Nice Boys [Live]

Gordon Leach, Gary Anderson, Dallas Royall, Michael Cocks, Peter Wells

Letra Tradução

She hit town like a rose in bloom
Smellin' sweet, said sweet perfume
The color faded and the petals died
Down in the city, no one cried
In the streets, the garbage lies
Protected by a million flies
The roaches so big you know that they got bones
They moved in and made a tenement home

I said nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I'm not a nice boy

Sweet sixteen she was fresh and clean
Wanted so bad to be part of the scene
She met the man and she did the smack
Paid the price layin' flat on her back
Wanted so bad just to please the boys
They ended up just being a toy
Played so hard burned her life away
Lies were told no promises made

You know nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I'm not a nice boy and I never was

Young and fresh when she hit town
Hot for kicks just to get around
But now she lays in a filthy room
She kills the pain with a flick and a spoon
And in the streets the garbage lies
Protected by a million flies
You know the roaches so big
You know that they got bones
Moved in and made a tenement home

Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys never play rock and roll
I bet you mama said
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys

She hit town like a rose in bloom
Ela chegou à cidade como uma rosa em flor
Smellin' sweet, said sweet perfume
Cheirando doce, disse perfume doce
The color faded and the petals died
A cor desbotou e as pétalas morreram
Down in the city, no one cried
Lá embaixo na cidade, ninguém chorou
In the streets, the garbage lies
Nas ruas, o lixo jaz
Protected by a million flies
Protegido por um milhão de moscas
The roaches so big you know that they got bones
As baratas são tão grandes que você sabe que elas têm ossos
They moved in and made a tenement home
Elas se mudaram e fizeram uma casa de cortiço
I said nice boys don't play rock and roll
Eu disse que meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
I'm not a nice boy
Eu não sou um menino bonzinho
Sweet sixteen she was fresh and clean
Doce dezesseis ela era fresca e limpa
Wanted so bad to be part of the scene
Queria tanto fazer parte da cena
She met the man and she did the smack
Ela conheceu o homem e ela fez o smack
Paid the price layin' flat on her back
Pagou o preço deitada de costas
Wanted so bad just to please the boys
Queria tanto apenas agradar os meninos
They ended up just being a toy
Eles acabaram sendo apenas um brinquedo
Played so hard burned her life away
Jogou tão forte que queimou sua vida
Lies were told no promises made
Mentiras foram contadas, nenhuma promessa foi feita
You know nice boys don't play rock and roll
Você sabe que meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
I'm not a nice boy and I never was
Eu não sou um menino bonzinho e nunca fui
Young and fresh when she hit town
Jovem e fresca quando ela chegou à cidade
Hot for kicks just to get around
Quente por emoções apenas para se divertir
But now she lays in a filthy room
Mas agora ela se deita em um quarto sujo
She kills the pain with a flick and a spoon
Ela mata a dor com um estalo e uma colher
And in the streets the garbage lies
E nas ruas o lixo jaz
Protected by a million flies
Protegido por um milhão de moscas
You know the roaches so big
Você sabe que as baratas são tão grandes
You know that they got bones
Você sabe que elas têm ossos
Moved in and made a tenement home
Se mudaram e fizeram uma casa de cortiço
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
Não, não, não, não, não, não, não, não, baby
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys never play rock and roll
Meninos bonzinhos nunca tocam rock and roll
I bet you mama said
Aposto que sua mãe disse
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Meninos bonzinhos não tocam rock and roll
Nice boys
Meninos bonzinhos
She hit town like a rose in bloom
Llegó a la ciudad como una rosa en flor
Smellin' sweet, said sweet perfume
Oliendo dulce, dijo perfume dulce
The color faded and the petals died
El color se desvaneció y los pétalos murieron
Down in the city, no one cried
Abajo en la ciudad, nadie lloró
In the streets, the garbage lies
En las calles, la basura yace
Protected by a million flies
Protegida por un millón de moscas
The roaches so big you know that they got bones
