Duas da manhã
E eu com alguém em outro quarto
Você nem ligou
E nem notou nada de errado
Eu fiz tudo na sua cara
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Nem perguntou com quem eu 'tava
Nem que horas eu voltava
Tudo que eu fui fazer
Eu queria com você
Quem 'tá mais errado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Quem 'tá mais errado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
Eu fiz tudo na sua cara
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Nem perguntou com quem eu 'tava
Nem que horas eu voltava
Tudo que eu fui fazer
Eu queria com você
Quem 'tá mais errado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Quem 'tá mais errado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
Fica a pergunta
Fica a pergunta
Duas da manhã
Two in the morning
E eu com alguém em outro quarto
And I'm with someone in another room
Você nem ligou
You didn't even call
E nem notou nada de errado
And didn't notice anything wrong
Eu fiz tudo na sua cara
I did everything in front of your face
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
I left smelling good, dressed up and you did nothing
Nem perguntou com quem eu 'tava
You didn't even ask who I was with
Nem que horas eu voltava
Or what time I would be back
Tudo que eu fui fazer
Everything I went to do
Eu queria com você
I wanted to do with you
Quem 'tá mais errado?
Who's more wrong?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Who cheated or who left the other abandoned?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Who didn't take care or who needed care?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Who was cold or who was weak?
Quem 'tá mais errado?
Who's more wrong?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Who cheated or who left the other abandoned?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Who didn't take care or who needed care?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In this story, which of the two is more guilty?
Eu fiz tudo na sua cara
I did everything in front of your face
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
I left smelling good, dressed up and you did nothing
Nem perguntou com quem eu 'tava
You didn't even ask who I was with
Nem que horas eu voltava
Or what time I would be back
Tudo que eu fui fazer
Everything I went to do
Eu queria com você
I wanted to do with you
Quem 'tá mais errado?
Who's more wrong?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Who cheated or who left the other abandoned?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Who didn't take care or who needed care?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Who was cold or who was weak?
Quem 'tá mais errado?
Who's more wrong?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Who cheated or who left the other abandoned?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Who didn't take care or who needed care?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In this story, which of the two is more guilty?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In this story, which of the two is more guilty?
Fica a pergunta
That's the question
Fica a pergunta
That's the question
Duas da manhã
Dos de la mañana
E eu com alguém em outro quarto
Y yo con alguien en otra habitación
Você nem ligou
Ni siquiera te importó
E nem notou nada de errado
Ni notaste nada malo
Eu fiz tudo na sua cara
Hice todo en tu cara
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Salí perfumado, arreglado y tú nada
Nem perguntou com quem eu 'tava
Ni preguntaste con quién estaba
Nem que horas eu voltava
Ni a qué hora volvía
Tudo que eu fui fazer
Todo lo que fui a hacer
Eu queria com você
Lo quería hacer contigo
Quem 'tá mais errado?
¿Quién está más equivocado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
¿Quién traicionó o quién dejó abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
¿Quién no cuidó o quién necesitó cuidado?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
¿Quién fue frío o quién fue débil?
Quem 'tá mais errado?
¿Quién está más equivocado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
¿Quién traicionó o quién dejó abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
¿Quién no cuidó o quién necesitó cuidado?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
En esta historia, ¿cuál de los dos es más culpable?
Eu fiz tudo na sua cara
Hice todo en tu cara
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Salí perfumado, arreglado y tú nada
Nem perguntou com quem eu 'tava
Ni preguntaste con quién estaba
Nem que horas eu voltava
Ni a qué hora volvía
Tudo que eu fui fazer
Todo lo que fui a hacer
Eu queria com você
Lo quería hacer contigo
Quem 'tá mais errado?
¿Quién está más equivocado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
¿Quién traicionó o quién dejó abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
¿Quién no cuidó o quién necesitó cuidado?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
¿Quién fue frío o quién fue débil?
Quem 'tá mais errado?
¿Quién está más equivocado?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
¿Quién traicionó o quién dejó abandonado?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
¿Quién no cuidó o quién necesitó cuidado?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
En esta historia, ¿cuál de los dos es más culpable?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
En esta historia, ¿cuál de los dos es más culpable?
Fica a pergunta
Queda la pregunta
Fica a pergunta
Queda la pregunta
Duas da manhã
Deux heures du matin
E eu com alguém em outro quarto
Et moi avec quelqu'un dans une autre chambre
Você nem ligou
Tu n'as même pas appelé
E nem notou nada de errado
Et tu n'as rien remarqué de mal
Eu fiz tudo na sua cara
J'ai tout fait devant toi
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Je suis sorti parfumé, bien habillé et tu n'as rien dit
Nem perguntou com quem eu 'tava
Tu n'as même pas demandé avec qui j'étais
Nem que horas eu voltava
Ni à quelle heure je rentrais
Tudo que eu fui fazer
Tout ce que je suis allé faire
Eu queria com você
Je voulais le faire avec toi
Quem 'tá mais errado?
Qui est le plus fautif ?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Celui qui a trompé ou celui qui a été abandonné ?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Celui qui n'a pas pris soin ou celui qui avait besoin de soins ?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Celui qui a été froid ou celui qui a été faible ?
Quem 'tá mais errado?
Qui est le plus fautif ?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Celui qui a trompé ou celui qui a été abandonné ?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Celui qui n'a pas pris soin ou celui qui avait besoin de soins ?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
Dans cette histoire, lequel des deux est le plus coupable ?
