Adal

Islam Belouizdad, Nadjib Belouizdad

Letra Tradução

Un nouveau jour se lève sur le rap game
À des années lumières
ADAL

On écrit des classiques
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
Déranger un pote qui s'fait sucer
C'est ça partir au casse-pipe
On sort d'l'école de la street
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
Toi tu veux niquer ma carrière?
D'accord, va dans la file d'attente
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
J'ai grandi avec des vrais sauvages
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
J'préfère payer un verre à ma meuf
Que d'me faire michto par une grosse tasse
J'ai rappé, j'ai rappé des années
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
Mon cœur est posté dans les gradins
Sache que si c'est pas du Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
Dégage, on veut plus voir ta gueule
J'serai solo dans mon linceul
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Un frère moitié te-traî
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
Tu mets des cadenas sur Insta
On sait tous que t'as la schneck ouverte
J'm'en fous de c'que les gens disent
C'est pas l'argent qui rend riche
Ton label te mène à la baguette
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
Saitama

J'ai jamais voulu poser mon glaive
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Il se précipite en sortant son arme à feu
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Trouve un véritable but dans la vie
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Rome ne s'est pas faite en un jour
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
Big Lemsi, white est ma hoe

On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Le rap peut changer ton coeur en pierre
Et peut t'faire baiser femme en plastique
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
J'suis déçu du game en 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
ADAL on vient niquer des carrières
Les MCs sont mal, sont sous pression
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse

J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
J'suis dans ma zone
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
La weed en auto-flow
J'ai appris chez les proxo'
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
Bitch bitch bitch bitch
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west

Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
De loin comme de près
À des années lumières, le 25 Mars

Un nouveau jour se lève sur le rap game
Um novo dia amanhece no jogo do rap
À des années lumières
A anos-luz
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
Escrevemos clássicos
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
O som sai do hospital psiquiátrico
Déranger un pote qui s'fait sucer
Perturbar um amigo que está sendo chupado
C'est ça partir au casse-pipe
Isso é ir para o abismo
On sort d'l'école de la street
Saímos da escola da rua
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
Se você não gosta de mim, foda-se sua tia
Toi tu veux niquer ma carrière?
Você quer arruinar minha carreira?
D'accord, va dans la file d'attente
Tudo bem, entre na fila
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
Não pego só um, pego cinquenta
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
Você não vê além do seu umbigo
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
Na verdade, eu lidei com tantas beurettes
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
Que se eu quiser, posso comprar ações da Pampryl
J'ai grandi avec des vrais sauvages
Cresci com verdadeiros selvagens
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
Deixo você morrer, não faço curso de salvamento
J'préfère payer un verre à ma meuf
Prefiro pagar uma bebida para minha namorada
Que d'me faire michto par une grosse tasse
Do que ser enganado por uma grande xícara
J'ai rappé, j'ai rappé des années
Eu rapei, rapei por anos
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
Eu te chutei, você se lembra?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
Você poderia me trair por um peito?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
Meu pau na sua garganta serve de apoio
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
Eu compro, não quero saber quanto custa
Mon cœur est posté dans les gradins
Meu coração está nas arquibancadas
Sache que si c'est pas du Louboutin
Saiba que se não for Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
Aqui, ninguém pega seus patins
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
Você quer mirar na lua, segure o foguete
Dégage, on veut plus voir ta gueule
Saia, não queremos mais ver sua cara
J'serai solo dans mon linceul
Estarei sozinho no meu sudário
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Foda-se a música, não quero a carreira de Michael
Un frère moitié te-traî
Um irmão meio traidor
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
Vou atirar em todo mundo, se protejam
Tu mets des cadenas sur Insta
Você coloca cadeados no Insta
On sait tous que t'as la schneck ouverte
Todos sabemos que você está aberta
J'm'en fous de c'que les gens disent
Não me importo com o que as pessoas dizem
C'est pas l'argent qui rend riche
Não é o dinheiro que faz você rico
Ton label te mène à la baguette
Seu selo te leva pela mão
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Pegue seu SACEM, vá comprar um sanduíche
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
Meus irmãos me ligam do card-pla, pedem notícias
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
Minha caneta tomou viagra, vou foder todo o jogo
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
Nunca quis largar minha espada
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
O inseto, melhor que você, se alimenta do fruto
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
A vendedora é muito boa, não me importo com o preço
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
Seu ciúme quer me matar até eu morrer
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Corner, me sinto sozinho na minha nebulosa
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Guerreiro até o sudário, ideias sombrias
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
Berbere, instinto de caçador, em declive perigoso
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
Não quero a mão da sua irmã, a louva-a-deus
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
O gás diz "Guten tag", a Desert Eagle diz "Tchuss"
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Auf Wiedersehen, minha péthayce é deliciosa
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Beba do meu suco, não temos nada no zen
Il se précipite en sortant son arme à feu
Ele se apressa ao sacar sua arma
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Apontando para o caixa, mas o butim não está lá, homem caído
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
Fazer dinheiro, esse é o lema, a vida de rico
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
Somos explodidos por nosso estilo de vida porque amamos os Maybach
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion, biko você fala pela última vez de Zano'
Trouve un véritable but dans la vie
Encontre um verdadeiro propósito na vida
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
Não ouça as hienas rirem e rugem como um leão
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Construa seu reino, todos os sonhos mantêm seu aroma
Rome ne s'est pas faite en un jour
Roma não foi construída em um dia
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
Por enquanto estou no forno, os policiais me molham
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi, white é minha hoe
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
Eles me conhecem de Marselha até a Place d'It'
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Acredite em mim, não mudei meus princípios
Le rap peut changer ton coeur en pierre
O rap pode transformar seu coração em pedra
Et peut t'faire baiser femme en plastique
E pode fazer você foder uma mulher de plástico
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
Por que minha namorada me dá desculpas?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
Você sabe, querida, eu te odeio
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
Ela me diz que tem a mão no coração
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
Mas tudo que vejo é minha mão na bunda dela
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Tenho medo de machucar as pessoas que me amam
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Tenho medo de machucar as pessoas que me amam
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Diga-me como posso confiar nas mulheres
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
Quando você sabe que elas podem costurar o hímen
J'suis déçu du game en 2016
Estou desapontado com o jogo em 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
Todos sabem cantar, mas não sabem fazer rap
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
Eu faço UFC, você faz karatê
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
Se você me mirar, é melhor não errar
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL estamos aqui para arruinar carreiras
Les MCs sont mal, sont sous pression
Os MCs estão mal, estão sob pressão
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
Tenho o pau tão grande quando estou com a barra
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
Que minha namorada tenta fazer tracção nele
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
Sou eu que fumo o prod, não o contrário
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Aqui estamos falando de um trovão contra uma chuva
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
Meu flow roda de Clichy até Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse
O pecado de um homem é a preguiça
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
Estou na cozinha, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
Mergulhei a caneta no damoiseau
J'suis dans ma zone
Estou na minha zona
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
Você nos pede em freestyle, sado-maso
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
Levantei Coffios, o rap em auto-prod
La weed en auto-flow
A erva em auto-flow
J'ai appris chez les proxo'
Aprendi com os proxenetas
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
Gostaria de dizer que te amo, mas essas palavras soam falsas
Bitch bitch bitch bitch
Vadia vadia vadia vadia
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Classe S, hasba 30 quilos de S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Cuidado, golpe de cruz se você protestar
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
Meus negros são positivos no teste do bafômetro
