Abriendo Puertas [Album Version]

Flavio Enrique Santander

Letra Tradução

Como después de la noche brilla una nueva mañana
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza

Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
El año nuevo te espera con alegrías en el alma

Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida

Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra

Como a través de la selva se van abriendo caminos
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Así también en la vida se va labrando el destino
Así también en la vida se va labrando el destino

Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida

Abriendo puertas, cerrando heridas
Que en la vida hay tanto por hacer
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Abriendo puertas, cerrando heridas
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor

Abriendo puertas, cerrando heridas
Abriendo puertas, cerrando heridas
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
Abriendo puertas, cerrando heridas
Que el fracaso es puro invento
Ya no me vengas con ese cuento, no, no

Como después de la noche brilla una nueva mañana
Como após a noite brilha uma nova manhã
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Como após a noite brilha uma nova manhã
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Assim também em seu choro há uma luz de esperança
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Assim também em seu choro há uma luz de esperança
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Como após a chuva chega novamente a calma
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Como após a chuva chega novamente a calma
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
O ano novo te espera com alegrias na alma
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
O ano novo te espera com alegrias na alma
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E vamos abrindo portas e vamos fechando feridas
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Porque no ano que chega vamos viver a vida
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E vamos abrindo portas e vamos fechando feridas
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Passo a passo no caminho vamos encontrar a saída
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Como ao sair da terra volta a cantar a cigarra
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Como ao sair da terra volta a cantar a cigarra
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Assim é o canto que levam as notas da minha guitarra
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Assim é o canto que levam as notas da minha guitarra
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Como através da selva vão se abrindo caminhos
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Como através da selva vão se abrindo caminhos
Así también en la vida se va labrando el destino
Assim também na vida se vai moldando o destino
Así también en la vida se va labrando el destino
Assim também na vida se vai moldando o destino
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E vamos abrindo portas e vamos fechando feridas
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Porque no ano que chega vamos viver a vida
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E vamos abrindo portas e vamos fechando feridas
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Passo a passo no caminho vamos encontrar a saída
Abriendo puertas, cerrando heridas
Abrindo portas, fechando feridas
Que en la vida hay tanto por hacer
Que na vida há tanto por fazer
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Deixe seu choro e siga em frente com fé
Abriendo puertas, cerrando heridas
Abrindo portas, fechando feridas
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
Eu te digo de coração, que o ano novo será muito melhor
Abriendo puertas, cerrando heridas
Abrindo portas, fechando feridas
Abriendo puertas, cerrando heridas
Abrindo portas, fechando feridas
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
Não existem barreiras para ti, se te propões serás feliz, muito feliz
Abriendo puertas, cerrando heridas
Abrindo portas, fechando feridas
Que el fracaso es puro invento
Que o fracasso é pura invenção
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
Já não me venhas com essa história, não, não
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Just as a new morning shines after the night
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Just as a new morning shines after the night
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
So too in your tears there is a light of hope
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
So too in your tears there is a light of hope
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Just as calm returns after the rain
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Just as calm returns after the rain
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
The new year awaits you with joy in your soul
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
The new year awaits you with joy in your soul
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
And we are opening doors and we are healing wounds
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Because in the coming year we are going to live life
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
