That makes me know that, we we we we're doin'
We had the right idea in the beginning
And and we just need to maintain our focus, and elevate
We what we do we update our formulas
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
With the times, and everything you know
And and so, ya know
The rhyme style is elevated
The style of beats is elevated
But it's still Guru and Premier
And it's always a message involved
"The real, hip-hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"I, I guess right now we should start the show"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
Similar to rounds spit by Derringers
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
Cause MC's have used up extended warranties
While real MC's and DJ's are a minority
But right about now, I use my authority
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
The horror be when I return for my real people
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Severe facts have brought this rap game to near collapse
So as I have in the past, I whoop ass
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
And one-dimensional MC's can't handle that
While the world's revolvin' on it's axis
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
The wilderness is filled with this
So many people searching for false bliss
I'm here with the skills you've missed
The rejected stone is now the cornerstone
Sort of like the master builder when I make my way home
You know my steez
"You know my steez"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Keep it live"
"To the beat y'all"
The beat is sinister, Premo makes you relax
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
I be bringin' salvation through the way that I rap
And you know, and I know, I'm nice like that
Work through worldly problems, I got the healing power
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
It's often easier for one to give advice
Than it is for a person to run one's own life
That's why I can't be caught up in all the hype
I keep my soul tight and let these lines takes flight
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
No more of the unpure I got the cure for this mess
The wackness is spreadin' like the plague
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
How many times are wannabes gonna lie?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
I travel through the darkness carrying my torch
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
You know my steez
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Keep it live"
"You know my steez"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Keep it live"
"You know my steez"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Keep it live"
"You know my steez"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Keep it live"
"The mic"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
Some punks ain't paid all of their debts yet
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Styles more tangible, and image more real
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
Don't trip, it's the gifted prolific one
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Them motherfuckers are harrassable
For I be speaking from my parables and carry you beyond
The mic's either a magic wand
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
Then I grab your palm, no pulse you're gone
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Word is bond, you know my steez
That makes me know that, we we we we're doin'
Isso me faz saber que, nós nós nós estamos fazendo
We had the right idea in the beginning
Tivemos a ideia certa no começo
And and we just need to maintain our focus, and elevate
E e nós só precisamos manter nosso foco, e elevar
We what we do we update our formulas
Nós o que fazemos nós atualizamos nossas fórmulas
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
Temos certas fórmulas, mas as atualizamos (oh certo)
With the times, and everything you know
Com os tempos, e tudo que você sabe
And and so, ya know
E e então, você sabe
The rhyme style is elevated
O estilo de rima é elevado
The style of beats is elevated
O estilo de batidas é elevado
But it's still Guru and Premier
Mas ainda é Guru e Premier
And it's always a message involved
E sempre há uma mensagem envolvida
"The real, hip-hop"
"O verdadeiro, hip-hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"MC'ing, e DJing da sua própria mente, sabe?"
"I, I guess right now we should start the show"
"Eu, eu acho que agora devemos começar o show"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
Quem é o personagem suspeito preso com o som profundo
Similar to rounds spit by Derringers
Semelhante a rodadas cuspidas por Derringers
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
Você está no Terrordome como meu homem Chuck D disse
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
É hora de destronar vocês clones, e todos vocês cabeças-duras
Cause MC's have used up extended warranties
Porque MC's usaram garantias estendidas
While real MC's and DJ's are a minority
Enquanto MC's e DJ's reais são minoria
But right about now, I use my authority
Mas agora, eu uso minha autoridade
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
Porque eu sou como o Mago e você parece perdido como Dorothy
The horror be when I return for my real people
O horror será quando eu voltar para meu povo real
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Palavras que dividem perucas, batendo como algumas Águias do Deserto duplas
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Usando bonés puxados para baixo, e calças largas
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Subtraindo todos os rappers que faltam, sobre as faixas do Premier
Severe facts have brought this rap game to near collapse
Fatos severos trouxeram este jogo de rap para quase colapso
So as I have in the past, I whoop ass
Então, como eu fiz no passado, eu chuto bundas
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
Soltando letras que são mais quentes que sexo e cera de vela
And one-dimensional MC's can't handle that
E MC's unidimensionais não conseguem lidar com isso
While the world's revolvin' on it's axis
Enquanto o mundo está girando em seu eixo
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
Eu venho com muito amor e mais as táticas de guerra mais doentes
The wilderness is filled with this
A selva está cheia disso
So many people searching for false bliss
Tantas pessoas procurando por falsa felicidade
I'm here with the skills you've missed
Estou aqui com as habilidades que você perdeu
The rejected stone is now the cornerstone
A pedra rejeitada é agora a pedra angular
Sort of like the master builder when I make my way home
Tipo o mestre construtor quando eu faço meu caminho para casa
You know my steez
Você conhece meu estilo
"You know my steez"
"Você conhece meu estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Deixe-os saber, faça sua coisa pessoal"
"Keep it live"
"Mantenha vivo"
"To the beat y'all"
"No ritmo pessoal"
The beat is sinister, Premo makes you relax
A batida é sinistra, Premo faz você relaxar
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
Eu sou como o ministro, quando estou passando a cera
I be bringin' salvation through the way that I rap
Eu trago salvação através da maneira que eu rimo
And you know, and I know, I'm nice like that
E você sabe, e eu sei, eu sou bom assim
Work through worldly problems, I got the healing power
Trabalho através de problemas mundanos, eu tenho o poder de cura
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Quando o microfone está ao meu alcance, eu sinto mais poder
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
Roubando pelo menos três minutos de cada hora de rádio de rap
It's often easier for one to give advice
É frequentemente mais fácil para alguém dar conselhos
Than it is for a person to run one's own life
Do que é para uma pessoa administrar a própria vida
That's why I can't be caught up in all the hype
É por isso que eu não posso ser pego em todo o hype
I keep my soul tight and let these lines takes flight
Eu mantenho minha alma firme e deixo essas linhas voarem
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
O aparelho é abençoado, e os sugadores são postos para descansar
No more of the unpure I got the cure for this mess
Não mais dos impuros, eu tenho a cura para essa bagunça
The wackness is spreadin' like the plague
A fraqueza está se espalhando como a praga
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
MC's tiveram sorte e foram pagos, mas ainda não conseguem fazer a maldita nota
How many times are wannabes gonna lie?