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Deixa um hematoma, fere, dói
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Pare de fazer a mala, vou te destruir no binks
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Aqui é contra a parede que te embalam
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
Sem corte na garrafa, sem tabaco no pers'
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
Carregamos a anfitriã no coração do gueto
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
Você está no porta-malas do carro no coração de Lutèce
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
Você tem medo de nos testar, nós encurtamos a orquestra
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
E o bairro atesta, ADAL é o oeste
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
Obrigado a todos que sempre nos apoiaram
De loin comme de près
De longe e de perto
À des années lumières, le 25 Mars
A anos-luz, 25 de Março
Un nouveau jour se lève sur le rap game
A new day is dawning on the rap game
À des années lumières
Light years away
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
We write classics
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
The sound comes out of the psychiatric hospital
Déranger un pote qui s'fait sucer
Disturbing a friend who's getting sucked
C'est ça partir au casse-pipe
That's what it means to go to the pipe
On sort d'l'école de la street
We come out of the school of the street
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
If you don't like me, fuck your aunt
Toi tu veux niquer ma carrière?
You want to fuck my career?
D'accord, va dans la file d'attente
Okay, get in line
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
I don't take just one, I take fifty
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
You can't see further than your navel
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
In reality, I've managed so many beurettes
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
That if I want, I can take shares in Pampryl
J'ai grandi avec des vrais sauvages
I grew up with real savages
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
I'll let you die, I don't take any rescue courses
J'préfère payer un verre à ma meuf
I'd rather buy a drink for my girlfriend
Que d'me faire michto par une grosse tasse
Than to be hustled by a big cup
J'ai rappé, j'ai rappé des années
I rapped, I rapped for years
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
I kicked you, do you remember?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
Could you betray me for a chest?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
My dick in your throat serves as support
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
I buy, I don't want to know how much
Mon cœur est posté dans les gradins
My heart is posted in the stands
Sache que si c'est pas du Louboutin
Know that if it's not Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
Down here, no one takes your skates
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
You want to aim for the moon, hold the rocket
Dégage, on veut plus voir ta gueule
Get out, we don't want to see your face anymore
J'serai solo dans mon linceul
I'll be solo in my shroud
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Fuck music, I don't want Michael's career
Un frère moitié te-traî
A half-brother traitor
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
I'm going to shoot everyone, take cover
Tu mets des cadenas sur Insta
You put padlocks on Insta
On sait tous que t'as la schneck ouverte
We all know you have an open pussy
J'm'en fous de c'que les gens disent
I don't care what people say
C'est pas l'argent qui rend riche
It's not money that makes you rich
Ton label te mène à la baguette
Your label leads you by the nose
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Take your SACEM, go buy a sandwich
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
My brothers call me from the card-pla, ask me for news
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
My pen took viagra, I'm going to fuck the whole game
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
I never wanted to lay down my sword
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
The insect, better than you, feeds on the fruit
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
The saleswoman is really good, I don't care about the price
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
Your jealousy wants to butcher me until I die
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Corner, I feel alone in my nebula
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Warrior to the shroud, dark ideas
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
Berber, hunter's instinct, on a perilous slope
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
I don't want the hand of your sister the praying mantis
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
The gas can says "Guten tag", the Desert Eagle says "Tchuss"
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Auf Wiedersehen, my péthayce is delicious
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Drink in my sippin'juice, we have nothing in the zen
Il se précipite en sortant son arme à feu
He rushes out pulling his gun
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Pointing it at the cash register but the loot is not there, man down
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
Making money, such is the motto, the rich life
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
We get blown up for lifestyle because we love Maybachs
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion, biko you debit for the last pair of Zano'
Trouve un véritable but dans la vie
Find a real purpose in life
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
Don't listen to the hyenas laughing and roar like a lion
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Build your kingdom, all dreams keep their aroma
Rome ne s'est pas faite en un jour
Rome wasn't built in a day
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
For now I'm in the oven, the cops are watering me
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi, white is my hoe
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
They know me from Marseille to Place d'It'
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Believe me, I haven't changed my principles
Le rap peut changer ton coeur en pierre
Rap can turn your heart to stone
Et peut t'faire baiser femme en plastique
And can make you fuck a plastic woman
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
Why is my girlfriend making excuses?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
You know, darling, I hate you
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
She tells me she has a hand on her heart
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
But all I see is my hand on her ass
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
I'm afraid of hurting the people who love me
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
I'm afraid of hurting the people who love me
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Tell me how can I trust women
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
When you know they can sew up their hymen
J'suis déçu du game en 2016
I'm disappointed with the game in 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
They all know how to sing but not rap
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
I do UFC, you do karate
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
If you aim at me, you'd better not miss
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL we come to fuck careers
Les MCs sont mal, sont sous pression
The MCs are sick, are under pressure
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
I have such a big dick when I have the bar
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
That my girlfriend tries to do pull-ups on it
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
It's me who smokes the prod, not the other way around
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Here we're talking about a thunderstorm against a shower
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
My flow goes from Clichy to Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse
A man's sin is laziness
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
I'm in the kitchen, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
I dipped the qalam in the damoiseau
J'suis dans ma zone
I'm in my zone
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
You ask us in freestyle, sadomasochist
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
I lifted Coffios, the rap in self-prod
La weed en auto-flow
The weed in auto-flow
J'ai appris chez les proxo'
I learned from the pimps
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
I'd like to tell you that I love you but these words sound false
Bitch bitch bitch bitch
Bitch bitch bitch bitch
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Class S, hasba 30 kilos of S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Belek, cross hit if you protest
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
My niggas are positive for the breathalyzer
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Leave a bruise, hurt, it hurts
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Stop doing the mala, I'm going to bust you in the binks
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Down here it's against the wall that we rock you
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
No cut in the 'teille, no tobacco in the 'pers'
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
We charged the hostess in the heart of the tèss
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
You're in the trunk of the car in the heart of Lutèce
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
You're afraid to test us, we cut short the orchestra
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
And the neighborhood attests, ADAL is the west
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
Thanks to all those who have always supported us
De loin comme de près
From afar as well as close
À des années lumières, le 25 Mars
Light years away, March 25
Un nouveau jour se lève sur le rap game
Un nuevo día amanece en el juego del rap
À des années lumières
A años luz
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
Escribimos clásicos
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
El sonido sale del hospital psiquiátrico
Déranger un pote qui s'fait sucer
Molestar a un amigo que está siendo mimado
C'est ça partir au casse-pipe
Eso es ir a la trampa
On sort d'l'école de la street
Salimos de la escuela de la calle
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
Si no me quieres, jódete
Toi tu veux niquer ma carrière?
