Curve

ABEL TESFAYE, NAVRAJ GORAYA, RADRIC DELANTIC DAVIS, ROBIN WEISSE

Letra Tradução

Huh, Gucci
XO (yeah)
1-0 (yeah)
1-7 (yeah)
Brrr! Brrr! Go!

The kid back on the whiskey
Virginia Black got me tipsy
I'm in L.A. like I'm Nipsey
Spanish girls wanna kiss me
A nigga wanna come and diss me
And put a hex like a gypsy
They kill themselves, no wrist bleed
Got suicides on my SV
She do it all for the Fendi
She do it all for the Gucci (Gucci!)
Baby girl wanna choose me
She wanna use and abuse me
I know she wanna text me (wow)
I know she wanna sex me (damn)
50 thou' make her neck freeze
Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
My nigga, who would've thought? (Huh?)
My nigga, who would've thought now? (Now)
I'll be right back at the top now
I'll be right back at the top now
I got your girl on my finger
Blowin' my phone like she's single
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Somebody needs to come get her (like damn)

Like, woo!
With the curve (with the curve)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
I know you want the Birkin
Baby, are you worth it?
With the curve (with the curve)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
I got that work (brrr)
I need to know for certain (it's Gucci!)
Tell me, are you worth it?

Say I, a star was born last night
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
That's why you deserve that first class flight
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
I'm in Dubai
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
I told her I'm a'ight, now she look like she surprised (I'm a'ight)
She look like a model, but a devil in disguise
All these chains on me, I look like Deion in his prime
You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
I know you got expensive taste and I don't even mind

Like, "Woo!"
With the curve (with the curve)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
I got that work (got that work)
I know you want the Birkin
Baby, are you worth it?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
I got that work
I need to know for certain
Tell me, are you worth it? (You know Wop)

Huh, Gucci
Huh, Gucci
XO (yeah)
XO (yeah)
1-0 (yeah)
1-0 (yeah)
1-7 (yeah)
1-7 (yeah)
Brrr! Brrr! Go!
Brrr! Brrr! Vamos!
The kid back on the whiskey
O garoto voltou para o uísque
Virginia Black got me tipsy
Virginia Black me deixou tonto
I'm in L.A. like I'm Nipsey
Estou em L.A. como se fosse Nipsey
Spanish girls wanna kiss me
Garotas espanholas querem me beijar
A nigga wanna come and diss me
Um cara quer vir e me insultar
And put a hex like a gypsy
E colocar um feitiço como uma cigana
They kill themselves, no wrist bleed
Eles se matam, sem sangramento no pulso
Got suicides on my SV
Tenho suicídios no meu SV
She do it all for the Fendi
Ela faz tudo pela Fendi
She do it all for the Gucci (Gucci!)
Ela faz tudo pela Gucci (Gucci!)
Baby girl wanna choose me
A garota quer me escolher
She wanna use and abuse me
Ela quer usar e abusar de mim
I know she wanna text me (wow)
Eu sei que ela quer me mandar mensagem (uau)
I know she wanna sex me (damn)
Eu sei que ela quer transar comigo (droga)
50 thou' make her neck freeze
50 mil fazem o pescoço dela congelar
Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
Transo com ela uma vez e digo "próxima, por favor" (brrr, brrr)
My nigga, who would've thought? (Huh?)
Meu cara, quem diria? (Huh?)
My nigga, who would've thought now? (Now)
Meu cara, quem diria agora? (Agora)
I'll be right back at the top now
Estarei de volta ao topo
I'll be right back at the top now
Estarei de volta ao topo
I got your girl on my finger
Tenho a sua garota no meu dedo
Blowin' my phone like she's single
Mandando mensagem no meu telefone como se estivesse solteira
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Mandando mensagem no meu telefone como se eu fosse Cee-Lo (droga)
Somebody needs to come get her (like damn)
Alguém precisa vir buscá-la (tipo, droga)
Like, woo!
Tipo, woo!
With the curve (with the curve)
Com a curva (com a curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Eu sei que você não merece, sei que você não merece
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
Eu tenho o trabalho (skrrt, skrrt, skrrt)
I know you want the Birkin
Eu sei que você quer a Birkin
Baby, are you worth it?