Quantas vezes os wannabes vão mentir?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
Eles devem querer fritar, eles não podem tocar o conhecimento que eu personifico
I travel through the darkness carrying my torch
Eu viajo através da escuridão carregando minha tocha
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
O soldado mais doente, quando estou segurando o forte ("Você conhece meu estilo")
You know my steez
Você conhece meu estilo
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Deixe-os saber, faça sua coisa pessoal"
"Keep it live"
"Mantenha vivo"
"You know my steez"
"Você conhece meu estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Deixe-os saber, faça sua coisa pessoal"
"Keep it live"
"Mantenha vivo"
"You know my steez"
"Você conhece meu estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Deixe-os saber, faça sua coisa pessoal"
"Keep it live"
"Mantenha vivo"
"You know my steez"
"Você conhece meu estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Deixe-os saber, faça sua coisa pessoal"
"Keep it live"
"Mantenha vivo"
"The mic"
"O microfone"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
No microfone você sabe que eu sou um dos melhores ainda
Some punks ain't paid all of their debts yet
Alguns punks ainda não pagaram todas as suas dívidas
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
Tentando ser voar, andando alto no jet-set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Com rimas juvenis fazendo ameaças de morte falsas
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Grande coisa, como En Vogue, aqui está algo que você pode sentir
Styles more tangible, and image more real
Estilos mais tangíveis, e imagem mais real
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
Por algum tempo agora, eu tenho os pergaminhos e manuscritos
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Quando é hora de ir com tudo você fica tipo, "Caramba, ele virou"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Agora estou doente, farto da besteira
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
Tenho o clipe lírico completo, dando-lhe um chicote verbal
Don't trip, it's the gifted prolific one
Não tropece, é o talentoso prolífico
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
Conhecido como Bald Head Slick, por que a imprensa está toda no meu di-dick?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Meu estilo é mais selvagem, do que um piloto kamikaze
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
Não tente, estou prestes a começar mais do que um maldito tumulto
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Estilos insuperáveis, e caras que são sugadores, yo
Them motherfuckers are harrassable
Esses filhos da mãe são assediáveis
For I be speaking from my parables and carry you beyond
Porque eu falo das minhas parábolas e te levo além
The mic's either a magic wand
O microfone é uma varinha mágica
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
Ou fica trágico como o estrago de uma bomba nuclear
Then I grab your palm, no pulse you're gone
Então eu pego sua palma, sem pulso você se foi
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
E se você pensou que perderíamos nosso nicho neste rap, você está muito errado
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Eu fico acordado, eu fico ligado, brilho forte, como neon
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
Sua música, patética, sintética, como Rayon
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Batidas gordas, eles tocam, querem rimas legais, me coloquem
Word is bond, you know my steez
Palavra é vínculo, você conhece meu estilo
That makes me know that, we we we we're doin'
Eso me hace saber que, lo que estábamos haciendo
We had the right idea in the beginning
Teníamos la idea correcta al principio
And and we just need to maintain our focus, and elevate
Y y solo necesitamos mantener nuestro enfoque, y elevarnos
We what we do we update our formulas
Lo que hacemos, actualizamos nuestras fórmulas
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
Tenemos ciertas fórmulas pero las actualizamos (oh bien)
With the times, and everything you know
Con los tiempos, y todo lo que sabes
And and so, ya know
Y y entonces, ya sabes
The rhyme style is elevated
El estilo de rima se eleva
The style of beats is elevated
El estilo de los beats se eleva
But it's still Guru and Premier
Pero todavía es Guru y Premier
And it's always a message involved
Y siempre hay un mensaje involucrado
"The real, hip-hop"
"El verdadero, hip-hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"MC'ing, y DJing desde tu propia mente, ¿sabes?"
"I, I guess right now we should start the show"
"Yo, supongo que ahora deberíamos empezar el show"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
¿Quién es el personaje sospechoso atado con los sonidos profundos
Similar to rounds spit by Derringers
Similar a las rondas escupidas por Derringers
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
Estás en el Terrordome como dijo mi hombre Chuck D
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
Es hora de destronar a tus clones, y a todos ustedes cabezas de nudillos
Cause MC's have used up extended warranties
Porque los MC's han usado garantías extendidas
While real MC's and DJ's are a minority
Mientras que los verdaderos MC's y DJ's son una minoría
But right about now, I use my authority
Pero justo ahora, uso mi autoridad
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
Porque soy como el Mago y tú pareces perdido como Dorothy
The horror be when I return for my real people
El horror será cuando regrese por mi gente real
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Palabras que dividen pelucas, golpeando como algunas águilas del desierto dobles
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Vistiendo gorras bajas, y pantalones holgados
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Restando a todos los raperos que carecen, sobre las pistas de Premier
Severe facts have brought this rap game to near collapse
Hechos severos han llevado este juego de rap a casi colapsar
So as I have in the past, I whoop ass
Así que como lo he hecho en el pasado, doy una paliza
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
Soltando letras que son más calientes que el sexo y la cera de las velas
And one-dimensional MC's can't handle that
Y los MC's unidimensionales no pueden manejar eso
While the world's revolvin' on it's axis
Mientras el mundo gira sobre su eje
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
Vengo con mucho amor y además las tácticas de guerra más enfermas
The wilderness is filled with this
La naturaleza está llena de esto
So many people searching for false bliss
Tanta gente buscando una falsa felicidad
I'm here with the skills you've missed
Estoy aquí con las habilidades que has perdido
The rejected stone is now the cornerstone
La piedra rechazada es ahora la piedra angular
Sort of like the master builder when I make my way home
Algo así como el maestro constructor cuando hago mi camino a casa
You know my steez
Conoces mi estilo
"You know my steez"
"Conoces mi estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Déjales saber, haz tu cosa chicos"
"Keep it live"
"Manténganlo en vivo"
"To the beat y'all"
"Al ritmo chicos"
The beat is sinister, Premo makes you relax
El ritmo es siniestro, Premo te hace relajarte
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
Soy como el ministro, cuando estoy lacando la cera
I be bringin' salvation through the way that I rap
Estoy trayendo salvación a través de la forma en que rapeo
And you know, and I know, I'm nice like that
Y tú sabes, y yo sé, soy bueno así
Work through worldly problems, I got the healing power
Trabajo a través de problemas mundanos, tengo el poder de curar
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Cuando el micrófono está a mi alcance, siento más poder
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
Robando al menos tres minutos de cada hora de radio de rap
It's often easier for one to give advice
A menudo es más fácil para uno dar consejos
Than it is for a person to run one's own life
Que para una persona manejar su propia vida
That's why I can't be caught up in all the hype
Por eso no puedo dejarme atrapar por todo el bombo
I keep my soul tight and let these lines takes flight
Mantengo mi alma firme y dejo que estas líneas tomen vuelo
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
El aparato se bendice, y los chupones se ponen a descansar
No more of the unpure I got the cure for this mess
No más de lo impuro, tengo la cura para este lío
The wackness is spreadin' like the plague
La mediocridad se está extendiendo como la peste
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
Los MC's tuvieron suerte y se pagaron pero aún no pueden hacer la maldita nota
How many times are wannabes gonna lie?
