Arruma Um Cantinho

Ricelly Henrique Tavares Reis, Edson Alves dos Reis Junior

Letra Tradução

Eu não me vejo amarrado em um coração
Não me vejo chamando alguém de paixão
Eu não quero nada no dedo da mão
Nem bla bla bla, declaração, não, não

Traumatizei
Me deixaram, eu chorei
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Por mim esse assunto morria aqui
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi

Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
E se ele der beijinho
'Cê revida com outro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ele gosta com gosto

Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
E se ele der beijinho
'Cê revida com outro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ele gosta com gosto
Ele gosta com gosto

Traumatizei
Me deixaram, eu chorei
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Por mim esse assunto morria aqui
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi

Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
E se ele der beijinho
'Cê revida com outro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ele gosta com gosto

Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
E se ele der beijinho
'Cê revida com outro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ele gosta com gosto
Ele gosta com gosto

Eu não me vejo amarrado em um coração
I don't see myself tied to a heart
Não me vejo chamando alguém de paixão
I don't see myself calling someone my passion
Eu não quero nada no dedo da mão
I don't want anything on my finger
Nem bla bla bla, declaração, não, não
Nor blah blah blah, declaration, no, no
Traumatizei
I was traumatized
Me deixaram, eu chorei
They left me, I cried
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
I found another little love forever and cried again
Por mim esse assunto morria aqui
For me, this subject would die here
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
But my heart saw in us something I didn't see
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Make a little space for this stubborn heart
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Free up some drawers and hangers because it's spacious
E se ele der beijinho
And if it gives you a little kiss
'Cê revida com outro
You respond with another
Não pisa na bola que quando ele gosta
Don't drop the ball because when it likes
Ele gosta com gosto
It likes with taste
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Make a little space for this stubborn heart
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Free up some drawers and hangers because it's spacious
E se ele der beijinho
And if it gives you a little kiss
'Cê revida com outro
You respond with another
Não pisa na bola que quando ele gosta
Don't drop the ball because when it likes
Ele gosta com gosto
It likes with taste
Ele gosta com gosto
It likes with taste
Traumatizei
I was traumatized
Me deixaram, eu chorei
They left me, I cried
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
I found another little love forever and cried again
Por mim esse assunto morria aqui
For me, this subject would die here
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
But my heart saw in us something I didn't see
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Make a little space for this stubborn heart
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Free up some drawers and hangers because it's spacious
E se ele der beijinho
And if it gives you a little kiss
'Cê revida com outro
You respond with another
Não pisa na bola que quando ele gosta
Don't drop the ball because when it likes
Ele gosta com gosto
It likes with taste
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Make a little space for this stubborn heart
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Free up some drawers and hangers because it's spacious
E se ele der beijinho
And if it gives you a little kiss
'Cê revida com outro
You respond with another
Não pisa na bola que quando ele gosta
Don't drop the ball because when it likes
Ele gosta com gosto
It likes with taste
Ele gosta com gosto
It likes with taste
Eu não me vejo amarrado em um coração
No me veo atado a un corazón
Não me vejo chamando alguém de paixão
No me veo llamando a alguien mi pasión
Eu não quero nada no dedo da mão
No quiero nada en el dedo de la mano
Nem bla bla bla, declaração, não, não
Ni bla bla bla, declaración, no, no
Traumatizei
Me traumatizó
Me deixaram, eu chorei
Me dejaron, lloré
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Encontré otro pequeño amor para siempre y volví a llorar
Por mim esse assunto morria aqui
Por mí, este tema moriría aquí
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Pero mi corazón vio en nosotros algo que yo no vi
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Haz un hueco para este corazón terco
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Libera algunos cajones y perchas que es espacioso
E se ele der beijinho
Y si él da un besito
'Cê revida com outro
Tú respondes con otro
Não pisa na bola que quando ele gosta
No metas la pata que cuando le gusta
Ele gosta com gosto
Le gusta de verdad
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Haz un hueco para este corazón terco
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Libera algunos cajones y perchas que es espacioso