Baby, você vale a pena?
With the curve (with the curve)
Com a curva (com a curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Eu sei que você não merece, sei que você não merece
I got that work (brrr)
Eu tenho o trabalho (brrr)
I need to know for certain (it's Gucci!)
Preciso saber com certeza (é Gucci!)
Tell me, are you worth it?
Me diga, você vale a pena?
Say I, a star was born last night
Digo eu, uma estrela nasceu ontem à noite
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
Do jeito que você se exibiu naquele pau, garota, você se apresentou ontem à noite
That's why you deserve that first class flight
É por isso que você merece aquele voo de primeira classe
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
Tchau tchau, porque eu acabei de saciar sua sede ontem à noite
I'm in Dubai
Estou em Dubai
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
Alguém avise o príncipe que o rei do crime chegou
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Se eu morasse aqui, provavelmente teria cem esposas (droga!)
Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
Entrando no clube e eles dizem, "Gucci acabou de chegar" (Gucci!)
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
Eu pedi um dub e então joguei para o céu
I told her I'm a'ight, now she look like she surprised (I'm a'ight)
Eu disse a ela que estou bem, agora ela parece surpresa (estou bem)
She look like a model, but a devil in disguise
Ela parece uma modelo, mas é um demônio disfarçado
All these chains on me, I look like Deion in his prime
Todas essas correntes em mim, pareço o Deion no seu auge
You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
Você sabe que veio para transar, então por que estamos perdendo tempo?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
Eu tenho o tipo de madeira que faz uma mulher perder a cabeça
I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Sou jovem, rico e bonito, baby, sou único
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
Apenas seja sincera comigo, baby, não vai te custar um centavo (Gucci!)
I know you got expensive taste and I don't even mind
Eu sei que você tem um gosto caro e eu nem me importo
Like, "Woo!"
Tipo, "Woo!"
With the curve (with the curve)
Com a curva (com a curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Eu sei que você não merece, sei que você não merece
I got that work (got that work)
Eu tenho o trabalho (tenho o trabalho)
I know you want the Birkin
Eu sei que você quer a Birkin
Baby, are you worth it?
Baby, você vale a pena?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
Com a curva (com a curva, é Gucci!)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Eu sei que você não merece, sei que você não merece
I got that work
Eu tenho o trabalho
I need to know for certain
Preciso saber com certeza
Tell me, are you worth it? (You know Wop)
Me diga, você vale a pena? (Você sabe Wop)
Huh, Gucci
Huh, Gucci
XO (yeah)
XO (sí)
1-0 (yeah)
1-0 (sí)
1-7 (yeah)
1-7 (sí)
Brrr! Brrr! Go!
¡Brrr! ¡Brrr! ¡Vamos!
The kid back on the whiskey
El chico vuelve al whisky
Virginia Black got me tipsy
Virginia Black me tiene mareado
I'm in L.A. like I'm Nipsey
Estoy en L.A. como si fuera Nipsey
Spanish girls wanna kiss me
Las chicas españolas quieren besarme
A nigga wanna come and diss me
Un negro quiere venir y ofenderme
And put a hex like a gypsy
Y ponerme un hechizo como una gitana
They kill themselves, no wrist bleed
Se matan a sí mismos, no sangran las muñecas
Got suicides on my SV
Tengo suicidios en mi SV
She do it all for the Fendi
Lo hace todo por Fendi
She do it all for the Gucci (Gucci!)
Lo hace todo por Gucci (¡Gucci!)
Baby girl wanna choose me
La niña quiere elegirme
She wanna use and abuse me
Quiere usar y abusar de mí
I know she wanna text me (wow)
Sé que quiere enviarme un mensaje (wow)
I know she wanna sex me (damn)
Sé que quiere tener sexo conmigo (vaya)
50 thou' make her neck freeze
50 mil hacen que su cuello se congele
Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
La follo una vez como "siguiente, por favor" (brrr, brrr)
My nigga, who would've thought? (Huh?)
