You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death and from my heart
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find
Peace of mind
Til you listen to your heart
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart from you
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
We should have seen love through
Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So goodbye
But please don't take my heart
You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to stars
But I'll never find
Peace of mind,
While I listen to my heart
People,
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart
And people
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
But remember this
Every other kiss
That you ever give
Long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you
Like I always do
There's something there
That can't compare with any other
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death and from my heart
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
You are far
Você está longe
When I could have been your star
Quando eu poderia ter sido sua estrela
You listened to people
Você ouviu pessoas
Who scared you to death and from my heart
Que te assustaram até a morte e do meu coração
Strange that you were strong enough
Estranho que você era forte o suficiente
To even make a start
Para até mesmo começar
But you'll never find
Mas você nunca encontrará
Peace of mind
Paz de espírito
Til you listen to your heart
Até você ouvir seu coração
People
Pessoas
You can never change the way they feel
Você nunca pode mudar o que elas sentem
Better let them do just what they will
Melhor deixá-las fazer o que quiserem
For they will
Pois elas farão
If you let them
Se você permitir
Steal your heart from you
Roubar seu coração de você
People
Pessoas
Will always make a lover feel a fool
Sempre farão um amante se sentir um tolo
But you knew I loved you
Mas você sabia que eu te amava
We could have shown them all
Nós poderíamos ter mostrado a todos
We should have seen love through
Nós deveríamos ter visto o amor até o fim
Fooled me with the tears in your eyes
Enganou-me com as lágrimas em seus olhos
Covered me with kisses and lies
Cobriu-me com beijos e mentiras
So goodbye
Então adeus
But please don't take my heart
Mas por favor, não leve meu coração
You are far
Você está longe
I'm never gonna be your star
Eu nunca vou ser sua estrela
I'll pick up the pieces
Eu vou juntar os pedaços
And mend my heart
E consertar meu coração
Maybe I'll be strong enough
Talvez eu seja forte o suficiente
I don't know where to stars
Eu não sei por onde começar
But I'll never find
Mas eu nunca encontrarei
Peace of mind,
Paz de espírito
While I listen to my heart
Enquanto eu ouço meu coração
People,
Pessoas
You can never change the way they feel
Você nunca pode mudar o que elas sentem
Better let them do just what they will
Melhor deixá-las fazer o que quiserem
For they will
Pois elas farão
If you let them
Se você permitir
Steal your heart
Roubar seu coração
And people
E pessoas
Will always make a lover feel a fool
Sempre farão um amante se sentir um tolo
But you knew I loved you
Mas você sabia que eu te amava
We could have shown them all
Nós poderíamos ter mostrado a todos
But remember this
Mas lembre-se disso
Every other kiss
Cada outro beijo
That you ever give
Que você já deu
Long as we both live
Enquanto nós dois vivermos
When you need the hand of another man
Quando você precisar da mão de outro homem
One you really can surrender with
Um com quem você realmente pode se entregar
I will wait for you
Eu vou esperar por você
Like I always do
Como eu sempre faço
There's something there
Há algo lá
That can't compare with any other
Que não se compara com nada
You are far
Você está longe
When I could have been your star
Quando eu poderia ter sido sua estrela
You listened to people
Você ouviu pessoas
Who scared you to death and from my heart
Que te assustaram até a morte e do meu coração