¿Cuántas veces van a mentir los aspirantes a ser?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
Deben querer freír, no pueden tocar el conocimiento que personifico
I travel through the darkness carrying my torch
Viajo a través de la oscuridad llevando mi antorcha
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
El soldado más enfermo, cuando estoy defendiendo la fortaleza ("Conoces mi estilo")
You know my steez
Conoces mi estilo
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Déjales saber, haz tu cosa chicos"
"Keep it live"
"Manténganlo en vivo"
"You know my steez"
"Conoces mi estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Déjales saber, haz tu cosa chicos"
"Keep it live"
"Manténganlo en vivo"
"You know my steez"
"Conoces mi estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Déjales saber, haz tu cosa chicos"
"Keep it live"
"Manténganlo en vivo"
"You know my steez"
"Conoces mi estilo"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Déjales saber, haz tu cosa chicos"
"Keep it live"
"Manténganlo en vivo"
"The mic"
"El micrófono"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
En el micrófono sabes que soy uno de los mejores
Some punks ain't paid all of their debts yet
Algunos punkies aún no han pagado todas sus deudas
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
Intentando ser moscas, volando alto en el jet-set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Con rimas juveniles haciendo falsas amenazas de muerte
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Gran trato, como En Vogue, aquí hay algo que puedes sentir
Styles more tangible, and image more real
Estilos más tangibles, e imagen más real
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
Durante algún tiempo, he tenido los pergaminos y manuscritos
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Cuando es hora de darlo todo, dices: "Maldita sea, se volvió loco"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Ahora estoy enfermo, harto de las tonterías
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
Tengo el clip completo lírico, dándote una paliza verbal
Don't trip, it's the gifted prolific one
No te tropieces, es el dotado prolífico
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
Conocido como Bald Head Slick, ¿por qué la prensa está toda en mi di-dick?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Mi estilo es más salvaje, que un piloto kamikaze
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
No lo intentes, estoy a punto de empezar más que un maldito disturbio
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Estilos inigualables, y nuckas que son chupones, yo
Them motherfuckers are harrassable
Esos hijos de puta son acosables
For I be speaking from my parables and carry you beyond
Porque hablo desde mis parábolas y te llevo más allá
The mic's either a magic wand
El micrófono es una varita mágica
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
O se vuelve trágico como el caos de una bomba nuclear
Then I grab your palm, no pulse you're gone
Entonces agarro tu palma, no hay pulso, te has ido
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
Y si pensabas que perderíamos nuestro nicho en este rap, estás muy equivocado
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Me quedo despierto, me quedo encendido, brillo fuerte, como el neón
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
Tu canción, patética, sintética, como el Rayón
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Ritmos gordos, los ponen, quieren rimas dope, ponme
Word is bond, you know my steez
La palabra es unión, conoces mi estilo
That makes me know that, we we we we're doin'
Cela me fait savoir que, nous nous nous nous faisons
We had the right idea in the beginning
Nous avions la bonne idée au début
And and we just need to maintain our focus, and elevate
Et et nous devons juste maintenir notre concentration, et nous élever
We what we do we update our formulas
Nous ce que nous faisons nous mettons à jour nos formules
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
Nous avons certaines formules mais nous les mettons à jour (oh oui)
With the times, and everything you know
Avec les temps, et tout ce que tu sais
And and so, ya know
Et et donc, tu sais
The rhyme style is elevated
Le style de rime est élevé
The style of beats is elevated
Le style des beats est élevé
But it's still Guru and Premier
Mais c'est toujours Guru et Premier
And it's always a message involved
Et il y a toujours un message impliqué
"The real, hip-hop"
"Le vrai, hip-hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"MC'ing, et DJing de votre propre esprit, tu sais?"
