That's all I wanted
Something special, something sacred
In your eyes
For just one moment
To be bold and naked
At your side
Sometimes I think that you'll never
Understand me
Maybe this time is forever
Say it can be, whoa
That's all you wanted
Something special, someone sacred
In your life
Just for one moment
To be warm and naked
At my side
Sometimes I think that you'll never
Understand me
But something tells me together
We'd be happy, oh oh
(Baby)
I will be your father figure
(Oh baby)
Put your tiny hand in mine
(I'd love to)
I will be your preacher teacher
(Be your daddy)
Anything you have in mind
(It would make me)
I will be your father figure
(Very happy)
I have had enough of crime
(Please let me)
I will be the one who loves you
'Til the end of time
That's all I wanted
But sometimes love can be mistaken
For a crime
That's all I wanted
Just to see my baby's
Blue eyes shine
This time I think that my lover
Understands me
If we have faith in each other
Then we can be
Strong, baby
I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
'Til the end of time
If you are the desert
I'll be the sea
If you ever hunger
Hunger for me
Whatever you ask for
That's what I'll be
So when you remember the ones who have lied
Who said that they cared
But then laughed as you cried
Beautiful darling
Don't think of me
Because all I ever wanted
It's in your eyes, baby
And love can't lie, no
(Greet me with the eyes of a child)
My love is always tellin' me so
(Heaven is a kiss and a smile)
Just hold on, hold on
I won't let you go, my baby
I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind, baby
I will be your father figure
I have had enough of crime
(So I am gonna love you)
'Til the end of time
I will be your father
I will be your preacher
I will be your daddy, whoa
I will be the one who loves you 'til the end of time
That's all I wanted
Isso é tudo que eu queria
Something special, something sacred
Algo especial, algo sagrado
In your eyes
Nos seus olhos
For just one moment
Por apenas um momento
To be bold and naked
Ser audacioso e nu
At your side
Ao seu lado
Sometimes I think that you'll never
Às vezes eu acho que você nunca
Understand me
Vai me entender
Maybe this time is forever
Talvez desta vez seja para sempre
Say it can be, whoa
Diga que pode ser, quem sabe
That's all you wanted
Isso é tudo que você queria
Something special, someone sacred
Algo especial, alguém sagrado
In your life
Na sua vida
Just for one moment
Apenas por um momento
To be warm and naked
Ser quente e nu
At my side
Ao meu lado
Sometimes I think that you'll never
Às vezes eu acho que você nunca
Understand me
Vai me entender
But something tells me together
Mas algo me diz que juntos
We'd be happy, oh oh
Seríamos felizes, oh oh
(Baby)
(Querida)
I will be your father figure
Eu serei seu pai
(Oh baby)
(Oh querida)
Put your tiny hand in mine
Coloque sua mãozinha na minha
(I'd love to)
(Eu adoraria)
I will be your preacher teacher
Eu serei seu pregador professor
(Be your daddy)
(Serei seu pai)
Anything you have in mind
Qualquer coisa que você tenha em mente
(It would make me)
(Me faria)
I will be your father figure
Eu serei seu pai
(Very happy)
(Muito feliz)
I have had enough of crime
Eu já tive o suficiente de crime
(Please let me)
(Por favor, me deixe)
I will be the one who loves you
Eu serei o único que te ama
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
That's all I wanted
Isso é tudo que eu queria
But sometimes love can be mistaken
Mas às vezes o amor pode ser confundido
For a crime
Com um crime
That's all I wanted
Isso é tudo que eu queria
Just to see my baby's
Apenas ver os olhos
Blue eyes shine
Azuis do meu bebê brilharem
This time I think that my lover
Desta vez eu acho que minha amante
Understands me
Me entende
If we have faith in each other
Se tivermos fé um no outro
Then we can be
Então podemos ser
Strong, baby
Fortes, querida