¿Quieres arruinar mi carrera?
D'accord, va dans la file d'attente
De acuerdo, ve a la fila de espera
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
No tomo solo uno, tomo cincuenta
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
No ves más allá de tu ombligo
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
En realidad, he manejado tantas chicas
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
Que si quiero, puedo tomar acciones en Pampryl
J'ai grandi avec des vrais sauvages
Crecí con verdaderos salvajes
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
Te dejo morir, no tomo clases de rescate
J'préfère payer un verre à ma meuf
Prefiero comprarle una copa a mi chica
Que d'me faire michto par une grosse tasse
Que ser engañado por una taza grande
J'ai rappé, j'ai rappé des années
Rapeé, rapeé durante años
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
Te pateé, ¿te acuerdas?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
¿Podrías traicionarme por un pecho?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
Mi pene en tu garganta sirve de apoyo
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
Compro, no quiero saber cuánto cuesta
Mon cœur est posté dans les gradins
Mi corazón está en las gradas
Sache que si c'est pas du Louboutin
Sabe que si no es Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
Aquí, nadie toma tus patines
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
Quieres apuntar a la luna, toma el cohete
Dégage, on veut plus voir ta gueule
Vete, no queremos ver más tu cara
J'serai solo dans mon linceul
Estaré solo en mi mortaja
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Jódete la música, no quiero la carrera de Michael
Un frère moitié te-traî
Un hermano medio traidor
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
Voy a disparar a todo el mundo, pónganse a cubierto
Tu mets des cadenas sur Insta
Pones candados en Insta
On sait tous que t'as la schneck ouverte
Todos sabemos que estás abierta
J'm'en fous de c'que les gens disent
No me importa lo que la gente diga
C'est pas l'argent qui rend riche
No es el dinero lo que hace rico
Ton label te mène à la baguette
Tu sello te lleva de la mano
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Toma tu SACEM, ve a comprarte un sándwich
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
Mis hermanos me llaman desde la cárcel, me piden noticias
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
Mi pluma tomó viagra, voy a follar todo el juego
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
Nunca quise dejar mi espada
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
El insecto, mejor que tú, se alimenta de la fruta
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
La vendedora está muy buena, no me importa el precio
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
Tu celos quieren matarme hasta que me muera
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Corner, me siento solo en mi nebulosa
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Guerrero hasta la mortaja, ideas tenebrosas
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
Berber, instinto de cazador, en pendiente peligrosa
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
No quiero la mano de tu hermana la mantis religiosa
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
El gas pimienta dice "Guten tag", el Desert Eagle dice "Tchuss"
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Auf Wiedersehen, mi pétalo es delicioso
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Bebe en mi sippin'juice, no tenemos nada en el zen
Il se précipite en sortant son arme à feu
Se apresura a sacar su arma de fuego
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Apuntándola hacia la caja pero el botín no está allí, hombre abajo
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
Hacer dinero, ese es el lema, la vida de rico
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
Nos explotamos por el tren de vida porque amamos los Maybach
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion, biko hablas por el último par de Zano'
Trouve un véritable but dans la vie
Encuentra un verdadero propósito en la vida
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
No escuches a las hienas reír y ruge como un león
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Construye tu reino, todos los sueños conservan su aroma
Rome ne s'est pas faite en un jour
Roma no se construyó en un día
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
Por ahora estoy en el horno, los policías me riegan
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi, white es mi hoe
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
Me conocen desde Marsella hasta Place d'It'
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Créeme, no he cambiado mis principios
Le rap peut changer ton coeur en pierre
El rap puede cambiar tu corazón en piedra
Et peut t'faire baiser femme en plastique
Y puede hacerte follar a una mujer de plástico
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
¿Por qué mi chica me da excusas?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
Sabes, cariño, te odio
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
Ella me dice que tiene la mano en el corazón
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
Pero todo lo que veo es mi mano en su trasero
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Tengo miedo de hacer daño a las personas que me quieren
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Tengo miedo de hacer daño a las personas que me quieren
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Dime cómo puedo confiar en las mujeres
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
Cuando sabes que pueden coserse el himen
J'suis déçu du game en 2016
Estoy decepcionado del juego en 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
Todos saben cantar pero no rapear
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
Hago UFC, tú haces karate
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
Si me apuntas, más te vale no fallar
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL venimos a joder carreras
Les MCs sont mal, sont sous pression
Los MCs están mal, están bajo presión
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
Tengo la polla tan grande cuando tengo la barra
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
Que mi chica intenta hacer tracciones en ella
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
Soy yo quien fuma la prod, no al revés
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Aquí estamos hablando de un trueno contra una lluvia
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
Mi flow gira de Clichy a Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse
El pecado de un hombre es la pereza
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
Estoy en la cocina, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
He mojado el qalam en el damoiseau
J'suis dans ma zone
Estoy en mi zona
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
Nos pides en freestyle, sado-maso
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
He levantado Coffios, el rap en auto-prod
La weed en auto-flow
La weed en auto-flow
J'ai appris chez les proxo'
Aprendí en los proxenetas
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
Me gustaría decirte que te amo pero esas palabras suenan falsas
Bitch bitch bitch bitch
Perra perra perra perra
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Clase S, hasba 30 kilos de S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Cuidado, golpe de cruz si protestas
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
Mis negros dan positivo en el alcoholímetro
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Deja un hematoma, hiere, duele
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Deja de hacer la mala, te voy a destrozar en el binks
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Aquí es contra la pared donde te arrullan
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
No hay corte en la botella, no hay tabaco en el pers'
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
Hemos cargado a la azafata en el corazón de la tèss
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
Estás en el maletero del coche en el corazón de Lutèce
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
Tienes miedo de probarnos, acortamos la orquesta
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
Y el barrio lo atestigua, ADAL es el oeste
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
Gracias a todos los que siempre nos han apoyado
De loin comme de près
De cerca y de lejos
À des années lumières, le 25 Mars
A años luz, el 25 de marzo
Un nouveau jour se lève sur le rap game
Ein neuer Tag bricht an im Rap-Spiel
À des années lumières
Lichtjahre entfernt
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
Wir schreiben Klassiker
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
Der Sound kommt aus der psychiatrischen Klinik
Déranger un pote qui s'fait sucer
Einen Freund stören, der gerade einen bläst
C'est ça partir au casse-pipe
Das ist, als würde man in die Falle gehen
On sort d'l'école de la street
Wir kommen von der Straßenschule
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
Wenn du mich nicht magst, fick deine Tante
Toi tu veux niquer ma carrière?