Eu fiz tudo na sua cara
J'ai tout fait devant toi
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Je suis sorti parfumé, bien habillé et tu n'as rien dit
Nem perguntou com quem eu 'tava
Tu n'as même pas demandé avec qui j'étais
Nem que horas eu voltava
Ni à quelle heure je rentrais
Tudo que eu fui fazer
Tout ce que je suis allé faire
Eu queria com você
Je voulais le faire avec toi
Quem 'tá mais errado?
Qui est le plus fautif ?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Celui qui a trompé ou celui qui a été abandonné ?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Celui qui n'a pas pris soin ou celui qui avait besoin de soins ?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Celui qui a été froid ou celui qui a été faible ?
Quem 'tá mais errado?
Qui est le plus fautif ?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Celui qui a trompé ou celui qui a été abandonné ?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Celui qui n'a pas pris soin ou celui qui avait besoin de soins ?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
Dans cette histoire, lequel des deux est le plus coupable ?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
Dans cette histoire, lequel des deux est le plus coupable ?
Fica a pergunta
Voilà la question
Fica a pergunta
Voilà la question
Duas da manhã
Zwei Uhr morgens
E eu com alguém em outro quarto
Und ich mit jemandem in einem anderen Zimmer
Você nem ligou
Du hast nicht mal angerufen
E nem notou nada de errado
Und hast nichts Falsches bemerkt
Eu fiz tudo na sua cara
Ich habe alles vor deinen Augen gemacht
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Ich bin parfümiert und aufgeräumt gegangen und du hast nichts bemerkt
Nem perguntou com quem eu 'tava
Du hast nicht mal gefragt, mit wem ich war
Nem que horas eu voltava
Noch zu welcher Zeit ich zurückkomme
Tudo que eu fui fazer
Alles, was ich tun wollte
Eu queria com você
Ich wollte es mit dir machen
Quem 'tá mais errado?
Wer ist mehr im Unrecht?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Wer hat betrogen oder wer hat verlassen?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Wer hat sich nicht gekümmert oder wer brauchte Pflege?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Wer war kalt oder wer war schwach?
Quem 'tá mais errado?
Wer ist mehr im Unrecht?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Wer hat betrogen oder wer hat verlassen?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Wer hat sich nicht gekümmert oder wer brauchte Pflege?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In dieser Geschichte, wer von beiden ist mehr schuldig?
Eu fiz tudo na sua cara
Ich habe alles vor deinen Augen gemacht
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Ich bin parfümiert und aufgeräumt gegangen und du hast nichts bemerkt
Nem perguntou com quem eu 'tava
Du hast nicht mal gefragt, mit wem ich war
Nem que horas eu voltava
Noch zu welcher Zeit ich zurückkomme
Tudo que eu fui fazer
Alles, was ich tun wollte
Eu queria com você
Ich wollte es mit dir machen
Quem 'tá mais errado?
Wer ist mehr im Unrecht?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Wer hat betrogen oder wer hat verlassen?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Wer hat sich nicht gekümmert oder wer brauchte Pflege?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Wer war kalt oder wer war schwach?
Quem 'tá mais errado?
Wer ist mehr im Unrecht?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Wer hat betrogen oder wer hat verlassen?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Wer hat sich nicht gekümmert oder wer brauchte Pflege?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In dieser Geschichte, wer von beiden ist mehr schuldig?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In dieser Geschichte, wer von beiden ist mehr schuldig?
Fica a pergunta
Bleibt die Frage
Fica a pergunta
Bleibt die Frage
Duas da manhã
Le due del mattino
E eu com alguém em outro quarto
E io con qualcuno in un'altra stanza
Você nem ligou
Non ti sei nemmeno preoccupato
E nem notou nada de errado
E non hai notato nulla di sbagliato
Eu fiz tudo na sua cara
Ho fatto tutto davanti ai tuoi occhi
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Sono uscito profumato, ben vestito e tu niente
Nem perguntou com quem eu 'tava
Non hai nemmeno chiesto con chi stavo
Nem que horas eu voltava
Né a che ora sarei tornato
Tudo que eu fui fazer
Tutto quello che ho fatto
Eu queria com você
Volevo farlo con te
Quem 'tá mais errado?
Chi è più in errore?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Chi ha tradito o chi ha abbandonato?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Chi non ha preso cura o chi aveva bisogno di cure?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Chi è stato freddo o chi è stato debole?
Quem 'tá mais errado?
Chi è più in errore?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Chi ha tradito o chi ha abbandonato?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Chi non ha preso cura o chi aveva bisogno di cure?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In questa storia, chi dei due è più colpevole?
Eu fiz tudo na sua cara
Ho fatto tutto davanti ai tuoi occhi
Eu saí perfumado, arrumado e você nada
Sono uscito profumato, ben vestito e tu niente
Nem perguntou com quem eu 'tava
Non hai nemmeno chiesto con chi stavo
Nem que horas eu voltava
Né a che ora sarei tornato
Tudo que eu fui fazer
Tutto quello che ho fatto
Eu queria com você
Volevo farlo con te
Quem 'tá mais errado?
Chi è più in errore?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Chi ha tradito o chi ha abbandonato?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Chi non ha preso cura o chi aveva bisogno di cure?
Quem foi frio ou quem foi fraco?
Chi è stato freddo o chi è stato debole?
Quem 'tá mais errado?
Chi è più in errore?
Quem traiu ou quem deixou abandonado?
Chi ha tradito o chi ha abbandonato?
Quem não cuidou ou quem precisou de cuidado?
Chi non ha preso cura o chi aveva bisogno di cure?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In questa storia, chi dei due è più colpevole?
Nessa história, qual dos dois é mais culpado?
In questa storia, chi dei due è più colpevole?
Fica a pergunta
Resta la domanda
Fica a pergunta
Resta la domanda