Las cucarachas son tan grandes que sabes que tienen huesos
They moved in and made a tenement home
Se mudaron y hicieron un hogar en un edificio de apartamentos
I said nice boys don't play rock and roll
Dije que los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
I'm not a nice boy
No soy un chico bueno
Sweet sixteen she was fresh and clean
Dulces dieciséis, ella estaba fresca y limpia
Wanted so bad to be part of the scene
Quería tanto ser parte de la escena
She met the man and she did the smack
Conoció al hombre y ella hizo el smack
Paid the price layin' flat on her back
Pagó el precio tumbada de espaldas
Wanted so bad just to please the boys
Quería tanto solo complacer a los chicos
They ended up just being a toy
Terminaron siendo solo un juguete
Played so hard burned her life away
Jugó tan fuerte que quemó su vida
Lies were told no promises made
Se dijeron mentiras, no se hicieron promesas
You know nice boys don't play rock and roll
Sabes que los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
I'm not a nice boy and I never was
No soy un chico bueno y nunca lo fui
Young and fresh when she hit town
Joven y fresca cuando llegó a la ciudad
Hot for kicks just to get around
Caliente por las emociones solo para moverse
But now she lays in a filthy room
Pero ahora yace en una habitación sucia
She kills the pain with a flick and a spoon
Mata el dolor con un chasquido y una cuchara
And in the streets the garbage lies
Y en las calles la basura yace
Protected by a million flies
Protegida por un millón de moscas
You know the roaches so big
Sabes que las cucarachas son tan grandes
You know that they got bones
Sabes que tienen huesos
Moved in and made a tenement home
Se mudaron y hicieron un hogar en un edificio de apartamentos
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
No, no, no, no, no, no, no, no, bebé
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys never play rock and roll
Los chicos buenos nunca tocan rock and roll
I bet you mama said
Apuesto a que tu mamá dijo
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Los chicos buenos no tocan rock and roll
Nice boys
Los chicos buenos
She hit town like a rose in bloom
Elle a frappé la ville comme une rose en fleur
Smellin' sweet, said sweet perfume
Sentant bon, dit parfum doux
The color faded and the petals died
La couleur s'est estompée et les pétales sont morts
Down in the city, no one cried
En bas dans la ville, personne n'a pleuré
In the streets, the garbage lies
Dans les rues, les ordures gisent
Protected by a million flies
Protégées par un million de mouches
The roaches so big you know that they got bones
Les cafards sont si gros que tu sais qu'ils ont des os
They moved in and made a tenement home
Ils ont emménagé et ont fait une maison de taudis
I said nice boys don't play rock and roll
J'ai dit que les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
I'm not a nice boy
Je ne suis pas un gentil garçon
Sweet sixteen she was fresh and clean
Douce seize ans, elle était fraîche et propre
Wanted so bad to be part of the scene
Voulait tellement faire partie de la scène
She met the man and she did the smack
Elle a rencontré l'homme et elle a fait le smack
Paid the price layin' flat on her back
A payé le prix allongée sur le dos
Wanted so bad just to please the boys
Voulait tellement juste plaire aux garçons
They ended up just being a toy
Ils ont fini par être juste un jouet
Played so hard burned her life away
Joué si fort brûlé sa vie
Lies were told no promises made
Des mensonges ont été dits, aucune promesse n'a été faite
You know nice boys don't play rock and roll
Tu sais que les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
I'm not a nice boy and I never was
Je ne suis pas un gentil garçon et je ne l'ai jamais été
Young and fresh when she hit town
Jeune et fraîche quand elle a frappé la ville
Hot for kicks just to get around
Chaud pour les coups juste pour se déplacer
But now she lays in a filthy room
Mais maintenant elle se trouve dans une pièce sale
She kills the pain with a flick and a spoon
Elle tue la douleur avec un clic et une cuillère
And in the streets the garbage lies
Et dans les rues les ordures gisent
Protected by a million flies
Protégées par un million de mouches
You know the roaches so big
Tu sais que les cafards sont si gros
You know that they got bones
Tu sais qu'ils ont des os
Moved in and made a tenement home