Du willst meine Karriere ruinieren?
D'accord, va dans la file d'attente
Okay, stell dich in die Warteschlange
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
Ich nehme nicht nur einen, ich nehme fünfzig
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
Du siehst nicht weiter als deinen Bauchnabel
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
In Wirklichkeit habe ich so viele Beurettes gehandhabt
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
Dass ich, wenn ich will, Anteile an Pampryl nehmen kann
J'ai grandi avec des vrais sauvages
Ich bin mit echten Wilden aufgewachsen
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
Ich lasse dich sterben, ich nehme keine Rettungsschwimmkurse
J'préfère payer un verre à ma meuf
Ich zahle lieber ein Getränk für meine Freundin
Que d'me faire michto par une grosse tasse
Als mich von einer fetten Tasse abzocken zu lassen
J'ai rappé, j'ai rappé des années
Ich habe gerappt, ich habe jahrelang gerappt
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
Ich habe dich gekickt, erinnerst du dich daran?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
Könntest du mich für eine Brust verraten?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
Mein Schwanz in deinem Hals dient als Stütze
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
Ich kaufe, ich will nicht wissen, wie viel es kostet
Mon cœur est posté dans les gradins
Mein Herz ist auf den Rängen gepostet
Sache que si c'est pas du Louboutin
Wisse, dass wenn es keine Louboutin sind
Ici-bas, personne prend tes patins
Hier unten nimmt niemand deine Schlittschuhe
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
Du willst zum Mond zielen, nimm die Rakete
Dégage, on veut plus voir ta gueule
Hau ab, wir wollen dein Gesicht nicht mehr sehen
J'serai solo dans mon linceul
Ich werde alleine in meinem Leichentuch sein
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Fick die Musik, ich will keine Karriere wie Michael
Un frère moitié te-traî
Ein halb verrückter Bruder
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
Ich werde auf alle schießen, sucht Deckung
Tu mets des cadenas sur Insta
Du setzt Vorhängeschlösser auf Insta
On sait tous que t'as la schneck ouverte
Wir alle wissen, dass du die Schnecke offen hast
J'm'en fous de c'que les gens disent
Es ist mir egal, was die Leute sagen
C'est pas l'argent qui rend riche
Geld macht nicht reich
Ton label te mène à la baguette
Dein Label führt dich an der Nase herum
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Nimm deine SACEM, geh dir ein Sandwich kaufen
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
Meine Brüder rufen mich vom Karton an, fragen nach Neuigkeiten
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
Meine Feder hat Viagra genommen, ich werde das ganze Spiel ficken
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
Ich wollte mein Schwert nie niederlegen
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
Das Insekt ernährt sich besser von der Frucht als du
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
Die Verkäuferin ist echt gut, mir ist der Preis egal
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
Deine Eifersucht will mich bis zum Tod quälen
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Ecke, ich fühle mich allein in meiner Nebelwolke
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Krieger bis zum Leichentuch, düstere Gedanken
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
Berber, Jagdinstinkt, auf gefährlichem Hang
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
Ich will nicht die Hand deiner Schwester, die Gottesanbeterin
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
Das Pfefferspray sagt „Guten Tag“, der Desert Eagle sagt „Tschüss“
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Auf Wiedersehen, meine Pethayce ist köstlich
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Trink meinen Sippin'juice, wir haben nichts im Zen
Il se précipite en sortant son arme à feu
Er zückt hastig seine Schusswaffe
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Richtet sie auf die Kasse, aber die Beute ist nicht da, man down
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
Geld machen, das ist das Motto, das reiche Leben
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
Wir lassen uns für unseren Lebensstil sprengen, weil wir Maybachs lieben
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion, biko du redest für das letzte Paar Zano'
Trouve un véritable but dans la vie
Finde einen echten Zweck im Leben
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
Hör nicht auf das Lachen der Hyänen und brülle wie ein Löwe
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Baue dein Königreich, alle Träume behalten ihr Aroma
Rome ne s'est pas faite en un jour
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
Im Moment bin ich im Ofen, die Bullen gießen mich
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi, weiß ist meine Hure
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
Man kennt mich von Marseille bis Place d'It'
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Glaub mir, ich habe meine Prinzipien nicht geändert
Le rap peut changer ton coeur en pierre
Rap kann dein Herz in Stein verwandeln
Et peut t'faire baiser femme en plastique
Und kann dich dazu bringen, eine Plastikfrau zu ficken
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
Warum bringt meine Freundin Ausreden vor?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
Du weißt, Schatz, ich hasse dich
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
Sie sagt mir, sie hat die Hand auf dem Herzen
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
Aber alles, was ich sehe, ist meine Hand auf ihrem Arsch
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Ich habe Angst, den Menschen, die mich lieben, wehzutun
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Ich habe Angst, den Menschen, die mich lieben, wehzutun
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Sag mir, wie kann ich Frauen vertrauen
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
Wenn du weißt, dass sie ihr Hymen wieder nähen können
J'suis déçu du game en 2016
Ich bin enttäuscht vom Spiel im Jahr 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
Sie können alle singen, aber nicht rappen
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
Ich mache UFC, du machst Karate
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
Wenn du auf mich zielst, solltest du besser nicht daneben schießen
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL wir kommen, um Karrieren zu ficken
Les MCs sont mal, sont sous pression
Die MCs sind schlecht, sie stehen unter Druck
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
Mein Schwanz ist so groß, wenn ich die Stange habe
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
Dass meine Freundin versucht, daran zu ziehen
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
Ich rauche die Prod, nicht umgekehrt
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Hier sprechen wir von einem Donner gegen einen Regenschauer
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
Mein Flow dreht sich von Clichy bis Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse
Die Sünde eines Mannes ist die Faulheit
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
Ich bin in der Küche, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
