Please Don't Say You Love Me

Gabrielle Aplin, Nicholas William Atkinson

Letra Tradução

Summer comes and winter fades
Here we are just the same
Don't need pressure, don't need change
Let's not give the game away

There used to be an empty space
A photograph without a face
But with your presence and your grace
Everything falls into place

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping
When you look at me like that
There's no need to worry when
You see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Heavy words are hard to take
Under pressure precious things can break
And how we feel is hard to fake
So let's not give the game away

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping
When you look at me like that
There's no need to worry when
You see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

And fools rush in
And I've been the fool before
This time I'm gonna slow it down
'Cause I think this could be more
The thing I'm looking for

Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping
When you look at me like that
There's no need to worry when
You see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Doesn't mean my heart stops skipping
When you look at me like that
There's no need to worry when
You see just where we're at
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back
Just please don't say you love me
'Cause I might not say it back

Summer comes and winter fades
O verão chega e o inverno desaparece
Here we are just the same
Aqui estamos nós, do mesmo jeito
Don't need pressure, don't need change
Não precisamos de pressão, não precisamos de mudança
Let's not give the game away
Vamos não entregar o jogo
There used to be an empty space
Costumava haver um espaço vazio
A photograph without a face
Uma fotografia sem um rosto
But with your presence and your grace
Mas com a sua presença e a sua graça
Everything falls into place
Tudo cai no lugar
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Doesn't mean my heart stops skipping
Isso não significa que meu coração para de pular
When you look at me like that
Quando você me olha assim
There's no need to worry when
Não há necessidade de se preocupar quando
You see just where we're at
Você vê exatamente onde estamos
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Heavy words are hard to take
Palavras pesadas são difíceis de aceitar
Under pressure precious things can break
Sob pressão, coisas preciosas podem quebrar
And how we feel is hard to fake
E como nos sentimos é difícil de fingir
So let's not give the game away
Então, vamos não entregar o jogo
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Doesn't mean my heart stops skipping
Isso não significa que meu coração para de pular
When you look at me like that
Quando você me olha assim
There's no need to worry when
Não há necessidade de se preocupar quando
You see just where we're at
Você vê exatamente onde estamos
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
And fools rush in
E os tolos se apressam
And I've been the fool before
E eu já fui o tolo antes
This time I'm gonna slow it down
Desta vez eu vou desacelerar
'Cause I think this could be more
Porque eu acho que isso pode ser mais
The thing I'm looking for
A coisa que eu estou procurando
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Doesn't mean my heart stops skipping
Isso não significa que meu coração para de pular
When you look at me like that
Quando você me olha assim
There's no need to worry when
Não há necessidade de se preocupar quando
You see just where we're at
Você vê exatamente onde estamos
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Please don't say you love me
Por favor, não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Doesn't mean my heart stops skipping
Isso não significa que meu coração para de pular
When you look at me like that
Quando você me olha assim
There's no need to worry when
Não há necessidade de se preocupar quando
You see just where we're at
Você vê exatamente onde estamos
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Just please don't say you love me
Por favor, só não diga que me ama
'Cause I might not say it back
Porque eu posso não dizer de volta
Summer comes and winter fades
El verano llega y el invierno se desvanece
Here we are just the same
Aquí estamos, igual que siempre
Don't need pressure, don't need change
No necesitamos presión, no necesitamos cambio
Let's not give the game away
No revelemos el juego
There used to be an empty space
Solía haber un espacio vacío
A photograph without a face
Una fotografía sin rostro
But with your presence and your grace
Pero con tu presencia y tu gracia
Everything falls into place
Todo cae en su lugar
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Doesn't mean my heart stops skipping
Eso no significa que mi corazón deje de saltar
When you look at me like that
Cuando me miras así
There's no need to worry when
No hay necesidad de preocuparse cuando
You see just where we're at
Ves justo donde estamos
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Heavy words are hard to take
Las palabras pesadas son difíciles de tomar
Under pressure precious things can break
Bajo presión, las cosas preciosas pueden romperse
And how we feel is hard to fake
Y cómo nos sentimos es difícil de fingir
So let's not give the game away
Así que no revelemos el juego
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Doesn't mean my heart stops skipping
Eso no significa que mi corazón deje de saltar
When you look at me like that
Cuando me miras así
There's no need to worry when
