Dir gehört mein Herz

Phil Collins

Letra Tradução

Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Ich will dich hüten
Will dich beschützen
Bin für dich hier, keine Angst

Du bist so klein und doch so stark
In meinen Armen halte ich dich schön warm
Von nun an sind wir unzertrennlich
Bin für dich hier, keine Angst

Denn dir gehört mein Herz
Ja, dir gehört mein Herz
Von heute an für alle Ewigkeit

Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
Sind nicht verschieden sondern eins

Denn dir gehört mein Herz
Ja, dir gehört mein Herz
Von heute an für alle Ewigkeit

Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
So wird es sein
Ich weiß
Wir schaffen zusammen, komm

Denn dir gehört mein Herz
Ja, dir gehört mein Herz
Von heute an für alle Ewigkeit
Dir gehört mein Herz
Nun bist du hier bei mir
Denn dir gehört mein Herz
Nur dir

Nur dir
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Nur dir

Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Pare de chorar e pegue minha mão
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Segure-a bem firme, não tenha medo
Ich will dich hüten
Eu quero te guardar
Will dich beschützen
Quero te proteger
Bin für dich hier, keine Angst
Estou aqui para você, não tenha medo
Du bist so klein und doch so stark
Você é tão pequeno e ainda tão forte
In meinen Armen halte ich dich schön warm
Em meus braços, eu te mantenho aquecido
Von nun an sind wir unzertrennlich
A partir de agora, somos inseparáveis
Bin für dich hier, keine Angst
Estou aqui para você, não tenha medo
Denn dir gehört mein Herz
Porque meu coração pertence a você
Ja, dir gehört mein Herz
Sim, meu coração pertence a você
Von heute an für alle Ewigkeit
A partir de hoje, para toda a eternidade
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Ah, se eles pudessem ver com nossos olhos
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
Eles não confiam no que não entendem
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
Somos diferentes, mas nossas almas
Sind nicht verschieden sondern eins
Não são diferentes, mas uma
Denn dir gehört mein Herz
Porque meu coração pertence a você
Ja, dir gehört mein Herz
Sim, meu coração pertence a você
Von heute an für alle Ewigkeit
A partir de hoje, para toda a eternidade
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Agora siga o destino, isso te torna forte
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
Porque se eu não estiver com você, você precisará de toda a sua força
So wird es sein
Assim será
Ich weiß
Eu sei
Wir schaffen zusammen, komm
Nós conseguiremos juntos, venha
Denn dir gehört mein Herz
Porque meu coração pertence a você
Ja, dir gehört mein Herz
Sim, meu coração pertence a você
Von heute an für alle Ewigkeit
A partir de hoje, para toda a eternidade
Dir gehört mein Herz
Meu coração pertence a você
Nun bist du hier bei mir
Agora você está aqui comigo
Denn dir gehört mein Herz
Porque meu coração pertence a você
Nur dir
Apenas para você
Nur dir
Apenas para você
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Nur dir
Apenas para você
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Stop crying and take my hand
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Hold it tight, don't be afraid
Ich will dich hüten
I want to guard you
Will dich beschützen
I want to protect you
Bin für dich hier, keine Angst
I'm here for you, don't be afraid
Du bist so klein und doch so stark
You're so small and yet so strong
In meinen Armen halte ich dich schön warm
In my arms, I keep you warm
Von nun an sind wir unzertrennlich
From now on, we are inseparable
Bin für dich hier, keine Angst
I'm here for you, don't be afraid
Denn dir gehört mein Herz
Because my heart belongs to you
Ja, dir gehört mein Herz
Yes, my heart belongs to you
Von heute an für alle Ewigkeit
From today on, for all eternity
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Oh, if they could see with our eyes
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
They don't trust what they don't understand
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
We are different but our souls
Sind nicht verschieden sondern eins
Are not different but one
Denn dir gehört mein Herz
Because my heart belongs to you
Ja, dir gehört mein Herz