"I, I guess right now we should start the show"
"Je, je suppose qu'en ce moment nous devrions commencer le spectacle"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
Qui est le personnage suspect armé de sons profonds
Similar to rounds spit by Derringers
Similaire aux tours crachés par les Derringers
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
Tu es dans le Terrordome comme mon homme Chuck D a dit
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
Il est temps de détrôner vos clones, et tous vos têtes de nœud
Cause MC's have used up extended warranties
Parce que les MC's ont usé leurs garanties prolongées
While real MC's and DJ's are a minority
Alors que les vrais MC's et DJ's sont une minorité
But right about now, I use my authority
Mais à présent, j'utilise mon autorité
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
Parce que je suis comme le Magicien et tu sembles perdu comme Dorothy
The horror be when I return for my real people
L'horreur sera quand je reviendrai pour mon vrai peuple
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Des mots qui divisent les perruques, frappant comme des doubles Desert Eagles
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Portant des casquettes tirées bas, et des pantalons baggy
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Soustrayant tous les rappeurs qui manquent, sur les pistes de Premier
Severe facts have brought this rap game to near collapse
Des faits sévères ont amené ce jeu de rap à presque s'effondrer
So as I have in the past, I whoop ass
Donc comme je l'ai fait dans le passé, je botte le cul
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
Lâchant des paroles qui sont plus chaudes que le sexe et la cire de bougie
And one-dimensional MC's can't handle that
Et les MC's unidimensionnels ne peuvent pas gérer ça
While the world's revolvin' on it's axis
Alors que le monde tourne sur son axe
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
Je viens avec beaucoup d'amour et en plus les tactiques de guerre les plus malades
The wilderness is filled with this
La nature est remplie de ça
So many people searching for false bliss
Tant de gens à la recherche d'un faux bonheur
I'm here with the skills you've missed
Je suis ici avec les compétences que tu as manquées
The rejected stone is now the cornerstone
La pierre rejetée est maintenant la pierre angulaire
Sort of like the master builder when I make my way home
Un peu comme le maître constructeur quand je rentre chez moi
You know my steez
Tu connais mon style
"You know my steez"
"Tu connais mon style"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fais-leur savoir, fais ton truc y'all"
"Keep it live"
"Gardez-le en vie"
"To the beat y'all"
"Au rythme y'all"
The beat is sinister, Premo makes you relax
Le rythme est sinistre, Premo te fait te détendre
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
Je suis comme le ministre, quand je lace la cire
I be bringin' salvation through the way that I rap
J'apporte le salut à travers la façon dont je rappe
And you know, and I know, I'm nice like that
Et tu sais, et je sais, je suis sympa comme ça
Work through worldly problems, I got the healing power
Je travaille sur les problèmes du monde, j'ai le pouvoir de guérison
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Quand le micro est à ma portée, je ressens plus de pouvoir
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
Volant au moins trois minutes de chaque heure de radio rap
It's often easier for one to give advice
Il est souvent plus facile pour quelqu'un de donner des conseils
Than it is for a person to run one's own life
Que pour une personne de gérer sa propre vie
That's why I can't be caught up in all the hype
C'est pourquoi je ne peux pas être pris dans tout le battage médiatique
I keep my soul tight and let these lines takes flight
Je garde mon âme serrée et laisse ces lignes prendre leur envol
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
L'appareil est béni, et les nuls sont mis au repos
No more of the unpure I got the cure for this mess
Plus de l'impur, j'ai le remède pour ce désordre
The wackness is spreadin' like the plague
La médiocrité se propage comme la peste
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
Les MC's ont eu de la chance et ont été payés mais ne peuvent toujours pas faire la putain de note
How many times are wannabes gonna lie?
Combien de fois les imposteurs vont-ils mentir ?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
Yo, ils doivent vouloir frire, ils ne peuvent pas toucher le savoir que je personnifie
I travel through the darkness carrying my torch
Je voyage à travers les ténèbres portant ma torche
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
Le soldat le plus malade, quand je tiens la forteresse ("Tu connais mon style")
You know my steez
Tu connais mon style
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fais-leur savoir, fais ton truc y'all"
"Keep it live"
"Gardez-le en vie"
"You know my steez"
"Tu connais mon style"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fais-leur savoir, fais ton truc y'all"
"Keep it live"
"Gardez-le en vie"
"You know my steez"
"Tu connais mon style"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fais-leur savoir, fais ton truc y'all"
"Keep it live"
"Gardez-le en vie"
"You know my steez"
"Tu connais mon style"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fais-leur savoir, fais ton truc y'all"
"Keep it live"
"Gardez-le en vie"
"The mic"
"Le micro"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
Au micro, tu sais que je suis l'un des meilleurs
Some punks ain't paid all of their debts yet
Certains punks n'ont pas encore payé toutes leurs dettes
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
Essayant d'être cool, volant haut sur le jet-set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Avec des rimes juvéniles faisant des menaces de mort bidon
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Grosse affaire, comme En Vogue, voici quelque chose que tu peux ressentir
Styles more tangible, and image more real
Des styles plus tangibles, et une image plus réelle
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
Depuis un certain temps maintenant, je détiens les rouleaux et les manuscrits
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Quand il est temps de tout donner, tu es comme, "Damn, il a retourné"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Maintenant je suis malade, j'en ai marre de ces conneries
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
J'ai le chargeur lyrique complet, te donnant une raclée verbale
Don't trip, it's the gifted prolific one
Ne trébuche pas, c'est le doué prolifique
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
Connu sous le nom de Bald Head Slick, pourquoi la presse est-elle sur ma queue ?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Mon style est plus sauvage, qu'un pilote kamikaze
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
Ne l'essaie pas, je suis sur le point de déclencher plus qu'une putain d'émeute
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Des styles inégalables, et des nuckas qui sont des suceurs, yo
Them motherfuckers are harrassable
Ces enfoirés sont harcelables
For I be speaking from my parables and carry you beyond
Car je parle de mes paraboles et je te porte au-delà
The mic's either a magic wand
Le micro est soit une baguette magique
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
Soit il devient tragique comme le ravage d'une bombe nucléaire
Then I grab your palm, no pulse you're gone
Ensuite, je te prends la paume, pas de pouls, tu es parti
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
Et si tu pensais que nous perdions notre créneau dans ce rap, tu te trompes
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Je reste éveillé, je reste allumé, je brille fort, comme le néon
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
Ta chanson, pathétique, synthétique, comme le Rayon
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Des beats gras, ils jouent, veulent des rimes dope, mets-moi dessus
Word is bond, you know my steez
La parole est donnée, tu connais mon style
That makes me know that, we we we we're doin'
Das lässt mich wissen, dass wir das tun
We had the right idea in the beginning
Wir hatten die richtige Idee am Anfang
And and we just need to maintain our focus, and elevate
Und und wir müssen nur unseren Fokus behalten und uns verbessern
We what we do we update our formulas
Wir, was wir tun, wir aktualisieren unsere Formeln
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
Wir haben bestimmte Formeln, aber wir aktualisieren sie (oh richtig)
With the times, and everything you know
Mit den Zeiten und allem, was du weißt
And and so, ya know
Und und so, weißt du
The rhyme style is elevated
Der Reimstil ist erhöht
The style of beats is elevated
Der Stil der Beats ist erhöht
But it's still Guru and Premier
Aber es ist immer noch Guru und Premier
And it's always a message involved
Und es ist immer eine Botschaft beteiligt
"The real, hip-hop"
"Der echte, Hip-Hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"MC'ing und DJing aus deinem eigenen Kopf, weißt du?"
