Scende La Pioggia

Al Nichol, Howard Kaylan, Jim Pons, John Barbata, Mark Volman

Letra Tradução

Tu nel tuo letto caldo
Io per la strada al freddo
Ma non è questo che mi fa triste

Qui fuori dai tuoi sogni
L'amore sta morendo
Ognuno pensa solo a se stesso

Scende la pioggia ma che fa
Crolla il mondo addosso a me
Per amore sto morendo

Amo la vita più che mai
Appartiene solo a me
Voglio viverla per questo

E basta con i sogni
Ora sei tu che dormi
Ora il dolore io lo conosco

Quello che mi dispiace
È quel che imparo adesso
Ognuno pensa solo a se stesso

Scende la pioggia ma che fa
Crolla il mondo addosso a me
Per amore sto morendo

Amo la vita più che mai
Appartiene solo a me
Voglio viverla per questo

Scende la pioggia ma che fa
Amo la vita più che mai

Tu nel tuo letto caldo
Tu no teu quente leito
Io per la strada al freddo
Eu na rua ao frio
Ma non è questo che mi fa triste
Mas não é isso que me deixa triste
Qui fuori dai tuoi sogni
Aqui fora dos teus sonhos
L'amore sta morendo
O amor está morrendo
Ognuno pensa solo a se stesso
Cada um só pensa em si mesmo
Scende la pioggia ma che fa
A chuva cai, mas o que importa
Crolla il mondo addosso a me
O mundo desaba sobre mim
Per amore sto morendo
Estou morrendo por amor
Amo la vita più che mai
Amo a vida mais do que nunca
Appartiene solo a me
Pertence apenas a mim
Voglio viverla per questo
Quero vivê-la por isso
E basta con i sogni
Chega de sonhos
Ora sei tu che dormi
Agora és tu que dormes
Ora il dolore io lo conosco
Agora eu conheço a dor
Quello che mi dispiace
O que me entristece
È quel che imparo adesso
É o que estou aprendendo agora
Ognuno pensa solo a se stesso
Cada um só pensa em si mesmo
Scende la pioggia ma che fa
A chuva cai, mas o que importa
Crolla il mondo addosso a me
O mundo desaba sobre mim
Per amore sto morendo
Estou morrendo por amor
Amo la vita più che mai
Amo a vida mais do que nunca
Appartiene solo a me
Pertence apenas a mim
Voglio viverla per questo
Quero vivê-la por isso
Scende la pioggia ma che fa
A chuva cai, mas o que importa
Amo la vita più che mai
Amo a vida mais do que nunca
Tu nel tuo letto caldo
You in your warm bed
Io per la strada al freddo
I'm on the street in the cold
Ma non è questo che mi fa triste
But that's not what makes me sad
Qui fuori dai tuoi sogni
Here outside of your dreams
L'amore sta morendo
Love is dying
Ognuno pensa solo a se stesso
Everyone only thinks of themselves
Scende la pioggia ma che fa
The rain is falling but what does it do
Crolla il mondo addosso a me
The world collapses on me
Per amore sto morendo
I'm dying for love
Amo la vita più che mai
I love life more than ever
Appartiene solo a me
It belongs only to me
Voglio viverla per questo
I want to live it for this reason
E basta con i sogni
Enough with the dreams
Ora sei tu che dormi
Now it's you who sleeps
Ora il dolore io lo conosco
Now I know the pain
Quello che mi dispiace
What saddens me
È quel che imparo adesso
Is what I'm learning now
Ognuno pensa solo a se stesso
Everyone only thinks of themselves
Scende la pioggia ma che fa
The rain is falling but what does it do
Crolla il mondo addosso a me
The world collapses on me
Per amore sto morendo
I'm dying for love
Amo la vita più che mai
I love life more than ever
Appartiene solo a me
It belongs only to me
Voglio viverla per questo
I want to live it for this reason
Scende la pioggia ma che fa
The rain is falling but what does it do
Amo la vita più che mai
I love life more than ever
Tu nel tuo letto caldo
Tú en tu cama caliente
Io per la strada al freddo
Yo en la calle con frío
Ma non è questo che mi fa triste
Pero eso no es lo que me entristece
Qui fuori dai tuoi sogni
Aquí fuera de tus sueños
L'amore sta morendo
El amor se está muriendo
Ognuno pensa solo a se stesso
Cada uno solo piensa en sí mismo
Scende la pioggia ma che fa
La lluvia cae pero qué importa
Crolla il mondo addosso a me
El mundo se derrumba sobre mí
Per amore sto morendo
Por amor estoy muriendo
Amo la vita più che mai
Amo la vida más que nunca
Appartiene solo a me
Solo me pertenece a mí
Voglio viverla per questo
