So wie du warst

Der Graf, Henning Verlage

Letra Tradução

Hab keine Angst, ich bin da für dich
Halte deine Hand
Und erinner' mich
Wohin sind die Jahre
Und die Tage des Glücks?
Sie flogen vorbei
Ich halt' dich fest
Und schau' zurück
Gedanken ziehen an mir vorbei
Ich bin stolz auf unsere Zeit

So wie du warst, bleibst du hier
So wie du warst
Bist du immer bei mir
So wie du warst
Erzählt die Zeit
So wie du warst
Bleibt so viel von dir hier

Lass los, mein Freund
Und sorge dich nicht
Ich werde da sein
Für die, die du liebst
Jeder kurze Moment
Und Augenblick
Ich halte ihn in Ehren
Ganz egal, wo du bist
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Ich bin stolz auf unsere Zeit

So wie du warst, bleibst du hier
So wie du warst
Bist du immer bei mir
So wie du warst
Erzählt die Zeit
So wie du warst
Bleibt so viel von dir hier

Lass los, mein Freund
Und sorge dich nicht
Ich werde da sein
Für die, die du liebst

So wie du warst, so wie du
So wie du warst, so wie du
So wie du warst, bleibst du hier
So wie du warst
Bist du immer bei mir
(So wie du warst, so wie du)
(So wie du warst, so wie du)
(So wie du warst, so wie du)
Lass los, mein Freund
Und sorge dich nicht
(So wie du warst, so wie du)
Ich werde da sein
Für die, die du liebst