Strange that I was wrong enough
Estranho que eu estava errado o suficiente
To think you'd love me too
Para pensar que você me amaria também
I guess you were kissing a fool
Eu acho que você estava beijando um tolo
You must have been kissing a fool
Você deve ter estado beijando um tolo
You are far
Estás lejos
When I could have been your star
Cuando podría haber sido tu estrella
You listened to people
Escuchaste a la gente
Who scared you to death and from my heart
Que te asustó hasta la muerte y desde mi corazón
Strange that you were strong enough
Extraño que fueras lo suficientemente fuerte
To even make a start
Para incluso empezar
But you'll never find
Pero nunca encontrarás
Peace of mind
Paz mental
Til you listen to your heart
Hasta que escuches a tu corazón
People
Gente
You can never change the way they feel
Nunca puedes cambiar cómo se sienten
Better let them do just what they will
Mejor déjalos hacer lo que quieran
For they will
Porque lo harán
If you let them
Si los dejas
Steal your heart from you
Robar tu corazón
People
Gente
Will always make a lover feel a fool
Siempre harán sentir a un amante como un tonto
But you knew I loved you
Pero sabías que te amaba
We could have shown them all
Podríamos haberles mostrado a todos
We should have seen love through
Deberíamos haber visto el amor a través
Fooled me with the tears in your eyes
Me engañaste con las lágrimas en tus ojos
Covered me with kisses and lies
Me cubriste con besos y mentiras
So goodbye
Así que adiós
But please don't take my heart
Pero por favor no tomes mi corazón
You are far
Estás lejos
I'm never gonna be your star
Nunca voy a ser tu estrella
I'll pick up the pieces
Recogeré los pedazos
And mend my heart
Y repararé mi corazón
Maybe I'll be strong enough
Quizás seré lo suficientemente fuerte
I don't know where to stars
No sé por dónde empezar
But I'll never find
Pero nunca encontraré
Peace of mind,
Paz mental
While I listen to my heart
Mientras escucho a mi corazón
People,
Gente
You can never change the way they feel
Nunca puedes cambiar cómo se sienten
Better let them do just what they will
Mejor déjalos hacer lo que quieran
For they will
Porque lo harán
If you let them
Si los dejas
Steal your heart
Robar tu corazón
And people
Y la gente
Will always make a lover feel a fool
Siempre harán sentir a un amante como un tonto
But you knew I loved you
Pero sabías que te amaba
We could have shown them all
Podríamos haberles mostrado a todos
But remember this
Pero recuerda esto
Every other kiss
Cada otro beso
That you ever give
Que alguna vez des
Long as we both live
Mientras ambos vivamos
When you need the hand of another man
Cuando necesites la mano de otro hombre
One you really can surrender with
Uno con el que realmente puedas rendirte
I will wait for you
Te esperaré
Like I always do
Como siempre lo hago
There's something there
Hay algo allí
That can't compare with any other
Que no se puede comparar con nada más
You are far
Estás lejos
When I could have been your star
Cuando podría haber sido tu estrella
You listened to people
Escuchaste a la gente
Who scared you to death and from my heart
Que te asustó hasta la muerte y desde mi corazón
Strange that I was wrong enough
Extraño que estuviera lo suficientemente equivocado
To think you'd love me too
Para pensar que tú también me amarías
I guess you were kissing a fool
Supongo que estabas besando a un tonto
You must have been kissing a fool
Debes haber estado besando a un tonto
You are far
Tu es loin
When I could have been your star
Quand j'aurais pu être ton étoile
You listened to people
Tu as écouté les gens
Who scared you to death and from my heart
Qui t'ont fait peur à mort et de mon cœur
Strange that you were strong enough
Étrange que tu aies été assez forte
To even make a start
Pour même faire un début
But you'll never find
Mais tu ne trouveras jamais
Peace of mind
La paix de l'esprit
Til you listen to your heart
Jusqu'à ce que tu écoutes ton cœur
People