E se ele der beijinho
Y si él da un besito
'Cê revida com outro
Tú respondes con otro
Não pisa na bola que quando ele gosta
No metas la pata que cuando le gusta
Ele gosta com gosto
Le gusta de verdad
Ele gosta com gosto
Le gusta de verdad
Traumatizei
Me traumatizó
Me deixaram, eu chorei
Me dejaron, lloré
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Encontré otro pequeño amor para siempre y volví a llorar
Por mim esse assunto morria aqui
Por mí, este tema moriría aquí
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Pero mi corazón vio en nosotros algo que yo no vi
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Haz un hueco para este corazón terco
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Libera algunos cajones y perchas que es espacioso
E se ele der beijinho
Y si él da un besito
'Cê revida com outro
Tú respondes con otro
Não pisa na bola que quando ele gosta
No metas la pata que cuando le gusta
Ele gosta com gosto
Le gusta de verdad
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Haz un hueco para este corazón terco
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Libera algunos cajones y perchas que es espacioso
E se ele der beijinho
Y si él da un besito
'Cê revida com outro
Tú respondes con otro
Não pisa na bola que quando ele gosta
No metas la pata que cuando le gusta
Ele gosta com gosto
Le gusta de verdad
Ele gosta com gosto
Le gusta de verdad
Eu não me vejo amarrado em um coração
Je ne me vois pas attaché à un cœur
Não me vejo chamando alguém de paixão
Je ne me vois pas appeler quelqu'un ma passion
Eu não quero nada no dedo da mão
Je ne veux rien sur le doigt de la main
Nem bla bla bla, declaração, não, não
Ni bla bla bla, déclaration, non, non
Traumatizei
J'ai été traumatisé
Me deixaram, eu chorei
On m'a laissé, j'ai pleuré
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
J'ai trouvé un autre petit amour pour toujours et j'ai pleuré à nouveau
Por mim esse assunto morria aqui
Pour moi, ce sujet mourrait ici
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Mais mon cœur a vu en nous quelque chose que je n'ai pas vu
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trouve un petit coin pour ce cœur têtu
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Libère quelques tiroirs et quelques cintres, il est spacieux
E se ele der beijinho
Et s'il donne un petit bisou
'Cê revida com outro
Tu réponds avec un autre
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ne gâche pas tout car quand il aime
Ele gosta com gosto
Il aime avec goût
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trouve un petit coin pour ce cœur têtu
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Libère quelques tiroirs et quelques cintres, il est spacieux
E se ele der beijinho
Et s'il donne un petit bisou
'Cê revida com outro
Tu réponds avec un autre
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ne gâche pas tout car quand il aime
Ele gosta com gosto
Il aime avec goût
Ele gosta com gosto
Il aime avec goût
Traumatizei
J'ai été traumatisé
Me deixaram, eu chorei
On m'a laissé, j'ai pleuré
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
J'ai trouvé un autre petit amour pour toujours et j'ai pleuré à nouveau
Por mim esse assunto morria aqui
Pour moi, ce sujet mourrait ici
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Mais mon cœur a vu en nous quelque chose que je n'ai pas vu
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trouve un petit coin pour ce cœur têtu
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Libère quelques tiroirs et quelques cintres, il est spacieux
E se ele der beijinho
Et s'il donne un petit bisou
'Cê revida com outro
Tu réponds avec un autre
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ne gâche pas tout car quand il aime
Ele gosta com gosto
Il aime avec goût
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trouve un petit coin pour ce cœur têtu
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Libère quelques tiroirs et quelques cintres, il est spacieux
E se ele der beijinho
Et s'il donne un petit bisou
'Cê revida com outro
Tu réponds avec un autre
Não pisa na bola que quando ele gosta
Ne gâche pas tout car quand il aime
Ele gosta com gosto
Il aime avec goût
Ele gosta com gosto
Il aime avec goût
Eu não me vejo amarrado em um coração
Ich sehe mich nicht an ein Herz gebunden
Não me vejo chamando alguém de paixão
Ich sehe mich nicht jemanden als Leidenschaft nennend
Eu não quero nada no dedo da mão
Ich will nichts am Finger haben
Nem bla bla bla, declaração, não, não
Noch bla bla bla, Erklärungen, nein, nein
Traumatizei
Ich bin traumatisiert
Me deixaram, eu chorei
Sie haben mich verlassen, ich habe geweint
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Ich habe eine andere ewige Liebe gefunden und wieder geweint
Por mim esse assunto morria aqui
Für mich würde dieses Thema hier sterben
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Aber mein Herz sah in uns etwas, das ich nicht sah
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Mach einen kleinen Platz für dieses sture Herz
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Räum ein paar Schubladen und Kleiderbügel frei, es braucht Platz
E se ele der beijinho
Und wenn es dir einen Kuss gibt
