Marry You

Ari Levine, Peter Hernandez, Philip Lawrence

Letra Tradução

It's a beautiful night,
We're looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
No one will know,
Come on girl.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
Shots of Patron,
And it's on girl.

Don't say no, no, no, no-no,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
And we'll go, go, go, go-go.
If you're ready, like I'm ready.

'Cause it's a beautiful night,
We're looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
So whatcha wanna do?
Let's just run girl.

If we wake up and we wanna break up that's cool.
No, I won't blame you,
It was fun girl.

Don't say no, no, no, no-no,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
And we'll go, go, go, go-go.
If you're ready, like I'm ready.

'Cause it's a beautiful night,
We're looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

Just say I do,
Tell me right now baby,
Tell me right now baby
Just say I do,
Tell me right now baby.
Tell me right now baby, baby.

Cause it's a beautiful night,
We're looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

It's a beautiful night,
É uma noite linda,
We're looking for something dumb to do.
Estamos procurando algo bobo para fazer.
Hey baby,
Ei, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
Is it the look in your eyes,
É o olhar nos seus olhos,
Or is it this dancing juice?
Ou é essa bebida dançante?
Who cares baby,
Quem se importa, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Bem, eu conheço uma pequena capela no boulevard onde podemos ir,
No one will know,
Ninguém vai saber,
Come on girl.
Vamos lá, garota.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
Quem se importa se estamos bêbados, temos um bolso cheio de dinheiro que podemos gastar,
Shots of Patron,
Shots de Patron,
And it's on girl.
E está valendo, garota.
Don't say no, no, no, no-no,
Não diga não, não, não, não-não,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Apenas diga sim, sim, sim, sim-sim,
And we'll go, go, go, go-go.
E nós vamos, vamos, vamos, vamos-vamos.
If you're ready, like I'm ready.
Se você está pronta, como eu estou pronto.
'Cause it's a beautiful night,
Porque é uma noite linda,
We're looking for something dumb to do.
Estamos procurando algo bobo para fazer.
Hey baby,
Ei, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
Is it the look in your eyes,
É o olhar nos seus olhos,
Or is it this dancing juice?
Ou é essa bebida dançante?
Who cares baby,
Quem se importa, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
Vou buscar um anel, deixe os sinos do coral cantarem como ooh,
So whatcha wanna do?
Então, o que você quer fazer?
Let's just run girl.
Vamos apenas fugir, garota.
If we wake up and we wanna break up that's cool.
Se acordarmos e quisermos terminar, tudo bem.
No, I won't blame you,
Não, eu não vou te culpar,
It was fun girl.
Foi divertido, garota.
Don't say no, no, no, no-no,
Não diga não, não, não, não-não,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Apenas diga sim, sim, sim, sim-sim,
And we'll go, go, go, go-go.
E nós vamos, vamos, vamos, vamos-vamos.
If you're ready, like I'm ready.
Se você está pronta, como eu estou pronto.
'Cause it's a beautiful night,
Porque é uma noite linda,
We're looking for something dumb to do.
Estamos procurando algo bobo para fazer.
Hey baby,
Ei, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
Is it the look in your eyes,
É o olhar nos seus olhos,
Or is it this dancing juice?
Ou é essa bebida dançante?
Who cares baby,
Quem se importa, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
Just say I do,
Apenas diga eu aceito,
Tell me right now baby,
Diga-me agora, querida,
Tell me right now baby
Diga-me agora, querida
Just say I do,
Apenas diga eu aceito,
Tell me right now baby.