"I, I guess right now we should start the show"
"Ich, ich denke, wir sollten jetzt die Show starten"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
Wer ist der verdächtige Charakter, bewaffnet mit den tiefgründigen Klängen
Similar to rounds spit by Derringers
Ähnlich wie Runden, die von Derringers gespuckt werden
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
Du bist in der Terrordome, wie mein Mann Chuck D sagte
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
Es ist Zeit, euch Klone und alle Knallköpfe zu entthronen
Cause MC's have used up extended warranties
Denn MC's haben ihre erweiterten Garantien aufgebraucht
While real MC's and DJ's are a minority
Während echte MC's und DJ's eine Minderheit sind
But right about now, I use my authority
Aber gerade jetzt nutze ich meine Autorität
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
Denn ich bin wie der Zauberer und du siehst verloren aus wie Dorothy
The horror be when I return for my real people
Der Horror wird sein, wenn ich für meine echten Leute zurückkehre
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Worte, die Perücken spalten, treffen wie einige doppelte Wüstenadler
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Mit tiefgezogenen Kappen und weiten Hosen
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Subtrahieren aller Rapper, die über Premier's Tracks fehlen
Severe facts have brought this rap game to near collapse
Schwere Fakten haben dieses Rap-Spiel fast zum Einsturz gebracht
So as I have in the past, I whoop ass
So wie ich es in der Vergangenheit getan habe, verprügele ich Ärsche
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
Ich lasse Lyrics fallen, die heißer sind als Sex und Kerzenwachs
And one-dimensional MC's can't handle that
Und eindimensionale MC's können damit nicht umgehen
While the world's revolvin' on it's axis
Während die Welt sich auf ihrer Achse dreht
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
Ich komme mit viel Liebe und dazu die krassesten kriegerischen Taktiken
The wilderness is filled with this
Die Wildnis ist voll davon
So many people searching for false bliss
So viele Menschen suchen nach falschem Glück
I'm here with the skills you've missed
Ich bin hier mit den Fähigkeiten, die du vermisst
The rejected stone is now the cornerstone
Der abgelehnte Stein ist jetzt der Eckstein
Sort of like the master builder when I make my way home
So ähnlich wie der Meisterbauer, wenn ich meinen Weg nach Hause mache
You know my steez
Du kennst meinen Stil
"You know my steez"
"Du kennst meinen Stil"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Lass sie wissen, mach dein Ding, Leute"
"Keep it live"
"Haltet es lebendig"
"To the beat y'all"
"Zum Beat, Leute"
The beat is sinister, Premo makes you relax
Der Beat ist unheimlich, Premo lässt dich entspannen
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
Ich bin wie der Minister, wenn ich das Wachs lege
I be bringin' salvation through the way that I rap
Ich bringe Erlösung durch die Art, wie ich rappe
And you know, and I know, I'm nice like that
Und du weißt, und ich weiß, ich bin nett so
Work through worldly problems, I got the healing power
Arbeite durch weltliche Probleme, ich habe die Heilkraft
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Wenn das Mikrofon in meiner Reichweite ist, fühle ich mehr Kraft
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
Stehle mindestens drei Minuten von jeder Rap-Radiostunde
It's often easier for one to give advice
Es ist oft einfacher, Ratschläge zu geben
Than it is for a person to run one's own life
Als es für eine Person ist, ihr eigenes Leben zu führen
That's why I can't be caught up in all the hype
Deshalb kann ich nicht in all den Hype verwickelt werden
I keep my soul tight and let these lines takes flight
Ich halte meine Seele fest und lasse diese Zeilen fliegen
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
Das Gerät wird gesegnet, und Sauger werden zur Ruhe gelegt
No more of the unpure I got the cure for this mess
Keine Unreinen mehr, ich habe das Heilmittel für dieses Durcheinander
The wackness is spreadin' like the plague
Die Schwäche verbreitet sich wie die Pest
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
MC's hatten Glück und wurden bezahlt, aber können immer noch nicht die verdammte Note machen
How many times are wannabes gonna lie?
Wie oft werden Möchtegerns lügen?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
Yo, sie müssen braten wollen, sie können das Wissen, das ich verkörpere, nicht berühren
I travel through the darkness carrying my torch
Ich reise durch die Dunkelheit und trage meine Fackel
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
Der krasseste Soldat, wenn ich die Festung halte ("Du kennst meinen Stil")
You know my steez
Du kennst meinen Stil
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Lass sie wissen, mach dein Ding, Leute"
"Keep it live"
"Haltet es lebendig"
"You know my steez"
"Du kennst meinen Stil"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Lass sie wissen, mach dein Ding, Leute"
"Keep it live"
"Haltet es lebendig"
"You know my steez"
"Du kennst meinen Stil"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Lass sie wissen, mach dein Ding, Leute"
"Keep it live"
"Haltet es lebendig"
"You know my steez"
"Du kennst meinen Stil"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Lass sie wissen, mach dein Ding, Leute"
"Keep it live"
"Haltet es lebendig"
"The mic"
"Das Mikrofon"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
Am Mikrofon weißt du, dass ich einer der Besten bin
Some punks ain't paid all of their debts yet
Einige Punks haben ihre Schulden noch nicht bezahlt
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
Versuchen, fliegen zu sein, hoch fliegen auf dem Jet-Set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Mit kindlichen Reimen, die falsche Todesdrohungen machen
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Große Sache, wie En Vogue, hier ist etwas, das du fühlen kannst
Styles more tangible, and image more real
Stile greifbarer und Bild realer
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
Seit einiger Zeit halte ich die Schriftrollen und Manuskripte
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Wenn es Zeit ist, alles zu geben, bist du wie: "Verdammt, er hat sich umgedreht"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Jetzt bin ich krank, habe die Nase voll von dem Bullshit
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
Habe das lyrische volle Magazin, gebe dir eine verbale Arschtritt
Don't trip, it's the gifted prolific one
Mach keinen Ausflug, es ist der begabte produktive
