Scintille

Flavio Pardini, Federico Nardelli

Letra Tradução

Ti ricordi di me?
Abbiamo fatto scintille
Io mi ricordo e lo sai
Pensavo fosse amore
Invece erano guai

Ma in fin dei conti sto bene
Puoi dormire tranquilla
Che non mi taglio le vene
Che non parto per l'India
Anche se ho gli occhi perduti
In mezzo alla giungla
Con gli alberi neri
E il cielo che urla
Che puoi dormire serena
Puoi dormire da Giulia
Quella tua amica iena
Che non beve mai nulla
Puoi dormire con Fede
Se è così che ti piglia
Io dormirò ancora
Nel fondo di una bottiglia

Momenti in cui vorrei non morire mai
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momenti che non basta neanche un momento
Per vivere

E come fossimo ancora in due
Anche se siamo lontani, divisi in due
E come fossimo ancora qui
La tua bocca che sbadiglia, sul letto una tua ciglia
Ma io dormirò ancora nel fondo di una bottiglia
Nel fondo di una bottiglia

Momenti in cui vorrei non morire mai
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momenti che non basta neanche un momento
Per vivere

In fin dei conti sto bene
In fin dei conti sto bene
In fin dei conti sto bene
In fin dei conti sto bene
In fin dei conti sto