Hab keine Angst, ich bin da für dich
Não tenha medo, estou aqui para você
Halte deine Hand
Seguro sua mão
Und erinner' mich
E me lembro
Wohin sind die Jahre
Para onde foram os anos
Und die Tage des Glücks?
E os dias de felicidade?
Sie flogen vorbei
Eles voaram
Ich halt' dich fest
Eu te seguro firme
Und schau' zurück
E olho para trás
Gedanken ziehen an mir vorbei
Pensamentos passam por mim
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Estou orgulhoso do nosso tempo
So wie du warst, bleibst du hier
Como você era, você permanece aqui
So wie du warst
Como você era
Bist du immer bei mir
Você está sempre comigo
So wie du warst
Como você era
Erzählt die Zeit
O tempo conta
So wie du warst
Como você era
Bleibt so viel von dir hier
Tanto de você permanece aqui
Lass los, mein Freund
Deixe ir, meu amigo
Und sorge dich nicht
E não se preocupe
Ich werde da sein
Eu estarei lá
Für die, die du liebst
Para aqueles que você ama
Jeder kurze Moment
Cada momento curto
Und Augenblick
E instante
Ich halte ihn in Ehren
Eu o mantenho em honra
Ganz egal, wo du bist
Não importa onde você esteja
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Uma vida inteira passa
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Estou orgulhoso do nosso tempo
So wie du warst, bleibst du hier
Como você era, você permanece aqui
So wie du warst
Como você era
Bist du immer bei mir
Você está sempre comigo
So wie du warst
Como você era
Erzählt die Zeit
O tempo conta
So wie du warst
Como você era
Bleibt so viel von dir hier
Tanto de você permanece aqui
Lass los, mein Freund
Deixe ir, meu amigo
Und sorge dich nicht
E não se preocupe
Ich werde da sein
Eu estarei lá
Für die, die du liebst
Para aqueles que você ama
So wie du warst, so wie du
Como você era, como você
So wie du warst, so wie du
Como você era, como você
So wie du warst, bleibst du hier
Como você era, você permanece aqui
So wie du warst
Como você era
Bist du immer bei mir
Você está sempre comigo
(So wie du warst, so wie du)
(Como você era, como você)
(So wie du warst, so wie du)
(Como você era, como você)
(So wie du warst, so wie du)
(Como você era, como você)
Lass los, mein Freund
Deixe ir, meu amigo
Und sorge dich nicht
E não se preocupe
(So wie du warst, so wie du)
(Como você era, como você)
Ich werde da sein
Eu estarei lá
Für die, die du liebst
Para aqueles que você ama
Hab keine Angst, ich bin da für dich
Don't be afraid, I'm here for you
Halte deine Hand
Holding your hand
Und erinner' mich
And remembering
Wohin sind die Jahre
Where have the years gone
Und die Tage des Glücks?
And the days of happiness?
Sie flogen vorbei
They flew by
Ich halt' dich fest
I hold you tight
Und schau' zurück
And look back
Gedanken ziehen an mir vorbei
Thoughts pass me by
Ich bin stolz auf unsere Zeit
I'm proud of our time
So wie du warst, bleibst du hier
Just as you were, you remain here
So wie du warst
Just as you were
Bist du immer bei mir
You are always with me
So wie du warst
Just as you were
Erzählt die Zeit
Tells the time
So wie du warst
Just as you were
Bleibt so viel von dir hier
So much of you remains here
Lass los, mein Freund
Let go, my friend
Und sorge dich nicht
And don't worry
Ich werde da sein
I will be there
Für die, die du liebst
For those you love
Jeder kurze Moment
Every brief moment
Und Augenblick
And instant
Ich halte ihn in Ehren
I hold it in honor
Ganz egal, wo du bist
No matter where you are
Ein ganzes Leben zieht vorbei
A whole life passes by
Ich bin stolz auf unsere Zeit
I'm proud of our time
So wie du warst, bleibst du hier
Just as you were, you remain here
So wie du warst
Just as you were
Bist du immer bei mir
You are always with me
So wie du warst
Just as you were
Erzählt die Zeit
Tells the time
So wie du warst
Just as you were
Bleibt so viel von dir hier
So much of you remains here
Lass los, mein Freund
Let go, my friend
Und sorge dich nicht
And don't worry
Ich werde da sein
I will be there
Für die, die du liebst
For those you love
So wie du warst, so wie du
Just as you were, just as you
So wie du warst, so wie du
Just as you were, just as you
So wie du warst, bleibst du hier
Just as you were, you remain here
So wie du warst
Just as you were
Bist du immer bei mir
You are always with me
(So wie du warst, so wie du)
(Just as you were, just as you)
(So wie du warst, so wie du)
(Just as you were, just as you)
(So wie du warst, so wie du)
(Just as you were, just as you)
Lass los, mein Freund
Let go, my friend
Und sorge dich nicht
And don't worry
(So wie du warst, so wie du)
(Just as you were, just as you)
Ich werde da sein
I will be there
Für die, die du liebst
For those you love
Hab keine Angst, ich bin da für dich
No tengas miedo, estoy aquí para ti
Halte deine Hand
Sostengo tu mano
Und erinner' mich
Y me recuerdo
Wohin sind die Jahre
¿A dónde fueron los años
Und die Tage des Glücks?
Y los días de felicidad?
Sie flogen vorbei
Volaron
Ich halt' dich fest
Te sostengo fuerte
Und schau' zurück
Y miro hacia atrás
Gedanken ziehen an mir vorbei
Los pensamientos pasan por mí
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Estoy orgulloso de nuestro tiempo
So wie du warst, bleibst du hier
Tal como eras, te quedas aquí
So wie du warst
Tal como eras
Bist du immer bei mir
Siempre estás conmigo
So wie du warst
Tal como eras
Erzählt die Zeit
El tiempo lo cuenta
So wie du warst
Tal como eras
Bleibt so viel von dir hier
Queda tanto de ti aquí
Lass los, mein Freund
Deja ir, mi amigo
Und sorge dich nicht
Y no te preocupes
Ich werde da sein
Estaré allí
Für die, die du liebst
Para los que amas
Jeder kurze Moment
Cada breve momento
Und Augenblick
Y momento
Ich halte ihn in Ehren
Lo guardo con honor
Ganz egal, wo du bist
No importa donde estés
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Una vida entera pasa
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Estoy orgulloso de nuestro tiempo
So wie du warst, bleibst du hier
Tal como eras, te quedas aquí
So wie du warst
Tal como eras
Bist du immer bei mir
Siempre estás conmigo
So wie du warst
Tal como eras
Erzählt die Zeit