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
Bekannt als Bald Head Slick, warum ist die Presse so auf meinem Schwanz?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Mein Stil ist wilder als ein Kamikaze-Pilot
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
Versuch es nicht, ich bin dabei, mehr als einen verdammten Aufruhr zu starten
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Stile unübertrefflich und Nuckas, die Sauger sind, yo
Them motherfuckers are harrassable
Diese Mutterficker sind belästigbar
For I be speaking from my parables and carry you beyond
Denn ich spreche aus meinen Gleichnissen und trage dich darüber hinaus
The mic's either a magic wand
Das Mikrofon ist entweder ein Zauberstab
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
Oder es wird tragisch wie das Chaos einer Atombombe
Then I grab your palm, no pulse you're gone
Dann greife ich nach deiner Handfläche, kein Puls, du bist weg
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
Und wenn du dachtest, wir würden unsere Nische in diesem Rap verlieren, liegst du völlig falsch
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Ich bleibe wach, ich bleibe dran, leuchte hell wie Neon
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
Dein Lied ist erbärmlich, synthetisch, wie Rayon
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Fette Beats, sie spielen weiter, willst dope Reime, setz mich ein
Word is bond, you know my steez
Wort ist Bindung, du kennst meinen Stil
That makes me know that, we we we we're doin'
Questo mi fa capire che, noi noi noi noi stiamo facendo
We had the right idea in the beginning
Avevamo la giusta idea all'inizio
And and we just need to maintain our focus, and elevate
E e abbiamo solo bisogno di mantenere la nostra concentrazione, ed elevarci
We what we do we update our formulas
Noi quello che facciamo aggiorniamo le nostre formule
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
Abbiamo certe formule ma le aggiorniamo (oh giusto)
With the times, and everything you know
Con i tempi, e tutto quello che sai
And and so, ya know
E e quindi, sai
The rhyme style is elevated
Lo stile di rima è elevato
The style of beats is elevated
Lo stile dei beat è elevato
But it's still Guru and Premier
Ma è ancora Guru e Premier
And it's always a message involved
E c'è sempre un messaggio coinvolto
"The real, hip-hop"
"Il vero, hip-hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"MC'ing, e DJing dalla tua stessa mente, capisci?"
"I, I guess right now we should start the show"
"Io, io penso che adesso dovremmo iniziare lo spettacolo"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
Chi è il personaggio sospetto armato con suoni profondi
Similar to rounds spit by Derringers
Simili ai colpi sparati dai Derringer
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
Sei nella Terrordome come ha detto il mio amico Chuck D
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
È ora di detronizzare voi cloni, e tutti voi testa di nocca
Cause MC's have used up extended warranties
Perché gli MC hanno usato le garanzie estese
While real MC's and DJ's are a minority
Mentre i veri MC e DJ sono una minoranza
But right about now, I use my authority
Ma proprio adesso, uso la mia autorità
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
Perché sono come il Mago e tu sembri perso come Dorothy
The horror be when I return for my real people
L'orrore sarà quando tornerò per la mia gente vera
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Parole che dividono le parrucche, colpendo come alcune doppie Desert Eagles
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Indossando cappelli tirati giù, e pantaloni larghi
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Sottraendo tutti i rapper che mancano, sulle tracce di Premier
Severe facts have brought this rap game to near collapse
Fatti severi hanno portato questo gioco del rap quasi al collasso
So as I have in the past, I whoop ass
Quindi come ho fatto in passato, picchio il culo
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
Lasciando cadere liriche che sono più calde del sesso e della cera di candela
And one-dimensional MC's can't handle that
E gli MC unidimensionali non possono gestire questo
While the world's revolvin' on it's axis
Mentre il mondo gira sul suo asse
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
Vengo con tanto amore e in più le tattiche di guerra più malate
The wilderness is filled with this
La selva è piena di questo
So many people searching for false bliss
Così tante persone in cerca di falsa felicità
I'm here with the skills you've missed
Sono qui con le abilità che ti sei perso
The rejected stone is now the cornerstone
La pietra respinta è ora la pietra angolare
Sort of like the master builder when I make my way home
Un po' come il maestro costruttore quando faccio ritorno a casa
You know my steez
Conosci il mio stile
"You know my steez"
"Conosci il mio stile"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Faglielo sapere, fai la tua cosa ragazzi"
"Keep it live"
"Mantenetelo vivo"
"To the beat y'all"
"Al ritmo ragazzi"
The beat is sinister, Premo makes you relax
Il ritmo è sinistro, Premo ti fa rilassare
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
Sono come il ministro, quando lacio la cera
I be bringin' salvation through the way that I rap
Porto la salvezza attraverso il modo in cui rappo
And you know, and I know, I'm nice like that
E tu sai, e io so, sono bravo così
Work through worldly problems, I got the healing power
Lavoro attraverso problemi mondani, ho il potere di guarire
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Quando il microfono è a mia portata, sento più potere
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
Rubando almeno tre minuti di ogni ora radio rap
It's often easier for one to give advice
È spesso più facile per uno dare consigli
Than it is for a person to run one's own life
Che per una persona gestire la propria vita
That's why I can't be caught up in all the hype
Ecco perché non posso essere preso in tutto l'hype
I keep my soul tight and let these lines takes flight
Mantengo la mia anima stretta e lascio che queste linee prendano il volo
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
L'apparato viene benedetto, e i perdenti vengono messi a riposo
No more of the unpure I got the cure for this mess
Non più degli impuri ho la cura per questo casino
The wackness is spreadin' like the plague
La mediocrità si sta diffondendo come la peste
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
Gli MC's hanno avuto fortuna e sono stati pagati ma non riescono ancora a fare il cazzo di grado
How many times are wannabes gonna lie?