Ich habe den Qalam in den Damoiseau getaucht
J'suis dans ma zone
Ich bin in meiner Zone
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
Du fragst uns nach einem Freestyle, Sado-Maso
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
Ich habe Coffios gehoben, den Rap in Eigenproduktion
La weed en auto-flow
Das Weed im Auto-Flow
J'ai appris chez les proxo'
Ich habe bei den Zuhältern gelernt
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
Ich würde dir gerne sagen, dass ich dich liebe, aber diese Worte klingen falsch
Bitch bitch bitch bitch
Bitch bitch bitch bitch
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Klasse S, Hasba 30 Kilo S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Belek, Schlag mit dem Kreuz, wenn du protestierst
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
Meine Niggas sind positiv im Alkoholtest
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Lass einen Bluterguss, verletze, es verletzt
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Hör auf, die Mala zu machen, ich werde dich im Binks zerstören
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Hier unten ist es gegen die Wand, dass wir dich wiegen
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
Kein Schnitt in der Flasche, kein Tabak im Perser
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
Wir haben die Stewardess im Herzen der Tèss beladen
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
Du bist im Kofferraum des Autos im Herzen von Lutetia
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
Du hast Angst, uns zu testen, wir kürzen das Orchester
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
Und das Viertel bezeugt es, ADAL ist der Westen
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
Danke an alle, die uns immer unterstützt haben
De loin comme de près
Von nah und fern
À des années lumières, le 25 Mars
Lichtjahre entfernt, am 25. März
Un nouveau jour se lève sur le rap game
Un nuovo giorno sorge sul rap game
À des années lumières
A anni luce
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
Scriviamo classici
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
Il suono esce dall'ospedale psichiatrico
Déranger un pote qui s'fait sucer
Disturbare un amico che si fa succhiare
C'est ça partir au casse-pipe
Questo è andare a rompersi il collo
On sort d'l'école de la street
Usciamo dalla scuola della strada
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
Se non mi ami, fottiti tua zia
Toi tu veux niquer ma carrière?
Vuoi rovinare la mia carriera?
D'accord, va dans la file d'attente
Ok, vai in coda
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
Non ne prendo solo uno, ne prendo cinquanta
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
Non vedi oltre il tuo ombelico
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
In realtà ho gestito così tante ragazze
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
Che se voglio posso prendere delle quote da Pampryl
J'ai grandi avec des vrais sauvages
Sono cresciuto con dei veri selvaggi
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
Ti lascio morire, non prendo lezioni di salvataggio
J'préfère payer un verre à ma meuf
Preferisco offrire un drink alla mia ragazza
Que d'me faire michto par une grosse tasse
Che farmi fregare da una grossa tazza
J'ai rappé, j'ai rappé des années
Ho rappato, ho rappato per anni
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
Ti ho calciato, te ne ricordi?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
Potresti tradirmi per un seno?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
Il mio cazzo nella tua gola serve da sostegno
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
Compro, non voglio sapere quanto costa
Mon cœur est posté dans les gradins
Il mio cuore è sugli spalti
Sache que si c'est pas du Louboutin
Sappi che se non è Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
Qui nessuno prende i tuoi pattini
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
Vuoi puntare alla luna, prendi il razzo
Dégage, on veut plus voir ta gueule
Vattene, non vogliamo più vedere la tua faccia
J'serai solo dans mon linceul
Sarò solo nel mio sudario
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Fanculo la musica, non voglio la carriera di Michael
Un frère moitié te-traî
Un fratello metà traditore
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
Sto per sparare a tutti, mettetevi al riparo
Tu mets des cadenas sur Insta
Metti dei lucchetti su Insta
On sait tous que t'as la schneck ouverte
Sappiamo tutti che hai la fica aperta
J'm'en fous de c'que les gens disent
Non me ne frega di quello che dicono le persone
C'est pas l'argent qui rend riche
Non è il denaro che rende ricco
Ton label te mène à la baguette
La tua etichetta ti guida con il bastone
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Prendi la tua SACEM, vai a comprarti un panino
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
I miei fratelli mi chiamano dal carcere, chiedono notizie
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
La mia penna ha preso del viagra, scopo tutto il gioco
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
Non ho mai voluto posare la mia spada
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
L'insetto, meglio di te, si nutre del frutto
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
La commessa è molto bella, non mi importa del prezzo
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
La tua gelosia vuole farmi a pezzi fino a quando non muoio
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Corner, mi sento solo nella mia nebulosa
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Guerriero fino al sudario, idee tenebrose
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
Berbero, istinto di cacciatore, in pendenza pericolosa
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
Non voglio la mano di tua sorella, la mantide religiosa
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
Il gas dice "Guten tag", l'aquila del deserto dice "Tchuss"
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Auf Wiedersehen, la mia ragazza è deliziosa
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Bevi nel mio sippin'juice, non abbiamo niente nel zen
Il se précipite en sortant son arme à feu
Si precipita tirando fuori la sua pistola
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Puntandola verso la cassa ma il bottino non c'è, uomo a terra
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
Fare soldi, questo è il motto, la vita dei ricchi
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
Ci fanno saltare per il nostro stile di vita perché amiamo le Maybach
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion, biko tu parli per l'ultimo paio di Zano'
Trouve un véritable but dans la vie
Trova un vero scopo nella vita
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
Non ascoltare le iene ridere e ruggire come un leone
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Costruisci il tuo regno, tutti i sogni mantengono il loro aroma
Rome ne s'est pas faite en un jour
Roma non è stata costruita in un giorno
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
Per ora sono nel forno, i poliziotti mi bagnano
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi, bianca è la mia ragazza
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
