Sai dar tutto e dici sì
Poi ti perdi fra i baci
Bimba, donna, ragazzina, stai qui
Così sei tu, tu, solo tu
È scattata la magia
Io non voglio andare via
Nei tuoi occhi io mi perdo nel blu
Così sei tu, tu, solo tu
Un bacio a te mentre sto andando via
Déja vu, rimani sempre mia
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Come una fotografia
Tu regali energia
E non dici una bugia
Solo tu mi sai toccare così
Solo tu, tu, solo tu
Tu sei il sole dentro me
Tutto gira intorno a te
Mi incateni a notti da elisir
Così sei tu, tu, solo tu
Un bacio a te mentre sto andando via
Déja vu, rimani sempre mia
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Come una fotografia
Un bacio a te mentre sto andando via
Déja vu, rimani sempre mia
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Come una fotografia
Sai dar tutto e dici sì
Dás tudo e dizes sim
Poi ti perdi fra i baci
Depois te perdes entre os beijos
Bimba, donna, ragazzina, stai qui
Menina, mulher, garota, fica aqui
Così sei tu, tu, solo tu
Assim és tu, tu, só tu
È scattata la magia
A magia aconteceu
Io non voglio andare via
Eu não quero ir embora
Nei tuoi occhi io mi perdo nel blu
Nos teus olhos eu me perco no azul
Così sei tu, tu, solo tu
Assim és tu, tu, só tu
Un bacio a te mentre sto andando via
Um beijo para ti enquanto estou indo embora
Déja vu, rimani sempre mia
Déja vu, continua sendo minha
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Mas tu sabes de amor e de nostalgia
Come una fotografia
Como uma fotografia
Tu regali energia
Tu dás energia
E non dici una bugia
E não dizes uma mentira
Solo tu mi sai toccare così
Só tu sabes me tocar assim
Solo tu, tu, solo tu
Só tu, tu, só tu
Tu sei il sole dentro me
Tu és o sol dentro de mim
Tutto gira intorno a te
Tudo gira em torno de ti
Mi incateni a notti da elisir
Me acorrentas a noites de elixir
Così sei tu, tu, solo tu
Assim és tu, tu, só tu
Un bacio a te mentre sto andando via
Um beijo para ti enquanto estou indo embora
Déja vu, rimani sempre mia
Déja vu, continua sendo minha
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Mas tu sabes de amor e de nostalgia
Come una fotografia
Como uma fotografia
Un bacio a te mentre sto andando via
Um beijo para ti enquanto estou indo embora
Déja vu, rimani sempre mia
Déja vu, continua sendo minha
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Mas tu sabes de amor e de nostalgia
Come una fotografia
Como uma fotografia
Sai dar tutto e dici sì
You give everything and you say yes
Poi ti perdi fra i baci
Then you get lost in the kisses
Bimba, donna, ragazzina, stai qui
Baby, woman, girl, stay here
Così sei tu, tu, solo tu
That's how you are, you, only you
È scattata la magia
The magic has started
Io non voglio andare via
I don't want to leave
Nei tuoi occhi io mi perdo nel blu
In your eyes I get lost in the blue
Così sei tu, tu, solo tu
That's how you are, you, only you
Un bacio a te mentre sto andando via
A kiss to you as I'm leaving
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, always stay mine
Ma tu sai di amore e di nostalgia
But you smell of love and nostalgia
Come una fotografia
Like a photograph
Tu regali energia
You give energy
E non dici una bugia
And you don't tell a lie
Solo tu mi sai toccare così
Only you know how to touch me like this
Solo tu, tu, solo tu
Only you, you, only you
Tu sei il sole dentro me
You are the sun inside me
Tutto gira intorno a te
Everything revolves around you
Mi incateni a notti da elisir
You chain me to elixir nights
Così sei tu, tu, solo tu
That's how you are, you, only you
Un bacio a te mentre sto andando via
A kiss to you as I'm leaving
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, always stay mine
Ma tu sai di amore e di nostalgia
But you smell of love and nostalgia
Come una fotografia
Like a photograph
Un bacio a te mentre sto andando via
A kiss to you as I'm leaving
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, always stay mine
Ma tu sai di amore e di nostalgia
But you smell of love and nostalgia
Come una fotografia
Like a photograph
Sai dar tutto e dici sì
Das todo y dices sí
Poi ti perdi fra i baci
Luego te pierdes entre los besos
Bimba, donna, ragazzina, stai qui
Niña, mujer, jovencita, quédate aquí
Così sei tu, tu, solo tu
Así eres tú, tú, solo tú
È scattata la magia
La magia ha comenzado
Io non voglio andare via
No quiero irme
Nei tuoi occhi io mi perdo nel blu
En tus ojos me pierdo en el azul
Così sei tu, tu, solo tu
Así eres tú, tú, solo tú
Un bacio a te mentre sto andando via
Un beso para ti mientras me voy