Ti ricordi di me?
Você se lembra de mim?
Abbiamo fatto scintille
Nós fizemos faíscas
Io mi ricordo e lo sai
Eu me lembro e você sabe
Pensavo fosse amore
Pensei que fosse amor
Invece erano guai
Em vez disso, eram problemas
Ma in fin dei conti sto bene
Mas no final das contas, estou bem
Puoi dormire tranquilla
Você pode dormir tranquila
Che non mi taglio le vene
Que não vou cortar meus pulsos
Che non parto per l'India
Que não vou partir para a Índia
Anche se ho gli occhi perduti
Mesmo que eu tenha os olhos perdidos
In mezzo alla giungla
No meio da selva
Con gli alberi neri
Com as árvores negras
E il cielo che urla
E o céu que grita
Che puoi dormire serena
Que você pode dormir serena
Puoi dormire da Giulia
Você pode dormir com Giulia
Quella tua amica iena
Aquela sua amiga hiena
Che non beve mai nulla
Que nunca bebe nada
Puoi dormire con Fede
Você pode dormir com Fede
Se è così che ti piglia
Se é assim que te pega
Io dormirò ancora
Eu vou dormir de novo
Nel fondo di una bottiglia
No fundo de uma garrafa
Momenti in cui vorrei non morire mai
Momentos em que eu gostaria de nunca morrer
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momentos que você sabe, param o tempo
Momenti che non basta neanche un momento
Momentos que nem mesmo um momento é suficiente
Per vivere
Para viver
E come fossimo ancora in due
E como se ainda estivéssemos juntos
Anche se siamo lontani, divisi in due
Mesmo que estejamos longe, divididos em dois
E come fossimo ancora qui
E como se ainda estivéssemos aqui
La tua bocca che sbadiglia, sul letto una tua ciglia
Sua boca bocejando, no leito um de seus cílios
Ma io dormirò ancora nel fondo di una bottiglia
Mas eu vou dormir de novo no fundo de uma garrafa
Nel fondo di una bottiglia
No fundo de uma garrafa
Momenti in cui vorrei non morire mai
Momentos em que eu gostaria de nunca morrer
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momentos que você sabe, param o tempo
Momenti che non basta neanche un momento
Momentos que nem mesmo um momento é suficiente
Per vivere
Para viver
In fin dei conti sto bene
No final das contas, estou bem
In fin dei conti sto bene
No final das contas, estou bem
In fin dei conti sto bene
No final das contas, estou bem
In fin dei conti sto bene
No final das contas, estou bem
In fin dei conti sto
No final das contas, estou
Ti ricordi di me?
Do you remember me?
Abbiamo fatto scintille
We made sparks
Io mi ricordo e lo sai
I remember and you know it
Pensavo fosse amore
I thought it was love
Invece erano guai
Instead it was trouble
Ma in fin dei conti sto bene
But in the end, I'm fine
Puoi dormire tranquilla
You can sleep peacefully
Che non mi taglio le vene
I'm not going to cut my veins
Che non parto per l'India
I'm not going to leave for India
Anche se ho gli occhi perduti
Even though I have lost eyes
In mezzo alla giungla
In the middle of the jungle
Con gli alberi neri
With the black trees
E il cielo che urla
And the sky that screams
Che puoi dormire serena
You can sleep peacefully
Puoi dormire da Giulia
You can sleep at Julia's
Quella tua amica iena
Your hyena friend
Che non beve mai nulla
Who never drinks anything
Puoi dormire con Fede
You can sleep with Fede
Se è così che ti piglia
If that's what you feel like
Io dormirò ancora
I will still sleep
Nel fondo di una bottiglia
At the bottom of a bottle
Momenti in cui vorrei non morire mai
Moments when I wish I would never die
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Moments that you know, stop time
Momenti che non basta neanche un momento
Moments that not even a moment is enough
Per vivere
To live
E come fossimo ancora in due
And as if we were still two
Anche se siamo lontani, divisi in due
Even if we are far away, divided in two
E come fossimo ancora qui
And as if we were still here
La tua bocca che sbadiglia, sul letto una tua ciglia
Your yawning mouth, on the bed one of your eyelashes
Ma io dormirò ancora nel fondo di una bottiglia
But I will still sleep at the bottom of a bottle
Nel fondo di una bottiglia
At the bottom of a bottle
Momenti in cui vorrei non morire mai
Moments when I wish I would never die
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Moments that you know, stop time
Momenti che non basta neanche un momento
Moments that not even a moment is enough
Per vivere
To live
In fin dei conti sto bene
In the end, I'm fine
In fin dei conti sto bene
In the end, I'm fine
In fin dei conti sto bene
In the end, I'm fine
In fin dei conti sto bene
In the end, I'm fine
In fin dei conti sto
In the end, I'm fine
Ti ricordi di me?
¿Te acuerdas de mí?
Abbiamo fatto scintille
Hicimos chispas
Io mi ricordo e lo sai
Yo me acuerdo y tú lo sabes
Pensavo fosse amore
Pensaba que era amor
Invece erano guai
En cambio, eran problemas
Ma in fin dei conti sto bene
Pero al final del día, estoy bien
Puoi dormire tranquilla
Puedes dormir tranquila
Che non mi taglio le vene
No me voy a cortar las venas
Che non parto per l'India
No me voy a ir a la India
Anche se ho gli occhi perduti
Aunque tenga los ojos perdidos
In mezzo alla giungla
En medio de la jungla
Con gli alberi neri
Con los árboles negros
E il cielo che urla
Y el cielo que grita
Che puoi dormire serena
Puedes dormir tranquila
Puoi dormire da Giulia
Puedes dormir con Giulia
Quella tua amica iena
Tu amiga hiena
Che non beve mai nulla
Que nunca bebe nada
Puoi dormire con Fede
Puedes dormir con Fede
Se è così che ti piglia
Si eso es lo que te apetece
Io dormirò ancora
Yo seguiré durmiendo
Nel fondo di una bottiglia
En el fondo de una botella
Momenti in cui vorrei non morire mai
Momentos en los que desearía no morir nunca
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momentos que tú sabes, detienen el tiempo
Momenti che non basta neanche un momento
Momentos que ni siquiera un momento
Per vivere
Es suficiente para vivir
E come fossimo ancora in due
Y como si todavía fuéramos dos
Anche se siamo lontani, divisi in due
Aunque estemos lejos, divididos en dos
E come fossimo ancora qui
Y como si todavía estuviéramos aquí