And we are opening doors and we are healing wounds
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Step by step on the path we are going to find the way out
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Just as the cicada sings again when it comes out of the earth
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Just as the cicada sings again when it comes out of the earth
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
So is the song that the notes of my guitar carry
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
So is the song that the notes of my guitar carry
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Just as paths are opened through the jungle
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Just as paths are opened through the jungle
Así también en la vida se va labrando el destino
So too in life destiny is carved
Así también en la vida se va labrando el destino
So too in life destiny is carved
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
And we are opening doors and we are healing wounds
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Because in the coming year we are going to live life
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
And we are opening doors and we are healing wounds
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Step by step on the path we are going to find the way out
Abriendo puertas, cerrando heridas
Opening doors, healing wounds
Que en la vida hay tanto por hacer
Because in life there is so much to do
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Leave your tears and move forward with faith
Abriendo puertas, cerrando heridas
Opening doors, healing wounds
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
I tell you from the heart, the new year will be much better
Abriendo puertas, cerrando heridas
Opening doors, healing wounds
Abriendo puertas, cerrando heridas
Opening doors, healing wounds
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
There are no barriers for you, if you propose you will be happy, very happy
Abriendo puertas, cerrando heridas
Opening doors, healing wounds
Que el fracaso es puro invento
That failure is pure invention
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
Don't come to me with that story, no, no
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Comme après la nuit brille un nouveau matin
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Comme après la nuit brille un nouveau matin
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Ainsi aussi dans tes larmes il y a une lumière d'espoir
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Ainsi aussi dans tes larmes il y a une lumière d'espoir
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Comme après la pluie revient le calme
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Comme après la pluie revient le calme
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
La nouvelle année t'attend avec des joies dans l'âme
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
La nouvelle année t'attend avec des joies dans l'âme
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Et nous ouvrons des portes et nous fermons des blessures
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Parce que dans l'année qui arrive nous allons vivre la vie
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Et nous ouvrons des portes et nous fermons des blessures
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Pas à pas sur le chemin nous allons trouver la sortie
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Comme en sortant de la terre la cigale recommence à chanter
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Comme en sortant de la terre la cigale recommence à chanter
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Ainsi est le chant que portent les notes de ma guitare
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Ainsi est le chant que portent les notes de ma guitare
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Comme à travers la jungle des chemins s'ouvrent
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Comme à travers la jungle des chemins s'ouvrent
Así también en la vida se va labrando el destino
Ainsi aussi dans la vie on forge son destin
Así también en la vida se va labrando el destino
Ainsi aussi dans la vie on forge son destin
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Et nous ouvrons des portes et nous fermons des blessures
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Parce que dans l'année qui arrive nous allons vivre la vie
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Et nous ouvrons des portes et nous fermons des blessures
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Pas à pas sur le chemin nous allons trouver la sortie
Abriendo puertas, cerrando heridas
Ouvrant des portes, fermant des blessures
Que en la vida hay tanto por hacer
Il y a tant à faire dans la vie
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Laisse tes larmes et avance avec foi
Abriendo puertas, cerrando heridas
Ouvrant des portes, fermant des blessures
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
Je te le dis de tout mon cœur, la nouvelle année sera bien meilleure
Abriendo puertas, cerrando heridas
Ouvrant des portes, fermant des blessures
Abriendo puertas, cerrando heridas