Quiero vivirla por eso
E basta con i sogni
Y basta con los sueños
Ora sei tu che dormi
Ahora eres tú quien duerme
Ora il dolore io lo conosco
Ahora conozco el dolor
Quello che mi dispiace
Lo que me duele
È quel che imparo adesso
Es lo que estoy aprendiendo ahora
Ognuno pensa solo a se stesso
Cada uno solo piensa en sí mismo
Scende la pioggia ma che fa
La lluvia cae pero qué importa
Crolla il mondo addosso a me
El mundo se derrumba sobre mí
Per amore sto morendo
Por amor estoy muriendo
Amo la vita più che mai
Amo la vida más que nunca
Appartiene solo a me
Solo me pertenece a mí
Voglio viverla per questo
Quiero vivirla por eso
Scende la pioggia ma che fa
La lluvia cae pero qué importa
Amo la vita più che mai
Amo la vida más que nunca
Tu nel tuo letto caldo
Tu dans ton lit chaud
Io per la strada al freddo
Moi dans la rue, au froid
Ma non è questo che mi fa triste
Mais ce n'est pas ça qui me rend triste
Qui fuori dai tuoi sogni
Ici, hors de tes rêves
L'amore sta morendo
L'amour est en train de mourir
Ognuno pensa solo a se stesso
Chacun ne pense qu'à lui-même
Scende la pioggia ma che fa
La pluie tombe mais qu'importe
Crolla il mondo addosso a me
Le monde s'effondre sur moi
Per amore sto morendo
Je meurs d'amour
Amo la vita più che mai
J'aime la vie plus que jamais
Appartiene solo a me
Elle m'appartient seulement
Voglio viverla per questo
Je veux la vivre pour cela
E basta con i sogni
Assez avec les rêves
Ora sei tu che dormi
Maintenant c'est toi qui dors
Ora il dolore io lo conosco
Maintenant je connais la douleur
Quello che mi dispiace
Ce qui me dérange
È quel che imparo adesso
C'est ce que j'apprends maintenant
Ognuno pensa solo a se stesso
Chacun ne pense qu'à lui-même
Scende la pioggia ma che fa
La pluie tombe mais qu'importe
Crolla il mondo addosso a me
Le monde s'effondre sur moi
Per amore sto morendo
Je meurs d'amour
Amo la vita più che mai
J'aime la vie plus que jamais
Appartiene solo a me
Elle m'appartient seulement
Voglio viverla per questo
Je veux la vivre pour cela
Scende la pioggia ma che fa
La pluie tombe mais qu'importe
Amo la vita più che mai
J'aime la vie plus que jamais
Tu nel tuo letto caldo
Du in deinem warmen Bett
Io per la strada al freddo
Ich auf der Straße in der Kälte
Ma non è questo che mi fa triste
Aber das ist nicht, was mich traurig macht
Qui fuori dai tuoi sogni
Hier draußen, fern von deinen Träumen
L'amore sta morendo
Die Liebe stirbt
Ognuno pensa solo a se stesso
Jeder denkt nur an sich selbst
Scende la pioggia ma che fa
Es regnet, aber was macht das schon
Crolla il mondo addosso a me
Die Welt stürzt auf mich ein
Per amore sto morendo
Aus Liebe sterbe ich
Amo la vita più che mai
Ich liebe das Leben mehr denn je
Appartiene solo a me
Es gehört nur mir
Voglio viverla per questo
Ich will es deshalb leben
E basta con i sogni
Genug mit den Träumen
Ora sei tu che dormi
Jetzt bist du es, der schläft
Ora il dolore io lo conosco
Jetzt kenne ich den Schmerz
Quello che mi dispiace
Was mich stört
È quel che imparo adesso
Ist das, was ich jetzt lerne
Ognuno pensa solo a se stesso
Jeder denkt nur an sich selbst
Scende la pioggia ma che fa
Es regnet, aber was macht das schon
Crolla il mondo addosso a me
Die Welt stürzt auf mich ein
Per amore sto morendo
Aus Liebe sterbe ich
Amo la vita più che mai
Ich liebe das Leben mehr denn je
Appartiene solo a me
Es gehört nur mir
Voglio viverla per questo
Ich will es deshalb leben
Scende la pioggia ma che fa
Es regnet, aber was macht das schon
Amo la vita più che mai
Ich liebe das Leben mehr denn je

Curiosidades sobre a música Scende La Pioggia de Gianni Morandi

Em quais álbuns a música “Scende La Pioggia” foi lançada por Gianni Morandi?
Gianni Morandi lançou a música nos álbums “Gianni 6” em 1970, “Belinda” em 1970, “Morandi In Teatro” em 1986 e “30 Volte Morandi” em 1998.
De quem é a composição da música “Scende La Pioggia” de Gianni Morandi?
A música “Scende La Pioggia” de Gianni Morandi foi composta por Al Nichol, Howard Kaylan, Jim Pons, John Barbata, Mark Volman.

Músicas mais populares de Gianni Morandi

Outros artistas de Romantic