer perdoar não
Du willst nicht vergeben
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ai, ai, ai, du hast mich geschlagen, ohne mich zu berühren
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ai, ai, es war mein Fehler, mein Fehler, ich verdiene es zu zahlen
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ich erinnere mich nur an den Streit, die Scherben auf dem Boden und die Schimpfwörter
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Du weinst mit meinem Handy in deiner Hand
Vacilei grandão
Ich habe einen großen Fehler gemacht
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Du hast deine Sachen gepackt und bist in der Welt verschwunden
Não voltou mais não
Du bist nicht mehr zurückgekommen
Já pedi perdão
Ich habe um Vergebung gebeten
Tem não, tem não, tem não
Es gibt nicht, es gibt nicht, es gibt nicht
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ich erinnere mich nur an den Streit, die Scherben auf dem Boden und die Schimpfwörter
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Du weinst mit meinem Handy in deiner Hand
Vacilei grandão
Ich habe einen großen Fehler gemacht
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Du hast deine Sachen gepackt und bist in der Welt verschwunden
Não voltou mais não
Du bist nicht mehr zurückgekommen
Já pedi perdão
Ich habe um Vergebung gebeten
Tem não, tem não, tem não
Es gibt nicht, es gibt nicht, es gibt nicht
Só lembro da briga (só)
Ich erinnere mich nur an den Streit (nur)
E de algumas outras coisas (shh)
Und an einige andere Dinge (shh)
Garrafa que esvazia, madrugada vai virando dia
Bottiglia che si svuota, l'alba si trasforma in giorno
E eu nessa agonia só pensando em alguém que já nem pensa em mim
E io in questa agonia penso solo a qualcuno che non pensa più a me
De toda a' dificuldades que eu já vi na minha vida
Di tutte le difficoltà che ho visto nella mia vita
Nível hard que judia noite e dia é aceitar o nosso fim
Livello difficile che tormenta notte e giorno è accettare la nostra fine
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ah, ah, ah, mi hai colpito senza nemmeno sfiorarmi
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ah, ah, è stata colpa mia, il mio errore, merito di pagare
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ricordo solo la lotta, i cocci sul pavimento e le parolacce
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tu che piangi con il mio cellulare in mano
Vacilei grandão
Ho fatto un grosso errore
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Hai raccolto le tue cose e sei sparito nel mondo
Não voltou mais não
Non sei più tornato
Já pedi perdão
Ho già chiesto perdono
Tem não, tem não, tem não
Non c'è, non c'è, non c'è
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ricordo solo la lotta, i cocci sul pavimento e le parolacce
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tu che piangi con il mio cellulare in mano
Vacilei grandão
Ho fatto un grosso errore
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Hai raccolto le tue cose e sei sparito nel mondo
Não voltou mais não
Non sei più tornato
Já pedi perdão
Ho già chiesto perdono
Tem não, tem não, tem não
Non c'è, non c'è, non c'è
'Tá difícil, hein
È difficile, eh
Quer perdoar não
Non vuoi perdonare
Ai, ai, ai, 'cê me bateu sem nem triscar
Ah, ah, ah, mi hai colpito senza nemmeno sfiorarmi
Ai, ai, foi minha culpa, meu erro, eu mereço pagar
Ah, ah, è stata colpa mia, il mio errore, merito di pagare
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ricordo solo la lotta, i cocci sul pavimento e le parolacce
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tu che piangi con il mio cellulare in mano
Vacilei grandão
Ho fatto un grosso errore
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Hai raccolto le tue cose e sei sparito nel mondo
Não voltou mais não
Non sei più tornato
Já pedi perdão
Ho già chiesto perdono
Tem não, tem não, tem não
Non c'è, non c'è, non c'è
Eu só lembro da briga, dos cacos no chão e dos palavrão
Ricordo solo la lotta, i cocci sul pavimento e le parolacce
'Cê chorando com meu celular na sua mão
Tu che piangi con il mio cellulare in mano
Vacilei grandão
Ho fatto un grosso errore
'Cê juntou suas coisa' e sumiu no mundão
Hai raccolto le tue cose e sei sparito nel mondo
Não voltou mais não
Non sei più tornato
Já pedi perdão
Ho già chiesto perdono
Tem não, tem não, tem não
Non c'è, non c'è, non c'è
Só lembro da briga (só)
Ricordo solo la lotta (solo)
E de algumas outras coisas (shh)
E alcune altre cose (shh)

Curiosidades sobre a música Só Lembro da Briga [Ao Vivo] de Henrique & Juliano

De quem é a composição da música “Só Lembro da Briga [Ao Vivo]” de Henrique & Juliano?
A música “Só Lembro da Briga [Ao Vivo]” de Henrique & Juliano foi composta por Fernando De Moura, Marcello de Sousa, Matheus Sperandio Cott, Renan De Moura.

Músicas mais populares de Henrique & Juliano

Outros artistas de Sertanejo