Mi negro, ¿quién lo hubiera pensado? (¿Eh?)
My nigga, who would've thought now? (Now)
Mi negro, ¿quién lo hubiera pensado ahora? (Ahora)
I'll be right back at the top now
Volveré a estar en la cima
I'll be right back at the top now
Volveré a estar en la cima
I got your girl on my finger
Tengo a tu chica en mi dedo
Blowin' my phone like she's single
Llamando a mi teléfono como si estuviera soltera
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Llamando a mi teléfono como si fuera Cee-Lo (vaya)
Somebody needs to come get her (like damn)
Alguien necesita venir a buscarla (como vaya)
Like, woo!
Como, ¡woo!
With the curve (with the curve)
Con la curva (con la curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Sé que no te lo mereces, sé que no te lo mereces
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
Tengo ese trabajo (skrrt, skrrt, skrrt)
I know you want the Birkin
Sé que quieres el Birkin
Baby, are you worth it?
Nena, ¿lo vales?
With the curve (with the curve)
Con la curva (con la curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Sé que no te lo mereces, sé que no te lo mereces
I got that work (brrr)
Tengo ese trabajo (brrr)
I need to know for certain (it's Gucci!)
Necesito saberlo con certeza (¡es Gucci!)
Tell me, are you worth it?
Dime, ¿lo vales?
Say I, a star was born last night
Digo yo, una estrella nació anoche
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
La forma en que te luciste con ese chico, te luciste anoche
That's why you deserve that first class flight
Por eso te mereces ese vuelo de primera clase
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
Adiós, porque acabo de saciar tu sed anoche
I'm in Dubai
Estoy en Dubai
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
Que alguien le diga al príncipe que ha llegado el rey del narcotráfico
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Si viviera aquí, probablemente tendría cien esposas (¡vaya!)
Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
Entrando en el club y ellos como, "Gucci acaba de llegar" (¡Gucci!)
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
Pedí un dub y luego lo lancé al cielo
I told her I'm a'ight, now she look like she surprised (I'm a'ight)
Le dije que estoy bien, ahora parece sorprendida (estoy bien)
She look like a model, but a devil in disguise
Parece una modelo, pero es un diablo disfrazado
All these chains on me, I look like Deion in his prime
Todas estas cadenas en mí, parezco Deion en su mejor momento
You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
Sabes que viniste a follar, ¿entonces por qué estamos perdiendo el tiempo?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
Tengo el tipo de madera que hace que una mujer pierda la cabeza
I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Soy joven, rico y guapo, nena, soy único en mi especie
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
Solo sé sincera conmigo, nena, no te costará un centavo (¡Gucci!)
I know you got expensive taste and I don't even mind
Sé que tienes un gusto caro y no me importa
Like, "Woo!"
Como, "¡Woo!"
With the curve (with the curve)
Con la curva (con la curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Sé que no te lo mereces, sé que no te lo mereces
I got that work (got that work)
Tengo ese trabajo (tengo ese trabajo)
I know you want the Birkin
Sé que quieres el Birkin
Baby, are you worth it?
Nena, ¿lo vales?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
Con la curva (con la curva, ¡es Gucci!)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Sé que no te lo mereces, sé que no te lo mereces
I got that work
Tengo ese trabajo
I need to know for certain
Necesito saberlo con certeza
Tell me, are you worth it? (You know Wop)
Dime, ¿lo vales? (Ya sabes Wop)
Huh, Gucci
Huh, Gucci
XO (yeah)
XO (ouais)
1-0 (yeah)
1-0 (ouais)
1-7 (yeah)
1-7 (ouais)
Brrr! Brrr! Go!
Brrr! Brrr! Allez!
The kid back on the whiskey
Le gamin est de retour sur le whisky
Virginia Black got me tipsy
Virginia Black me rend pompette
I'm in L.A. like I'm Nipsey
Je suis à L.A. comme si j'étais Nipsey
Spanish girls wanna kiss me
Les filles espagnoles veulent m'embrasser
A nigga wanna come and diss me
Un mec veut venir me clasher
And put a hex like a gypsy
Et me jeter un sort comme une gitane
They kill themselves, no wrist bleed
Ils se suicident, pas de saignement au poignet
Got suicides on my SV
J'ai des suicides sur ma SV
She do it all for the Fendi
Elle fait tout pour la Fendi
She do it all for the Gucci (Gucci!)