Mi conoscono da Marsiglia a Piazza d'Italia
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Credimi, non ho cambiato i miei principi
Le rap peut changer ton coeur en pierre
Il rap può trasformare il tuo cuore in pietra
Et peut t'faire baiser femme en plastique
E può farti scopare una donna di plastica
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
Perché la mia ragazza mi dà delle scuse?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
Sai, tesoro, io ti detesto
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
Mi dice che ha la mano sul cuore
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
Ma tutto quello che vedo è la mia mano sul suo sedere
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Ho paura di fare del male alle persone che mi amano
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Ho paura di fare del male alle persone che mi amano
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Dimmi come posso fidarmi delle donne
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
Quando sai che possono ricucire l'imene
J'suis déçu du game en 2016
Sono deluso dal gioco nel 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
Sanno tutti cantare ma non rappare
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
Faccio UFC, tu fai karate
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
Se mi miri, faresti meglio a non mancare
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL veniamo a rovinare carriere
Les MCs sont mal, sont sous pression
I MC sono male, sono sotto pressione
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
Ho il cazzo così grosso quando ho l'erezione
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
Che la mia ragazza cerca di farci delle trazioni
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
Sono io che fumo la prod, non il contrario
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Qui stiamo parlando di un tuono contro una pioggia
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
Il mio flow gira da Clichy a Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse
Il peccato di un uomo è la pigrizia
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
Sono in cucina, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
Ho immerso la penna nel damigiano
J'suis dans ma zone
Sono nella mia zona
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
Ci chiedi in freestyle, sadomaso
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
Ho sollevato dei Coffios, il rap in auto-prod
La weed en auto-flow
La weed in auto-flow
J'ai appris chez les proxo'
Ho imparato dai protettori
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
Vorrei dirti che ti amo ma queste parole suonano false
Bitch bitch bitch bitch
Bitch bitch bitch bitch
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Classe S, hasba 30 chili di S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Attenzione, colpo di croce se protesti
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
I miei neri sono positivi all'etilometro
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Lascia un ematoma, ferisce, fa male
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Smetti di fare la mala, ti distruggerò nel binks
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Qui è contro il muro che ti culliamo
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
Niente taglio nella bottiglia, niente tabacco nel persiano
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
Abbiamo caricato l'hostess nel cuore del ghetto
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
Sei nel bagagliaio della macchina nel cuore di Lutetia
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
Hai paura di testarci, interrompiamo l'orchestra
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
E il quartiere lo attesta, ADAL è l'ovest
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
Grazie a tutti quelli che ci hanno sempre sostenuto
De loin comme de près
Da lontano come da vicino
À des années lumières, le 25 Mars
A anni luce, il 25 Marzo
Un nouveau jour se lève sur le rap game
Hari baru telah terbit di dunia rap
À des années lumières
Berjuta-juta tahun cahaya
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
Kami menulis klasik
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
Suara keluar dari rumah sakit jiwa
Déranger un pote qui s'fait sucer
Mengganggu teman yang sedang mendapat oral
C'est ça partir au casse-pipe
Itulah artinya menuju bahaya
On sort d'l'école de la street
Kami keluar dari sekolah jalanan
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
Jika kamu tidak menyukaiku, sialan untuk tantemu
Toi tu veux niquer ma carrière?
Kamu ingin menghancurkan karirku?
D'accord, va dans la file d'attente
Baiklah, masuklah ke dalam antrian
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
Aku tidak hanya mengambil satu, aku mengambil lima puluh
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
Kamu tidak melihat lebih jauh dari pusarmu
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
Sebenarnya aku sudah mengatur begitu banyak gadis Arab
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
Bahwa jika aku mau, aku bisa mengambil saham di Pampryl
J'ai grandi avec des vrais sauvages
Aku tumbuh dengan orang-orang buas sejati
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
Aku biarkan kamu mati, aku tidak mengambil pelajaran penyelamatan
J'préfère payer un verre à ma meuf
Aku lebih suka membeli minuman untuk kekasihku
Que d'me faire michto par une grosse tasse
Daripada ditipu oleh wanita gemuk
J'ai rappé, j'ai rappé des années
Aku telah merap, aku telah merap bertahun-tahun
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
Aku telah menendangmu, apakah kamu ingat?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
Kamu bisa mengkhianatiku demi payudara?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
Penisku di tenggorokanmu sebagai penyangga
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
Aku membeli, aku tidak ingin tahu berapa harganya
Mon cœur est posté dans les gradins
Hatiku berada di tribun
Sache que si c'est pas du Louboutin
Ketahuilah jika itu bukan Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
Di sini, tidak ada yang mengambil sepatu rodamu
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
Kamu ingin menembak bulan, pegang roketnya
Dégage, on veut plus voir ta gueule
Pergi, kami tidak ingin melihat wajahmu lagi
J'serai solo dans mon linceul
Aku akan sendirian di kafanku
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
Sial musik, aku tidak ingin karier seperti Michael
Un frère moitié te-traî
Seorang saudara setengah gila
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
Aku akan menembak semua orang, berlindunglah
Tu mets des cadenas sur Insta
Kamu memasang kunci di Instagram
On sait tous que t'as la schneck ouverte
Kami semua tahu bahwa kamu terbuka
J'm'en fous de c'que les gens disent
Aku tidak peduli apa yang orang katakan
C'est pas l'argent qui rend riche
Bukan uang yang membuat kaya
Ton label te mène à la baguette
Labelmu memimpinmu dengan tongkat
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
Ambil SACEM-mu, belilah sandwich
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
Saudara-saudaraku memanggilku dari penjara, menanyakan kabarku
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
Penaku telah mengambil viagra, aku akan menggagahi seluruh game
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