Ouvrant des portes, fermant des blessures
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
Il n'y a pas de barrières pour toi, si tu te proposes tu seras heureux, très heureux
Abriendo puertas, cerrando heridas
Ouvrant des portes, fermant des blessures
Que el fracaso es puro invento
L'échec est une pure invention
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
Ne viens plus me raconter cette histoire, non, non
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Wie nach der Nacht ein neuer Morgen leuchtet
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Wie nach der Nacht ein neuer Morgen leuchtet
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
So gibt es auch in deinem Weinen ein Licht der Hoffnung
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
So gibt es auch in deinem Weinen ein Licht der Hoffnung
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Wie nach dem Regen die Ruhe wiederkehrt
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Wie nach dem Regen die Ruhe wiederkehrt
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
Das neue Jahr erwartet dich mit Freuden in der Seele
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
Das neue Jahr erwartet dich mit Freuden in der Seele
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Und wir öffnen Türen und schließen Wunden
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Denn im kommenden Jahr werden wir das Leben leben
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Und wir öffnen Türen und schließen Wunden
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Schritt für Schritt auf dem Weg werden wir den Ausweg finden
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Wie nach dem Verlassen der Erde die Zikade wieder singt
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Wie nach dem Verlassen der Erde die Zikade wieder singt
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
So ist der Gesang, den die Noten meiner Gitarre tragen
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
So ist der Gesang, den die Noten meiner Gitarre tragen
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Wie durch den Dschungel Wege geöffnet werden
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Wie durch den Dschungel Wege geöffnet werden
Así también en la vida se va labrando el destino
So wird auch im Leben das Schicksal geformt
Así también en la vida se va labrando el destino
So wird auch im Leben das Schicksal geformt
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Und wir öffnen Türen und schließen Wunden
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Denn im kommenden Jahr werden wir das Leben leben
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Und wir öffnen Türen und schließen Wunden
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Schritt für Schritt auf dem Weg werden wir den Ausweg finden
Abriendo puertas, cerrando heridas
Türen öffnen, Wunden schließen
Que en la vida hay tanto por hacer
Denn im Leben gibt es so viel zu tun
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Lass dein Weinen und geh mit Glauben voran
Abriendo puertas, cerrando heridas
Türen öffnen, Wunden schließen
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
Ich sage es dir von Herzen, das neue Jahr wird viel besser sein
Abriendo puertas, cerrando heridas
Türen öffnen, Wunden schließen
Abriendo puertas, cerrando heridas
Türen öffnen, Wunden schließen
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
Es gibt keine Barrieren für dich, wenn du dich entscheidest, wirst du glücklich sein, sehr glücklich
Abriendo puertas, cerrando heridas
Türen öffnen, Wunden schließen
Que el fracaso es puro invento
Dass das Scheitern reine Erfindung ist
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
Komm mir nicht mehr mit dieser Geschichte, nein, nein
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Come dopo la notte risplende una nuova mattina
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Come dopo la notte risplende una nuova mattina
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Così anche nel tuo pianto c'è una luce di speranza
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Così anche nel tuo pianto c'è una luce di speranza
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Come dopo la pioggia arriva di nuovo la calma
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Come dopo la pioggia arriva di nuovo la calma
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
Il nuovo anno ti aspetta con gioie nell'anima
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
Il nuovo anno ti aspetta con gioie nell'anima
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E andiamo aprendo porte e andiamo chiudendo ferite
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Perché nell'anno che arriva andremo a vivere la vita
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E andiamo aprendo porte e andiamo chiudendo ferite
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Passo dopo passo nel sentiero andremo a trovare l'uscita
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Come al risveglio dalla terra torna a cantare la cicala
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Come al risveglio dalla terra torna a cantare la cicala
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Così è il canto che portano le note della mia chitarra