Elle fait tout pour la Gucci (Gucci!)
Baby girl wanna choose me
La petite veut me choisir
She wanna use and abuse me
Elle veut m'utiliser et m'abuser
I know she wanna text me (wow)
Je sais qu'elle veut m'envoyer un texto (wow)
I know she wanna sex me (damn)
Je sais qu'elle veut coucher avec moi (damn)
50 thou' make her neck freeze
50 mille pour geler son cou
Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
Je la baise une fois comme "suivante, s'il te plaît" (brrr, brrr)
My nigga, who would've thought? (Huh?)
Mon pote, qui l'aurait cru ? (Huh?)
My nigga, who would've thought now? (Now)
Mon pote, qui l'aurait cru maintenant ? (Maintenant)
I'll be right back at the top now
Je serai de retour au sommet
I'll be right back at the top now
Je serai de retour au sommet
I got your girl on my finger
J'ai ta fille à mon doigt
Blowin' my phone like she's single
Elle m'appelle comme si elle était célibataire
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Elle m'appelle comme si j'étais Cee-Lo (damn)
Somebody needs to come get her (like damn)
Quelqu'un doit venir la chercher (comme damn)
Like, woo!
Comme, woo!
With the curve (with the curve)
Avec la courbe (avec la courbe)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Je sais que tu ne le mérites pas, je sais que tu ne le mérites pas
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
J'ai ce travail (skrrt, skrrt, skrrt)
I know you want the Birkin
Je sais que tu veux le Birkin
Baby, are you worth it?
Bébé, en vaux-tu la peine ?
With the curve (with the curve)
Avec la courbe (avec la courbe)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Je sais que tu ne le mérites pas, je sais que tu ne le mérites pas
I got that work (brrr)
J'ai ce travail (brrr)
I need to know for certain (it's Gucci!)
J'ai besoin de savoir avec certitude (c'est Gucci!)
Tell me, are you worth it?
Dis-moi, en vaux-tu la peine ?
Say I, a star was born last night
Dis que je, une étoile est née la nuit dernière
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
La façon dont tu t'es montrée sur ce mec, tu as performé la nuit dernière
That's why you deserve that first class flight
C'est pourquoi tu mérites ce vol en première classe
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
Au revoir, parce que j'ai étanché ta soif la nuit dernière
I'm in Dubai
Je suis à Dubaï
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
Quelqu'un dit au prince que le roi du pin est arrivé
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Si je vivais ici, j'aurais probablement une centaine de femmes (damn!)
Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
En entrant dans le club, ils disent : "Gucci vient d'arriver" (Gucci!)
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
J'ai commandé un dub et je l'ai jeté dans le ciel
I told her I'm a'ight, now she look like she surprised (I'm a'ight)
Je lui ai dit que je vais bien, maintenant elle a l'air surprise (je vais bien)
She look like a model, but a devil in disguise
Elle ressemble à un mannequin, mais c'est un diable déguisé
All these chains on me, I look like Deion in his prime
Toutes ces chaînes sur moi, je ressemble à Deion dans ses meilleures années
You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
Tu sais que tu es venue pour baiser, alors pourquoi perdons-nous du temps ?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
J'ai le genre de bois qui fait perdre la tête à une femme
I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Je suis jeune, riche et beau, bébé, je suis unique en mon genre
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
Sois juste honnête avec moi, bébé, ça ne te coûtera pas un sou (Gucci!)
I know you got expensive taste and I don't even mind
Je sais que tu as des goûts de luxe et ça ne me dérange pas
Like, "Woo!"
Comme, "Woo!"
With the curve (with the curve)
Avec la courbe (avec la courbe)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Je sais que tu ne le mérites pas, je sais que tu ne le mérites pas
I got that work (got that work)
J'ai ce travail (j'ai ce travail)
I know you want the Birkin
Je sais que tu veux le Birkin
Baby, are you worth it?