Yes, my heart belongs to you
Von heute an für alle Ewigkeit
From today on, for all eternity
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Now follow your destiny, it makes you strong
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
Because if I'm not with you, you need all your strength
So wird es sein
That's how it will be
Ich weiß
I know
Wir schaffen zusammen, komm
We can do it together, come
Denn dir gehört mein Herz
Because my heart belongs to you
Ja, dir gehört mein Herz
Yes, my heart belongs to you
Von heute an für alle Ewigkeit
From today on, for all eternity
Dir gehört mein Herz
My heart belongs to you
Nun bist du hier bei mir
Now you are here with me
Denn dir gehört mein Herz
Because my heart belongs to you
Nur dir
Only to you
Nur dir
Only to you
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Nur dir
Only to you
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Deja de llorar y toma mi mano
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Sosténla muy fuerte, no tengas miedo
Ich will dich hüten
Quiero cuidarte
Will dich beschützen
Quiero protegerte
Bin für dich hier, keine Angst
Estoy aquí para ti, no tengas miedo
Du bist so klein und doch so stark
Eres tan pequeño y aún así tan fuerte
In meinen Armen halte ich dich schön warm
En mis brazos te mantengo cálido
Von nun an sind wir unzertrennlich
A partir de ahora somos inseparables
Bin für dich hier, keine Angst
Estoy aquí para ti, no tengas miedo
Denn dir gehört mein Herz
Porque mi corazón te pertenece
Ja, dir gehört mein Herz
Sí, mi corazón te pertenece
Von heute an für alle Ewigkeit
Desde hoy y para toda la eternidad
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Oh, si pudieran ver con nuestros ojos
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
No confían en lo que no entienden
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
Somos diferentes pero nuestras almas
Sind nicht verschieden sondern eins
No son diferentes sino una
Denn dir gehört mein Herz
Porque mi corazón te pertenece
Ja, dir gehört mein Herz
Sí, mi corazón te pertenece
Von heute an für alle Ewigkeit
Desde hoy y para toda la eternidad
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Ahora sigue el destino, eso te hará fuerte
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
Porque si no estoy contigo, necesitarás toda tu fuerza
So wird es sein
Así será
Ich weiß
Lo sé
Wir schaffen zusammen, komm
Lo lograremos juntos, ven
Denn dir gehört mein Herz
Porque mi corazón te pertenece
Ja, dir gehört mein Herz
Sí, mi corazón te pertenece
Von heute an für alle Ewigkeit
Desde hoy y para toda la eternidad
Dir gehört mein Herz
Mi corazón te pertenece
Nun bist du hier bei mir
Ahora estás aquí conmigo
Denn dir gehört mein Herz
Porque mi corazón te pertenece
Nur dir
Solo a ti
Nur dir
Solo a ti
Mmh, yeah
Mmh, sí
Mmh, yeah
Mmh, sí
Nur dir
Solo a ti
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Arrête de pleurer et prends ma main
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Tiens-la bien fort, n'aie pas peur
Ich will dich hüten
Je veux te garder
Will dich beschützen
Je veux te protéger
Bin für dich hier, keine Angst
Je suis là pour toi, n'aie pas peur
Du bist so klein und doch so stark
Tu es si petit et pourtant si fort
In meinen Armen halte ich dich schön warm
Dans mes bras, je te garde bien au chaud
Von nun an sind wir unzertrennlich
Désormais, nous sommes inséparables
Bin für dich hier, keine Angst
Je suis là pour toi, n'aie pas peur
Denn dir gehört mein Herz
Car mon cœur t'appartient
Ja, dir gehört mein Herz
Oui, mon cœur t'appartient
Von heute an für alle Ewigkeit
Dès aujourd'hui et pour l'éternité
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Ah, s'ils pouvaient voir avec nos yeux
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
Ils ne font pas confiance à ce qu'ils ne comprennent pas
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
Nous sommes différents mais nos âmes
Sind nicht verschieden sondern eins
Ne sont pas différentes mais une
Denn dir gehört mein Herz
Car mon cœur t'appartient
Ja, dir gehört mein Herz
Oui, mon cœur t'appartient
Von heute an für alle Ewigkeit
Dès aujourd'hui et pour l'éternité