Emménagé et fait une maison de taudis
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
Non, non, non, non, non, non, non, non bébé
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys never play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent jamais du rock and roll
I bet you mama said
Je parie que ta maman a dit
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas du rock and roll
Nice boys
Les gentils garçons
She hit town like a rose in bloom
Sie kam in die Stadt wie eine blühende Rose
Smellin' sweet, said sweet perfume
Riechend süß, sagte süßes Parfüm
The color faded and the petals died
Die Farbe verblasste und die Blüten starben
Down in the city, no one cried
Unten in der Stadt, niemand weinte
In the streets, the garbage lies
In den Straßen liegt der Müll
Protected by a million flies
Geschützt von einer Million Fliegen
The roaches so big you know that they got bones
Die Kakerlaken so groß, du weißt, dass sie Knochen haben
They moved in and made a tenement home
Sie zogen ein und machten ein Miethaus daraus
I said nice boys don't play rock and roll
Ich sagte, nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
I'm not a nice boy
Ich bin kein netter Junge
Sweet sixteen she was fresh and clean
Mit süßen sechzehn war sie frisch und sauber
Wanted so bad to be part of the scene
Wollte so sehr Teil der Szene sein
She met the man and she did the smack
Sie traf den Mann und sie nahm den Schuss
Paid the price layin' flat on her back
Bezahlte den Preis, lag flach auf dem Rücken
Wanted so bad just to please the boys
Wollte so sehr nur den Jungs gefallen
They ended up just being a toy
Sie endeten nur als Spielzeug
Played so hard burned her life away
Spielte so hart, verbrannte ihr Leben
Lies were told no promises made
Lügen wurden erzählt, keine Versprechen gemacht
You know nice boys don't play rock and roll
Du weißt, nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
I'm not a nice boy and I never was
Ich bin kein netter Junge und war es nie
Young and fresh when she hit town
Jung und frisch, als sie in die Stadt kam
Hot for kicks just to get around
Heiß auf Kicks, nur um herumzukommen
But now she lays in a filthy room
Aber jetzt liegt sie in einem schmutzigen Raum
She kills the pain with a flick and a spoon
Sie tötet den Schmerz mit einem Flick und einem Löffel
And in the streets the garbage lies
Und in den Straßen liegt der Müll
Protected by a million flies
Geschützt von einer Million Fliegen
You know the roaches so big
Du weißt, die Kakerlaken sind so groß
You know that they got bones
Du weißt, dass sie Knochen haben
Moved in and made a tenement home
Zogen ein und machten ein Miethaus daraus
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, Baby
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys never play rock and roll
Nette Jungs spielen nie Rock and Roll
I bet you mama said
Ich wette, deine Mama hat gesagt
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys don't play rock and roll
Nette Jungs spielen kein Rock and Roll
Nice boys
Nette Jungs
She hit town like a rose in bloom
È arrivata in città come una rosa in fiore
Smellin' sweet, said sweet perfume
Profumando dolce, ha detto dolce profumo
The color faded and the petals died
Il colore sbiadito e i petali morti
Down in the city, no one cried
Giù in città, nessuno ha pianto
In the streets, the garbage lies
Nelle strade, la spazzatura giace
Protected by a million flies
Protetta da un milione di mosche
The roaches so big you know that they got bones
Le blatte così grandi che sai che hanno ossa
They moved in and made a tenement home
Si sono trasferite e hanno fatto una casa popolare
I said nice boys don't play rock and roll
Ho detto che i bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
I'm not a nice boy
Non sono un bravo ragazzo
Sweet sixteen she was fresh and clean
Dolce sedicenne era fresca e pulita
Wanted so bad to be part of the scene
Voleva così tanto far parte della scena
She met the man and she did the smack
Ha incontrato l'uomo e ha fatto lo smack
Paid the price layin' flat on her back
Ha pagato il prezzo sdraiata sulla schiena
Wanted so bad just to please the boys
Voleva così tanto solo per piacere ai ragazzi
They ended up just being a toy
Sono finiti solo per essere un giocattolo
Played so hard burned her life away
Ha giocato così duramente bruciando la sua vita via
