Die Zeit ist jetzt, wir wollen auf's Ganze gehen
Niemand kann uns den Moment hier nehm'
Sag' mir, wirst du an meiner Seite stehen?
Lass' uns diesen Weg gemeinsam gehen
Vielleicht ist das hier unsre letzte Chance
Wer weiß, ob so was jemals wiederkommt?
Spürst du es auch, diese Energie?
Unsre Herzen schlagen denselben Beat
Jetzt oder nie
Morgen kann alles vorbei sein
Jetzt oder nie
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Jetzt oder nie
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Jetzt oder nie
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Denn heute werden Träume war
Wir sind unser'm Glück so nah
Jetzt oder nie
Jetzt oder nie
Ab hier sind keine Zweifel mehr erlaubt (mehr erlaubt)
Ich hab' immer schon an uns geglaubt
Unsre Kräfte waren fast aufgebraucht
Jetzt verlieren wir uns im Freudenrausch
Das Schicksal liegt in unsrer Hand
Diese Spannung raubt mir den Verstand
Heute müssen wir es ganz riskieren
Egal, was wir dabei verlieren
Jetzt oder nie
Morgen kann alles vorbei sein
Jetzt oder nie
Das hier wird unsere Zeit sein
Denn heute werden Träume war
Wir sind unserm Glück so nah
Jetzt oder nie
Oh, jetzt oder nie
Wir brauchen uns
Ja, dieses Gefühl, es treibt mich an
Ich glaub' an uns
Denn nur zusammen kommen wir an
Jetzt oder nie
Morgen kann alles vorbei sein
Jetzt oder nie
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Jetzt oder nie
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Jetzt oder nie
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Denn heute werden Träume war
Wir sind unser'm Glück so nah
Jetzt oder nie
Oh, jetzt oder nie
Die Zeit ist jetzt, wir wollen auf's Ganze gehen
O tempo é agora, queremos ir com tudo
Niemand kann uns den Moment hier nehm'
Ninguém pode nos tirar este momento
Sag' mir, wirst du an meiner Seite stehen?
Diga-me, você vai ficar ao meu lado?
Lass' uns diesen Weg gemeinsam gehen
Vamos percorrer este caminho juntos
Vielleicht ist das hier unsre letzte Chance
Talvez esta seja a nossa última chance
Wer weiß, ob so was jemals wiederkommt?
Quem sabe se algo assim voltará a acontecer?
Spürst du es auch, diese Energie?
Você também sente essa energia?
Unsre Herzen schlagen denselben Beat
Nossos corações batem no mesmo ritmo
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Morgen kann alles vorbei sein
Amanhã tudo pode acabar
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Este será o nosso tempo, oh
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Amanhã tudo pode acabar, oh
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Nenhum caminho deve ser longo demais para nós
Denn heute werden Träume war
Porque hoje os sonhos se tornam realidade
Wir sind unser'm Glück so nah
Estamos tão perto da nossa felicidade
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Ab hier sind keine Zweifel mehr erlaubt (mehr erlaubt)
A partir daqui, não são mais permitidas dúvidas (mais permitidas)
Ich hab' immer schon an uns geglaubt
Eu sempre acreditei em nós
Unsre Kräfte waren fast aufgebraucht
Nossas forças estavam quase esgotadas
Jetzt verlieren wir uns im Freudenrausch
Agora nos perdemos na euforia
Das Schicksal liegt in unsrer Hand
O destino está em nossas mãos
Diese Spannung raubt mir den Verstand
Esta tensão está me deixando louco
Heute müssen wir es ganz riskieren
Hoje temos que arriscar tudo
Egal, was wir dabei verlieren
Não importa o que perdemos
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Morgen kann alles vorbei sein
Amanhã tudo pode acabar
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Das hier wird unsere Zeit sein
Este será o nosso tempo
Denn heute werden Träume war
Porque hoje os sonhos se tornam realidade
Wir sind unserm Glück so nah
Estamos tão perto da nossa felicidade
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Oh, jetzt oder nie
Oh, agora ou nunca
Wir brauchen uns
Precisamos um do outro
Ja, dieses Gefühl, es treibt mich an
Sim, esse sentimento me impulsiona
Ich glaub' an uns
Eu acredito em nós
Denn nur zusammen kommen wir an
Porque só juntos chegaremos lá
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Morgen kann alles vorbei sein
Amanhã tudo pode acabar
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Este será o nosso tempo, oh
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Amanhã tudo pode acabar, oh
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Nenhum caminho deve ser longo demais para nós
Denn heute werden Träume war
Porque hoje os sonhos se tornam realidade
Wir sind unser'm Glück so nah
Estamos tão perto da nossa felicidade
Jetzt oder nie
Agora ou nunca
Oh, jetzt oder nie
Oh, agora ou nunca
Die Zeit ist jetzt, wir wollen auf's Ganze gehen
The time is now, we want to go all out
Niemand kann uns den Moment hier nehm'
No one can take this moment from us
Sag' mir, wirst du an meiner Seite stehen?