Les gens
You can never change the way they feel
Tu ne peux jamais changer ce qu'ils ressentent
Better let them do just what they will
Mieux vaut les laisser faire ce qu'ils veulent
For they will
Car ils le feront
If you let them
Si tu les laisses
Steal your heart from you
Voler ton cœur
People
Les gens
Will always make a lover feel a fool
Feront toujours sentir à un amoureux qu'il est un imbécile
But you knew I loved you
Mais tu savais que je t'aimais
We could have shown them all
Nous aurions pu leur montrer à tous
We should have seen love through
Nous aurions dû voir l'amour à travers
Fooled me with the tears in your eyes
Tu m'as trompé avec les larmes dans tes yeux
Covered me with kisses and lies
Tu m'as couvert de baisers et de mensonges
So goodbye
Alors au revoir
But please don't take my heart
Mais s'il te plaît, ne prends pas mon cœur
You are far
Tu es loin
I'm never gonna be your star
Je ne serai jamais ton étoile
I'll pick up the pieces
Je ramasserai les morceaux
And mend my heart
Et réparerai mon cœur
Maybe I'll be strong enough
Peut-être que je serai assez fort
I don't know where to stars
Je ne sais pas par où commencer
But I'll never find
Mais je ne trouverai jamais
Peace of mind,
La paix de l'esprit
While I listen to my heart
Tant que j'écoute mon cœur
People,
Les gens
You can never change the way they feel
Tu ne peux jamais changer ce qu'ils ressentent
Better let them do just what they will
Mieux vaut les laisser faire ce qu'ils veulent
For they will
Car ils le feront
If you let them
Si tu les laisses
Steal your heart
Volent ton cœur
And people
Et les gens
Will always make a lover feel a fool
Feront toujours sentir à un amoureux qu'il est un imbécile
But you knew I loved you
Mais tu savais que je t'aimais
We could have shown them all
Nous aurions pu leur montrer à tous
But remember this
Mais souviens-toi de ceci
Every other kiss
Chaque autre baiser
That you ever give
Que tu donneras
Long as we both live
Tant que nous vivrons tous les deux
When you need the hand of another man
Quand tu auras besoin de la main d'un autre homme
One you really can surrender with
Un avec qui tu peux vraiment te rendre
I will wait for you
Je t'attendrai
Like I always do
Comme je le fais toujours
There's something there
Il y a quelque chose là
That can't compare with any other
Qui ne peut se comparer à aucun autre
You are far
Tu es loin
When I could have been your star
Quand j'aurais pu être ton étoile
You listened to people
Tu as écouté les gens
Who scared you to death and from my heart
Qui t'ont fait peur à mort et de mon cœur
Strange that I was wrong enough
Étrange que j'aie eu tort
To think you'd love me too
De penser que tu m'aimerais aussi
I guess you were kissing a fool
Je suppose que tu embrassais un imbécile
You must have been kissing a fool
Tu devais embrasser un imbécile
You are far
Du bist weit weg
When I could have been your star
Als ich dein Stern hätte sein können
You listened to people
Du hast den Leuten zugehört
Who scared you to death and from my heart
Die dich zu Tode erschreckt haben und von meinem Herzen
Strange that you were strong enough
Seltsam, dass du stark genug warst
To even make a start
Um überhaupt einen Anfang zu machen
But you'll never find
Aber du wirst niemals finden
Peace of mind
Seelenfrieden
Til you listen to your heart
Bis du auf dein Herz hörst
People
Leute
You can never change the way they feel
Du kannst niemals ändern, wie sie sich fühlen
Better let them do just what they will
Lass sie besser tun, was sie wollen
For they will
Denn sie werden
If you let them
Wenn du sie lässt
Steal your heart from you
Dein Herz von dir stehlen
People
Leute
Will always make a lover feel a fool
Werden immer einen Liebhaber wie einen Narren fühlen lassen
But you knew I loved you
Aber du wusstest, dass ich dich geliebt habe
We could have shown them all
Wir hätten es ihnen allen zeigen können
We should have seen love through
Wir hätten die Liebe durchsehen sollen