Lies were told no promises made
Le bugie sono state dette nessuna promessa fatta
You know nice boys don't play rock and roll
Sai che i bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
I'm not a nice boy and I never was
Non sono un bravo ragazzo e non lo sono mai stato
Young and fresh when she hit town
Giovane e fresca quando è arrivata in città
Hot for kicks just to get around
Calda per i calci solo per girare
But now she lays in a filthy room
Ma ora giace in una stanza sporca
She kills the pain with a flick and a spoon
Uccide il dolore con un colpo e un cucchiaio
And in the streets the garbage lies
E nelle strade la spazzatura giace
Protected by a million flies
Protetta da un milione di mosche
You know the roaches so big
Sai che le blatte sono così grandi
You know that they got bones
Sai che hanno ossa
Moved in and made a tenement home
Si sono trasferite e hanno fatto una casa popolare
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
No, no, no, no, no, no, no, no baby
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys never play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano mai il rock and roll
I bet you mama said
Scommetto che tua mamma ha detto
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I bravi ragazzi non suonano il rock and roll
Nice boys
I bravi ragazzi
She hit town like a rose in bloom
Dia datang ke kota seperti mawar yang sedang mekar
Smellin' sweet, said sweet perfume
Berbau manis, seperti parfum yang manis
The color faded and the petals died
Warnanya memudar dan kelopaknya mati
Down in the city, no one cried
Di tengah kota, tak ada yang menangis
In the streets, the garbage lies
Di jalanan, sampah berserakan
Protected by a million flies
Dilindungi oleh sejuta lalat
The roaches so big you know that they got bones
Kecoa begitu besar sampai-sampai mereka punya tulang
They moved in and made a tenement home
Mereka pindah dan membuat rumah susun
I said nice boys don't play rock and roll
Aku bilang anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
I'm not a nice boy
Aku bukan anak baik-baik
Sweet sixteen she was fresh and clean
Manis enam belas dia segar dan bersih
Wanted so bad to be part of the scene
Ingin sekali menjadi bagian dari adegan
She met the man and she did the smack
Dia bertemu dengan pria itu dan dia melakukan hal buruk
Paid the price layin' flat on her back
Membayar harganya dengan terbaring di punggungnya
Wanted so bad just to please the boys
Ingin sekali menyenangkan para pria
They ended up just being a toy
Mereka akhirnya hanya menjadi mainan
Played so hard burned her life away
Bermain begitu keras hingga membakar hidupnya
Lies were told no promises made
Bohong diceritakan, tidak ada janji yang dibuat
You know nice boys don't play rock and roll
Kamu tahu anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
I'm not a nice boy and I never was
Aku bukan anak baik-baik dan aku tidak pernah begitu
Young and fresh when she hit town
Muda dan segar ketika dia datang ke kota
Hot for kicks just to get around
Panas untuk sensasi hanya untuk berkeliling
But now she lays in a filthy room
Tapi sekarang dia berbaring di kamar yang kotor
She kills the pain with a flick and a spoon
Dia menghilangkan rasa sakit dengan sekali flick dan sendok
And in the streets the garbage lies
Dan di jalanan sampah berserakan
Protected by a million flies
Dilindungi oleh sejuta lalat
You know the roaches so big
Kamu tahu kecoa begitu besar
You know that they got bones
Kamu tahu bahwa mereka punya tulang
Moved in and made a tenement home
Pindah dan membuat rumah susun
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
No, no, no, no, no, no, no, no baby
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak sayang
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys never play rock and roll
Anak baik-baik tidak pernah bermain rock and roll
I bet you mama said
Aku yakin ibumu bilang
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
Anak baik-baik tidak bermain rock and roll
Nice boys
Anak baik-baik
She hit town like a rose in bloom
เธอเข้ามาในเมืองเหมือนกับดอกกุหลาบที่กำลังบาน
Smellin' sweet, said sweet perfume
กลิ่นหอมหวาน, กลิ่นน้ำหอมหวาน
The color faded and the petals died
สีสันจางหาย และกลีบดอกเหี่ยวไป
Down in the city, no one cried
ลงในเมือง, ไม่มีใครร้องไห้
In the streets, the garbage lies
ในถนน, ขยะเที่ยวที่ยว
Protected by a million flies