La tua bocca che sbadiglia, sul letto una tua ciglia
Tu boca bostezando, en la cama una de tus pestañas
Ma io dormirò ancora nel fondo di una bottiglia
Pero yo seguiré durmiendo en el fondo de una botella
Nel fondo di una bottiglia
En el fondo de una botella
Momenti in cui vorrei non morire mai
Momentos en los que desearía no morir nunca
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momentos que tú sabes, detienen el tiempo
Momenti che non basta neanche un momento
Momentos que ni siquiera un momento
Per vivere
Es suficiente para vivir
In fin dei conti sto bene
Al final del día, estoy bien
In fin dei conti sto bene
Al final del día, estoy bien
In fin dei conti sto bene
Al final del día, estoy bien
In fin dei conti sto bene
Al final del día, estoy bien
In fin dei conti sto
Al final del día, estoy
Ti ricordi di me?
Te souviens-tu de moi?
Abbiamo fatto scintille
Nous avons fait des étincelles
Io mi ricordo e lo sai
Je me souviens et tu le sais
Pensavo fosse amore
Je pensais que c'était de l'amour
Invece erano guai
Au lieu de cela, c'était des ennuis
Ma in fin dei conti sto bene
Mais au bout du compte, je vais bien
Puoi dormire tranquilla
Tu peux dormir tranquille
Che non mi taglio le vene
Je ne vais pas me couper les veines
Che non parto per l'India
Je ne vais pas partir pour l'Inde
Anche se ho gli occhi perduti
Même si j'ai les yeux perdus
In mezzo alla giungla
Au milieu de la jungle
Con gli alberi neri
Avec les arbres noirs
E il cielo che urla
Et le ciel qui hurle
Che puoi dormire serena
Tu peux dormir sereine
Puoi dormire da Giulia
Tu peux dormir chez Giulia
Quella tua amica iena
Ton amie hyène
Che non beve mai nulla
Qui ne boit jamais rien
Puoi dormire con Fede
Tu peux dormir avec Fede
Se è così che ti piglia
Si c'est ce qui te prend
Io dormirò ancora
Je dormirai encore
Nel fondo di una bottiglia
Au fond d'une bouteille
Momenti in cui vorrei non morire mai
Des moments où je ne voudrais jamais mourir
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Des moments que tu sais, arrêtent le temps
Momenti che non basta neanche un momento
Des moments où même un instant ne suffit pas
Per vivere
Pour vivre
E come fossimo ancora in due
Et comme si nous étions encore deux
Anche se siamo lontani, divisi in due
Même si nous sommes loin, divisés en deux
E come fossimo ancora qui
Et comme si nous étions encore ici
La tua bocca che sbadiglia, sul letto una tua ciglia
Ta bouche qui bâille, sur le lit un de tes cils
Ma io dormirò ancora nel fondo di una bottiglia
Mais je dormirai encore au fond d'une bouteille
Nel fondo di una bottiglia
Au fond d'une bouteille
Momenti in cui vorrei non morire mai
Des moments où je ne voudrais jamais mourir
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Des moments que tu sais, arrêtent le temps
Momenti che non basta neanche un momento
Des moments où même un instant ne suffit pas
Per vivere
Pour vivre
In fin dei conti sto bene
Au bout du compte, je vais bien
In fin dei conti sto bene
Au bout du compte, je vais bien
In fin dei conti sto bene
Au bout du compte, je vais bien
In fin dei conti sto bene
Au bout du compte, je vais bien
In fin dei conti sto
Au bout du compte, je vais
Ti ricordi di me?
Erinnerst du dich an mich?
Abbiamo fatto scintille
Wir haben Funken geschlagen
Io mi ricordo e lo sai
Ich erinnere mich und du weißt es
Pensavo fosse amore
Ich dachte, es wäre Liebe
Invece erano guai
Stattdessen war es Ärger
Ma in fin dei conti sto bene
Aber im Endeffekt geht es mir gut
Puoi dormire tranquilla
Du kannst ruhig schlafen
Che non mi taglio le vene
Ich schneide mir nicht die Adern auf
Che non parto per l'India
Ich fahre nicht nach Indien
Anche se ho gli occhi perduti
Auch wenn ich meine Augen verloren habe
In mezzo alla giungla
Mitten im Dschungel
Con gli alberi neri
Mit den schwarzen Bäumen
E il cielo che urla
Und dem schreienden Himmel
Che puoi dormire serena
Du kannst ruhig schlafen
Puoi dormire da Giulia
Du kannst bei Giulia schlafen
Quella tua amica iena
Deine Freundin, die Hyäne
Che non beve mai nulla
Die nie etwas trinkt
Puoi dormire con Fede
Du kannst mit Fede schlafen
Se è così che ti piglia
Wenn es dich so packt
Io dormirò ancora
Ich werde weiterhin schlafen
Nel fondo di una bottiglia
Am Boden einer Flasche
Momenti in cui vorrei non morire mai
Momente, in denen ich nie sterben möchte
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momente, die du weißt, stoppen die Zeit
Momenti che non basta neanche un momento
Momente, für die selbst ein Moment nicht ausreicht
Per vivere
Zum Leben
E come fossimo ancora in due
Und als wären wir immer noch zu zweit
Anche se siamo lontani, divisi in due
Auch wenn wir weit entfernt sind, geteilt in zwei
E come fossimo ancora qui
Und als wären wir immer noch hier
La tua bocca che sbadiglia, sul letto una tua ciglia
Dein gähnender Mund, auf dem Bett eine deiner Wimpern
Ma io dormirò ancora nel fondo di una bottiglia
Aber ich werde weiterhin schlafen am Boden einer Flasche
Nel fondo di una bottiglia
Am Boden einer Flasche
Momenti in cui vorrei non morire mai
Momente, in denen ich nie sterben möchte
Momenti che lo sai, fermano il tempo
Momente, die du weißt, stoppen die Zeit
Momenti che non basta neanche un momento
Momente, für die selbst ein Moment nicht ausreicht
Per vivere
Zum Leben
In fin dei conti sto bene
Im Endeffekt geht es mir gut
In fin dei conti sto bene
Im Endeffekt geht es mir gut
In fin dei conti sto bene
Im Endeffekt geht es mir gut
In fin dei conti sto bene
Im Endeffekt geht es mir gut
In fin dei conti sto
Im Endeffekt geht es mir

Curiosidades sobre a música Scintille de Gazzelle

Em quais álbuns a música “Scintille” foi lançada por Gazzelle?
Gazzelle lançou a música nos álbums “Punk” em 2018, “Post Punk” em 2019 e “Apple Music Live: Piazza Liberty - Gazzelle” em 2019.
De quem é a composição da música “Scintille” de Gazzelle?
A música “Scintille” de Gazzelle foi composta por Flavio Pardini, Federico Nardelli.

Músicas mais populares de Gazzelle

Outros artistas de Pop rock