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Maintenant, suis ton destin, cela te rendra fort
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
Car si je ne suis pas avec toi, tu auras besoin de toute ta force
So wird es sein
C'est ainsi que ça sera
Ich weiß
Je sais
Wir schaffen zusammen, komm
Nous réussirons ensemble, viens
Denn dir gehört mein Herz
Car mon cœur t'appartient
Ja, dir gehört mein Herz
Oui, mon cœur t'appartient
Von heute an für alle Ewigkeit
Dès aujourd'hui et pour l'éternité
Dir gehört mein Herz
Mon cœur t'appartient
Nun bist du hier bei mir
Maintenant tu es ici avec moi
Denn dir gehört mein Herz
Car mon cœur t'appartient
Nur dir
Rien qu'à toi
Nur dir
Rien qu'à toi
Mmh, yeah
Mmh, ouais
Mmh, yeah
Mmh, ouais
Nur dir
Rien qu'à toi
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Smetti di piangere e prendi la mia mano
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Tienila stretta, non avere paura
Ich will dich hüten
Voglio proteggerti
Will dich beschützen
Voglio difenderti
Bin für dich hier, keine Angst
Sono qui per te, non avere paura
Du bist so klein und doch so stark
Sei così piccolo eppure così forte
In meinen Armen halte ich dich schön warm
Nelle mie braccia ti tengo al caldo
Von nun an sind wir unzertrennlich
Da ora in poi siamo inseparabili
Bin für dich hier, keine Angst
Sono qui per te, non avere paura
Denn dir gehört mein Herz
Perché il mio cuore ti appartiene
Ja, dir gehört mein Herz
Sì, il mio cuore ti appartiene
Von heute an für alle Ewigkeit
Da oggi per tutta l'eternità
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Ah, se solo potessero vedere con i nostri occhi
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
Non si fidano di ciò che non capiscono
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
Siamo diversi ma le nostre anime
Sind nicht verschieden sondern eins
Non sono diverse, ma una sola
Denn dir gehört mein Herz
Perché il mio cuore ti appartiene
Ja, dir gehört mein Herz
Sì, il mio cuore ti appartiene
Von heute an für alle Ewigkeit
Da oggi per tutta l'eternità
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Ora segui il destino, ti renderà forte
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
Perché se non sono con te, avrai bisogno di tutte le tue forze
So wird es sein
Sarà così
Ich weiß
Lo so
Wir schaffen zusammen, komm
Ce la faremo insieme, vieni
Denn dir gehört mein Herz
Perché il mio cuore ti appartiene
Ja, dir gehört mein Herz
Sì, il mio cuore ti appartiene
Von heute an für alle Ewigkeit
Da oggi per tutta l'eternità
Dir gehört mein Herz
Il mio cuore ti appartiene
Nun bist du hier bei mir
Ora sei qui con me
Denn dir gehört mein Herz
Perché il mio cuore ti appartiene
Nur dir
Solo a te
Nur dir
Solo a te
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Nur dir
Solo a te
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
Berhenti menangis dan ambil tanganku
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
Peganglah erat-erat, jangan takut
Ich will dich hüten
Aku akan menjagamu
Will dich beschützen
Aku akan melindungimu
Bin für dich hier, keine Angst
Aku di sini untukmu, jangan takut
Du bist so klein und doch so stark
Kamu begitu kecil namun begitu kuat
In meinen Armen halte ich dich schön warm
Di dalam pelukanku, aku akan membuatmu hangat
Von nun an sind wir unzertrennlich
Mulai sekarang kita tak terpisahkan
Bin für dich hier, keine Angst
Aku di sini untukmu, jangan takut
Denn dir gehört mein Herz
Karena hatiku milikmu
Ja, dir gehört mein Herz
Ya, hatiku milikmu
Von heute an für alle Ewigkeit
Mulai hari ini untuk selamanya
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
Ah, seandainya mereka bisa melihat dengan mata kita
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
Mereka tidak percaya pada apa yang tidak mereka mengerti
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
Kita berbeda namun jiwa kita
Sind nicht verschieden sondern eins
Tidak berbeda melainkan satu
Denn dir gehört mein Herz
Karena hatiku milikmu
Ja, dir gehört mein Herz
Ya, hatiku milikmu
Von heute an für alle Ewigkeit
Mulai hari ini untuk selamanya
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
Sekarang ikuti takdir, itu akan membuatmu kuat
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
