Mas Que Amigos [En Vivo]

Adelaido Solis

Letra Tradução

Hace tiempo que nos conocimos
Y pensamos en solo ser amigos
Si te digo la verdad
No era parte del plan

Pero tus ojos me dejaron enamorar
Y ahora muero por decir lo que siento por ti
Y tengo miedo pues no quiero que te alejes de mí

Solo al pensar cuanto te quiero amar
Haciendo amigos así no lo voy a alcanzar

Solo te pido que aunque no sientas lo mismo
No vayas a correr
Porque solo la Luna
Sabe lo mucho que no te quiero perder

Solo si estuvieras conmigo
Calmarías mi pasión
Y por las noches te miro
Pero solo en mis sueños
Ya quisiera tenerte
Para abrazarte y quererte

Ya no quiero ser tu amigo
Quiero ser mucho más
Quiero ser parte de tu vida
Te quiero enamorar

Déjame enseñarte
Lo mucho que voy a amarte
Solo déjame ser
De tu mundo, mujer

Solo te pido
Que aunque no sientas lo mismo
No vayas a correr
Porque solo la Luna
Sabe lo mucho
Que no te quiero perder

Solo si estuvieras conmigo
Calmarías mi pasión
Por las noches te miro
Pero solo en mis sueños
Ya quisiera tenerte
Para abrazarte y quererte

Ya no quiero ser tu amigo
Quiero ser mucho más
Quiero ser parte de tu vida
Te quiero enamorar