I will be your father figure
Eu serei seu pai
Put your tiny hand in mine
Coloque sua mãozinha na minha
I will be your preacher teacher
Eu serei seu pregador professor
Anything you have in mind
Qualquer coisa que você tenha em mente
I will be your father figure
Eu serei seu pai
I have had enough of crime
Eu já tive o suficiente de crime
I will be the one who loves you
Eu serei o único que te ama
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
If you are the desert
Se você é o deserto
I'll be the sea
Eu serei o mar
If you ever hunger
Se você algum dia tiver fome
Hunger for me
Fome de mim
Whatever you ask for
O que quer que você peça
That's what I'll be
É o que eu serei
So when you remember the ones who have lied
Então, quando você se lembrar daqueles que mentiram
Who said that they cared
Que disseram que se importavam
But then laughed as you cried
Mas então riram enquanto você chorava
Beautiful darling
Linda querida
Don't think of me
Não pense em mim
Because all I ever wanted
Porque tudo que eu sempre quis
It's in your eyes, baby
Está nos seus olhos, querida
And love can't lie, no
E o amor não pode mentir, não
(Greet me with the eyes of a child)
(Cumprimente-me com os olhos de uma criança)
My love is always tellin' me so
Meu amor está sempre me dizendo isso
(Heaven is a kiss and a smile)
(O céu é um beijo e um sorriso)
Just hold on, hold on
Apenas segure firme, segure firme
I won't let you go, my baby
Eu não vou te deixar ir, meu bebê
I will be your father figure
Eu serei seu pai
Put your tiny hand in mine
Coloque sua mãozinha na minha
I will be your preacher teacher
Eu serei seu pregador professor
Anything you have in mind, baby
Qualquer coisa que você tenha em mente, querida
I will be your father figure
Eu serei seu pai
I have had enough of crime
Eu já tive o suficiente de crime
(So I am gonna love you)
(Então eu vou te amar)
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
I will be your father
Eu serei seu pai
I will be your preacher
Eu serei seu pregador
I will be your daddy, whoa
Eu serei seu pai, quem sabe
I will be the one who loves you 'til the end of time
Eu serei o único que te ama até o fim dos tempos
That's all I wanted
Eso es todo lo que quería
Something special, something sacred
Algo especial, algo sagrado
In your eyes
En tus ojos
For just one moment
Por solo un momento
To be bold and naked
Ser audaz y desnudo
At your side
A tu lado
Sometimes I think that you'll never
A veces pienso que nunca
Understand me
Me entenderás
Maybe this time is forever
Tal vez esta vez sea para siempre
Say it can be, whoa
Dilo que puede ser, whoa
That's all you wanted
Eso es todo lo que querías
Something special, someone sacred
Algo especial, alguien sagrado
In your life
En tu vida
Just for one moment
Solo por un momento
To be warm and naked
Ser cálido y desnudo
At my side
A mi lado
Sometimes I think that you'll never
A veces pienso que nunca
Understand me
Me entenderás
But something tells me together
Pero algo me dice que juntos
We'd be happy, oh oh
Seríamos felices, oh oh
(Baby)
(Cariño)
I will be your father figure
Seré tu figura paterna
(Oh baby)
(Oh cariño)
Put your tiny hand in mine
Pon tu pequeña mano en la mía
(I'd love to)
(Me encantaría)
I will be your preacher teacher
Seré tu predicador maestro
(Be your daddy)
(Ser tu papá)
Anything you have in mind
Cualquier cosa que tengas en mente
(It would make me)
(Me haría)
I will be your father figure
Seré tu figura paterna
(Very happy)
(Muy feliz)
I have had enough of crime
Ya he tenido suficiente de crimen
(Please let me)
(Por favor déjame)
I will be the one who loves you
Seré aquel que te ame
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
That's all I wanted
Eso es todo lo que quería
But sometimes love can be mistaken
Pero a veces el amor puede ser confundido
For a crime
Por un crimen
That's all I wanted
Eso es todo lo que quería
Just to see my baby's