Diga-me agora, querida.
Tell me right now baby, baby.
Diga-me agora, querida, querida.
Cause it's a beautiful night,
Porque é uma noite linda,
We're looking for something dumb to do.
Estamos procurando algo bobo para fazer.
Hey baby,
Ei, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
Is it the look in your eyes,
É o olhar nos seus olhos,
Or is it this dancing juice?
Ou é essa bebida dançante?
Who cares baby,
Quem se importa, querida,
I think I wanna marry you.
Acho que quero me casar com você.
It's a beautiful night,
Es una noche hermosa,
We're looking for something dumb to do.
Estamos buscando algo tonto que hacer.
Hey baby,
Hola cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
Is it the look in your eyes,
¿Es la mirada en tus ojos,
Or is it this dancing juice?
O es este jugo de baile?
Who cares baby,
A quién le importa cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Bueno, conozco esta pequeña capilla en el bulevar a la que podemos ir,
No one will know,
Nadie lo sabrá,
Come on girl.
Vamos chica.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
A quién le importa si estamos destrozados tenemos un bolsillo lleno de dinero que podemos gastar,
Shots of Patron,
Chupitos de Patrón,
And it's on girl.
Y está encendido, chica.
Don't say no, no, no, no-no,
No digas no, no, no, no-no,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Solo di sí, sí, sí, sí-sí,
And we'll go, go, go, go-go.
Y nos iremos, iremos, iremos, iremos.
If you're ready, like I'm ready.
Si estás lista, como yo estoy listo.
'Cause it's a beautiful night,
Porque es una noche hermosa,
We're looking for something dumb to do.
Estamos buscando algo tonto que hacer.
Hey baby,
Hola cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
Is it the look in your eyes,
¿Es la mirada en tus ojos,
Or is it this dancing juice?
O es este jugo de baile?
Who cares baby,
A quién le importa cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
Iré a buscar un anillo, deja que las campanas del coro canten como ooh,
So whatcha wanna do?
¿Entonces qué quieres hacer?
Let's just run girl.
Simplemente corramos, chica.
If we wake up and we wanna break up that's cool.
Si nos despertamos y queremos romper, está bien.
No, I won't blame you,
No, no te culparé,
It was fun girl.
Fue divertido, chica.
Don't say no, no, no, no-no,
No digas no, no, no, no-no,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Solo di sí, sí, sí, sí-sí,
And we'll go, go, go, go-go.
Y nos iremos, iremos, iremos, iremos.
If you're ready, like I'm ready.
Si estás lista, como yo estoy listo.
'Cause it's a beautiful night,
Porque es una noche hermosa,
We're looking for something dumb to do.
Estamos buscando algo tonto que hacer.
Hey baby,
Hola cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
Is it the look in your eyes,
¿Es la mirada en tus ojos,
Or is it this dancing juice?
O es este jugo de baile?
Who cares baby,
A quién le importa cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
Just say I do,
Solo di que sí,
Tell me right now baby,
Dímelo ahora mismo cariño,
Tell me right now baby
Dímelo ahora mismo cariño
Just say I do,
Solo di que sí,
Tell me right now baby.
Dímelo ahora mismo cariño.
Tell me right now baby, baby.
Dímelo ahora mismo cariño, cariño.
Cause it's a beautiful night,
Porque es una noche hermosa,
We're looking for something dumb to do.
Estamos buscando algo tonto que hacer.
Hey baby,
Hola cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
Is it the look in your eyes,
¿Es la mirada en tus ojos,
Or is it this dancing juice?
O es este jugo de baile?
Who cares baby,
A quién le importa cariño,
I think I wanna marry you.
Creo que quiero casarme contigo.
It's a beautiful night,
C'est une belle nuit,
We're looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de stupide à faire.