Déjame enseñarte
Lo mucho que voy a amarte
Solo déjame ser
De tu mundo, mujer

Hace tiempo que nos conocimos
Faz tempo que nos conhecemos
Y pensamos en solo ser amigos
E pensamos em ser apenas amigos
Si te digo la verdad
Se te digo a verdade
No era parte del plan
Não era parte do plano
Pero tus ojos me dejaron enamorar
Mas os teus olhos me fizeram apaixonar
Y ahora muero por decir lo que siento por ti
E agora morro por dizer o que sinto por ti
Y tengo miedo pues no quiero que te alejes de mí
E tenho medo pois não quero que te afastes de mim
Solo al pensar cuanto te quiero amar
Só de pensar o quanto quero te amar
Haciendo amigos así no lo voy a alcanzar
Fazendo amigos assim não vou alcançar
Solo te pido que aunque no sientas lo mismo
Só te peço que mesmo que não sintas o mesmo
No vayas a correr
Não vás a correr
Porque solo la Luna
Porque só a Lua
Sabe lo mucho que no te quiero perder
Sabe o quanto não quero te perder
Solo si estuvieras conmigo
Só se estivesses comigo
Calmarías mi pasión
Acalmarias a minha paixão
Y por las noches te miro
E à noite eu te olho
Pero solo en mis sueños
Mas só nos meus sonhos
Ya quisiera tenerte
Já queria te ter
Para abrazarte y quererte
Para te abraçar e te querer
Ya no quiero ser tu amigo
Já não quero ser teu amigo
Quiero ser mucho más
Quero ser muito mais
Quiero ser parte de tu vida
Quero ser parte da tua vida
Te quiero enamorar
Quero te apaixonar
Déjame enseñarte
Deixa-me mostrar-te
Lo mucho que voy a amarte
O quanto vou te amar
Solo déjame ser
Só deixa-me ser
De tu mundo, mujer
Do teu mundo, mulher
Solo te pido
Só te peço
Que aunque no sientas lo mismo
Que mesmo que não sintas o mesmo
No vayas a correr
Não vás a correr
Porque solo la Luna
Porque só a Lua
Sabe lo mucho
Sabe o quanto
Que no te quiero perder
Não quero te perder
Solo si estuvieras conmigo
Só se estivesses comigo
Calmarías mi pasión
Acalmarias a minha paixão
Por las noches te miro
À noite eu te olho
Pero solo en mis sueños
Mas só nos meus sonhos
Ya quisiera tenerte
Já queria te ter
Para abrazarte y quererte
Para te abraçar e te querer
Ya no quiero ser tu amigo
Já não quero ser teu amigo
Quiero ser mucho más
Quero ser muito mais
Quiero ser parte de tu vida
Quero ser parte da tua vida
Te quiero enamorar
Quero te apaixonar
Déjame enseñarte
Deixa-me mostrar-te
Lo mucho que voy a amarte
O quanto vou te amar
Solo déjame ser
Só deixa-me ser
De tu mundo, mujer
Do teu mundo, mulher
Hace tiempo que nos conocimos
We met a long time ago
Y pensamos en solo ser amigos
And thought about just being friends
Si te digo la verdad
If I tell you the truth
No era parte del plan
It wasn't part of the plan
Pero tus ojos me dejaron enamorar
But your eyes made me fall in love
Y ahora muero por decir lo que siento por ti
And now I'm dying to say what I feel for you
Y tengo miedo pues no quiero que te alejes de mí
And I'm scared because I don't want you to move away from me
Solo al pensar cuanto te quiero amar
Just thinking about how much I want to love you
Haciendo amigos así no lo voy a alcanzar
Making friends like this I'm not going to achieve it
Solo te pido que aunque no sientas lo mismo
I only ask you that even if you don't feel the same
No vayas a correr
Don't run away
Porque solo la Luna
Because only the Moon
Sabe lo mucho que no te quiero perder
Knows how much I don't want to lose you
Solo si estuvieras conmigo
Only if you were with me
Calmarías mi pasión
You would calm my passion
Y por las noches te miro
And at night I look at you
Pero solo en mis sueños
But only in my dreams
Ya quisiera tenerte
I wish I could have you
Para abrazarte y quererte
To hug you and love you
Ya no quiero ser tu amigo
I don't want to be your friend anymore
Quiero ser mucho más
I want to be much more
Quiero ser parte de tu vida
I want to be part of your life
Te quiero enamorar
I want to make you fall in love
Déjame enseñarte
Let me show you
Lo mucho que voy a amarte
How much I'm going to love you
Solo déjame ser
Just let me be
De tu mundo, mujer
Of your world, woman
Solo te pido
I only ask you
Que aunque no sientas lo mismo
That even if you don't feel the same
No vayas a correr
Don't run away
Porque solo la Luna
Because only the Moon
Sabe lo mucho
Knows how much
Que no te quiero perder
I don't want to lose you
Solo si estuvieras conmigo
Only if you were with me
Calmarías mi pasión
You would calm my passion
Por las noches te miro