Solo ver los ojos azules
Blue eyes shine
De mi bebé brillar
This time I think that my lover
Esta vez creo que mi amante
Understands me
Me entiende
If we have faith in each other
Si tenemos fe el uno en el otro
Then we can be
Entonces podemos ser
Strong, baby
Fuertes, cariño
I will be your father figure
Seré tu figura paterna
Put your tiny hand in mine
Pon tu pequeña mano en la mía
I will be your preacher teacher
Seré tu predicador maestro
Anything you have in mind
Cualquier cosa que tengas en mente
I will be your father figure
Seré tu figura paterna
I have had enough of crime
Ya he tenido suficiente de crimen
I will be the one who loves you
Seré aquel que te ame
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
If you are the desert
Si tú eres el desierto
I'll be the sea
Yo seré el mar
If you ever hunger
Si alguna vez tienes hambre
Hunger for me
Hambre de mí
Whatever you ask for
Lo que sea que pidas
That's what I'll be
Eso es lo que seré
So when you remember the ones who have lied
Así que cuando recuerdes a aquellos que han mentido
Who said that they cared
Que dijeron que les importaba
But then laughed as you cried
Pero luego se rieron mientras llorabas
Beautiful darling
Hermosa querida
Don't think of me
No pienses en mí
Because all I ever wanted
Porque todo lo que siempre quise
It's in your eyes, baby
Está en tus ojos, cariño
And love can't lie, no
Y el amor no puede mentir, no
(Greet me with the eyes of a child)
(Salúdame con los ojos de un niño)
My love is always tellin' me so
Mi amor siempre me lo dice
(Heaven is a kiss and a smile)
(El cielo es un beso y una sonrisa)
Just hold on, hold on
Solo aguanta, aguanta
I won't let you go, my baby
No te dejaré ir, mi bebé
I will be your father figure
Seré tu figura paterna
Put your tiny hand in mine
Pon tu pequeña mano en la mía
I will be your preacher teacher
Seré tu predicador maestro
Anything you have in mind, baby
Cualquier cosa que tengas en mente, cariño
I will be your father figure
Seré tu figura paterna
I have had enough of crime
Ya he tenido suficiente de crimen
(So I am gonna love you)
(Así que te amaré)
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
I will be your father
Seré tu padre
I will be your preacher
Seré tu predicador
I will be your daddy, whoa
Seré tu papá, whoa
I will be the one who loves you 'til the end of time
Seré aquel que te ame hasta el fin de los tiempos
That's all I wanted
C'est tout ce que je voulais
Something special, something sacred
Quelque chose de spécial, quelque chose de sacré
In your eyes
Dans tes yeux
For just one moment
Juste pour un instant
To be bold and naked
Être audacieux et nu
At your side
À tes côtés
Sometimes I think that you'll never
Parfois je pense que tu ne me comprendras jamais
Understand me
Comprends-moi
Maybe this time is forever
Peut-être que cette fois, c'est la bonne
Say it can be, whoa
Disons que c'est possible, woah
That's all you wanted
C'est tout ce que tu voulais
Something special, someone sacred
Quelque chose de spécial, quelqu'un de sacré
In your life
Dans ta vie
Just for one moment
Juste pour un instant
To be warm and naked
Être chaleureux et nu
At my side
À mes côtés
Sometimes I think that you'll never
Parfois j'ai l'impression que
Understand me
Tu ne va jamais me comprendras
But something tells me together
Mais quelque chose me dit qu'ensemble
We'd be happy, oh oh
Nous serions heureux, oh-oh
(Baby)
(Bébé)
I will be your father figure
Je serai ton modèle paternel
(Oh baby)
(Oh, bébé)
Put your tiny hand in mine
Mets ta petite main dans la mienne
(I'd love to)
(J'adorerais)
I will be your preacher teacher
Je serai ton prédicateur enseignant
(Be your daddy)
(Sers ton papa)
Anything you have in mind
Tout ce que tu as en tête
(It would make me)
(Ça me rendrait)
I will be your father figure
Je serai ton modèle paternel
(Very happy)
(Très heureux)
I have had enough of crime