Tell me, will you stand by my side?
Lass' uns diesen Weg gemeinsam gehen
Let's walk this path together
Vielleicht ist das hier unsre letzte Chance
Maybe this is our last chance
Wer weiß, ob so was jemals wiederkommt?
Who knows if something like this will ever come again?
Spürst du es auch, diese Energie?
Do you feel it too, this energy?
Unsre Herzen schlagen denselben Beat
Our hearts beat the same beat
Jetzt oder nie
Now or never
Morgen kann alles vorbei sein
Tomorrow everything could be over
Jetzt oder nie
Now or never
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
This will be our time, oh
Jetzt oder nie
Now or never
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Tomorrow everything could be over, oh
Jetzt oder nie
Now or never
Kein Weg soll für uns zu weit sein
No path should be too far for us
Denn heute werden Träume war
Because today dreams come true
Wir sind unser'm Glück so nah
We are so close to our happiness
Jetzt oder nie
Now or never
Jetzt oder nie
Now or never
Ab hier sind keine Zweifel mehr erlaubt (mehr erlaubt)
From here on, no doubts are allowed (more allowed)
Ich hab' immer schon an uns geglaubt
I've always believed in us
Unsre Kräfte waren fast aufgebraucht
Our powers were almost exhausted
Jetzt verlieren wir uns im Freudenrausch
Now we lose ourselves in the joy rush
Das Schicksal liegt in unsrer Hand
Fate is in our hands
Diese Spannung raubt mir den Verstand
This tension is driving me crazy
Heute müssen wir es ganz riskieren
Today we have to risk it all
Egal, was wir dabei verlieren
No matter what we lose in the process
Jetzt oder nie
Now or never
Morgen kann alles vorbei sein
Tomorrow everything could be over
Jetzt oder nie
Now or never
Das hier wird unsere Zeit sein
This will be our time
Denn heute werden Träume war
Because today dreams come true
Wir sind unserm Glück so nah
We are so close to our happiness
Jetzt oder nie
Now or never
Oh, jetzt oder nie
Oh, now or never
Wir brauchen uns
We need each other
Ja, dieses Gefühl, es treibt mich an
Yes, this feeling, it drives me
Ich glaub' an uns
I believe in us
Denn nur zusammen kommen wir an
Because only together we will arrive
Jetzt oder nie
Now or never
Morgen kann alles vorbei sein
Tomorrow everything could be over
Jetzt oder nie
Now or never
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
This will be our time, oh
Jetzt oder nie
Now or never
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Tomorrow everything could be over, oh
Jetzt oder nie
Now or never
Kein Weg soll für uns zu weit sein
No path should be too far for us
Denn heute werden Träume war
Because today dreams come true
Wir sind unser'm Glück so nah
We are so close to our happiness
Jetzt oder nie
Now or never
Oh, jetzt oder nie
Oh, now or never
Die Zeit ist jetzt, wir wollen auf's Ganze gehen
El tiempo es ahora, queremos ir a por todas
Niemand kann uns den Moment hier nehm'
Nadie puede quitarnos este momento
Sag' mir, wirst du an meiner Seite stehen?
Dime, ¿estarás a mi lado?
Lass' uns diesen Weg gemeinsam gehen
Vamos a recorrer este camino juntos
Vielleicht ist das hier unsre letzte Chance
Quizás esta sea nuestra última oportunidad
Wer weiß, ob so was jemals wiederkommt?
¿Quién sabe si algo así volverá a suceder?
Spürst du es auch, diese Energie?
¿Sientes también esta energía?