Hey baby,
Hey bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
Is it the look in your eyes,
Est-ce le regard dans tes yeux,
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce jus de danse?
Who cares baby,
Peu importe bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Eh bien, je connais cette petite chapelle sur le boulevard où nous pouvons aller,
No one will know,
Personne ne le saura,
Come on girl.
Allez, fille.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
Peu importe si nous sommes saouls, nous avons une poche pleine d'argent que nous pouvons dépenser,
Shots of Patron,
Des shots de Patron,
And it's on girl.
Et c'est parti, fille.
Don't say no, no, no, no-no,
Ne dis pas non, non, non, non-non,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Dis juste oui, oui, oui, oui-oui,
And we'll go, go, go, go-go.
Et nous irons, irons, irons, irons.
If you're ready, like I'm ready.
Si tu es prête, comme je suis prêt.
'Cause it's a beautiful night,
Parce que c'est une belle nuit,
We're looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de stupide à faire.
Hey baby,
Hey bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
Is it the look in your eyes,
Est-ce le regard dans tes yeux,
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce jus de danse?
Who cares baby,
Peu importe bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
Je vais chercher une bague, laisse les cloches de la chorale chanter comme ooh,
So whatcha wanna do?
Alors, qu'est-ce que tu veux faire?
Let's just run girl.
Courons simplement, fille.
If we wake up and we wanna break up that's cool.
Si nous nous réveillons et que nous voulons rompre, c'est cool.
No, I won't blame you,
Non, je ne te blâmerai pas,
It was fun girl.
C'était amusant, fille.
Don't say no, no, no, no-no,
Ne dis pas non, non, non, non-non,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Dis juste oui, oui, oui, oui-oui,
And we'll go, go, go, go-go.
Et nous irons, irons, irons, irons.
If you're ready, like I'm ready.
Si tu es prête, comme je suis prêt.
'Cause it's a beautiful night,
Parce que c'est une belle nuit,
We're looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de stupide à faire.
Hey baby,
Hey bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
Is it the look in your eyes,
Est-ce le regard dans tes yeux,
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce jus de danse?
Who cares baby,
Peu importe bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
Just say I do,
Dis juste oui,
Tell me right now baby,
Dis-le moi maintenant bébé,
Tell me right now baby
Dis-le moi maintenant bébé
Just say I do,
Dis juste oui,
Tell me right now baby.
Dis-le moi maintenant bébé.
Tell me right now baby, baby.
Dis-le moi maintenant bébé, bébé.
Cause it's a beautiful night,
Parce que c'est une belle nuit,
We're looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de stupide à faire.
Hey baby,
Hey bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
Is it the look in your eyes,
Est-ce le regard dans tes yeux,
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce jus de danse?
Who cares baby,
Peu importe bébé,
I think I wanna marry you.
Je pense que je veux t'épouser.
It's a beautiful night,
Es ist eine wunderschöne Nacht,
We're looking for something dumb to do.
Wir suchen nach etwas Dummem, das wir tun können.
Hey baby,
Hey Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
Is it the look in your eyes,
Ist es der Blick in deinen Augen,
Or is it this dancing juice?
Oder ist es dieser Tanzsaft?
Who cares baby,
Wen kümmert's Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Nun, ich kenne diese kleine Kapelle am Boulevard, zu der wir gehen können,
No one will know,
Niemand wird es wissen,
Come on girl.
Komm schon Mädchen.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