ปกป้องโดยแมลงวันหลายล้านตัว
The roaches so big you know that they got bones
แมลงสาบใหญ่มากจนคุณรู้ว่ามันมีกระดูก
They moved in and made a tenement home
พวกมันย้ายเข้ามาและทำบ้านเป็นที่อยู่
I said nice boys don't play rock and roll
ฉันบอกว่าหนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
I'm not a nice boy
ฉันไม่ใช่หนุ่มดีๆ
Sweet sixteen she was fresh and clean
เธอสิบหกขวบ สดใสและสะอาด
Wanted so bad to be part of the scene
อยากมากที่จะเป็นส่วนหนึ่งของฉาก
She met the man and she did the smack
เธอพบกับผู้ชายและเธอทำสแม็ก
Paid the price layin' flat on her back
จ่ายราคาโดยนอนอยู่บนหลังของเธอ
Wanted so bad just to please the boys
อยากมากที่จะทำให้หนุ่มๆ พอใจ
They ended up just being a toy
พวกเขาจบลงเพียงแค่เป็นของเล่น
Played so hard burned her life away
เล่นหนักจนเผาชีวิตของเธอไป
Lies were told no promises made
ความเท็จถูกบอก ไม่มีคำสัญญาที่ถูกทำ
You know nice boys don't play rock and roll
คุณรู้ว่าหนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
I'm not a nice boy and I never was
ฉันไม่ใช่หนุ่มดีๆ และฉันไม่เคยเป็น
Young and fresh when she hit town
เธอยังเยาว์และสดใสเมื่อเธอเข้ามาในเมือง
Hot for kicks just to get around
ร้อนแรงเพื่อความสนุกเพียงเพื่อไปรอบๆ
But now she lays in a filthy room
แต่ตอนนี้เธอนอนอยู่ในห้องที่สกปรก
She kills the pain with a flick and a spoon
เธอฆ่าความเจ็บปวดด้วยการคลิกและช้อน
And in the streets the garbage lies
และในถนน ขยะเที่ยวที่ยว
Protected by a million flies
ปกป้องโดยแมลงวันหลายล้านตัว
You know the roaches so big
คุณรู้ว่าแมลงสาบใหญ่มาก
You know that they got bones
คุณรู้ว่าพวกมันมีกระดูก
Moved in and made a tenement home
ย้ายเข้ามาและทำบ้านเป็นที่อยู่
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
No, no, no, no, no, no, no, no baby
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ที่รัก
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys never play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เคยเล่นร็อคแอนด์โรล
I bet you mama said
ฉันเดาว่าแม่คุณบอก
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys don't play rock and roll
หนุ่มดีๆ ไม่เล่นร็อคแอนด์โรล
Nice boys
หนุ่มดีๆ
She hit town like a rose in bloom
她像盛开的玫瑰一样闯入这个城市
Smellin' sweet, said sweet perfume
闻起来甜甜的,就像甜香的香水
The color faded and the petals died
颜色褪去,花瓣枯萎
Down in the city, no one cried
在城市里,没有人哭泣
In the streets, the garbage lies
在街头,垃圾遍地
Protected by a million flies
被一百万只苍蝇保护
The roaches so big you know that they got bones
那些蟑螂大到你知道它们有骨头
They moved in and made a tenement home
它们搬进来,建了一个棚户区的家
I said nice boys don't play rock and roll
我说好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
I'm not a nice boy
我不是一个好男孩
Sweet sixteen she was fresh and clean
甜蜜的十六岁,她清新无暇
Wanted so bad to be part of the scene
如此渴望成为那个场景的一部分
She met the man and she did the smack
她遇到了那个男人,她做了那个敲击
Paid the price layin' flat on her back
付出了代价,平躺在她的背上
Wanted so bad just to please the boys
如此渴望只是为了取悦男孩们
They ended up just being a toy
他们最后只是成为了一个玩具
Played so hard burned her life away
玩得太疯,烧掉了她的生活
Lies were told no promises made
谎言被告知,没有承诺被做出
You know nice boys don't play rock and roll
你知道好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
I'm not a nice boy and I never was
我不是一个好男孩,我从来都不是
Young and fresh when she hit town
当她闯入这个城市时年轻而新鲜
Hot for kicks just to get around
只是为了四处走动而热衷于刺激
But now she lays in a filthy room
但现在她躺在一个肮脏的房间里
She kills the pain with a flick and a spoon
她用一次轻弹和一把勺子来消除痛苦
And in the streets the garbage lies
在街头,垃圾遍地
Protected by a million flies
被一百万只苍蝇保护
You know the roaches so big
你知道那些蟑螂如此之大
You know that they got bones
你知道它们有骨头
Moved in and made a tenement home
搬进来,建了一个棚户区的家
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
No, no, no, no, no, no, no, no baby
不,不,不,不,不,不,不,宝贝
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys never play rock and roll
好男孩从不玩摇滚乐
I bet you mama said
我打赌你妈妈说
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys don't play rock and roll
好男孩不玩摇滚乐
Nice boys
好男孩

Curiosidades sobre a música Nice Boys [Live] de Guns N' Roses

Quando a música “Nice Boys [Live]” foi lançada por Guns N' Roses?
A música Nice Boys [Live] foi lançada em 1986, no álbum “Live ?!*@ Like a Suicide”.
De quem é a composição da música “Nice Boys [Live]” de Guns N' Roses?
A música “Nice Boys [Live]” de Guns N' Roses foi composta por Gordon Leach, Gary Anderson, Dallas Royall, Michael Cocks, Peter Wells.

Músicas mais populares de Guns N' Roses

Outros artistas de Hard rock