J'en ai assez des crimes
(Please let me)
(Laisse-moi s'il te plaît)
I will be the one who loves you
Je serai celui qui t'aime
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
That's all I wanted
C'est tout ce que je voulais
But sometimes love can be mistaken
Mais parfois l'amour peut être pris
For a crime
Pour un crime
That's all I wanted
C'est tout ce que je voulais
Just to see my baby's
Juste voir briller
Blue eyes shine
Les yeux bleus de mon bébé
This time I think that my lover
Cette fois-ci je pense que mon amoureux
Understands me
Me comprend
If we have faith in each other
Si nous avons confiance l'un en l'autre
Then we can be
Alors nous pouvons être
Strong, baby
Fort, bébé
I will be your father figure
Je serai ton modèle paternel
Put your tiny hand in mine
Mets ta petite main dans la mienne
I will be your preacher teacher
Je serai ton prédicateur enseignant
Anything you have in mind
Tout ce que tu as en tête
I will be your father figure
Je serai ton modèle paternel
I have had enough of crime
J'en ai assez des crimes
I will be the one who loves you
Je serai celui qui t'aime
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
If you are the desert
Si tu es le désert
I'll be the sea
Je serai la mer
If you ever hunger
Si jamais tu as faim
Hunger for me
Aies faim de moi
Whatever you ask for
Quelque que soit ta demandes
That's what I'll be
C'est ce que je serai
So when you remember the ones who have lied
Alors lorsque tu te rappelles de ceux qui t'avaient menti
Who said that they cared
Et avaient prétendu se soucier de toi
But then laughed as you cried
Mais l'ont ri lorsque tu pleurais
Beautiful darling
Belle chérie
Don't think of me
Ne pense pas à moi
Because all I ever wanted
Parce que tout ce que j'ai toujours voulu
It's in your eyes, baby
Se trouve dans tes yeux, bébé
And love can't lie, no
Et l'amour ne peut pas mentir, non
(Greet me with the eyes of a child)
(Accueille-moi avec les yeux d'un enfant)
My love is always tellin' me so
Mon amour me le dit toujours
(Heaven is a kiss and a smile)
(Le paradis est fait de sourires et de baisers)
Just hold on, hold on
Accroche-toi, accroche-toi
I won't let you go, my baby
Je ne te laisserai pas partir, chérie
I will be your father figure
Je serai ton modèle paternel
Put your tiny hand in mine
Mets ta petite main dans la mienne
I will be your preacher teacher
Je serai ton prédicateur enseignant
Anything you have in mind, baby
Tout ce que tu as en tête, bébé
I will be your father figure
Je serai ton modèle paternel
I have had enough of crime
J'en ai assez des crimes
(So I am gonna love you)
(Alors je vais t'aimer)
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
I will be your father
Je serai ton modèle paternel
I will be your preacher
Je serai ton prédicateur
I will be your daddy, whoa
Je serai ton papa, woah
I will be the one who loves you 'til the end of time
Je serai celui qui t'aime jusqu'à la fin des temps
That's all I wanted
Das ist alles, was ich wollte
Something special, something sacred
Etwas Besonderes, etwas Heiliges
In your eyes
In deinen Augen
For just one moment
Für nur einen Moment
To be bold and naked
Mutig und nackt
At your side
An deiner Seite
Sometimes I think that you'll never
Manchmal denke ich, dass du mich nie
Understand me
Verstehen wirst
Maybe this time is forever
Vielleicht ist dieses Mal für immer
Say it can be, whoa
Sag, es kann sein, whoa
That's all you wanted
Das ist alles, was du wolltest
Something special, someone sacred
Etwas Besonderes, jemand Heiliges
In your life
In deinem Leben
Just for one moment
Nur für einen Moment
To be warm and naked
Warm und nackt sein
At my side
An meiner Seite
Sometimes I think that you'll never
Manchmal denke ich, dass du mich nie
Understand me
Verstehen wirst
But something tells me together
Aber etwas sagt mir, zusammen
We'd be happy, oh oh
Wären wir glücklich, oh oh
(Baby)
(Baby)