Wen kümmert's, wenn wir betrunken sind, haben eine Tasche voller Geld, das wir verprassen können,
Shots of Patron,
Shots von Patron,
And it's on girl.
Und es geht los Mädchen.
Don't say no, no, no, no-no,
Sag nicht nein, nein, nein, nein-nein,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Sag einfach ja, ja, ja, ja-ja,
And we'll go, go, go, go-go.
Und wir werden gehen, gehen, gehen, gehen-gehen.
If you're ready, like I'm ready.
Wenn du bereit bist, so wie ich bereit bin.
'Cause it's a beautiful night,
Denn es ist eine wunderschöne Nacht,
We're looking for something dumb to do.
Wir suchen nach etwas Dummem, das wir tun können.
Hey baby,
Hey Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
Is it the look in your eyes,
Ist es der Blick in deinen Augen,
Or is it this dancing juice?
Oder ist es dieser Tanzsaft?
Who cares baby,
Wen kümmert's Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
Ich werde einen Ring holen, lass die Chorglocken singen wie ooh,
So whatcha wanna do?
Also, was willst du tun?
Let's just run girl.
Lass uns einfach abhauen Mädchen.
If we wake up and we wanna break up that's cool.
Wenn wir aufwachen und uns trennen wollen, ist das cool.
No, I won't blame you,
Nein, ich werde dir keine Vorwürfe machen,
It was fun girl.
Es hat Spaß gemacht Mädchen.
Don't say no, no, no, no-no,
Sag nicht nein, nein, nein, nein-nein,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Sag einfach ja, ja, ja, ja-ja,
And we'll go, go, go, go-go.
Und wir werden gehen, gehen, gehen, gehen-gehen.
If you're ready, like I'm ready.
Wenn du bereit bist, so wie ich bereit bin.
'Cause it's a beautiful night,
Denn es ist eine wunderschöne Nacht,
We're looking for something dumb to do.
Wir suchen nach etwas Dummem, das wir tun können.
Hey baby,
Hey Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
Is it the look in your eyes,
Ist es der Blick in deinen Augen,
Or is it this dancing juice?
Oder ist es dieser Tanzsaft?
Who cares baby,
Wen kümmert's Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
Just say I do,
Sag einfach, ich will,
Tell me right now baby,
Sag es mir jetzt gerade Baby,
Tell me right now baby
Sag es mir jetzt gerade Baby
Just say I do,
Sag einfach, ich will,
Tell me right now baby.
Sag es mir jetzt gerade Baby.
Tell me right now baby, baby.
Sag es mir jetzt gerade Baby, Baby.
Cause it's a beautiful night,
Denn es ist eine wunderschöne Nacht,
We're looking for something dumb to do.
Wir suchen nach etwas Dummem, das wir tun können.
Hey baby,
Hey Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
Is it the look in your eyes,
Ist es der Blick in deinen Augen,
Or is it this dancing juice?
Oder ist es dieser Tanzsaft?
Who cares baby,
Wen kümmert's Baby,
I think I wanna marry you.
Ich glaube, ich will dich heiraten.
It's a beautiful night,
È una bellissima notte,
We're looking for something dumb to do.
Stiamo cercando qualcosa di stupido da fare.
Hey baby,
Ehi baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
Is it the look in your eyes,
È lo sguardo nei tuoi occhi,
Or is it this dancing juice?
O è questo succo danzante?
Who cares baby,
A chi importa baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Conosco questa piccola cappella sul viale dove possiamo andare,
No one will know,
Nessuno lo saprà,
Come on girl.
Andiamo ragazza.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
A chi importa se siamo ubriachi abbiamo una tasca piena di soldi che possiamo spendere,
Shots of Patron,
Shots di Patron,
And it's on girl.
Ed è su ragazza.
Don't say no, no, no, no-no,
Non dire no, no, no, no-no,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Basta dire sì, sì, sì, sì-sì,
And we'll go, go, go, go-go.
E andremo, andremo, andremo, andremo.
If you're ready, like I'm ready.