Bébé, en vaux-tu la peine ?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
Avec la courbe (avec la courbe, c'est Gucci!)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Je sais que tu ne le mérites pas, je sais que tu ne le mérites pas
I got that work
J'ai ce travail
I need to know for certain
J'ai besoin de savoir avec certitude
Tell me, are you worth it? (You know Wop)
Dis-moi, en vaux-tu la peine ? (Tu sais Wop)
Huh, Gucci
Huh, Gucci
XO (yeah)
XO (ja)
1-0 (yeah)
1-0 (ja)
1-7 (yeah)
1-7 (ja)
Brrr! Brrr! Go!
Brrr! Brrr! Los!
The kid back on the whiskey
Das Kind ist wieder am Whiskey
Virginia Black got me tipsy
Virginia Black hat mich beschwipst
I'm in L.A. like I'm Nipsey
Ich bin in L.A. wie ich bin Nipsey
Spanish girls wanna kiss me
Spanische Mädchen wollen mich küssen
A nigga wanna come and diss me
Ein Nigga will kommen und mich dissen
And put a hex like a gypsy
Und einen Fluch wie eine Zigeunerin auf mich legen
They kill themselves, no wrist bleed
Sie bringen sich selbst um, keine Pulsadern bluten
Got suicides on my SV
Habe Suizide auf meinem SV
She do it all for the Fendi
Sie macht alles für Fendi
She do it all for the Gucci (Gucci!)
Sie macht alles für Gucci (Gucci!)
Baby girl wanna choose me
Baby Girl will mich wählen
She wanna use and abuse me
Sie will mich benutzen und missbrauchen
I know she wanna text me (wow)
Ich weiß, sie will mir eine SMS schicken (wow)
I know she wanna sex me (damn)
Ich weiß, sie will Sex mit mir (verdammt)
50 thou' make her neck freeze
50 Tausend lassen ihren Hals erstarren
Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
Fick sie einmal wie „nächste, bitte“ (brrr, brrr)
My nigga, who would've thought? (Huh?)
Mein Nigga, wer hätte das gedacht? (Huh?)
My nigga, who would've thought now? (Now)
Mein Nigga, wer hätte das jetzt gedacht? (Jetzt)
I'll be right back at the top now
Ich bin gleich wieder ganz oben
I'll be right back at the top now
Ich bin gleich wieder ganz oben
I got your girl on my finger
Ich habe dein Mädchen an meinem Finger
Blowin' my phone like she's single
Sie ruft mich an, als wäre sie Single
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Sie ruft mich an, als wäre ich Cee-Lo (verdammt)
Somebody needs to come get her (like damn)
Jemand muss sie abholen (wie verdammt)
Like, woo!
Wie, woo!
With the curve (with the curve)
Mit der Kurve (mit der Kurve)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Ich weiß, du hast es nicht verdient, du hast es nicht verdient
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich habe die Arbeit (skrrt, skrrt, skrrt)
I know you want the Birkin
Ich weiß, du willst die Birkin
Baby, are you worth it?
Baby, bist du es wert?
With the curve (with the curve)
Mit der Kurve (mit der Kurve)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Ich weiß, du hast es nicht verdient, du hast es nicht verdient
I got that work (brrr)
Ich habe die Arbeit (brrr)
I need to know for certain (it's Gucci!)
Ich muss es sicher wissen (es ist Gucci!)
Tell me, are you worth it?
Sag mir, bist du es wert?
Say I, a star was born last night
Sag ich, ein Star wurde letzte Nacht geboren
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
Wie du dich auf diesem Schwanz gezeigt hast, Mädchen, du hast letzte Nacht performt
That's why you deserve that first class flight
Deshalb hast du diesen Erstklassflug verdient
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
Tschüss, tschüss, denn ich habe deinen Durst letzte Nacht gestillt
I'm in Dubai
Ich bin in Dubai
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
Jemand sagt dem Prinzen, dass der Kingpin angekommen ist
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Wenn ich hier leben würde, hätte ich wahrscheinlich hundert Frauen (verdammt!)
Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
Ich gehe in den Club und sie sagen: „Gucci ist gerade angekommen“ (Gucci!)
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
Ich habe einen Dub bestellt und dann in den Himmel geworfen
I told her I'm a'ight, now she look like she surprised (I'm a'ight)
Ich habe ihr gesagt, dass es mir gut geht, jetzt sieht sie aus, als wäre sie überrascht (mir geht's gut)
She look like a model, but a devil in disguise
Sie sieht aus wie ein Model, aber ein Teufel in Verkleidung
All these chains on me, I look like Deion in his prime
All diese Ketten an mir, ich sehe aus wie Deion in seiner Blütezeit
You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
Du weißt, du bist gekommen, um zu ficken, also warum verschwenden wir Zeit?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
Ich habe die Art von Holz, die eine Frau den Verstand verlieren lässt
I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Ich bin jung, reich und gutaussehend, Baby, ich bin einzigartig
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
Sei einfach ehrlich zu mir, Baby, es kostet dich keinen Cent (Gucci!)
I know you got expensive taste and I don't even mind
Ich weiß, du hast teuren Geschmack und es macht mir nichts aus
Like, "Woo!"
Wie, „Woo!“
With the curve (with the curve)
Mit der Kurve (mit der Kurve)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Ich weiß, du hast es nicht verdient, du hast es nicht verdient
I got that work (got that work)
Ich habe die Arbeit (habe die Arbeit)
I know you want the Birkin
Ich weiß, du willst die Birkin
Baby, are you worth it?
Baby, bist du es wert?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
Mit der Kurve (mit der Kurve, es ist Gucci!)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
Ich weiß, du hast es nicht verdient, du hast es nicht verdient
I got that work
Ich habe die Arbeit
I need to know for certain
Ich muss es sicher wissen
Tell me, are you worth it? (You know Wop)
Sag mir, bist du es wert? (Du kennst Wop)
Huh, Gucci
Huh, Gucci
XO (yeah)
XO (sì)
1-0 (yeah)
1-0 (sì)
1-7 (yeah)
1-7 (sì)
Brrr! Brrr! Go!
Brrr! Brrr! Vai!
The kid back on the whiskey
Il ragazzo di nuovo sul whisky
Virginia Black got me tipsy
Virginia Black mi ha fatto ubriacare
I'm in L.A. like I'm Nipsey
Sono a L.A. come se fossi Nipsey
Spanish girls wanna kiss me
Le ragazze spagnole vogliono baciarmi
A nigga wanna come and diss me
Un negro vuole venire e insultarmi
And put a hex like a gypsy
E mettere un incantesimo come una zingara
They kill themselves, no wrist bleed
Si uccidono da soli, non sanguinano dai polsi
Got suicides on my SV
Ho dei suicidi sulla mia SV
She do it all for the Fendi
Lei fa tutto per la Fendi
She do it all for the Gucci (Gucci!)
Lei fa tutto per la Gucci (Gucci!)
Baby girl wanna choose me
La ragazza vuole scegliere me
She wanna use and abuse me
Vuole usare e abusare di me
I know she wanna text me (wow)
So che vuole mandarmi un messaggio (wow)
I know she wanna sex me (damn)
So che vuole fare sesso con me (accidenti)
50 thou' make her neck freeze
50 mila la fanno gelare al collo
Fuck her once like "next, please" (brrr, brrr)
Scopala una volta come "prossima, per favore" (brrr, brrr)
My nigga, who would've thought? (Huh?)
Amico mio, chi l'avrebbe pensato? (Huh?)
My nigga, who would've thought now? (Now)
Amico mio, chi l'avrebbe pensato ora? (Ora)
I'll be right back at the top now
Sarò di nuovo in cima
I'll be right back at the top now
Sarò di nuovo in cima
I got your girl on my finger
Ho la tua ragazza al mio dito
Blowin' my phone like she's single
Mi sta chiamando come se fosse single
Blowin' my phone like I'm Cee-Lo (damn)
Mi sta chiamando come se fossi Cee-Lo (accidenti)
Somebody needs to come get her (like damn)
Qualcuno deve venire a prenderla (come accidenti)
Like, woo!