Aku tidak pernah ingin meletakkan pedangku
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
Serangga, lebih baik darimu, hidup dari buah
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
Penjualnya sangat cantik, aku tidak peduli dengan harganya
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
Cemburumu ingin membunuhku sampai aku mati
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
Di sudut, aku merasa sendiri di nebula saya
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
Prajurit sampai kafan, ide-ide gelap
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
Berber, insting pemburu, di lereng yang berbahaya
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
Aku tidak ingin tangan saudara perempuanmu, si belalang sembah
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
Gas air mata berkata "Guten tag", Desert Eagle berkata "Tchuss"
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
Auf Wiedersehen, pantatku lezat
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
Minum di jusku, kami tidak memiliki apa-apa di dalamnya
Il se précipite en sortant son arme à feu
Dia terburu-buru mengeluarkan senjatanya
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
Mengarahkannya ke kasir tetapi jarahan tidak ada di sana, orang jatuh
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
Mencari uang, itulah moto, kehidupan orang kaya
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
Kami meledak karena gaya hidup karena kami menyukai Maybach
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion, biko kamu berbicara untuk sepasang Zano terakhir
Trouve un véritable but dans la vie
Temukan tujuan sejati dalam hidup
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
Jangan dengarkan tawa hyena dan mengaum seperti singa
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
Bangun kerajaanmu, semua mimpi mempertahankan aromanya
Rome ne s'est pas faite en un jour
Roma tidak dibangun dalam sehari
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
Untuk saat ini aku di dalam oven, polisi menyiramku
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi, putih adalah cewekku
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
Mereka mengenal saya dari Marseille hingga Place d'It'
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
Percayalah, aku tidak mengubah prinsipku
Le rap peut changer ton coeur en pierre
Rap bisa mengubah hatimu menjadi batu
Et peut t'faire baiser femme en plastique
Dan bisa membuatmu tidur dengan wanita plastik
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
Mengapa kekasihku memberikan alasan?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
Kamu tahu, sayang, aku membencimu
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
Dia bilang dia memegang hatinya
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
Tetapi yang aku lihat hanyalah tanganku di pantatnya
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Aku takut menyakiti orang yang mencintaiku
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
Aku takut menyakiti orang yang mencintaiku
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
Katakan padaku bagaimana aku bisa mempercayai wanita
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
Ketika kamu tahu mereka bisa menjahit kembali hymen mereka
J'suis déçu du game en 2016
Aku kecewa dengan game di tahun 2016
Ils savent tous chanter mais pas rapper
Mereka semua bisa bernyanyi tetapi tidak bisa merap
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
Aku melakukan UFC, kamu melakukan karate
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
Jika kamu menargetkanku, lebih baik kamu tidak meleset
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL kami datang untuk menghancurkan karir
Les MCs sont mal, sont sous pression
MCs sakit, berada di bawah tekanan
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
Penisku sangat besar saat aku memiliki bar
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
Bahwa kekasihku mencoba melakukan pull-up di atasnya
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
Aku yang merokok produk, bukan sebaliknya
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
Sekarang kita berbicara tentang petir melawan hujan
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
Aliranku berputar dari Clichy hingga Barbès
Le péché d'un homme c'est la paresse
Dosa seorang pria adalah kemalasan
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
Aku di dapur, Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
Aku mencelupkan pena ke dalam damoiseau
J'suis dans ma zone
Aku di zona saya
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
Kamu meminta kami freestyle, sado-maso
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
Aku telah mengangkat Coffios, rap dalam produksi sendiri
La weed en auto-flow
Ganja dalam aliran otomatis
J'ai appris chez les proxo'
Aku belajar dari mucikari
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
Aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu tetapi kata-kata itu terdengar palsu
Bitch bitch bitch bitch
Jalang jalang jalang jalang
Classe S, hasba 30 kilos d'S
Kelas S, hasba 30 kilo S
Belek, coup d'cross si tu protestes
Hati-hati, pukulan jika kamu protes
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
Teman-temanku positif dalam tes alkohol
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
Meninggalkan memar, menyakiti, itu menyakitkan
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
Berhenti bertingkah, aku akan menghancurkanmu di binks
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
Di sini, kami mengayunmu ke dinding
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
Tidak ada potongan di botol, tidak ada tembakau di dalamnya
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
Kami telah memuat pramugari di jantung tèss
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
Kamu berada di bagasi mobil di jantung Lutèce
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
Kamu takut menguji kami, kami mempersingkat orkestra
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
Dan lingkungan itu membuktikannya, ADAL itu barat
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
Terima kasih kepada semua yang selalu mendukung kami
De loin comme de près
Dari jauh maupun dekat
À des années lumières, le 25 Mars
Berjuta-juta tahun cahaya, 25 Maret
Un nouveau jour se lève sur le rap game
新的一天在说唱游戏中升起
À des années lumières
在光年之外
ADAL
ADAL
On écrit des classiques
我们写经典
Le son sort d'l'hôpital psychiatrique
声音从精神病医院传出
Déranger un pote qui s'fait sucer
打扰一个正在被口交的朋友
C'est ça partir au casse-pipe
这就是自找麻烦
On sort d'l'école de la street
我们从街头学校毕业
Si tu m'aimes pas, nique ta tante
如果你不爱我,去你的阿姨
Toi tu veux niquer ma carrière?
你想毁我的职业?
D'accord, va dans la file d'attente
好吧,排队去吧
J'en prends pas qu'un seul, j'en prends cinquante
我不只拿一个,我拿五十个
Tu vois pas plus loin qu'ton nombril
你看不到你的肚脐以外
En vrai j'ai géré tellement d'beurettes
实际上我处理了那么多北非女孩
Que si j'veux j'prends des parts chez Pampryl
如果我想的话,我可以在Pampryl拿股份
J'ai grandi avec des vrais sauvages
我和真正的野人一起长大
J'te laisse crever, j'prends pas d'cours de sauvetage
我让你死去,我不上救生课
J'préfère payer un verre à ma meuf
我宁愿请我女朋友喝一杯
Que d'me faire michto par une grosse tasse
也不愿被一个大傻瓜利用
J'ai rappé, j'ai rappé des années
我说唱了,我说唱了多年
J't'ai kické, est-ce que tu t'en souviens?
我踢了你,你还记得吗?
Tu pourrais m'trahir pour une poitrine?
你会因为一对胸部背叛我吗?