Fooled me with the tears in your eyes
Du hast mich mit den Tränen in deinen Augen getäuscht
Covered me with kisses and lies
Hast mich mit Küssen und Lügen bedeckt
So goodbye
Also auf Wiedersehen
But please don't take my heart
Aber bitte nimm mein Herz nicht mit
You are far
Du bist weit weg
I'm never gonna be your star
Ich werde niemals dein Stern sein
I'll pick up the pieces
Ich werde die Teile aufheben
And mend my heart
Und mein Herz heilen
Maybe I'll be strong enough
Vielleicht werde ich stark genug sein
I don't know where to stars
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
But I'll never find
Aber ich werde niemals finden
Peace of mind,
Seelenfrieden
While I listen to my heart
Während ich auf mein Herz höre
People,
Leute
You can never change the way they feel
Du kannst niemals ändern, wie sie sich fühlen
Better let them do just what they will
Lass sie besser tun, was sie wollen
For they will
Denn sie werden
If you let them
Wenn du sie lässt
Steal your heart
Dein Herz stehlen
And people
Und Leute
Will always make a lover feel a fool
Werden immer einen Liebhaber wie einen Narren fühlen lassen
But you knew I loved you
Aber du wusstest, dass ich dich geliebt habe
We could have shown them all
Wir hätten es ihnen allen zeigen können
But remember this
Aber denk daran
Every other kiss
Jeder andere Kuss
That you ever give
Den du jemals gibst
Long as we both live
Solange wir beide leben
When you need the hand of another man
Wenn du die Hand eines anderen Mannes brauchst
One you really can surrender with
Einen, den du wirklich aufgeben kannst
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
Like I always do
Wie ich es immer tue
There's something there
Da ist etwas
That can't compare with any other
Das kann mit keinem anderen verglichen werden
You are far
Du bist weit weg
When I could have been your star
Als ich dein Stern hätte sein können
You listened to people
Du hast den Leuten zugehört
Who scared you to death and from my heart
Die dich zu Tode erschreckt haben und von meinem Herzen
Strange that I was wrong enough
Seltsam, dass ich falsch genug war
To think you'd love me too
Zu denken, du würdest mich auch lieben
I guess you were kissing a fool
Ich denke, du hast einen Narren geküsst
You must have been kissing a fool
Du musst einen Narren geküsst haben
You are far
Sei lontano
When I could have been your star
Quando avrei potuto essere la tua stella
You listened to people
Hai ascoltato le persone
Who scared you to death and from my heart
Che ti hanno spaventato a morte e dal mio cuore
Strange that you were strong enough
Strano che tu fossi abbastanza forte
To even make a start
Per fare anche solo un inizio
But you'll never find
Ma non troverai mai
Peace of mind
Pace della mente
Til you listen to your heart
Finché non ascolti il tuo cuore
People
Persone
You can never change the way they feel
Non potrai mai cambiare il modo in cui si sentono
Better let them do just what they will
Meglio lasciarli fare quello che vogliono
For they will
Perché lo faranno
If you let them
Se glielo permetti
Steal your heart from you
Rubano il tuo cuore
People
Persone
Will always make a lover feel a fool
Faranno sempre sentire un amante un pazzo
But you knew I loved you
Ma sapevi che ti amavo
We could have shown them all
Avremmo potuto mostrare a tutti
We should have seen love through
Avremmo dovuto vedere l'amore fino in fondo
Fooled me with the tears in your eyes
Mi hai ingannato con le lacrime nei tuoi occhi
Covered me with kisses and lies
Mi hai coperto di baci e bugie
So goodbye
Quindi addio
But please don't take my heart
Ma per favore non prendere il mio cuore
You are far
Sei lontano
I'm never gonna be your star
Non sarò mai la tua stella
I'll pick up the pieces
Raccoglierò i pezzi
And mend my heart
E riparerò il mio cuore
Maybe I'll be strong enough
Forse sarò abbastanza forte
I don't know where to stars
Non so da dove iniziare
But I'll never find
Ma non troverò mai
Peace of mind,