Unsre Herzen schlagen denselben Beat
Nuestros corazones laten al mismo ritmo
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Morgen kann alles vorbei sein
Mañana todo puede terminar
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Este será nuestro tiempo, oh
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Mañana todo puede terminar, oh
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Ningún camino debería ser demasiado largo para nosotros
Denn heute werden Träume war
Porque hoy los sueños se hacen realidad
Wir sind unser'm Glück so nah
Estamos tan cerca de nuestra felicidad
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Ab hier sind keine Zweifel mehr erlaubt (mehr erlaubt)
A partir de aquí no se permiten más dudas (no se permiten más)
Ich hab' immer schon an uns geglaubt
Siempre he creído en nosotros
Unsre Kräfte waren fast aufgebraucht
Nuestras fuerzas estaban casi agotadas
Jetzt verlieren wir uns im Freudenrausch
Ahora nos perdemos en la euforia
Das Schicksal liegt in unsrer Hand
El destino está en nuestras manos
Diese Spannung raubt mir den Verstand
Esta tensión me está volviendo loco
Heute müssen wir es ganz riskieren
Hoy tenemos que arriesgarlo todo
Egal, was wir dabei verlieren
No importa lo que perdamos
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Morgen kann alles vorbei sein
Mañana todo puede terminar
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Das hier wird unsere Zeit sein
Este será nuestro tiempo
Denn heute werden Träume war
Porque hoy los sueños se hacen realidad
Wir sind unserm Glück so nah
Estamos tan cerca de nuestra felicidad
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Oh, jetzt oder nie
Oh, ahora o nunca
Wir brauchen uns
Nos necesitamos
Ja, dieses Gefühl, es treibt mich an
Sí, este sentimiento me impulsa
Ich glaub' an uns
Creo en nosotros
Denn nur zusammen kommen wir an
Porque solo juntos llegaremos
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Morgen kann alles vorbei sein
Mañana todo puede terminar
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Este será nuestro tiempo, oh
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Mañana todo puede terminar, oh
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Ningún camino debería ser demasiado largo para nosotros
Denn heute werden Träume war
Porque hoy los sueños se hacen realidad
Wir sind unser'm Glück so nah
Estamos tan cerca de nuestra felicidad
Jetzt oder nie
Ahora o nunca
Oh, jetzt oder nie
Oh, ahora o nunca
Die Zeit ist jetzt, wir wollen auf's Ganze gehen
Le temps est maintenant, nous voulons tout donner
Niemand kann uns den Moment hier nehm'
Personne ne peut nous prendre ce moment ici
Sag' mir, wirst du an meiner Seite stehen?
Dis-moi, seras-tu à mes côtés ?
Lass' uns diesen Weg gemeinsam gehen
Allons sur ce chemin ensemble
Vielleicht ist das hier unsre letzte Chance
Peut-être que c'est notre dernière chance
Wer weiß, ob so was jemals wiederkommt?
Qui sait si cela reviendra un jour ?
Spürst du es auch, diese Energie?
Ressens-tu aussi cette énergie ?
Unsre Herzen schlagen denselben Beat
Nos cœurs battent au même rythme
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Morgen kann alles vorbei sein
Demain, tout peut être fini
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Ce sera notre moment, oh
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Demain, tout peut être fini, oh
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Aucun chemin ne doit être trop long pour nous
Denn heute werden Träume war
Car aujourd'hui, les rêves deviennent réalité
Wir sind unser'm Glück so nah
Nous sommes si proches de notre bonheur
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Ab hier sind keine Zweifel mehr erlaubt (mehr erlaubt)
A partir d'ici, aucun doute n'est plus permis (plus permis)
Ich hab' immer schon an uns geglaubt
J'ai toujours cru en nous
Unsre Kräfte waren fast aufgebraucht
Nos forces étaient presque épuisées
Jetzt verlieren wir uns im Freudenrausch
Maintenant, nous nous perdons dans l'euphorie
Das Schicksal liegt in unsrer Hand
Le destin est entre nos mains
Diese Spannung raubt mir den Verstand
Cette tension me fait perdre la tête
Heute müssen wir es ganz riskieren
Aujourd'hui, nous devons tout risquer
Egal, was wir dabei verlieren
Peu importe ce que nous perdons
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Morgen kann alles vorbei sein