Karena jika aku tidak bersamamu, kamu membutuhkan semua kekuatanmu
So wird es sein
Begitulah adanya
Ich weiß
Aku tahu
Wir schaffen zusammen, komm
Kita bisa bersama, ayo
Denn dir gehört mein Herz
Karena hatiku milikmu
Ja, dir gehört mein Herz
Ya, hatiku milikmu
Von heute an für alle Ewigkeit
Mulai hari ini untuk selamanya
Dir gehört mein Herz
Hatiku milikmu
Nun bist du hier bei mir
Sekarang kamu di sini bersamaku
Denn dir gehört mein Herz
Karena hatiku milikmu
Nur dir
Hanya milikmu
Nur dir
Hanya milikmu
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Nur dir
Hanya milikmu
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
หยุดร้องไห้และจับมือฉัน
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
จับมือฉันแน่น ๆ อย่ากลัว
Ich will dich hüten
ฉันจะปกป้องคุณ
Will dich beschützen
ฉันจะคุ้มครองคุณ
Bin für dich hier, keine Angst
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณ, อย่ากลัว
Du bist so klein und doch so stark
คุณเล็กมากแต่ก็แข็งแกร่ง
In meinen Armen halte ich dich schön warm
ในแขนของฉัน ฉันจะทำให้คุณอบอุ่น
Von nun an sind wir unzertrennlich
ตั้งแต่นี้เราจะไม่แยกจากกัน
Bin für dich hier, keine Angst
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณ, อย่ากลัว
Denn dir gehört mein Herz
เพราะหัวใจของฉันเป็นของคุณ
Ja, dir gehört mein Herz
ใช่, หัวใจของฉันเป็นของคุณ
Von heute an für alle Ewigkeit
ตั้งแต่วันนี้และตลอดไป
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
อยากให้พวกเขาเห็นด้วยตาของเรา
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
พวกเขาไม่เชื่อในสิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจ
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
เราแตกต่างกัน แต่วิญญาณของเรา
Sind nicht verschieden sondern eins
ไม่แตกต่าง แต่เป็นหนึ่งเดียว
Denn dir gehört mein Herz
เพราะหัวใจของฉันเป็นของคุณ
Ja, dir gehört mein Herz
ใช่, หัวใจของฉันเป็นของคุณ
Von heute an für alle Ewigkeit
ตั้งแต่วันนี้และตลอดไป
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
ตอนนี้ตามหนทางของชะตา, มันจะทำให้คุณแข็งแกร่ง
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
เพราะถ้าฉันไม่อยู่กับคุณ, คุณจะต้องใช้พลังทั้งหมดของคุณ
So wird es sein
มันจะเป็นอย่างนั้น
Ich weiß
ฉันรู้
Wir schaffen zusammen, komm
เราจะทำมันได้ด้วยกัน, มา
Denn dir gehört mein Herz
เพราะหัวใจของฉันเป็นของคุณ
Ja, dir gehört mein Herz
ใช่, หัวใจของฉันเป็นของคุณ
Von heute an für alle Ewigkeit
ตั้งแต่วันนี้และตลอดไป
Dir gehört mein Herz
หัวใจของฉันเป็นของคุณ
Nun bist du hier bei mir
ตอนนี้คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Denn dir gehört mein Herz
เพราะหัวใจของฉันเป็นของคุณ
Nur dir
เฉพาะคุณ
Nur dir
เฉพาะคุณ
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Mmh, yeah
Nur dir
เฉพาะคุณ
Hör auf zu weinen und nimm meine Hand
停止哭泣并握住我的手
Halt sie ganz fest, hab keine Angst
紧紧地握住,不要害怕
Ich will dich hüten
我会保护你
Will dich beschützen
我会守护你
Bin für dich hier, keine Angst
我在这里为你,不要害怕
Du bist so klein und doch so stark
你如此小巧却又如此坚强
In meinen Armen halte ich dich schön warm
在我的怀里,我会让你保持温暖
Von nun an sind wir unzertrennlich
从现在开始,我们是不可分割的
Bin für dich hier, keine Angst
我在这里为你,不要害怕
Denn dir gehört mein Herz
因为你拥有我的心
Ja, dir gehört mein Herz
是的,你拥有我的心
Von heute an für alle Ewigkeit
从今天开始,直到永远
Ach könnten sie mit unseren Augen sehn
哦,如果他们能用我们的眼睛看
Sie trauen dem nicht, den sie nicht verstehen
他们不信任他们不理解的人
Wir sind verschieden doch unsere Seelen
我们是不同的,但我们的灵魂
Sind nicht verschieden sondern eins
并不是不同的,而是一体的
Denn dir gehört mein Herz
因为你拥有我的心
Ja, dir gehört mein Herz
是的,你拥有我的心
Von heute an für alle Ewigkeit
从今天开始,直到永远
Nun folge dem Schicksal, das macht dich stark
现在,跟随命运,这会让你变得强大
Denn bin ich nicht bei dir, brauchst du all deine Kraft
因为如果我不在你身边,你需要所有的力量
So wird es sein
这就是会发生的
Ich weiß
我知道
Wir schaffen zusammen, komm
我们一起努力,来吧
Denn dir gehört mein Herz
因为你拥有我的心
Ja, dir gehört mein Herz
是的,你拥有我的心
Von heute an für alle Ewigkeit
从今天开始,直到永远
Dir gehört mein Herz
你拥有我的心
Nun bist du hier bei mir
现在你在我这里
Denn dir gehört mein Herz
因为你拥有我的心
Nur dir
只有你
Nur dir
只有你
Mmh, yeah
嗯,是的
Mmh, yeah
嗯,是的
Nur dir
只有你

Curiosidades sobre a música Dir gehört mein Herz de Gregor Meyle

De quem é a composição da música “Dir gehört mein Herz” de Gregor Meyle?
A música “Dir gehört mein Herz” de Gregor Meyle foi composta por Phil Collins.

Músicas mais populares de Gregor Meyle

Outros artistas de Pop rock