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, siempre serás mía
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Pero tú sabes de amor y nostalgia
Come una fotografia
Como una fotografía
Tu regali energia
Das energía
E non dici una bugia
Y no dices una mentira
Solo tu mi sai toccare così
Solo tú sabes tocarme así
Solo tu, tu, solo tu
Solo tú, tú, solo tú
Tu sei il sole dentro me
Eres el sol dentro de mí
Tutto gira intorno a te
Todo gira alrededor de ti
Mi incateni a notti da elisir
Me encadenas a noches de elixir
Così sei tu, tu, solo tu
Así eres tú, tú, solo tú
Un bacio a te mentre sto andando via
Un beso para ti mientras me voy
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, siempre serás mía
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Pero tú sabes de amor y nostalgia
Come una fotografia
Como una fotografía
Un bacio a te mentre sto andando via
Un beso para ti mientras me voy
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, siempre serás mía
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Pero tú sabes de amor y nostalgia
Come una fotografia
Como una fotografía
Sai dar tutto e dici sì
Tu donnes tout et tu dis oui
Poi ti perdi fra i baci
Puis tu te perds parmi les baisers
Bimba, donna, ragazzina, stai qui
Petite fille, femme, jeune fille, reste ici
Così sei tu, tu, solo tu
C'est ainsi que tu es, toi, seulement toi
È scattata la magia
La magie a opéré
Io non voglio andare via
Je ne veux pas partir
Nei tuoi occhi io mi perdo nel blu
Dans tes yeux, je me perds dans le bleu
Così sei tu, tu, solo tu
C'est ainsi que tu es, toi, seulement toi
Un bacio a te mentre sto andando via
Un baiser pour toi pendant que je m'en vais
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, reste toujours mienne
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Mais tu sens l'amour et la nostalgie
Come una fotografia
Comme une photographie
Tu regali energia
Tu donnes de l'énergie
E non dici una bugia
Et tu ne dis pas un mensonge
Solo tu mi sai toccare così
Seulement toi sais me toucher ainsi
Solo tu, tu, solo tu
Seulement toi, toi, seulement toi
Tu sei il sole dentro me
Tu es le soleil en moi
Tutto gira intorno a te
Tout tourne autour de toi
Mi incateni a notti da elisir
Tu m'enchaînes à des nuits d'élixir
Così sei tu, tu, solo tu
C'est ainsi que tu es, toi, seulement toi
Un bacio a te mentre sto andando via
Un baiser pour toi pendant que je m'en vais
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, reste toujours mienne
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Mais tu sens l'amour et la nostalgie
Come una fotografia
Comme une photographie
Un bacio a te mentre sto andando via
Un baiser pour toi pendant que je m'en vais
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, reste toujours mienne
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Mais tu sens l'amour et la nostalgie
Come una fotografia
Comme une photographie
Sai dar tutto e dici sì
Du gibst alles und sagst ja
Poi ti perdi fra i baci
Dann verlierst du dich in den Küssen
Bimba, donna, ragazzina, stai qui
Mädchen, Frau, junges Mädchen, bleib hier
Così sei tu, tu, solo tu
So bist du, du, nur du
È scattata la magia
Die Magie ist passiert
Io non voglio andare via
Ich will nicht weggehen
Nei tuoi occhi io mi perdo nel blu
In deinen Augen verliere ich mich im Blau
Così sei tu, tu, solo tu
So bist du, du, nur du
Un bacio a te mentre sto andando via
Ein Kuss für dich, während ich gehe
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, bleib immer meine
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Aber du riechst nach Liebe und Nostalgie
Come una fotografia
Wie ein Foto
Tu regali energia
Du schenkst Energie
E non dici una bugia
Und du lügst nicht
Solo tu mi sai toccare così
Nur du kannst mich so berühren
Solo tu, tu, solo tu
Nur du, du, nur du
Tu sei il sole dentro me
Du bist die Sonne in mir
Tutto gira intorno a te
Alles dreht sich um dich
Mi incateni a notti da elisir
Du fesselst mich an elixierartige Nächte
Così sei tu, tu, solo tu
So bist du, du, nur du
Un bacio a te mentre sto andando via
Ein Kuss für dich, während ich gehe
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, bleib immer meine
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Aber du riechst nach Liebe und Nostalgie
Come una fotografia
Wie ein Foto
Un bacio a te mentre sto andando via
Ein Kuss für dich, während ich gehe
Déja vu, rimani sempre mia
Déjà vu, bleib immer meine
Ma tu sai di amore e di nostalgia
Aber du riechst nach Liebe und Nostalgie
Come una fotografia
Wie ein Foto