'Cê revida com outro
Erwidere mit einem anderen
Não pisa na bola que quando ele gosta
Tritt nicht daneben, denn wenn es mag
Ele gosta com gosto
Es mag mit Geschmack
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Mach einen kleinen Platz für dieses sture Herz
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Räum ein paar Schubladen und Kleiderbügel frei, es braucht Platz
E se ele der beijinho
Und wenn es dir einen Kuss gibt
'Cê revida com outro
Erwidere mit einem anderen
Não pisa na bola que quando ele gosta
Tritt nicht daneben, denn wenn es mag
Ele gosta com gosto
Es mag mit Geschmack
Ele gosta com gosto
Es mag mit Geschmack
Traumatizei
Ich bin traumatisiert
Me deixaram, eu chorei
Sie haben mich verlassen, ich habe geweint
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Ich habe eine andere ewige Liebe gefunden und wieder geweint
Por mim esse assunto morria aqui
Für mich würde dieses Thema hier sterben
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Aber mein Herz sah in uns etwas, das ich nicht sah
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Mach einen kleinen Platz für dieses sture Herz
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Räum ein paar Schubladen und Kleiderbügel frei, es braucht Platz
E se ele der beijinho
Und wenn es dir einen Kuss gibt
'Cê revida com outro
Erwidere mit einem anderen
Não pisa na bola que quando ele gosta
Tritt nicht daneben, denn wenn es mag
Ele gosta com gosto
Es mag mit Geschmack
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Mach einen kleinen Platz für dieses sture Herz
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Räum ein paar Schubladen und Kleiderbügel frei, es braucht Platz
E se ele der beijinho
Und wenn es dir einen Kuss gibt
'Cê revida com outro
Erwidere mit einem anderen
Não pisa na bola que quando ele gosta
Tritt nicht daneben, denn wenn es mag
Ele gosta com gosto
Es mag mit Geschmack
Ele gosta com gosto
Es mag mit Geschmack
Eu não me vejo amarrado em um coração
Non mi vedo legato a un cuore
Não me vejo chamando alguém de paixão
Non mi vedo chiamare qualcuno passione
Eu não quero nada no dedo da mão
Non voglio nulla sull'anello della mano
Nem bla bla bla, declaração, não, não
Né bla bla bla, dichiarazione, no, no
Traumatizei
Mi sono traumatizzato
Me deixaram, eu chorei
Mi hanno lasciato, ho pianto
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Ho trovato un altro piccolo amore per sempre e ho pianto di nuovo
Por mim esse assunto morria aqui
Per me, questo argomento morirebbe qui
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Ma il mio cuore ha visto in noi qualcosa che non ho visto
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trova un piccolo angolo per questo cuore testardo
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Libera alcuni cassetti e appendiabiti che è spazioso
E se ele der beijinho
E se lui dà un bacio
'Cê revida com outro
Rispondi con un altro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Non fare errori perché quando gli piace
Ele gosta com gosto
Gli piace con gusto
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trova un piccolo angolo per questo cuore testardo
Libera umas gavetas e uns cabides que ele é espaçoso
Libera alcuni cassetti e appendiabiti che è spazioso
E se ele der beijinho
E se lui dà un bacio
'Cê revida com outro
Rispondi con un altro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Non fare errori perché quando gli piace
Ele gosta com gosto
Gli piace con gusto
Ele gosta com gosto
Gli piace con gusto
Traumatizei
Mi sono traumatizzato
Me deixaram, eu chorei
Mi hanno lasciato, ho pianto
Arrumei outro amorzinho pra sempre e chorei outra vez
Ho trovato un altro piccolo amore per sempre e ho pianto di nuovo
Por mim esse assunto morria aqui
Per me, questo argomento morirebbe qui
Mas meu coração viu na gente coisa que eu não vi
Ma il mio cuore ha visto in noi qualcosa che non ho visto
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trova un piccolo angolo per questo cuore testardo
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Libera alcuni cassetti e appendiabiti che è spazioso
E se ele der beijinho
E se lui dà un bacio
'Cê revida com outro
Rispondi con un altro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Non fare errori perché quando gli piace
Ele gosta com gosto
Gli piace con gusto
Arruma um cantinho aí pra esse coração teimoso
Trova un piccolo angolo per questo cuore testardo
Libera umas gaveta e uns cabide que ele é espaçoso
Libera alcuni cassetti e appendiabiti che è spazioso
E se ele der beijinho
E se lui dà un bacio
'Cê revida com outro
Rispondi con un altro
Não pisa na bola que quando ele gosta
Non fare errori perché quando gli piace
Ele gosta com gosto
Gli piace con gusto
Ele gosta com gosto
Gli piace con gusto

Curiosidades sobre a música Arruma Um Cantinho de Henrique & Juliano

Quando a música “Arruma Um Cantinho” foi lançada por Henrique & Juliano?
A música Arruma Um Cantinho foi lançada em 2018, no álbum “Menos é Mais”.
De quem é a composição da música “Arruma Um Cantinho” de Henrique & Juliano?
A música “Arruma Um Cantinho” de Henrique & Juliano foi composta por Ricelly Henrique Tavares Reis, Edson Alves dos Reis Junior.

Músicas mais populares de Henrique & Juliano

Outros artistas de Sertanejo