Pace della mente
While I listen to my heart
Mentre ascolto il mio cuore
People,
Persone
You can never change the way they feel
Non potrai mai cambiare il modo in cui si sentono
Better let them do just what they will
Meglio lasciarli fare quello che vogliono
For they will
Perché lo faranno
If you let them
Se glielo permetti
Steal your heart
Rubano il tuo cuore
And people
E persone
Will always make a lover feel a fool
Faranno sempre sentire un amante un pazzo
But you knew I loved you
Ma sapevi che ti amavo
We could have shown them all
Avremmo potuto mostrare a tutti
But remember this
Ma ricorda questo
Every other kiss
Ogni altro bacio
That you ever give
Che tu mai darai
Long as we both live
Finché entrambi viviamo
When you need the hand of another man
Quando avrai bisogno della mano di un altro uomo
One you really can surrender with
Uno con cui puoi davvero arrenderti
I will wait for you
Aspetterò per te
Like I always do
Come ho sempre fatto
There's something there
C'è qualcosa lì
That can't compare with any other
Che non può essere paragonato a nient'altro
You are far
Sei lontano
When I could have been your star
Quando avrei potuto essere la tua stella
You listened to people
Hai ascoltato le persone
Who scared you to death and from my heart
Che ti hanno spaventato a morte e dal mio cuore
Strange that I was wrong enough
Strano che io fossi abbastanza sbagliato
To think you'd love me too
Per pensare che anche tu mi amassi
I guess you were kissing a fool
Immagino che stessi baciando un pazzo
You must have been kissing a fool
Devi essere stato baciando un pazzo
You are far
Kamu jauh
When I could have been your star
Ketika aku bisa menjadi bintangmu
You listened to people
Kamu mendengarkan orang-orang
Who scared you to death and from my heart
Yang membuatmu takut sampai mati dan dari hatiku
Strange that you were strong enough
Aneh bahwa kamu cukup kuat
To even make a start
Untuk bahkan memulai
But you'll never find
Tapi kamu tidak akan pernah menemukan
Peace of mind
Ketenangan pikiran
Til you listen to your heart
Sampai kamu mendengarkan hatimu
People
Orang-orang
You can never change the way they feel
Kamu tidak akan pernah bisa mengubah perasaan mereka
Better let them do just what they will
Lebih baik biarkan mereka melakukan apa yang mereka inginkan
For they will
Karena mereka akan
If you let them
Jika kamu membiarkan mereka
Steal your heart from you
Mencuri hatimu
People
Orang-orang
Will always make a lover feel a fool
Selalu membuat seorang kekasih merasa bodoh
But you knew I loved you
Tapi kamu tahu aku mencintaimu
We could have shown them all
Kita bisa menunjukkan kepada mereka semua
We should have seen love through
Kita seharusnya telah melihat cinta melalui
Fooled me with the tears in your eyes
Menipuku dengan air mata di matamu
Covered me with kisses and lies
Menutupiku dengan ciuman dan kebohongan
So goodbye
Jadi selamat tinggal
But please don't take my heart
Tapi tolong jangan ambil hatiku
You are far
Kamu jauh
I'm never gonna be your star
Aku tidak akan pernah menjadi bintangmu
I'll pick up the pieces
Aku akan mengambil potongan-potongan
And mend my heart
Dan memperbaiki hatiku
Maybe I'll be strong enough
Mungkin aku akan cukup kuat
I don't know where to stars
Aku tidak tahu di mana bintang-bintang
But I'll never find
Tapi aku tidak akan pernah menemukan
Peace of mind,
Ketenangan pikiran,
While I listen to my heart
Sementara aku mendengarkan hatiku
People,
Orang-orang,
You can never change the way they feel
Kamu tidak akan pernah bisa mengubah perasaan mereka
Better let them do just what they will
Lebih baik biarkan mereka melakukan apa yang mereka inginkan
For they will
Karena mereka akan
If you let them
Jika kamu membiarkan mereka
Steal your heart
Mencuri hatimu
And people
Dan orang-orang
Will always make a lover feel a fool
Selalu membuat seorang kekasih merasa bodoh
But you knew I loved you
Tapi kamu tahu aku mencintaimu
We could have shown them all