Se sei pronta, come sono pronto io.
'Cause it's a beautiful night,
Perché è una bellissima notte,
We're looking for something dumb to do.
Stiamo cercando qualcosa di stupido da fare.
Hey baby,
Ehi baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
Is it the look in your eyes,
È lo sguardo nei tuoi occhi,
Or is it this dancing juice?
O è questo succo danzante?
Who cares baby,
A chi importa baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
Andrò a prendere un anello lascia che le campane del coro cantino come ooh,
So whatcha wanna do?
Allora cosa vuoi fare?
Let's just run girl.
Corriamo solo ragazza.
If we wake up and we wanna break up that's cool.
Se ci svegliamo e vogliamo lasciarci va bene.
No, I won't blame you,
No, non ti biasimerò,
It was fun girl.
È stato divertente ragazza.
Don't say no, no, no, no-no,
Non dire no, no, no, no-no,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Basta dire sì, sì, sì, sì-sì,
And we'll go, go, go, go-go.
E andremo, andremo, andremo, andremo.
If you're ready, like I'm ready.
Se sei pronta, come sono pronto io.
'Cause it's a beautiful night,
Perché è una bellissima notte,
We're looking for something dumb to do.
Stiamo cercando qualcosa di stupido da fare.
Hey baby,
Ehi baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
Is it the look in your eyes,
È lo sguardo nei tuoi occhi,
Or is it this dancing juice?
O è questo succo danzante?
Who cares baby,
A chi importa baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
Just say I do,
Basta dire che lo farò,
Tell me right now baby,
Dimmelo adesso baby,
Tell me right now baby
Dimmelo adesso baby
Just say I do,
Basta dire che lo farò,
Tell me right now baby.
Dimmelo adesso baby.
Tell me right now baby, baby.
Dimmelo adesso baby, baby.
Cause it's a beautiful night,
Perché è una bellissima notte,
We're looking for something dumb to do.
Stiamo cercando qualcosa di stupido da fare.
Hey baby,
Ehi baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
Is it the look in your eyes,
È lo sguardo nei tuoi occhi,
Or is it this dancing juice?
O è questo succo danzante?
Who cares baby,
A chi importa baby,
I think I wanna marry you.
Penso di volerti sposare.
It's a beautiful night,
Ini malam yang indah,
We're looking for something dumb to do.
Kita mencari sesuatu yang konyol untuk dilakukan.
Hey baby,
Hei sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
Is it the look in your eyes,
Apakah itu tatapan di matamu,
Or is it this dancing juice?
Ataukah ini minuman dansa?
Who cares baby,
Siapa peduli sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Aku tahu kapel kecil di boulevard tempat kita bisa pergi,
No one will know,
Tak ada yang akan tahu,
Come on girl.
Ayo cewek.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
Siapa peduli jika kita mabuk punya saku penuh uang kita bisa habiskan,
Shots of Patron,
Tembakan Patron,
And it's on girl.
Dan itu terjadi cewek.
Don't say no, no, no, no-no,
Jangan bilang tidak, tidak, tidak, tidak-tidak,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Cukup katakan ya, ya, ya, ya-ya,
And we'll go, go, go, go-go.
Dan kita akan pergi, pergi, pergi, pergi-pergi.
If you're ready, like I'm ready.
Jika kamu siap, seperti aku siap.
'Cause it's a beautiful night,
Karena ini malam yang indah,
We're looking for something dumb to do.
Kita mencari sesuatu yang konyol untuk dilakukan.
Hey baby,
Hei sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
Is it the look in your eyes,
Apakah itu tatapan di matamu,
Or is it this dancing juice?
Ataukah ini minuman dansa?
Who cares baby,
Siapa peduli sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
Aku akan pergi mengambil cincin biarkan lonceng paduan suara berbunyi seperti ooh,
So whatcha wanna do?
Jadi apa yang ingin kamu lakukan?
Let's just run girl.
