Und morgen früh küss ich dich wach

Irma Holder, Jean Frankfurter

Letra Tradução

Du gehst und sagst so nebenbei
Heut' Nacht, da wird es spät
Du weißt, wir wollten tanzen gehen
Ich weiß, dass es nicht geht
Und irgendwann da werd' ich fragen
Sag mir wann komm endlich ich
Du musst mir nicht ganz gehören
Doch manchmal brauch ich dich

Und morgen früh, küss ich dich wach
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Mit dir allein sowieso
Auf einer Insel irgendwo
Und morgen früh, küss ich dich wach
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Wird die Welt sich weiterdrehen
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Wird alles weitergehen

Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit
Das geb' ich ehrlich zu
Egal, was du für wichtig hältst
Das wichtigste bist du
Was wär ein Tag ohne Sehnsucht
Lass das Feuer nicht verglühen
Berühr' mich und verführ' mich
Nimm mich einfach, wie ich bin

Und morgen früh, küss ich dich wach
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Mit dir allein sowieso
Auf einer Insel irgendwo
Und morgen früh, küss ich dich wach
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Wird die Welt sich weiterdrehen
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Wird alles weitergehen

Und morgen früh, küss ich dich wach
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Mit dir allein sowieso
Auf einer Insel irgendwo
Und morgen früh, küss ich dich wach
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Wird die Welt sich weiterdrehen
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Wird alles weitergehen