No hay necesidad de preocuparse cuando
You see just where we're at
Ves justo donde estamos
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
And fools rush in
Y los tontos se precipitan
And I've been the fool before
Y yo he sido el tonto antes
This time I'm gonna slow it down
Esta vez voy a ir más despacio
'Cause I think this could be more
Porque creo que esto podría ser más
The thing I'm looking for
Lo que estoy buscando
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Doesn't mean my heart stops skipping
Eso no significa que mi corazón deje de saltar
When you look at me like that
Cuando me miras así
There's no need to worry when
No hay necesidad de preocuparse cuando
You see just where we're at
Ves justo donde estamos
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Please don't say you love me
Por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Doesn't mean my heart stops skipping
Eso no significa que mi corazón deje de saltar
When you look at me like that
Cuando me miras así
There's no need to worry when
No hay necesidad de preocuparse cuando
You see just where we're at
Ves justo donde estamos
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Just please don't say you love me
Solo por favor no digas que me amas
'Cause I might not say it back
Porque puede que no lo diga de vuelta
Summer comes and winter fades
L'été arrive et l'hiver s'estompe
Here we are just the same
Ici nous sommes toujours les mêmes
Don't need pressure, don't need change
Pas besoin de pression, pas besoin de changement
Let's not give the game away
Ne dévoilons pas le jeu
There used to be an empty space
Il y avait autrefois un espace vide
A photograph without a face
Une photographie sans visage
But with your presence and your grace
Mais avec ta présence et ta grâce
Everything falls into place
Tout tombe en place
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Doesn't mean my heart stops skipping
Cela ne signifie pas que mon cœur cesse de battre
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça
There's no need to worry when
Il n'y a pas besoin de s'inquiéter quand
You see just where we're at
Tu vois où nous en sommes
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Heavy words are hard to take
Les mots lourds sont difficiles à prendre
Under pressure precious things can break
Sous pression, les choses précieuses peuvent se briser
And how we feel is hard to fake
Et ce que nous ressentons est difficile à feindre
So let's not give the game away
Alors ne dévoilons pas le jeu
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Doesn't mean my heart stops skipping
Cela ne signifie pas que mon cœur cesse de battre
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça
There's no need to worry when
Il n'y a pas besoin de s'inquiéter quand
You see just where we're at
Tu vois où nous en sommes
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
And fools rush in
Et les fous se précipitent
And I've been the fool before
Et j'ai été le fou avant
This time I'm gonna slow it down
Cette fois, je vais ralentir
'Cause I think this could be more
Parce que je pense que cela pourrait être plus
The thing I'm looking for
La chose que je recherche
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Doesn't mean my heart stops skipping
Cela ne signifie pas que mon cœur cesse de battre
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça
There's no need to worry when
Il n'y a pas besoin de s'inquiéter quand
You see just where we're at
Tu vois où nous en sommes
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Doesn't mean my heart stops skipping
Cela ne signifie pas que mon cœur cesse de battre
When you look at me like that
Quand tu me regardes comme ça
There's no need to worry when
Il n'y a pas besoin de s'inquiéter quand
You see just where we're at
Tu vois où nous en sommes
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Just please don't say you love me
S'il te plaît ne dis pas que tu m'aimes
'Cause I might not say it back
Parce que je ne le dirai peut-être pas en retour
Summer comes and winter fades
Der Sommer kommt und der Winter verblasst
Here we are just the same
Hier sind wir genau gleich
Don't need pressure, don't need change
Brauchen keinen Druck, brauchen keine Veränderung
Let's not give the game away
Lassen wir das Spiel nicht auffliegen
There used to be an empty space
Es gab einmal einen leeren Raum
A photograph without a face
Ein Foto ohne Gesicht
But with your presence and your grace
Aber mit deiner Präsenz und deiner Anmut
Everything falls into place
Fällt alles an seinen Platz
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Doesn't mean my heart stops skipping
Das bedeutet nicht, dass mein Herz aufhört zu hüpfen
When you look at me like that
Wenn du mich so ansiehst
There's no need to worry when
Es gibt keinen Grund zur Sorge, wenn
You see just where we're at
Du siehst, wo wir gerade stehen
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Heavy words are hard to take
Schwere Worte sind schwer zu ertragen
Under pressure precious things can break
Unter Druck können kostbare Dinge brechen
And how we feel is hard to fake
Und wie wir uns fühlen, ist schwer vorzutäuschen
So let's not give the game away
Also lassen wir das Spiel nicht auffliegen
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Doesn't mean my heart stops skipping
Das bedeutet nicht, dass mein Herz aufhört zu hüpfen
When you look at me like that
Wenn du mich so ansiehst
There's no need to worry when
Es gibt keinen Grund zur Sorge, wenn
You see just where we're at
Du siehst, wo wir gerade stehen