At night I look at you
Pero solo en mis sueños
But only in my dreams
Ya quisiera tenerte
I wish I could have you
Para abrazarte y quererte
To hug you and love you
Ya no quiero ser tu amigo
I don't want to be your friend anymore
Quiero ser mucho más
I want to be much more
Quiero ser parte de tu vida
I want to be part of your life
Te quiero enamorar
I want to make you fall in love
Déjame enseñarte
Let me show you
Lo mucho que voy a amarte
How much I'm going to love you
Solo déjame ser
Just let me be
De tu mundo, mujer
Of your world, woman
Hace tiempo que nos conocimos
Cela fait longtemps que nous nous sommes rencontrés
Y pensamos en solo ser amigos
Et nous pensions juste être amis
Si te digo la verdad
Si je te dis la vérité
No era parte del plan
Ce n'était pas dans le plan
Pero tus ojos me dejaron enamorar
Mais tes yeux m'ont fait tomber amoureux
Y ahora muero por decir lo que siento por ti
Et maintenant je meurs d'envie de dire ce que je ressens pour toi
Y tengo miedo pues no quiero que te alejes de mí
Et j'ai peur car je ne veux pas que tu t'éloignes de moi
Solo al pensar cuanto te quiero amar
Rien qu'à penser combien je veux t'aimer
Haciendo amigos así no lo voy a alcanzar
En étant amis, je n'y arriverai pas
Solo te pido que aunque no sientas lo mismo
Je te demande seulement que même si tu ne ressens pas la même chose
No vayas a correr
Ne t'enfuis pas
Porque solo la Luna
Parce que seule la Lune
Sabe lo mucho que no te quiero perder
Sait combien je ne veux pas te perdre
Solo si estuvieras conmigo
Si seulement tu étais avec moi
Calmarías mi pasión
Tu apaiserais ma passion
Y por las noches te miro
Et la nuit je te regarde
Pero solo en mis sueños
Mais seulement dans mes rêves
Ya quisiera tenerte
J'aimerais tellement t'avoir
Para abrazarte y quererte
Pour te serrer dans mes bras et t'aimer
Ya no quiero ser tu amigo
Je ne veux plus être ton ami
Quiero ser mucho más
Je veux être bien plus
Quiero ser parte de tu vida
Je veux faire partie de ta vie
Te quiero enamorar
Je veux te faire tomber amoureuse
Déjame enseñarte
Laisse-moi te montrer
Lo mucho que voy a amarte
Combien je vais t'aimer
Solo déjame ser
Laisse-moi juste être
De tu mundo, mujer
De ton monde, femme
Solo te pido
Je te demande seulement
Que aunque no sientas lo mismo
Que même si tu ne ressens pas la même chose
No vayas a correr
Ne t'enfuis pas
Porque solo la Luna
Parce que seule la Lune
Sabe lo mucho
Sait combien
Que no te quiero perder
Je ne veux pas te perdre
Solo si estuvieras conmigo
Si seulement tu étais avec moi
Calmarías mi pasión
Tu apaiserais ma passion
Por las noches te miro
La nuit je te regarde
Pero solo en mis sueños
Mais seulement dans mes rêves
Ya quisiera tenerte
J'aimerais tellement t'avoir
Para abrazarte y quererte
Pour te serrer dans mes bras et t'aimer
Ya no quiero ser tu amigo
Je ne veux plus être ton ami
Quiero ser mucho más
Je veux être bien plus
Quiero ser parte de tu vida
Je veux faire partie de ta vie
Te quiero enamorar
Je veux te faire tomber amoureuse
Déjame enseñarte
Laisse-moi te montrer
Lo mucho que voy a amarte
Combien je vais t'aimer
Solo déjame ser
Laisse-moi juste être
De tu mundo, mujer
De ton monde, femme
Hace tiempo que nos conocimos
Es ist eine Weile her, dass wir uns kennenlernten
Y pensamos en solo ser amigos
Und wir dachten nur daran, Freunde zu sein
Si te digo la verdad
Wenn ich dir die Wahrheit sage
No era parte del plan
Das war nicht Teil des Plans
Pero tus ojos me dejaron enamorar
Aber deine Augen ließen mich verlieben
Y ahora muero por decir lo que siento por ti
Und jetzt sterbe ich danach, dir zu sagen, was ich für dich empfinde
Y tengo miedo pues no quiero que te alejes de mí
Und ich habe Angst, denn ich möchte nicht, dass du dich von mir entfernst
Solo al pensar cuanto te quiero amar
Nur beim Gedanken, wie sehr ich dich lieben möchte
Haciendo amigos así no lo voy a alcanzar
Indem ich Freunde mache, werde ich das nicht erreichen
Solo te pido que aunque no sientas lo mismo
Ich bitte dich nur, auch wenn du nicht dasselbe fühlst
No vayas a correr
Lauf nicht weg
Porque solo la Luna
Denn nur der Mond
Sabe lo mucho que no te quiero perder
Weiß, wie sehr ich dich nicht verlieren möchte
Solo si estuvieras conmigo
Nur wenn du bei mir wärst
Calmarías mi pasión
Würdest du meine Leidenschaft beruhigen
Y por las noches te miro
Nachts schaue ich dich an
Pero solo en mis sueños
Aber nur in meinen Träumen