Come, woo!
With the curve (with the curve)
Con la curva (con la curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
So che non te lo meriti, so che non te lo meriti
I got that work (skrrt, skrrt, skrrt)
Ho quel lavoro (skrrt, skrrt, skrrt)
I know you want the Birkin
So che vuoi la Birkin
Baby, are you worth it?
Bambina, ne vali la pena?
With the curve (with the curve)
Con la curva (con la curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
So che non te lo meriti, so che non te lo meriti
I got that work (brrr)
Ho quel lavoro (brrr)
I need to know for certain (it's Gucci!)
Ho bisogno di saperlo con certezza (è Gucci!)
Tell me, are you worth it?
Dimmi, ne vali la pena?
Say I, a star was born last night
Dico io, una stella è nata la scorsa notte
Way you showed out on that dick, girl, you performed last night
Il modo in cui ti sei esibita su quel cazzo, ragazza, hai fatto un bello spettacolo la scorsa notte
That's why you deserve that first class flight
Ecco perché ti meriti quel volo in prima classe
Bye bye, 'cause I just quenched your thirst last night
Ciao ciao, perché ho appena placato la tua sete la scorsa notte
I'm in Dubai
Sono a Dubai
Somebody tell the prince that the kingpin has arrived
Qualcuno dica al principe che il re del crimine è arrivato
If I lived over here, I'd prolly have one hundred wives (damn!)
Se vivessi qui, probabilmente avrei cento mogli (accidenti!)
Walkin' in the club and they like, "Gucci just arrived" (Gucci!)
Entrando nel club e loro dicono, "Gucci è appena arrivato" (Gucci!)
I ordered up a dub and then I threw it in the sky
Ho ordinato un dub e poi l'ho lanciato nel cielo
I told her I'm a'ight, now she look like she surprised (I'm a'ight)
Le ho detto che sto bene, ora sembra sorpresa (sto bene)
She look like a model, but a devil in disguise
Sembra una modella, ma è un diavolo travestito
All these chains on me, I look like Deion in his prime
Tutte queste catene su di me, sembro Deion nel suo periodo migliore
You know you came to fuck, so why the fuck we wastin' time?
Sai che sei venuta a scopare, quindi perché stiamo perdendo tempo?
I got the kind of wood that make a woman lose her mind
Ho il tipo di legno che fa perdere la testa a una donna
I'm young, rich and handsome, baby, I'm one of a kind
Sono giovane, ricco e bello, baby, sono unico nel mio genere
Just keep it real with me, baby, it won't cost you a dime (Gucci!)
Sii solo sincera con me, baby, non ti costerà un centesimo (Gucci!)
I know you got expensive taste and I don't even mind
So che hai un gusto costoso e non mi dispiace
Like, "Woo!"
Come, "Woo!"
With the curve (with the curve)
Con la curva (con la curva)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
So che non te lo meriti, so che non te lo meriti
I got that work (got that work)
Ho quel lavoro (ho quel lavoro)
I know you want the Birkin
So che vuoi la Birkin
Baby, are you worth it?
Bambina, ne vali la pena?
With the curve (with the curve, it's Gucci!)
Con la curva (con la curva, è Gucci!)
I know you don't deserve it, know you don't deserve it
So che non te lo meriti, so che non te lo meriti
I got that work
Ho quel lavoro
I need to know for certain
Ho bisogno di saperlo con certezza
Tell me, are you worth it? (You know Wop)
Dimmi, ne vali la pena? (Sai Wop)

Curiosidades sobre a música Curve de Gucci Mane

Em quais álbuns a música “Curve” foi lançada por Gucci Mane?
Gucci Mane lançou a música nos álbums “Mr. Davis” em 2017 e “Trap God Classics: I Am My Only Competition” em 2020.
De quem é a composição da música “Curve” de Gucci Mane?
A música “Curve” de Gucci Mane foi composta por ABEL TESFAYE, NAVRAJ GORAYA, RADRIC DELANTIC DAVIS, ROBIN WEISSE.

Músicas mais populares de Gucci Mane

Outros artistas de Hip Hop/Rap