El tiempo lo cuenta
So wie du warst
Tal como eras
Bleibt so viel von dir hier
Queda tanto de ti aquí
Lass los, mein Freund
Deja ir, mi amigo
Und sorge dich nicht
Y no te preocupes
Ich werde da sein
Estaré allí
Für die, die du liebst
Para los que amas
So wie du warst, so wie du
Tal como eras, tal como eras
So wie du warst, so wie du
Tal como eras, tal como eras
So wie du warst, bleibst du hier
Tal como eras, te quedas aquí
So wie du warst
Tal como eras
Bist du immer bei mir
Siempre estás conmigo
(So wie du warst, so wie du)
(Tal como eras, tal como eras)
(So wie du warst, so wie du)
(Tal como eras, tal como eras)
(So wie du warst, so wie du)
(Tal como eras, tal como eras)
Lass los, mein Freund
Deja ir, mi amigo
Und sorge dich nicht
Y no te preocupes
(So wie du warst, so wie du)
(Tal como eras, tal como eras)
Ich werde da sein
Estaré allí
Für die, die du liebst
Para los que amas
Hab keine Angst, ich bin da für dich
N'aie pas peur, je suis là pour toi
Halte deine Hand
Je tiens ta main
Und erinner' mich
Et je me souviens
Wohin sind die Jahre
Où sont passées les années
Und die Tage des Glücks?
Et les jours de bonheur ?
Sie flogen vorbei
Ils ont filé
Ich halt' dich fest
Je te tiens fermement
Und schau' zurück
Et je regarde en arrière
Gedanken ziehen an mir vorbei
Les pensées défilent devant moi
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Je suis fier de notre temps
So wie du warst, bleibst du hier
Comme tu étais, tu restes ici
So wie du warst
Comme tu étais
Bist du immer bei mir
Tu es toujours avec moi
So wie du warst
Comme tu étais
Erzählt die Zeit
Le temps raconte
So wie du warst
Comme tu étais
Bleibt so viel von dir hier
Il reste tant de toi ici
Lass los, mein Freund
Lâche prise, mon ami
Und sorge dich nicht
Et ne t'inquiète pas
Ich werde da sein
Je serai là
Für die, die du liebst
Pour ceux que tu aimes
Jeder kurze Moment
Chaque court moment
Und Augenblick
Et instant
Ich halte ihn in Ehren
Je le tiens en estime
Ganz egal, wo du bist
Peu importe où tu es
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Une vie entière défile
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Je suis fier de notre temps
So wie du warst, bleibst du hier
Comme tu étais, tu restes ici
So wie du warst
Comme tu étais
Bist du immer bei mir
Tu es toujours avec moi
So wie du warst
Comme tu étais
Erzählt die Zeit
Le temps raconte
So wie du warst
Comme tu étais
Bleibt so viel von dir hier
Il reste tant de toi ici
Lass los, mein Freund
Lâche prise, mon ami
Und sorge dich nicht
Et ne t'inquiète pas
Ich werde da sein
Je serai là
Für die, die du liebst
Pour ceux que tu aimes
So wie du warst, so wie du
Comme tu étais, comme tu étais
So wie du warst, so wie du
Comme tu étais, comme tu étais
So wie du warst, bleibst du hier
Comme tu étais, tu restes ici
So wie du warst
Comme tu étais
Bist du immer bei mir
Tu es toujours avec moi
(So wie du warst, so wie du)
(Comme tu étais, comme tu étais)
(So wie du warst, so wie du)
(Comme tu étais, comme tu étais)
(So wie du warst, so wie du)
(Comme tu étais, comme tu étais)
Lass los, mein Freund
Lâche prise, mon ami
Und sorge dich nicht
Et ne t'inquiète pas
(So wie du warst, so wie du)
(Comme tu étais, comme tu étais)
Ich werde da sein
Je serai là
Für die, die du liebst
Pour ceux que tu aimes
Hab keine Angst, ich bin da für dich
Non avere paura, sono qui per te
Halte deine Hand
Ti tengo la mano
Und erinner' mich
E mi ricordo
Wohin sind die Jahre
Dove sono gli anni
Und die Tage des Glücks?
E i giorni di felicità?
Sie flogen vorbei
Sono volati via
Ich halt' dich fest
Ti tengo stretto
Und schau' zurück
E guardo indietro
Gedanken ziehen an mir vorbei
I pensieri mi passano davanti
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Sono orgoglioso del nostro tempo
So wie du warst, bleibst du hier
Così come eri, rimani qui
So wie du warst
Così come eri
Bist du immer bei mir
Sei sempre con me
So wie du warst
Così come eri
Erzählt die Zeit
Racconta il tempo
So wie du warst
Così come eri
Bleibt so viel von dir hier
Rimane tanto di te qui
Lass los, mein Freund
Lascia andare, mio amico
Und sorge dich nicht
E non preoccuparti
Ich werde da sein
Sarò lì
Für die, die du liebst
Per quelli che ami
Jeder kurze Moment
Ogni breve momento
Und Augenblick
E istante
Ich halte ihn in Ehren
Lo tengo in onore
Ganz egal, wo du bist
Non importa dove sei
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Una vita intera passa davanti
Ich bin stolz auf unsere Zeit
Sono orgoglioso del nostro tempo
So wie du warst, bleibst du hier
Così come eri, rimani qui
So wie du warst
Così come eri
Bist du immer bei mir
Sei sempre con me
So wie du warst
Così come eri
Erzählt die Zeit
Racconta il tempo
So wie du warst
Così come eri
Bleibt so viel von dir hier
Rimane tanto di te qui
Lass los, mein Freund
Lascia andare, mio amico
Und sorge dich nicht
E non preoccuparti
Ich werde da sein
Sarò lì
Für die, die du liebst
Per quelli che ami
So wie du warst, so wie du
Così come eri, così come eri
So wie du warst, so wie du
Così come eri, così come eri
So wie du warst, bleibst du hier
Così come eri, rimani qui
So wie du warst
Così come eri
Bist du immer bei mir
Sei sempre con me
(So wie du warst, so wie du)
(Così come eri, così come eri)
(So wie du warst, so wie du)
(Così come eri, così come eri)
(So wie du warst, so wie du)
(Così come eri, così come eri)
Lass los, mein Freund
Lascia andare, mio amico
Und sorge dich nicht
E non preoccuparti
(So wie du warst, so wie du)
(Così come eri, così come eri)
Ich werde da sein
Sarò lì
Für die, die du liebst
Per quelli che ami

Curiosidades sobre a música So wie du warst de Helene Fischer

Quando a música “So wie du warst” foi lançada por Helene Fischer?
A música So wie du warst foi lançada em 2020, no álbum “Die Helene Fischer Show - Meine schönsten Momente (Vol. 1)”.
De quem é a composição da música “So wie du warst” de Helene Fischer?
A música “So wie du warst” de Helene Fischer foi composta por Der Graf, Henning Verlage.

Músicas mais populares de Helene Fischer

Outros artistas de Classical Symphonic