Ayo kita lari cewek.
If we wake up and we wanna break up that's cool.
Jika kita bangun dan kita ingin putus itu tidak apa-apa.
No, I won't blame you,
Tidak, aku tidak akan menyalahkanmu,
It was fun girl.
Itu menyenangkan cewek.
Don't say no, no, no, no-no,
Jangan bilang tidak, tidak, tidak, tidak-tidak,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
Cukup katakan ya, ya, ya, ya-ya,
And we'll go, go, go, go-go.
Dan kita akan pergi, pergi, pergi, pergi-pergi.
If you're ready, like I'm ready.
Jika kamu siap, seperti aku siap.
'Cause it's a beautiful night,
Karena ini malam yang indah,
We're looking for something dumb to do.
Kita mencari sesuatu yang konyol untuk dilakukan.
Hey baby,
Hei sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
Is it the look in your eyes,
Apakah itu tatapan di matamu,
Or is it this dancing juice?
Ataukah ini minuman dansa?
Who cares baby,
Siapa peduli sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
Just say I do,
Cukup katakan aku bersedia,
Tell me right now baby,
Katakan sekarang juga sayang,
Tell me right now baby
Katakan sekarang juga sayang
Just say I do,
Cukup katakan aku bersedia,
Tell me right now baby.
Katakan sekarang juga sayang.
Tell me right now baby, baby.
Katakan sekarang juga sayang, sayang.
Cause it's a beautiful night,
Karena ini malam yang indah,
We're looking for something dumb to do.
Kita mencari sesuatu yang konyol untuk dilakukan.
Hey baby,
Hei sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
Is it the look in your eyes,
Apakah itu tatapan di matamu,
Or is it this dancing juice?
Ataukah ini minuman dansa?
Who cares baby,
Siapa peduli sayang,
I think I wanna marry you.
Aku pikir aku ingin menikahimu.
It's a beautiful night,
คืนนี้สวยงามจริงๆ
We're looking for something dumb to do.
เรากำลังมองหาอะไรที่โง่ๆ ทำ
Hey baby,
เฮ้ ที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
Is it the look in your eyes,
มันเป็นเพราะสายตาของเธอหรือเปล่า
Or is it this dancing juice?
หรือเพราะน้ำผลไม้ที่เราเต้นรำด้วยกันนี้หรือ
Who cares baby,
ไม่สนใจหรอกที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
ฉันรู้จักโบสถ์เล็กๆ ที่ถนนบูเลอวาร์ดที่เราสามารถไปได้
No one will know,
ไม่มีใครรู้หรอก
Come on girl.
มาเถอะสาวน้อย
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
ไม่สนใจหรอกว่าเราจะเมา มีเงินเต็มกระเป๋าที่เราสามารถใช้ได้
Shots of Patron,
ยิงเตกีล่า
And it's on girl.
และมันเริ่มแล้วสาวน้อย
Don't say no, no, no, no-no,
อย่าพูดว่าไม่ ไม่ ไม่ ไม่-ไม่
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
แค่พูดว่าใช่ ใช่ ใช่ ใช่-ใช่
And we'll go, go, go, go-go.
และเราจะไป ไป ไป ไป-ไป
If you're ready, like I'm ready.
ถ้าเธอพร้อม เหมือนที่ฉันพร้อม
'Cause it's a beautiful night,
เพราะมันเป็นคืนที่สวยงาม
We're looking for something dumb to do.
เรากำลังมองหาอะไรที่โง่ๆ ทำ
Hey baby,
เฮ้ ที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
Is it the look in your eyes,
มันเป็นเพราะสายตาของเธอหรือเปล่า
Or is it this dancing juice?
หรือเพราะน้ำผลไม้ที่เราเต้นรำด้วยกันนี้หรือ
Who cares baby,
ไม่สนใจหรอกที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
ฉันจะไปหาแหวนและให้ระฆังโบสถ์ดังขึ้นเหมือนว่า อู้หู
So whatcha wanna do?
แล้วเธออยากทำอะไรล่ะ
Let's just run girl.
เราแค่หนีไปเถอะสาวน้อย
If we wake up and we wanna break up that's cool.
ถ้าเราตื่นขึ้นมาและอยากเลิกกันก็ได้
No, I won't blame you,
ไม่ ฉันจะไม่โทษเธอ
It was fun girl.
มันสนุกดีสาวน้อย
Don't say no, no, no, no-no,
อย่าพูดว่าไม่ ไม่ ไม่ ไม่-ไม่
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
แค่พูดว่าใช่ ใช่ ใช่ ใช่-ใช่
And we'll go, go, go, go-go.
และเราจะไป ไป ไป ไป-ไป
If you're ready, like I'm ready.
ถ้าเธอพร้อม เหมือนที่ฉันพร้อม
'Cause it's a beautiful night,
เพราะมันเป็นคืนที่สวยงาม
We're looking for something dumb to do.
เรากำลังมองหาอะไรที่โง่ๆ ทำ
Hey baby,
เฮ้ ที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