Ma bite dans ta gorge sert de soutien
我的鸡巴在你喉咙里当支撑
J'achète, j'veux pas savoir c'est combien
我买东西,我不想知道多少钱
Mon cœur est posté dans les gradins
我的心停在看台上
Sache que si c'est pas du Louboutin
知道如果不是Louboutin
Ici-bas, personne prend tes patins
在这里,没人要你的溜冰鞋
Tu veux viser la lune, tiens la fusée
你想射向月球,拿着火箭
Dégage, on veut plus voir ta gueule
滚开,我们不想再看到你的脸
J'serai solo dans mon linceul
我将独自一人在我的裹尸布中
Fuck la musique, j'veux pas d'la carrière à Michael
去他的音乐,我不想要迈克尔的职业
Un frère moitié te-traî
一个半兄弟
Je vais tirer sur tout l'monde, mettez-vous à couvert
我要向所有人开枪,找地方躲起来
Tu mets des cadenas sur Insta
你在Instagram上加锁
On sait tous que t'as la schneck ouverte
我们都知道你是开放的
J'm'en fous de c'que les gens disent
我不在乎人们说什么
C'est pas l'argent qui rend riche
不是钱让人富有
Ton label te mène à la baguette
你的标签用小棍子引导你
Tiens ta SACEM, va t'acheter un sandwich
拿着你的SACEM,去买个三明治吧
Mes frères m'appellent du card-pla, m'demandent des nouvelles
我的兄弟们从监狱里给我打电话,问我近况
Ma plume a pris du viagra, j'vais baiser tout l'game
我的笔吃了伟哥,我要操遍整个游戏
Saitama
Saitama
J'ai jamais voulu poser mon glaive
我从未想过放下我的剑
L'insecte, mieux que toi, se nourrit du fruit
昆虫,比你更好,以果实为食
La vendeuse est grave bonne, j'm'en fous du prix
销售员很性感,我不在乎价格
Ta jalousie veut me charcler jusqu'à c'que j'en crève
你的嫉妒想要把我撕碎直到我死
Corner, j'me sens seul dans ma nébuleuse
角落,我在我的星云中感到孤独
Guerrier jusqu'au linceul, idées ténébreuses
战士直到死亡,黑暗的想法
Berbère, instinct d'chasseur, en pente périlleuse
柏柏尔人,猎人本能,在危险的斜坡上
J'veux pas la main d'ta soeur la mante religieuse
我不想要你姐姐的手,螳螂
La gazeuse dit "Guten tag", le Desert Eagle dit "Tchuss"
喷雾器说“Guten tag”,沙漠之鹰说“Tchuss”
Auf Wiedersehen, ma péthayce est delicious
再见,我的小妞很美味
Bois dans mon sippin'juice, on a rien dans l'zen
在我的喝酒汁里喝酒,我们什么也没有
Il se précipite en sortant son arme à feu
他急忙拔出他的枪
La dirigeant vers la caisse mais le butin n'est pas là, man down
指向收银台但赃物不在那里,人倒下了
Faire du biff, telle est la devise, la vie de riche
赚钱,这是座右铭,富人的生活
On s'fait péter pour train de vie car on aime les Maybach
我们因为生活方式而炸开,因为我们喜欢Maybach
Zion, biko tu débites pour la dernière paire de Zano'
Zion,biko你为最后一双Zano'发言
Trouve un véritable but dans la vie
在生活中找到一个真正的目标
N'écoute pas rire les hyènes et rugis comme un lion
不要听鬣狗的笑声,像狮子一样吼叫
Bâtis ton royaume, tous les rêves conservent leur arôme
建立你的王国,所有梦想都保留它们的香气
Rome ne s'est pas faite en un jour
罗马不是一天建成的
Pour l'instant j'suis dans l'four, les baqueux m'arrosent
目前我在烤箱里,警察在浇我
Big Lemsi, white est ma hoe
Big Lemsi,我的妓女是白色的
On m'connait d'Marseille jusqu'à Place d'It'
从马赛到意大利广场人们都认识我
Crois-moi, j'ai pas changé mes principes
相信我,我没有改变我的原则
Le rap peut changer ton coeur en pierre
说唱可以把你的心变成石头
Et peut t'faire baiser femme en plastique
还可以让你和塑料女人上床
Pourquoi ma meuf me sort des prétextes?
为什么我的女朋友给我找借口?
Tu sais, ma chérie, moi j'te déteste
你知道,亲爱的,我讨厌你
Elle m'dit qu'elle a la main sur le cœur
她说她手放在心上
Mais tout c'que j'vois c'est ma main sur ses fesses
但我看到的只是我的手在她的屁股上
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
我害怕伤害爱我的人
J'ai peur de faire du mal aux gens qui m'aiment
我害怕伤害爱我的人
Dis-moi comment j'peux faire confiance aux femmes
告诉我我怎么能信任女人
Quand tu sais qu'elles peuvent se recoudre l'hymen
当你知道她们可以缝合处女膜
J'suis déçu du game en 2016
我对2016年的游戏感到失望
Ils savent tous chanter mais pas rapper
他们都会唱歌但不会说唱
J'fais d'l'UFC, toi du karaté
我做UFC,你做空手道
Si tu m'vises, tu ferais mieux de pas rater
如果你瞄准我,你最好不要错过
ADAL on vient niquer des carrières
ADAL我们来毁掉职业生涯
Les MCs sont mal, sont sous pression
MC们病了,压力很大
J'ai la queue tellement grosse quand j'ai la barre
当我有杠铃时我的鸡巴太大了
Que ma meuf essaie d'y faire des tractions
以至于我的女朋友试图用它做引体向上
C'est moi qui fume la prod, c'est pas l'inverse
是我抽烟生产,不是反过来
Là on parle d'un tonnerre contre une averse
我们在谈论雷声对阵小雨
Mon flow tourne de Clichy jusqu'à Barbès
我的流从克利希到巴尔贝斯
Le péché d'un homme c'est la paresse
一个人的罪是懒惰
J'suis dans la cuisine, Bernard Loiseau
我在厨房,Bernard Loiseau
J'ai trempé le qalam dans le damoiseau
我把qalam浸在damoiseau里
J'suis dans ma zone
我在我的区域
Tu nous d'mandes en freestyle, sado-maso
你在自由风格中要求我们,性虐待
J'ai soulevé des Coffios, le rap en auto-prod
我举起了Coffios,自产自销的说唱
La weed en auto-flow
自动流动的大麻
J'ai appris chez les proxo'
我在皮条客那里学到的
J'aimerais te dire que j't'aime mais ces mots sonnent faux
我想告诉你我爱你,但这些话听起来假
Bitch bitch bitch bitch
婊子婊子婊子婊子
Classe S, hasba 30 kilos d'S
S级,hasba 30公斤的S
Belek, coup d'cross si tu protestes
小心,如果你抗议就打你
Mes négros sont positifs à l'éthylotest
我的黑人们在酒精测试中呈阳性
Laisse une ecchymose, blesse, ça blesse
留下一个淤青,伤害,这很伤人
Arrête de faire la mala, j'vais t'bousiller dans l'binks
别装坏,我会在监狱里毁了你
Ici-bas c'est contre l'mur qu'on te berce
在这里,是墙壁抚慰你
Pas d'coupe dans la 'teille, pas d'tabac dans l'pers'
没有切口在瓶子里,没有烟草在里面
On a chargé l'hôtesse au cœur de la tèss
我们在贫民窟的中心装载了女服务员
T'es dans l'coffre de la caisse au cœur de Lutèce
你在巴黎中心的车箱里
T'as peur de nous teste, on écourte l'orchestre
你害怕测试我们,我们缩短了乐队
Et le quartier l'atteste, ADAL c'est la west
而且街区证明了,ADAL是西部
Merci à tous ceux qui nous ont toujours soutenus
感谢所有一直支持我们的人
De loin comme de près
无论远近
À des années lumières, le 25 Mars
在光年之外,3月25日

Curiosidades sobre a música Adal de Hayce Lemsi

Quando a música “Adal” foi lançada por Hayce Lemsi?
A música Adal foi lançada em 2016, no álbum “À des Années Lumières”.
De quem é a composição da música “Adal” de Hayce Lemsi?
A música “Adal” de Hayce Lemsi foi composta por Islam Belouizdad, Nadjib Belouizdad.

Músicas mais populares de Hayce Lemsi

Outros artistas de Trap