Ya quisiera tenerte
Ich wünschte, ich könnte dich haben
Para abrazarte y quererte
Um dich zu umarmen und dich zu lieben
Ya no quiero ser tu amigo
Ich möchte nicht mehr dein Freund sein
Quiero ser mucho más
Ich möchte viel mehr sein
Quiero ser parte de tu vida
Ich möchte Teil deines Lebens sein
Te quiero enamorar
Ich möchte dich verlieben
Déjame enseñarte
Lass mich dir zeigen
Lo mucho que voy a amarte
Wie sehr ich dich lieben werde
Solo déjame ser
Lass mich einfach sein
De tu mundo, mujer
Von deiner Welt, Frau
Solo te pido
Ich bitte dich nur
Que aunque no sientas lo mismo
Auch wenn du nicht dasselbe fühlst
No vayas a correr
Lauf nicht weg
Porque solo la Luna
Denn nur der Mond
Sabe lo mucho
Weiß, wie sehr
Que no te quiero perder
Ich dich nicht verlieren möchte
Solo si estuvieras conmigo
Nur wenn du bei mir wärst
Calmarías mi pasión
Würdest du meine Leidenschaft beruhigen
Por las noches te miro
Nachts schaue ich dich an
Pero solo en mis sueños
Aber nur in meinen Träumen
Ya quisiera tenerte
Ich wünschte, ich könnte dich haben
Para abrazarte y quererte
Um dich zu umarmen und dich zu lieben
Ya no quiero ser tu amigo
Ich möchte nicht mehr dein Freund sein
Quiero ser mucho más
Ich möchte viel mehr sein
Quiero ser parte de tu vida
Ich möchte Teil deines Lebens sein
Te quiero enamorar
Ich möchte dich verlieben
Déjame enseñarte
Lass mich dir zeigen
Lo mucho que voy a amarte
Wie sehr ich dich lieben werde
Solo déjame ser
Lass mich einfach sein
De tu mundo, mujer
Von deiner Welt, Frau
Hace tiempo que nos conocimos
È da tempo che ci conosciamo
Y pensamos en solo ser amigos
E pensavamo solo di essere amici
Si te digo la verdad
Se ti dico la verità
No era parte del plan
Non era parte del piano
Pero tus ojos me dejaron enamorar
Ma i tuoi occhi mi hanno fatto innamorare
Y ahora muero por decir lo que siento por ti
E ora muoio dalla voglia di dirti quello che provo per te
Y tengo miedo pues no quiero que te alejes de mí
E ho paura perché non voglio che tu ti allontani da me
Solo al pensar cuanto te quiero amar
Solo a pensare a quanto ti voglio amare
Haciendo amigos así no lo voy a alcanzar
Facendo amicizia così non lo raggiungerò
Solo te pido que aunque no sientas lo mismo
Ti chiedo solo che anche se non provi lo stesso
No vayas a correr
Non scappare
Porque solo la Luna
Perché solo la Luna
Sabe lo mucho que no te quiero perder
Sa quanto non voglio perderti
Solo si estuvieras conmigo
Solo se fossi con me
Calmarías mi pasión
Calmeresti la mia passione
Y por las noches te miro
E di notte ti guardo
Pero solo en mis sueños
Ma solo nei miei sogni
Ya quisiera tenerte
Vorrei tanto averti
Para abrazarte y quererte
Per abbracciarti e volerti bene
Ya no quiero ser tu amigo
Non voglio più essere tuo amico
Quiero ser mucho más
Voglio essere molto di più
Quiero ser parte de tu vida
Voglio far parte della tua vita
Te quiero enamorar
Voglio farti innamorare
Déjame enseñarte
Lasciami mostrarti
Lo mucho que voy a amarte
Quanto ti amerò
Solo déjame ser
Lasciami solo essere
De tu mundo, mujer
Del tuo mondo, donna
Solo te pido
Ti chiedo solo
Que aunque no sientas lo mismo
Che anche se non provi lo stesso
No vayas a correr
Non scappare
Porque solo la Luna
Perché solo la Luna
Sabe lo mucho
Sa quanto
Que no te quiero perder
Non voglio perderti
Solo si estuvieras conmigo
Solo se fossi con me
Calmarías mi pasión
Calmeresti la mia passione
Por las noches te miro
Di notte ti guardo
Pero solo en mis sueños
Ma solo nei miei sogni
Ya quisiera tenerte
Vorrei tanto averti
Para abrazarte y quererte
Per abbracciarti e volerti bene
Ya no quiero ser tu amigo
Non voglio più essere tuo amico
Quiero ser mucho más
Voglio essere molto di più
Quiero ser parte de tu vida
Voglio far parte della tua vita
Te quiero enamorar
Voglio farti innamorare
Déjame enseñarte
Lasciami mostrarti
Lo mucho que voy a amarte
Quanto ti amerò
Solo déjame ser
Lasciami solo essere
De tu mundo, mujer
Del tuo mondo, donna

Curiosidades sobre a música Mas Que Amigos [En Vivo] de Grupo Frontera

Quando a música “Mas Que Amigos [En Vivo]” foi lançada por Grupo Frontera?
A música Mas Que Amigos [En Vivo] foi lançada em 2022, no álbum “No Se Va”.
De quem é a composição da música “Mas Que Amigos [En Vivo]” de Grupo Frontera?
A música “Mas Que Amigos [En Vivo]” de Grupo Frontera foi composta por Adelaido Solis.

Músicas mais populares de Grupo Frontera

Outros artistas de Regional