I will be your father figure
Ich werde deine Vaterfigur sein
(Oh baby)
(Oh Baby)
Put your tiny hand in mine
Lege deine kleine Hand in meine
(I'd love to)
(Ich würde gerne)
I will be your preacher teacher
Ich werde dein Prediger Lehrer sein
(Be your daddy)
(Sei dein Daddy)
Anything you have in mind
Alles, was du im Kopf hast
(It would make me)
(Es würde mich machen)
I will be your father figure
Ich werde deine Vaterfigur sein
(Very happy)
(Sehr glücklich)
I have had enough of crime
Ich habe genug von Verbrechen
(Please let me)
(Bitte lass mich)
I will be the one who loves you
Ich werde derjenige sein, der dich liebt
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
That's all I wanted
Das ist alles, was ich wollte
But sometimes love can be mistaken
Aber manchmal kann Liebe verwechselt werden
For a crime
Für ein Verbrechen
That's all I wanted
Das ist alles, was ich wollte
Just to see my baby's
Nur um die blauen Augen meines Babys
Blue eyes shine
Zu sehen glänzen
This time I think that my lover
Dieses Mal denke ich, dass mein Liebhaber
Understands me
Versteht mich
If we have faith in each other
Wenn wir Vertrauen zueinander haben
Then we can be
Dann können wir sein
Strong, baby
Stark, Baby
I will be your father figure
Ich werde deine Vaterfigur sein
Put your tiny hand in mine
Lege deine kleine Hand in meine
I will be your preacher teacher
Ich werde dein Prediger Lehrer sein
Anything you have in mind
Alles, was du im Kopf hast
I will be your father figure
Ich werde deine Vaterfigur sein
I have had enough of crime
Ich habe genug von Verbrechen
I will be the one who loves you
Ich werde derjenige sein, der dich liebt
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
If you are the desert
Wenn du die Wüste bist
I'll be the sea
Ich werde das Meer sein
If you ever hunger
Wenn du jemals Hunger hast
Hunger for me
Hunger nach mir
Whatever you ask for
Was auch immer du verlangst
That's what I'll be
Das werde ich sein
So when you remember the ones who have lied
Also, wenn du dich an diejenigen erinnerst, die gelogen haben
Who said that they cared
Die gesagt haben, dass sie sich kümmern
But then laughed as you cried
Aber dann gelacht haben, als du geweint hast
Beautiful darling
Schöne Liebling
Don't think of me
Denk nicht an mich
Because all I ever wanted
Denn alles, was ich je wollte
It's in your eyes, baby
Es ist in deinen Augen, Baby
And love can't lie, no
Und Liebe kann nicht lügen, nein
(Greet me with the eyes of a child)
(Begrüße mich mit den Augen eines Kindes)
My love is always tellin' me so
Meine Liebe sagt mir immer so
(Heaven is a kiss and a smile)
(Der Himmel ist ein Kuss und ein Lächeln)
Just hold on, hold on
Halte durch, halte durch
I won't let you go, my baby
Ich werde dich nicht gehen lassen, mein Baby
I will be your father figure
Ich werde deine Vaterfigur sein
Put your tiny hand in mine
Lege deine kleine Hand in meine
I will be your preacher teacher
Ich werde dein Prediger Lehrer sein
Anything you have in mind, baby
Alles, was du im Kopf hast, Baby
I will be your father figure
Ich werde deine Vaterfigur sein
I have had enough of crime
Ich habe genug von Verbrechen
(So I am gonna love you)
(Also werde ich dich lieben)
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
I will be your father
Ich werde dein Vater sein
I will be your preacher
Ich werde dein Prediger sein
I will be your daddy, whoa
Ich werde dein Daddy sein, whoa
I will be the one who loves you 'til the end of time
Ich werde derjenige sein, der dich liebt bis ans Ende der Zeit
That's all I wanted
Ecco tutto ciò che volevo
Something special, something sacred
Qualcosa di speciale, qualcosa di sacro
In your eyes
Nei tuoi occhi
For just one moment
Per un solo istante
To be bold and naked
Essere audace e nudo
At your side
Al tuo fianco
Sometimes I think that you'll never
A volte penso che tu non capirai mai
Understand me
Capirmi