Du gehst und sagst so nebenbei
Você vai e diz casualmente
Heut' Nacht, da wird es spät
Hoje à noite, vai ser tarde
Du weißt, wir wollten tanzen gehen
Você sabe, nós queríamos ir dançar
Ich weiß, dass es nicht geht
Eu sei que não é possível
Und irgendwann da werd' ich fragen
E em algum momento vou perguntar
Sag mir wann komm endlich ich
Diga-me quando finalmente chega a minha vez
Du musst mir nicht ganz gehören
Você não precisa ser totalmente meu
Doch manchmal brauch ich dich
Mas às vezes eu preciso de você
Und morgen früh, küss ich dich wach
E amanhã de manhã, eu te acordarei com um beijo
Und wünsch' mir nur diesen Tag
E só desejo este dia
Mit dir allein sowieso
Com você sozinho, de qualquer maneira
Auf einer Insel irgendwo
Em uma ilha em algum lugar
Und morgen früh, küss ich dich wach
E amanhã de manhã, eu te acordarei com um beijo
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Então o tempo para para mim
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E você verá, mesmo sem você
Wird die Welt sich weiterdrehen
O mundo continuará girando
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E você verá, mesmo sem você
Wird alles weitergehen
Tudo continuará
Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit
Você sabe, eu preciso de muita ternura
Das geb' ich ehrlich zu
Eu admito isso honestamente
Egal, was du für wichtig hältst
Não importa o que você considera importante
Das wichtigste bist du
O mais importante é você
Was wär ein Tag ohne Sehnsucht
O que seria um dia sem desejo
Lass das Feuer nicht verglühen
Não deixe o fogo se apagar
Berühr' mich und verführ' mich
Toque-me e seduza-me
Nimm mich einfach, wie ich bin
Aceite-me como eu sou
Und morgen früh, küss ich dich wach
E amanhã de manhã, eu te acordarei com um beijo
Und wünsch' mir nur diesen Tag
E só desejo este dia
Mit dir allein sowieso
Com você sozinho, de qualquer maneira
Auf einer Insel irgendwo
Em uma ilha em algum lugar
Und morgen früh, küss ich dich wach
E amanhã de manhã, eu te acordarei com um beijo
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Então o tempo para para mim
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E você verá, mesmo sem você
Wird die Welt sich weiterdrehen
O mundo continuará girando
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E você verá, mesmo sem você
Wird alles weitergehen
Tudo continuará
Und morgen früh, küss ich dich wach
E amanhã de manhã, eu te acordarei com um beijo
Und wünsch' mir nur diesen Tag
E só desejo este dia
Mit dir allein sowieso
Com você sozinho, de qualquer maneira
Auf einer Insel irgendwo
Em uma ilha em algum lugar
Und morgen früh, küss ich dich wach
E amanhã de manhã, eu te acordarei com um beijo
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Então o tempo para para mim
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E você verá, mesmo sem você
Wird die Welt sich weiterdrehen
O mundo continuará girando
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E você verá, mesmo sem você
Wird alles weitergehen
Tudo continuará
Du gehst und sagst so nebenbei
You go and say casually
Heut' Nacht, da wird es spät
Tonight, it's going to be late
Du weißt, wir wollten tanzen gehen
You know, we wanted to go dancing
Ich weiß, dass es nicht geht
I know it's not possible
Und irgendwann da werd' ich fragen
And at some point I'll ask
Sag mir wann komm endlich ich
Tell me when will it finally be my turn
Du musst mir nicht ganz gehören
You don't have to belong to me completely
Doch manchmal brauch ich dich
But sometimes I need you
Und morgen früh, küss ich dich wach
And tomorrow morning, I'll wake you with a kiss
Und wünsch' mir nur diesen Tag
And I only wish for this day
Mit dir allein sowieso
With you alone anyway
Auf einer Insel irgendwo
On an island somewhere
Und morgen früh, küss ich dich wach
And tomorrow morning, I'll wake you with a kiss
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Then time will stand still for me
Und du wirst sehen, auch ohne dich
And you will see, even without you
Wird die Welt sich weiterdrehen
The world will keep turning
Und du wirst sehen, auch ohne dich
And you will see, even without you
Wird alles weitergehen
Everything will continue
Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit
You know, I need a lot of tenderness
Das geb' ich ehrlich zu
I admit that honestly
Egal, was du für wichtig hältst
No matter what you consider important
Das wichtigste bist du
The most important thing is you
Was wär ein Tag ohne Sehnsucht
What would a day be without longing
Lass das Feuer nicht verglühen
Don't let the fire go out
Berühr' mich und verführ' mich
Touch me and seduce me
Nimm mich einfach, wie ich bin
Just take me as I am
Und morgen früh, küss ich dich wach
And tomorrow morning, I'll wake you with a kiss
Und wünsch' mir nur diesen Tag
And I only wish for this day
Mit dir allein sowieso
With you alone anyway
Auf einer Insel irgendwo
On an island somewhere
Und morgen früh, küss ich dich wach
And tomorrow morning, I'll wake you with a kiss
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Then time will stand still for me
Und du wirst sehen, auch ohne dich
And you will see, even without you
Wird die Welt sich weiterdrehen
The world will keep turning
Und du wirst sehen, auch ohne dich
And you will see, even without you
Wird alles weitergehen