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Così è il canto che portano le note della mia chitarra
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Come attraverso la giungla si vanno aprendo strade
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Come attraverso la giungla si vanno aprendo strade
Así también en la vida se va labrando el destino
Così anche nella vita si va plasmando il destino
Así también en la vida se va labrando el destino
Così anche nella vita si va plasmando il destino
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E andiamo aprendo porte e andiamo chiudendo ferite
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Perché nell'anno che arriva andremo a vivere la vita
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
E andiamo aprendo porte e andiamo chiudendo ferite
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Passo dopo passo nel sentiero andremo a trovare l'uscita
Abriendo puertas, cerrando heridas
Aprendo porte, chiudendo ferite
Que en la vida hay tanto por hacer
Che nella vita c'è tanto da fare
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Lascia il tuo pianto e vai avanti con fede
Abriendo puertas, cerrando heridas
Aprendo porte, chiudendo ferite
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
Te lo dico dal cuore, il nuovo anno sarà molto migliore
Abriendo puertas, cerrando heridas
Aprendo porte, chiudendo ferite
Abriendo puertas, cerrando heridas
Aprendo porte, chiudendo ferite
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
Non esistono barriere per te, se ti proponi sarai felice, molto felice
Abriendo puertas, cerrando heridas
Aprendo porte, chiudendo ferite
Que el fracaso es puro invento
Che il fallimento è pura invenzione
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
Non venirmi più con quella storia, no, no
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Seperti setelah malam menyinari pagi yang baru
Como después de la noche brilla una nueva mañana
Seperti setelah malam menyinari pagi yang baru
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Demikian juga dalam tangismu ada cahaya harapan
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
Demikian juga dalam tangismu ada cahaya harapan
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Seperti setelah hujan datang lagi ketenangan
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
Seperti setelah hujan datang lagi ketenangan
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
Tahun baru menunggumu dengan kegembiraan di jiwa
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
Tahun baru menunggumu dengan kegembiraan di jiwa
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Dan kita membuka pintu dan kita menutup luka
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Karena di tahun yang datang kita akan hidupkan kehidupan
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Dan kita membuka pintu dan kita menutup luka
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Langkah demi langkah di jalan kita akan menemukan jalan keluar
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Seperti saat keluar dari tanah kembali bernyanyi belalang
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
Seperti saat keluar dari tanah kembali bernyanyi belalang
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Demikianlah lagu yang dibawa oleh nada gitar saya
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
Demikianlah lagu yang dibawa oleh nada gitar saya
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Seperti melalui hutan jalan dibuka
Como a través de la selva se van abriendo caminos
Seperti melalui hutan jalan dibuka
Así también en la vida se va labrando el destino
Demikian juga dalam hidup, takdir sedang dipahat
Así también en la vida se va labrando el destino
Demikian juga dalam hidup, takdir sedang dipahat
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Dan kita membuka pintu dan kita menutup luka
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
Karena di tahun yang datang kita akan hidupkan kehidupan
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
Dan kita membuka pintu dan kita menutup luka
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
Langkah demi langkah di jalan kita akan menemukan jalan keluar
Abriendo puertas, cerrando heridas
Membuka pintu, menutup luka
Que en la vida hay tanto por hacer
Karena dalam hidup ada begitu banyak yang harus dilakukan
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
Tinggalkan tangismu dan maju dengan iman
Abriendo puertas, cerrando heridas
Membuka pintu, menutup luka
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
Saya mengatakannya dari hati, tahun baru akan jauh lebih baik
Abriendo puertas, cerrando heridas
Membuka pintu, menutup luka
Abriendo puertas, cerrando heridas
Membuka pintu, menutup luka
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
Tidak ada hambatan untukmu, jika kamu bertekad kamu akan bahagia, sangat bahagia
Abriendo puertas, cerrando heridas
Membuka pintu, menutup luka
Que el fracaso es puro invento
Kegagalan adalah penemuan murni
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
Jangan datang padaku dengan cerita itu, tidak, tidak
Como después de la noche brilla una nueva mañana
เหมือนกับหลังจากคืนที่มืดมิด มีเช้าใหม่ที่สดใส
Como después de la noche brilla una nueva mañana
เหมือนกับหลังจากคืนที่มืดมิด มีเช้าใหม่ที่สดใส