Demain, tout peut être fini
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Das hier wird unsere Zeit sein
Ce sera notre moment
Denn heute werden Träume war
Car aujourd'hui, les rêves deviennent réalité
Wir sind unserm Glück so nah
Nous sommes si proches de notre bonheur
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Oh, jetzt oder nie
Oh, maintenant ou jamais
Wir brauchen uns
Nous avons besoin l'un de l'autre
Ja, dieses Gefühl, es treibt mich an
Oui, ce sentiment me pousse
Ich glaub' an uns
Je crois en nous
Denn nur zusammen kommen wir an
Car ensemble seulement, nous y arriverons
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Morgen kann alles vorbei sein
Demain, tout peut être fini
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Ce sera notre moment, oh
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Demain, tout peut être fini, oh
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Aucun chemin ne doit être trop long pour nous
Denn heute werden Träume war
Car aujourd'hui, les rêves deviennent réalité
Wir sind unser'm Glück so nah
Nous sommes si proches de notre bonheur
Jetzt oder nie
Maintenant ou jamais
Oh, jetzt oder nie
Oh, maintenant ou jamais
Die Zeit ist jetzt, wir wollen auf's Ganze gehen
Il tempo è adesso, vogliamo andare fino in fondo
Niemand kann uns den Moment hier nehm'
Nessuno può toglierci questo momento
Sag' mir, wirst du an meiner Seite stehen?
Dimmi, starai al mio fianco?
Lass' uns diesen Weg gemeinsam gehen
Percorriamo insieme questo cammino
Vielleicht ist das hier unsre letzte Chance
Forse questa è la nostra ultima possibilità
Wer weiß, ob so was jemals wiederkommt?
Chi sa se una cosa del genere tornerà mai?
Spürst du es auch, diese Energie?
Lo senti anche tu, questa energia?
Unsre Herzen schlagen denselben Beat
I nostri cuori battono allo stesso ritmo
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Morgen kann alles vorbei sein
Domani potrebbe essere tutto finito
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Questo sarà il nostro tempo, oh
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Domani potrebbe essere tutto finito, oh
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Nessuna strada dovrebbe essere troppo lunga per noi
Denn heute werden Träume war
Perché oggi i sogni diventano realtà
Wir sind unser'm Glück so nah
Siamo così vicini alla nostra felicità
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Ab hier sind keine Zweifel mehr erlaubt (mehr erlaubt)
Da qui non sono più permessi dubbi (più permessi)
Ich hab' immer schon an uns geglaubt
Ho sempre creduto in noi
Unsre Kräfte waren fast aufgebraucht
Le nostre forze erano quasi esaurite
Jetzt verlieren wir uns im Freudenrausch
Ora ci perdiamo nell'euforia
Das Schicksal liegt in unsrer Hand
Il destino è nelle nostre mani
Diese Spannung raubt mir den Verstand
Questa tensione mi fa perdere la testa
Heute müssen wir es ganz riskieren
Oggi dobbiamo rischiare tutto
Egal, was wir dabei verlieren
Non importa cosa perdiamo
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Morgen kann alles vorbei sein
Domani potrebbe essere tutto finito
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Das hier wird unsere Zeit sein
Questo sarà il nostro tempo
Denn heute werden Träume war
Perché oggi i sogni diventano realtà
Wir sind unserm Glück so nah
Siamo così vicini alla nostra felicità
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Oh, jetzt oder nie
Oh, adesso o mai più
Wir brauchen uns
Abbiamo bisogno l'uno dell'altro
Ja, dieses Gefühl, es treibt mich an
Sì, questo sentimento mi spinge avanti
Ich glaub' an uns
Credo in noi
Denn nur zusammen kommen wir an
Perché solo insieme arriveremo
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Morgen kann alles vorbei sein
Domani potrebbe essere tutto finito
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Das hier wird unsere Zeit sein, oh
Questo sarà il nostro tempo, oh
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Morgen kann alles vorbei sein, oh
Domani potrebbe essere tutto finito, oh
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Kein Weg soll für uns zu weit sein
Nessuna strada dovrebbe essere troppo lunga per noi
Denn heute werden Träume war
Perché oggi i sogni diventano realtà
Wir sind unser'm Glück so nah
Siamo così vicini alla nostra felicità
Jetzt oder nie
Adesso o mai più
Oh, jetzt oder nie
Oh, adesso o mai più