Quante volte i wannabe mentiranno?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
Yo devono voler friggere, non possono toccare la conoscenza che personifico
I travel through the darkness carrying my torch
Viaggio attraverso l'oscurità portando la mia torcia
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
Il soldato più malato, quando sto difendendo la fortezza ("Conosci il mio stile")
You know my steez
Conosci il mio stile
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fallo sapere, fai la tua cosa ragazzi"
"Keep it live"
"Mantenetelo vivo"
"You know my steez"
"Conosci il mio stile"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fallo sapere, fai la tua cosa ragazzi"
"Keep it live"
"Mantenetelo vivo"
"You know my steez"
"Conosci il mio stile"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fallo sapere, fai la tua cosa ragazzi"
"Keep it live"
"Mantenetelo vivo"
"You know my steez"
"Conosci il mio stile"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Fallo sapere, fai la tua cosa ragazzi"
"Keep it live"
"Mantenetelo vivo"
"The mic"
"Il microfono"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
Al microfono sai che sono uno dei migliori
Some punks ain't paid all of their debts yet
Alcuni punk non hanno ancora pagato tutti i loro debiti
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
Cercando di essere fighi, volando alto con il jet-set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Con rime infantili facendo minacce di morte false
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Grande affare, come En Vogue, ecco qualcosa che puoi sentire
Styles more tangible, and image more real
Stili più tangibili, e immagine più reale
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
Da un po' di tempo, ho tenuto i rotoli e i manoscritti
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Quando è il momento di dare tutto tu dici, "Cavolo, ha capovolto"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Ora sono malato, stufo delle stronzate
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
Ho il caricatore pieno di liriche, ti do una frustata verbale
Don't trip, it's the gifted prolific one
Non inciampare, è il dotato prolifico
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
Conosciuto come Bald Head Slick, perché la stampa è tutta sul mio cazzo?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Il mio stile è più selvaggio, di un pilota kamikaze
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
Non provarci, sto per iniziare più di una maledetta rivolta
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Stili insuperabili, e i nuckas che sono ventose, yo
Them motherfuckers are harrassable
Quei figli di puttana sono molestabili
For I be speaking from my parables and carry you beyond
Perché parlo dalle mie parabole e ti porto oltre
The mic's either a magic wand
Il microfono è o una bacchetta magica
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
O diventa tragico come l'effetto di una bomba nucleare
Then I grab your palm, no pulse you're gone
Poi afferro il tuo palmo, nessun polso sei andato
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
E se pensavi che avremmo perso il nostro posto in questo rap, ti sbagli di grosso
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Resto sveglio, resto su, brillo forte, come il neon
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
La tua canzone, patetica, sintetica, come il Rayon
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Battute grasse, suonano, vogliono rime dope, mettimi su
Word is bond, you know my steez
La parola è legame, conosci il mio stile
That makes me know that, we we we we're doin'
Itu membuatku tahu bahwa, kita kita kita kita sedang melakukannya
We had the right idea in the beginning
Kita memiliki ide yang tepat di awal
And and we just need to maintain our focus, and elevate
Dan dan kita hanya perlu mempertahankan fokus kita, dan meningkatkan
We what we do we update our formulas
Apa yang kita lakukan, kita perbarui formula kita
We have certain formulas but we update 'em (oh right)
Kita memiliki beberapa formula tetapi kita memperbaruinya (oh benar)
With the times, and everything you know
Dengan zaman, dan segala sesuatunya, kau tahu
And and so, ya know
Dan dan jadi, kau tahu
The rhyme style is elevated
Gaya berima telah meningkat
The style of beats is elevated
Gaya beat telah meningkat
But it's still Guru and Premier
Tapi ini masih Guru dan Premier
And it's always a message involved
Dan selalu ada pesan yang terlibat
"The real, hip-hop"
"Yang asli, hip-hop"
"MC'ing, and DJing from your own mind, ya know?"
"MC'ing, dan DJ'ing dari pikiranmu sendiri, kau tahu?"
"I, I guess right now we should start the show"
"Saya, saya kira sekarang kita harus memulai pertunjukan"
Who's the suspicious character strapped with the sounds profound
Siapa karakter mencurigakan ini yang terikat dengan suara yang mendalam
Similar to rounds spit by Derringers
Mirip dengan putaran yang ditembakkan oleh Derringers
You're in the Terrordome like my man Chuck D said
Kamu berada di Terrordome seperti kata temanku Chuck D
It's time to dethrone you clones, and all you knuckleheads
Saatnya untuk menggulingkan klon-klon ini, dan semua kepala batu ini
Cause MC's have used up extended warranties
Karena MC telah menggunakan garansi yang diperpanjang
While real MC's and DJ's are a minority
Sementara MC dan DJ yang sebenarnya adalah minoritas
But right about now, I use my authority
Tapi sekarang, saya menggunakan otoritas saya
'Cause I'm like the Wizard and you look lost like Dorothy
Karena saya seperti Penyihir dan kamu terlihat tersesat seperti Dorothy
The horror be when I return for my real people
Kengerian itu ketika saya kembali untuk orang-orang saya yang sebenarnya
Words that split wigs, hittin' like some double Desert Eagles
Kata-kata yang membelah wig, menghantam seperti beberapa Desert Eagles ganda
Sportin' caps pulled low, and baggy slacks
Mengenakan topi yang ditarik rendah, dan celana longgar
Subtractin' all the rappers who lack, over Premier's tracks
Mengurangi semua rapper yang kurang, di atas trek Premier
Severe facts have brought this rap game to near collapse
Fakta-fakta parah telah membawa permainan rap ini hampir runtuh
So as I have in the past, I whoop ass
Jadi seperti yang telah saya lakukan di masa lalu, saya menghajar
Droppin' lyrics that be hotter than sex and candle wax
Menjatuhkan lirik yang lebih panas dari seks dan lilin