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
ดังนั้นในน้ำตาของคุณก็มีแสงสว่างแห่งความหวัง
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
ดังนั้นในน้ำตาของคุณก็มีแสงสว่างแห่งความหวัง
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
เหมือนหลังจากฝนตก ความสงบก็จะกลับมาอีกครั้ง
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
เหมือนหลังจากฝนตก ความสงบก็จะกลับมาอีกครั้ง
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
ปีใหม่กำลังรอคุณด้วยความสุขในหัวใจ
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
ปีใหม่กำลังรอคุณด้วยความสุขในหัวใจ
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
และเรากำลังเปิดประตู และเรากำลังปิดแผล
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
เพราะในปีที่กำลังจะมา เราจะได้สัมผัสชีวิต
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
และเรากำลังเปิดประตู และเรากำลังปิดแผล
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
ขั้นตอนทีละน้อยบนทางที่เรากำลังเดิน เราจะพบทางออก
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
เหมือนกับเมื่อออกจากดิน จิ้งหรีดก็จะกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
เหมือนกับเมื่อออกจากดิน จิ้งหรีดก็จะกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
นั่นคือเพลงที่เสียงของกีตาร์ของฉันพาไป
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
นั่นคือเพลงที่เสียงของกีตาร์ของฉันพาไป
Como a través de la selva se van abriendo caminos
เหมือนกับผ่านทางป่าทึบ ทางก็จะเปิดขึ้น
Como a través de la selva se van abriendo caminos
เหมือนกับผ่านทางป่าทึบ ทางก็จะเปิดขึ้น
Así también en la vida se va labrando el destino
ดังนั้นในชีวิตก็จะมีการสร้างสรรค์ชะตากรรม
Así también en la vida se va labrando el destino
ดังนั้นในชีวิตก็จะมีการสร้างสรรค์ชะตากรรม
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
และเรากำลังเปิดประตู และเรากำลังปิดแผล
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
เพราะในปีที่กำลังจะมา เราจะได้สัมผัสชีวิต
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
และเรากำลังเปิดประตู และเรากำลังปิดแผล
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
ขั้นตอนทีละน้อยบนทางที่เรากำลังเดิน เราจะพบทางออก
Abriendo puertas, cerrando heridas
เปิดประตู, ปิดแผล
Que en la vida hay tanto por hacer
ในชีวิตมีสิ่งที่ต้องทำมากมาย
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
หยุดร้องไห้และมุ่งหน้าไปด้วยความศรัทธา
Abriendo puertas, cerrando heridas
เปิดประตู, ปิดแผล
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
ฉันบอกคุณด้วยหัวใจที่จริงใจ, ปีใหม่จะดีกว่าเดิม
Abriendo puertas, cerrando heridas
เปิดประตู, ปิดแผล
Abriendo puertas, cerrando heridas
เปิดประตู, ปิดแผล
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
ไม่มีอุปสรรคสำหรับคุณ, ถ้าคุณตั้งใจคุณจะมีความสุข, มีความสุขมาก
Abriendo puertas, cerrando heridas
เปิดประตู, ปิดแผล
Que el fracaso es puro invento
ความล้มเหลวเป็นเพียงการคิดค้น
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
อย่ามาบอกฉันเรื่องนั้นอีก, ไม่, ไม่
Como después de la noche brilla una nueva mañana
就像黑夜过后会有新的早晨
Como después de la noche brilla una nueva mañana
就像黑夜过后会有新的早晨
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
在你的泪水中也有希望的光芒
Así también en tu llanto hay una luz de esperanza
在你的泪水中也有希望的光芒
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
就像雨后会再次恢复平静
Como después de la lluvia llega de nuevo la calma
就像雨后会再次恢复平静
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
新的一年将带给你内心的喜悦
El año nuevo te espera con alegrías en el alma
新的一年将带给你内心的喜悦
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
我们正在打开门,我们正在治愈伤口
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
因为在即将到来的一年里,我们将去生活
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
我们正在打开门,我们正在治愈伤口
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
一步一步地,我们将找到出路
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
就像从地下出来后,蝉会再次歌唱
Como al salir de la tierra vuelve a cantar la cigarra
就像从地下出来后,蝉会再次歌唱
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
这就是我吉他的音符所带来的歌声
Así es el canto que llevan las notas de mi guitarra
这就是我吉他的音符所带来的歌声
Como a través de la selva se van abriendo caminos
就像穿过丛林时会开辟出新的道路
Como a través de la selva se van abriendo caminos
就像穿过丛林时会开辟出新的道路
Así también en la vida se va labrando el destino
在生活中,我们也在塑造自己的命运
Así también en la vida se va labrando el destino
在生活中,我们也在塑造自己的命运
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
我们正在打开门,我们正在治愈伤口
Porque en el año que llega vamos a vivir la vida
因为在即将到来的一年里,我们将去生活
Y vamos abriendo puertas y vamos cerrando heridas
我们正在打开门,我们正在治愈伤口
Pasito a paso en la senda vamos a hallar la salida
一步一步地,我们将找到出路
Abriendo puertas, cerrando heridas
打开门,治愈伤口
Que en la vida hay tanto por hacer
生活中还有很多事情等待我们去做
Deja tu llanto y echa pa'lante con fe
放下你的泪水,带着信念向前走
Abriendo puertas, cerrando heridas
打开门,治愈伤口
Yo te lo digo de corazón, que año nuevo será mucho mejor
我从心底告诉你,新的一年会更好
Abriendo puertas, cerrando heridas
打开门,治愈伤口
Abriendo puertas, cerrando heridas
打开门,治愈伤口
No existen barreras para ti, si te propones serás feliz, muy feliz
对你来说,没有任何障碍,如果你决定,你会很快乐,非常快乐
Abriendo puertas, cerrando heridas
打开门,治愈伤口
Que el fracaso es puro invento
失败只是虚构的
Ya no me vengas con ese cuento, no, no
不要再给我那些借口,不,不

Curiosidades sobre a música Abriendo Puertas [Album Version] de Gloria Estefan

De quem é a composição da música “Abriendo Puertas [Album Version]” de Gloria Estefan?
A música “Abriendo Puertas [Album Version]” de Gloria Estefan foi composta por Flavio Enrique Santander.

Músicas mais populares de Gloria Estefan

Outros artistas de Romantic