Maybe this time is forever
Forse questa volta è per sempre
Say it can be, whoa
Dì che può essere, whoa
That's all you wanted
Ecco tutto ciò che volevi
Something special, someone sacred
Qualcosa di speciale, qualcuno di sacro
In your life
Nella tua vita
Just for one moment
Solo per un istante
To be warm and naked
Essere caldo e nudo
At my side
Al mio fianco
Sometimes I think that you'll never
A volte penso che tu non capirai mai
Understand me
Capirmi
But something tells me together
Ma qualcosa mi dice che insieme
We'd be happy, oh oh
Saremmo felici, oh oh
(Baby)
(Baby)
I will be your father figure
Sarò la tua figura paterna
(Oh baby)
(Oh baby)
Put your tiny hand in mine
Metti la tua piccola mano nella mia
(I'd love to)
(Mi piacerebbe)
I will be your preacher teacher
Sarò il tuo predicatore insegnante
(Be your daddy)
(Essere il tuo papà)
Anything you have in mind
Qualsiasi cosa tu abbia in mente
(It would make me)
(Mi farebbe)
I will be your father figure
Sarò la tua figura paterna
(Very happy)
(Molto felice)
I have had enough of crime
Ne ho avuto abbastanza del crimine
(Please let me)
(Per favore lasciami)
I will be the one who loves you
Sarò quello che ti ama
'Til the end of time
Fino alla fine dei tempi
That's all I wanted
Ecco tutto ciò che volevo
But sometimes love can be mistaken
Ma a volte l'amore può essere scambiato
For a crime
Per un crimine
That's all I wanted
Ecco tutto ciò che volevo
Just to see my baby's
Solo per vedere i miei bambini
Blue eyes shine
Gli occhi blu brillano
This time I think that my lover
Questa volta penso che il mio amante
Understands me
Mi capisce
If we have faith in each other
Se abbiamo fede l'uno nell'altro
Then we can be
Allora possiamo essere
Strong, baby
Forte, baby
I will be your father figure
Sarò la tua figura paterna
Put your tiny hand in mine
Metti la tua piccola mano nella mia
I will be your preacher teacher
Sarò il tuo predicatore insegnante
Anything you have in mind
Qualsiasi cosa tu abbia in mente
I will be your father figure
Sarò la tua figura paterna
I have had enough of crime
Ne ho avuto abbastanza del crimine
I will be the one who loves you
Sarò quello che ti ama
'Til the end of time
Fino alla fine dei tempi
If you are the desert
Se tu sei il deserto
I'll be the sea
Sarò il mare
If you ever hunger
Se hai mai fame
Hunger for me
Fame di me
Whatever you ask for
Qualunque cosa tu chieda
That's what I'll be
Ecco cosa sarò
So when you remember the ones who have lied
Quindi quando ricordi quelli che hanno mentito
Who said that they cared
Che hanno detto che si preoccupavano
But then laughed as you cried
Ma poi hanno riso mentre piangevi
Beautiful darling
Bellissima cara
Don't think of me
Non pensare a me
Because all I ever wanted
Perché tutto ciò che ho sempre voluto
It's in your eyes, baby
È nei tuoi occhi, baby
And love can't lie, no
E l'amore non può mentire, no
(Greet me with the eyes of a child)
(Salutami con gli occhi di un bambino)
My love is always tellin' me so
Il mio amore mi dice sempre così
(Heaven is a kiss and a smile)
(Il paradiso è un bacio e un sorriso)
Just hold on, hold on
Solo resisti, resisti
I won't let you go, my baby
Non ti lascerò andare, il mio bambino
I will be your father figure
Sarò la tua figura paterna
Put your tiny hand in mine
Metti la tua piccola mano nella mia
I will be your preacher teacher
Sarò il tuo predicatore insegnante
Anything you have in mind, baby
Qualsiasi cosa tu abbia in mente, baby
I will be your father figure
Sarò la tua figura paterna
I have had enough of crime
Ne ho avuto abbastanza del crimine
(So I am gonna love you)
(Quindi ti amerò)
'Til the end of time
Fino alla fine dei tempi
I will be your father
Sarò il tuo padre
I will be your preacher
Sarò il tuo predicatore
I will be your daddy, whoa
Sarò il tuo papà, whoa
I will be the one who loves you 'til the end of time
Sarò quello che ti ama fino alla fine dei tempi