Everything will continue
Und morgen früh, küss ich dich wach
And tomorrow morning, I'll wake you with a kiss
Und wünsch' mir nur diesen Tag
And I only wish for this day
Mit dir allein sowieso
With you alone anyway
Auf einer Insel irgendwo
On an island somewhere
Und morgen früh, küss ich dich wach
And tomorrow morning, I'll wake you with a kiss
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Then time will stand still for me
Und du wirst sehen, auch ohne dich
And you will see, even without you
Wird die Welt sich weiterdrehen
The world will keep turning
Und du wirst sehen, auch ohne dich
And you will see, even without you
Wird alles weitergehen
Everything will continue
Du gehst und sagst so nebenbei
Vas y dices casualmente
Heut' Nacht, da wird es spät
Esta noche, se hará tarde
Du weißt, wir wollten tanzen gehen
Sabes, queríamos ir a bailar
Ich weiß, dass es nicht geht
Sé que no es posible
Und irgendwann da werd' ich fragen
Y en algún momento te preguntaré
Sag mir wann komm endlich ich
Dime, ¿cuándo vendré finalmente?
Du musst mir nicht ganz gehören
No tienes que ser completamente mío
Doch manchmal brauch ich dich
Pero a veces te necesito
Und morgen früh, küss ich dich wach
Y mañana por la mañana, te despertaré con un beso
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Y solo deseo este día
Mit dir allein sowieso
Contigo solo, de todos modos
Auf einer Insel irgendwo
En una isla en algún lugar
Und morgen früh, küss ich dich wach
Y mañana por la mañana, te despertaré con un beso
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Entonces el tiempo se detendrá para mí
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Y verás, incluso sin ti
Wird die Welt sich weiterdrehen
El mundo seguirá girando
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Y verás, incluso sin ti
Wird alles weitergehen
Todo seguirá adelante
Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit
Sabes, necesito mucha ternura
Das geb' ich ehrlich zu
Lo admito honestamente
Egal, was du für wichtig hältst
No importa lo que consideres importante
Das wichtigste bist du
Lo más importante eres tú
Was wär ein Tag ohne Sehnsucht
¿Qué sería un día sin anhelo?
Lass das Feuer nicht verglühen
No dejes que el fuego se apague
Berühr' mich und verführ' mich
Tócame y sedúceme
Nimm mich einfach, wie ich bin
Acéptame tal como soy
Und morgen früh, küss ich dich wach
Y mañana por la mañana, te despertaré con un beso
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Y solo deseo este día
Mit dir allein sowieso
Contigo solo, de todos modos
Auf einer Insel irgendwo
En una isla en algún lugar
Und morgen früh, küss ich dich wach
Y mañana por la mañana, te despertaré con un beso
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Entonces el tiempo se detendrá para mí
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Y verás, incluso sin ti
Wird die Welt sich weiterdrehen
El mundo seguirá girando
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Y verás, incluso sin ti
Wird alles weitergehen
Todo seguirá adelante
Und morgen früh, küss ich dich wach
Y mañana por la mañana, te despertaré con un beso
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Y solo deseo este día
Mit dir allein sowieso
Contigo solo, de todos modos
Auf einer Insel irgendwo
En una isla en algún lugar
Und morgen früh, küss ich dich wach
Y mañana por la mañana, te despertaré con un beso
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Entonces el tiempo se detendrá para mí
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Y verás, incluso sin ti
Wird die Welt sich weiterdrehen
El mundo seguirá girando
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Y verás, incluso sin ti
Wird alles weitergehen
Todo seguirá adelante
Du gehst und sagst so nebenbei
Tu pars et dis en passant
Heut' Nacht, da wird es spät
Ce soir, ça va être tard
Du weißt, wir wollten tanzen gehen
Tu sais, nous voulions aller danser
Ich weiß, dass es nicht geht
Je sais que ce n'est pas possible
Und irgendwann da werd' ich fragen
Et à un moment donné, je vais demander
Sag mir wann komm endlich ich
Dis-moi quand est-ce que je viens enfin
Du musst mir nicht ganz gehören
Tu n'as pas à m'appartenir complètement
Doch manchmal brauch ich dich
Mais parfois j'ai besoin de toi
Und morgen früh, küss ich dich wach
Et demain matin, je te réveillerai avec un baiser
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Et je ne souhaite que cette journée
Mit dir allein sowieso
Avec toi seul de toute façon
Auf einer Insel irgendwo
Sur une île quelque part
Und morgen früh, küss ich dich wach
Et demain matin, je te réveillerai avec un baiser
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Alors le temps s'arrêtera pour moi
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Et tu verras, même sans toi
Wird die Welt sich weiterdrehen
Le monde continuera de tourner
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Et tu verras, même sans toi
Wird alles weitergehen
Tout continuera
Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit
Tu sais, j'ai besoin de beaucoup de tendresse
Das geb' ich ehrlich zu
Je l'admets honnêtement
Egal, was du für wichtig hältst
Peu importe ce que tu considères comme important
Das wichtigste bist du
Le plus important, c'est toi
Was wär ein Tag ohne Sehnsucht
Qu'est-ce qu'une journée sans désir