And one-dimensional MC's can't handle that
Dan MC satu dimensi tidak bisa menangani itu
While the world's revolvin' on it's axis
Sementara dunia berputar di porosnya
I come with mad love and plus the illest warlike tactics
Saya datang dengan cinta yang besar dan taktik perang yang paling hebat
The wilderness is filled with this
Belantara dipenuhi dengan ini
So many people searching for false bliss
Banyak orang mencari kebahagiaan palsu
I'm here with the skills you've missed
Saya di sini dengan keterampilan yang telah kamu lewatkan
The rejected stone is now the cornerstone
Batu yang ditolak kini menjadi batu penjuru
Sort of like the master builder when I make my way home
Seperti pembangun utama ketika saya pulang
You know my steez
Kamu tahu gayaku
"You know my steez"
"Kamu tahu gayaku"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Beritahu mereka, lakukan halmu, kawan"
"Keep it live"
"Jaga agar tetap hidup"
"To the beat y'all"
"Untuk irama, kawan"
The beat is sinister, Premo makes you relax
Irama ini menyeramkan, Premo membuatmu rileks
I'm like the minister, when I be lacin' the wax
Saya seperti menteri, ketika saya melapisi lilin
I be bringin' salvation through the way that I rap
Saya membawa keselamatan melalui cara saya merap
And you know, and I know, I'm nice like that
Dan kamu tahu, dan saya tahu, saya bagus seperti itu
Work through worldly problems, I got the healing power
Bekerja melalui masalah dunia, saya punya kekuatan penyembuhan
When the mic's within my reach, I'm feelin more power
Ketika mikrofon dalam jangkauan saya, saya merasa lebih berdaya
Stealing at least three minutes of every rap radio hour
Mencuri setidaknya tiga menit dari setiap jam radio rap
It's often easier for one to give advice
Seringkali lebih mudah bagi seseorang untuk memberi nasihat
Than it is for a person to run one's own life
Daripada bagi seseorang untuk menjalankan kehidupan sendiri
That's why I can't be caught up in all the hype
Itulah mengapa saya tidak bisa terjebak dalam semua hype itu
I keep my soul tight and let these lines takes flight
Saya menjaga jiwa saya tetap erat dan membiarkan baris ini terbang
The apparatus gets blessed, and suckers get put to rest
Alatnya mendapat berkah, dan para pengecut diletakkan untuk beristirahat
No more of the unpure I got the cure for this mess
Tidak ada lagi yang tidak murni, saya punya obat untuk kekacauan ini
The wackness is spreadin' like the plague
Keburukan menyebar seperti wabah
MC's lucked up and got paid but still can't make the fuckin' grade
MC beruntung dan dibayar tetapi masih tidak bisa mencapai nilai yang cukup
How many times are wannabes gonna lie?
Berapa kali para pemula akan berbohong?
Yo they must wanna fry, they can't touch the knowledge I personify
Yo mereka pasti ingin terbakar, mereka tidak bisa menyentuh pengetahuan yang saya perwakilkan
I travel through the darkness carrying my torch
Saya berkelana melalui kegelapan membawa obor saya
The illest soldier, when I'm holding down the fort ("You know my steez")
Prajurit paling hebat, saat saya menjaga benteng ("Kamu tahu gayaku")
You know my steez
Kamu tahu gayaku
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Beritahu mereka, lakukan halmu, kawan"
"Keep it live"
"Jaga agar tetap hidup"
"You know my steez"
"Kamu tahu gayaku"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Beritahu mereka, lakukan halmu, kawan"
"Keep it live"
"Jaga agar tetap hidup"
"You know my steez"
"Kamu tahu gayaku"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Beritahu mereka, lakukan halmu, kawan"
"Keep it live"
"Jaga agar tetap hidup"
"You know my steez"
"Kamu tahu gayaku"
"Let 'em know, do your thing y'all"
"Beritahu mereka, lakukan halmu, kawan"
"Keep it live"
"Jaga agar tetap hidup"
"The mic"
"Mikrofon"
On the microphone you know that I'm one of the best yet
Di mikrofon kamu tahu bahwa saya salah satu yang terbaik
Some punks ain't paid all of their debts yet
Beberapa punk belum membayar semua hutang mereka
Tryin' to be fly, ridin' high on the jet-set
Mencoba terbang tinggi, naik jet-set
With juvenile rhymes makin' fake-ass death threats
Dengan sajak remaja membuat ancaman kematian palsu
Big deal, like En Vogue, here's something you can feel
Besar sekali, seperti En Vogue, ini sesuatu yang bisa kamu rasakan
Styles more tangible, and image more real
Gaya lebih nyata, dan gambar lebih nyata
For some time now, I've held the scrolls and manuscripts
Untuk beberapa waktu sekarang, saya telah memegang gulungan dan manuskrip
When it's time to go all out you be like, "Damn he flipped"
Ketika saatnya untuk benar-benar beraksi, kamu akan seperti, "Sial dia berubah"
Now I'm sick, fed up with the bullshit
Sekarang saya sakit, muak dengan omong kosong itu
Got the lyrical full clip, giving you a verbal ass whip
Punya peluru penuh lirik, memberimu cambukan verbal
Don't trip, it's the gifted prolific one
Jangan tersandung, ini adalah yang berbakat dan produktif
Known as Bald Head Slick, why is the press all on my di-dick?
Dikenal sebagai Botak Kepala Licin, mengapa pers semua di di-dick saya?
My style be wilder, than a kamikaze pilot
Gaya saya lebih liar, dari seorang pilot kamikaze
Don't try it, I'm about to start more than a friggin' riot
Jangan mencobanya, saya akan memulai lebih dari sekedar kerusuhan
Styles unsurpassable, and nuckas that's suckas, yo
Gaya tak terlampaui, dan nuckas yang pengecut, yo
Them motherfuckers are harrassable
Mereka sialan itu bisa diganggu
For I be speaking from my parables and carry you beyond
Karena saya berbicara dari perumpamaan saya dan membawa Anda melampaui
The mic's either a magic wand
Mikrofon adalah tongkat sihir
Or it gets tragic like the havoc of a nuclear bomb
Atau menjadi tragis seperti kehancuran bom nuklir
Then I grab your palm, no pulse you're gone
Kemudian saya menggenggam telapak tangan Anda, tidak ada denyut, Anda pergi
And if you thought we'd lose our niche in this rap shit, you way wrong
Dan jika Anda pikir kami akan kehilangan ceruk kami dalam omong kosong rap ini, Anda sangat salah
I stay up, I stay on, shine bright, like neon
Saya tetap terjaga, saya tetap di atas, bersinar terang, seperti neon
Your song's, pathetic, synthetic, like Rayon
Lagu Anda, menyedihkan, sintetis, seperti Rayon
Fat beats, they play on, want dope rhymes, put me on
Irama gemuk, mereka memainkannya, ingin sajak keren, masukkan saya
Word is bond, you know my steez
Kata adalah ikatan, kamu tahu gayaku