Is it the look in your eyes,
มันเป็นเพราะสายตาของเธอหรือเปล่า
Or is it this dancing juice?
หรือเพราะน้ำผลไม้ที่เราเต้นรำด้วยกันนี้หรือ
Who cares baby,
ไม่สนใจหรอกที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
Just say I do,
แค่พูดว่าฉันยอม
Tell me right now baby,
บอกฉันเลยตอนนี้เลยที่รัก
Tell me right now baby
บอกฉันเลยตอนนี้เลยที่รัก
Just say I do,
แค่พูดว่าฉันยอม
Tell me right now baby.
บอกฉันเลยตอนนี้เลยที่รัก
Tell me right now baby, baby.
บอกฉันเลยตอนนี้เลยที่รัก ที่รัก
Cause it's a beautiful night,
เพราะมันเป็นคืนที่สวยงาม
We're looking for something dumb to do.
เรากำลังมองหาอะไรที่โง่ๆ ทำ
Hey baby,
เฮ้ ที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
Is it the look in your eyes,
มันเป็นเพราะสายตาของเธอหรือเปล่า
Or is it this dancing juice?
หรือเพราะน้ำผลไม้ที่เราเต้นรำด้วยกันนี้หรือ
Who cares baby,
ไม่สนใจหรอกที่รัก
I think I wanna marry you.
ฉันคิดว่าฉันอยากแต่งงานกับเธอ
It's a beautiful night,
这是一个美丽的夜晚,
We're looking for something dumb to do.
我们在寻找一些愚蠢的事情去做。
Hey baby,
嘿,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
Is it the look in your eyes,
是你眼中的那种神采,
Or is it this dancing juice?
还是这舞动的酒精?
Who cares baby,
谁在乎呢,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
我知道大道上有一个小教堂我们可以去,
No one will know,
没人会知道,
Come on girl.
来吧,女孩。
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
谁在乎我们破了产,口袋里还有一堆现金可以挥霍,
Shots of Patron,
龙舌兰酒一杯接一杯,
And it's on girl.
开始吧,女孩。
Don't say no, no, no, no-no,
不要说不,不,不,不-不,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
只要说是,是,是,是-是,
And we'll go, go, go, go-go.
然后我们就走,走,走,走-走。
If you're ready, like I'm ready.
如果你准备好了,就像我准备好了一样。
'Cause it's a beautiful night,
因为这是一个美丽的夜晚,
We're looking for something dumb to do.
我们在寻找一些愚蠢的事情去做。
Hey baby,
嘿,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
Is it the look in your eyes,
是你眼中的那种神采,
Or is it this dancing juice?
还是这舞动的酒精?
Who cares baby,
谁在乎呢,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
I'll go get a ring let the choir bells sing like ooh,
我会去买个戒指让合唱团的钟声像噢那样响起,
So whatcha wanna do?
那么你想做什么呢?
Let's just run girl.
我们就这样跑吧,女孩。
If we wake up and we wanna break up that's cool.
如果我们醒来想要分手那也没关系。
No, I won't blame you,
不,我不会怪你,
It was fun girl.
那是有趣的,女孩。
Don't say no, no, no, no-no,
不要说不,不,不,不-不,
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,
只要说是,是,是,是-是,
And we'll go, go, go, go-go.
然后我们就走,走,走,走-走。
If you're ready, like I'm ready.
如果你准备好了,就像我准备好了一样。
'Cause it's a beautiful night,
因为这是一个美丽的夜晚,
We're looking for something dumb to do.
我们在寻找一些愚蠢的事情去做。
Hey baby,
嘿,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
Is it the look in your eyes,
是你眼中的那种神采,
Or is it this dancing juice?
还是这舞动的酒精?
Who cares baby,
谁在乎呢,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
Just say I do,
只要说我愿意,
Tell me right now baby,
现在就告诉我,宝贝,
Tell me right now baby
现在就告诉我,宝贝
Just say I do,
只要说我愿意,
Tell me right now baby.
现在就告诉我,宝贝。
Tell me right now baby, baby.
现在就告诉我,宝贝,宝贝。
Cause it's a beautiful night,
因为这是一个美丽的夜晚,
We're looking for something dumb to do.
我们在寻找一些愚蠢的事情去做。
Hey baby,
嘿,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。
Is it the look in your eyes,
是你眼中的那种神采,
Or is it this dancing juice?
还是这舞动的酒精?
Who cares baby,
谁在乎呢,宝贝,
I think I wanna marry you.
我想我想娶你。

Curiosidades sobre a música Marry You de Glee Cast

Em quais álbuns a música “Marry You” foi lançada por Glee Cast?
Glee Cast lançou a música nos álbums “Glee: The Music, Volume 4” em 2010, “Glee: The Music, The Complete Season Two” em 2012, “Glee Love Songs” em 2021, “Glee Summer Hits ” em 2022 e “Glee LGBTQIA+ Pride” em 2022.
De quem é a composição da música “Marry You” de Glee Cast?
A música “Marry You” de Glee Cast foi composta por Ari Levine, Peter Hernandez, Philip Lawrence.

Músicas mais populares de Glee Cast

Outros artistas de Pop rock