Lass das Feuer nicht verglühen
Ne laisse pas le feu s'éteindre
Berühr' mich und verführ' mich
Touche-moi et séduis-moi
Nimm mich einfach, wie ich bin
Prends-moi simplement comme je suis
Und morgen früh, küss ich dich wach
Et demain matin, je te réveillerai avec un baiser
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Et je ne souhaite que cette journée
Mit dir allein sowieso
Avec toi seul de toute façon
Auf einer Insel irgendwo
Sur une île quelque part
Und morgen früh, küss ich dich wach
Et demain matin, je te réveillerai avec un baiser
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Alors le temps s'arrêtera pour moi
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Et tu verras, même sans toi
Wird die Welt sich weiterdrehen
Le monde continuera de tourner
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Et tu verras, même sans toi
Wird alles weitergehen
Tout continuera
Und morgen früh, küss ich dich wach
Et demain matin, je te réveillerai avec un baiser
Und wünsch' mir nur diesen Tag
Et je ne souhaite que cette journée
Mit dir allein sowieso
Avec toi seul de toute façon
Auf einer Insel irgendwo
Sur une île quelque part
Und morgen früh, küss ich dich wach
Et demain matin, je te réveillerai avec un baiser
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Alors le temps s'arrêtera pour moi
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Et tu verras, même sans toi
Wird die Welt sich weiterdrehen
Le monde continuera de tourner
Und du wirst sehen, auch ohne dich
Et tu verras, même sans toi
Wird alles weitergehen
Tout continuera
Du gehst und sagst so nebenbei
Vai e dici così casualmente
Heut' Nacht, da wird es spät
Questa notte sarà tardi
Du weißt, wir wollten tanzen gehen
Sai, volevamo andare a ballare
Ich weiß, dass es nicht geht
So che non è possibile
Und irgendwann da werd' ich fragen
E prima o poi ti chiederò
Sag mir wann komm endlich ich
Dimmi quando arriverà finalmente il mio turno
Du musst mir nicht ganz gehören
Non devi appartenere completamente a me
Doch manchmal brauch ich dich
Ma a volte ho bisogno di te
Und morgen früh, küss ich dich wach
E domani mattina, ti sveglierò con un bacio
Und wünsch' mir nur diesen Tag
E desidero solo questo giorno
Mit dir allein sowieso
Con te da solo comunque
Auf einer Insel irgendwo
Su un'isola da qualche parte
Und morgen früh, küss ich dich wach
E domani mattina, ti sveglierò con un bacio
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Allora il tempo si fermerà per me
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E vedrai, anche senza di te
Wird die Welt sich weiterdrehen
Il mondo continuerà a girare
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E vedrai, anche senza di te
Wird alles weitergehen
Tutto continuerà
Du weißt, ich brauch viel Zärtlichkeit
Sai, ho bisogno di molta tenerezza
Das geb' ich ehrlich zu
Lo ammetto onestamente
Egal, was du für wichtig hältst
Non importa cosa ritieni importante
Das wichtigste bist du
Sei tu la cosa più importante
Was wär ein Tag ohne Sehnsucht
Che sarebbe un giorno senza desiderio
Lass das Feuer nicht verglühen
Non lasciare che il fuoco si spenga
Berühr' mich und verführ' mich
Tocca me e seduci me
Nimm mich einfach, wie ich bin
Prendimi semplicemente come sono
Und morgen früh, küss ich dich wach
E domani mattina, ti sveglierò con un bacio
Und wünsch' mir nur diesen Tag
E desidero solo questo giorno
Mit dir allein sowieso
Con te da solo comunque
Auf einer Insel irgendwo
Su un'isola da qualche parte
Und morgen früh, küss ich dich wach
E domani mattina, ti sveglierò con un bacio
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Allora il tempo si fermerà per me
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E vedrai, anche senza di te
Wird die Welt sich weiterdrehen
Il mondo continuerà a girare
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E vedrai, anche senza di te
Wird alles weitergehen
Tutto continuerà
Und morgen früh, küss ich dich wach
E domani mattina, ti sveglierò con un bacio
Und wünsch' mir nur diesen Tag
E desidero solo questo giorno
Mit dir allein sowieso
Con te da solo comunque
Auf einer Insel irgendwo
Su un'isola da qualche parte
Und morgen früh, küss ich dich wach
E domani mattina, ti sveglierò con un bacio
Dann bleibt die Zeit für mich stehen
Allora il tempo si fermerà per me
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E vedrai, anche senza di te
Wird die Welt sich weiterdrehen
Il mondo continuerà a girare
Und du wirst sehen, auch ohne dich
E vedrai, anche senza di te
Wird alles weitergehen
Tutto continuerà

Curiosidades sobre a música Und morgen früh küss ich dich wach de Helene Fischer

Em quais álbuns a música “Und morgen früh küss ich dich wach” foi lançada por Helene Fischer?
Helene Fischer lançou a música nos álbums “Best of Live - So Wie Ich Bin - Die Tournee” em 2010, “Best of Helene Fischer” em 2010, “Für Einen Tag” em 2011, “Best of - Der Ultimativer Dance-Mix” em 2011, “Farbenspiel Live - Die Tournee” em 2014 e “Farbenspiel Live - Die Stadion-Tournee” em 2015.
De quem é a composição da música “Und morgen früh küss ich dich wach” de Helene Fischer?
A música “Und morgen früh küss ich dich wach” de Helene Fischer foi composta por Irma Holder, Jean Frankfurter.

Músicas mais populares de Helene Fischer

Outros artistas de Classical Symphonic