Kita bisa menunjukkan kepada mereka semua
But remember this
Tapi ingat ini
Every other kiss
Setiap ciuman lainnya
That you ever give
Yang pernah kamu berikan
Long as we both live
Selama kita berdua hidup
When you need the hand of another man
Ketika kamu membutuhkan tangan pria lain
One you really can surrender with
Satu yang benar-benar bisa kamu serahkan
I will wait for you
Aku akan menunggumu
Like I always do
Seperti yang selalu aku lakukan
There's something there
Ada sesuatu di sana
That can't compare with any other
Yang tidak bisa dibandingkan dengan yang lain
You are far
Kamu jauh
When I could have been your star
Ketika aku bisa menjadi bintangmu
You listened to people
Kamu mendengarkan orang-orang
Who scared you to death and from my heart
Yang membuatmu takut sampai mati dan dari hatiku
Strange that I was wrong enough
Aneh bahwa aku cukup salah
To think you'd love me too
Untuk berpikir kamu juga akan mencintaiku
I guess you were kissing a fool
Aku rasa kamu mencium seorang bodoh
You must have been kissing a fool
Kamu pasti telah mencium seorang bodoh
You are far
คุณอยู่ไกล
When I could have been your star
เมื่อฉันสามารถเป็นดาวของคุณ
You listened to people
คุณฟังคน
Who scared you to death and from my heart
ที่ทำให้คุณกลัวจนตายและจากหัวใจของฉัน
Strange that you were strong enough
แปลกที่คุณแข็งแกร่งพอ
To even make a start
ที่จะเริ่มต้น
But you'll never find
แต่คุณจะไม่เคยพบ
Peace of mind
ความสงบใจ
Til you listen to your heart
จนกว่าคุณจะฟังหัวใจของคุณ
People
คน
You can never change the way they feel
คุณไม่สามารถเปลี่ยนความรู้สึกของพวกเขา
Better let them do just what they will
ดีกว่าคุณจะปล่อยให้พวกเขาทำสิ่งที่พวกเขาต้องการ
For they will
เพราะพวกเขาจะ
If you let them
ถ้าคุณปล่อยให้พวกเขา
Steal your heart from you
ขโมยหัวใจของคุณ
People
คน
Will always make a lover feel a fool
จะทำให้คนรักเสมอรู้สึกเหมือนโง่
But you knew I loved you
แต่คุณรู้ว่าฉันรักคุณ
We could have shown them all
เราสามารถโชว์ให้พวกเขาเห็นทั้งหมด
We should have seen love through
เราควรจะเห็นความรักผ่าน
Fooled me with the tears in your eyes
หลอกฉันด้วยน้ำตาในตาของคุณ
Covered me with kisses and lies
ปกคลุมฉันด้วยจูบและความโกหก
So goodbye
ดังนลาก่อน
But please don't take my heart
แต่โปรดอย่าเอาหัวใจของฉันไป
You are far
คุณอยู่ไกล
I'm never gonna be your star
ฉันไม่เคยจะเป็นดาวของคุณ
I'll pick up the pieces
ฉันจะรวบรวมชิ้นส่วน
And mend my heart
และซ่อมแซมหัวใจของฉัน
Maybe I'll be strong enough
อาจจะฉันจะแข็งแกร่งพอ
I don't know where to stars
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นที่ไหน
But I'll never find
แต่ฉันจะไม่เคยพบ
Peace of mind,
ความสงบใจ,
While I listen to my heart
ในขณะที่ฉันฟังหัวใจของฉัน
People,
คน,
You can never change the way they feel
คุณไม่สามารถเปลี่ยนความรู้สึกของพวกเขา
Better let them do just what they will
ดีกว่าคุณจะปล่อยให้พวกเขาทำสิ่งที่พวกเขาต้องการ
For they will
เพราะพวกเขาจะ
If you let them
ถ้าคุณปล่อยให้พวกเขา
Steal your heart
ขโมยหัวใจของคุณ
And people
และคน
Will always make a lover feel a fool
จะทำให้คนรักเสมอรู้สึกเหมือนโง่
But you knew I loved you
แต่คุณรู้ว่าฉันรักคุณ
We could have shown them all
เราสามารถโชว์ให้พวกเขาเห็นทั้งหมด
But remember this
แต่จำไว้
Every other kiss
ทุกการจูบอื่น ๆ
That you ever give
ที่คุณเคยให้
Long as we both live
ตราบเท่าที่เราทั้งสองยังมีชีวิต
When you need the hand of another man
เมื่อคุณต้องการมือของผู้ชายคนอื่น
One you really can surrender with
คนที่คุณจริงๆสามารถส่งมอบได้
I will wait for you
ฉันจะรอคุณ
Like I always do
เหมือนที่ฉันทำเสมอ
There's something there
มีบางสิ่งที่
That can't compare with any other
ที่ไม่สามารถเปรียบเทียบกับอื่น ๆ
You are far
คุณอยู่ไกล
When I could have been your star
เมื่อฉันสามารถเป็นดาวของคุณ
You listened to people
คุณฟังคน
Who scared you to death and from my heart
ที่ทำให้คุณกลัวจนตายและจากหัวใจของฉัน
Strange that I was wrong enough
แปลกที่ฉันผิดพอ
To think you'd love me too
ที่คิดว่าคุณจะรักฉันเช่นกัน
I guess you were kissing a fool
ฉันเดาว่าคุณกำลังจูบคนโง่
You must have been kissing a fool
คุณต้องจูบคนโง่