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
And fools rush in
Und Narren stürzen sich hinein
And I've been the fool before
Und ich war schon einmal der Narr
This time I'm gonna slow it down
Dieses Mal werde ich es langsamer angehen
'Cause I think this could be more
Denn ich denke, das könnte mehr sein
The thing I'm looking for
Das, wonach ich suche
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Doesn't mean my heart stops skipping
Das bedeutet nicht, dass mein Herz aufhört zu hüpfen
When you look at me like that
Wenn du mich so ansiehst
There's no need to worry when
Es gibt keinen Grund zur Sorge, wenn
You see just where we're at
Du siehst, wo wir gerade stehen
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Doesn't mean my heart stops skipping
Das bedeutet nicht, dass mein Herz aufhört zu hüpfen
When you look at me like that
Wenn du mich so ansiehst
There's no need to worry when
Es gibt keinen Grund zur Sorge, wenn
You see just where we're at
Du siehst, wo wir gerade stehen
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Just please don't say you love me
Bitte sag mir nicht, dass du mich liebst
'Cause I might not say it back
Denn ich könnte es nicht zurück sagen
Summer comes and winter fades
L'estate arriva e l'inverno svanisce
Here we are just the same
Qui siamo sempre gli stessi
Don't need pressure, don't need change
Non abbiamo bisogno di pressioni, non abbiamo bisogno di cambiamenti
Let's not give the game away
Non sveliamo il gioco
There used to be an empty space
C'era un tempo uno spazio vuoto
A photograph without a face
Una fotografia senza un volto
But with your presence and your grace
Ma con la tua presenza e la tua grazia
Everything falls into place
Tutto cade a posto
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Doesn't mean my heart stops skipping
Non significa che il mio cuore smetta di saltare
When you look at me like that
Quando mi guardi in quel modo
There's no need to worry when
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando
You see just where we're at
Vedi dove siamo
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Heavy words are hard to take
Le parole pesanti sono difficili da accettare
Under pressure precious things can break
Sotto pressione le cose preziose possono rompersi
And how we feel is hard to fake
E come ci sentiamo è difficile da fingere
So let's not give the game away
Quindi non sveliamo il gioco
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Doesn't mean my heart stops skipping
Non significa che il mio cuore smetta di saltare
When you look at me like that
Quando mi guardi in quel modo
There's no need to worry when
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando
You see just where we're at
Vedi dove siamo
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
And fools rush in
E gli sciocchi si precipitano
And I've been the fool before
E io sono stata la sciocca prima
This time I'm gonna slow it down
Questa volta rallenterò
'Cause I think this could be more
Perché penso che questo potrebbe essere di più
The thing I'm looking for
La cosa che sto cercando
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Doesn't mean my heart stops skipping
Non significa che il mio cuore smetta di saltare
When you look at me like that
Quando mi guardi in quel modo
There's no need to worry when
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando
You see just where we're at
Vedi dove siamo
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Doesn't mean my heart stops skipping
Non significa che il mio cuore smetta di saltare
When you look at me like that
Quando mi guardi in quel modo
There's no need to worry when
Non c'è bisogno di preoccuparsi quando
You see just where we're at
Vedi dove siamo
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Just please don't say you love me
Per favore non dire che mi ami
'Cause I might not say it back
Perché potrei non ricambiare
Summer comes and winter fades
Musim panas datang dan musim dingin memudar
Here we are just the same
Di sini kita tetap sama
Don't need pressure, don't need change
Tidak perlu tekanan, tidak perlu perubahan
Let's not give the game away
Mari kita tidak memberi tahu permainannya
There used to be an empty space
Dulu ada ruang kosong
A photograph without a face
Sebuah foto tanpa wajah
But with your presence and your grace
Tapi dengan kehadiranmu dan anugrahmu
Everything falls into place
Semuanya jatuh pada tempatnya
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Doesn't mean my heart stops skipping
Tidak berarti jantungku berhenti berdebar
When you look at me like that
Ketika kamu melihatku seperti itu
There's no need to worry when
Tidak perlu khawatir ketika
You see just where we're at
Kamu melihat di mana kita berada
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Heavy words are hard to take
Kata-kata berat sulit untuk diterima
Under pressure precious things can break
Di bawah tekanan, hal-hal berharga bisa pecah
And how we feel is hard to fake
Dan bagaimana kita merasa sulit untuk dipalsukan
So let's not give the game away
Jadi mari kita tidak memberi tahu permainannya
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Doesn't mean my heart stops skipping
Tidak berarti jantungku berhenti berdebar
When you look at me like that
Ketika kamu melihatku seperti itu
There's no need to worry when
Tidak perlu khawatir ketika
You see just where we're at
Kamu melihat di mana kita berada
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
And fools rush in
Dan orang bodoh terburu-buru
And I've been the fool before
Dan aku telah menjadi orang bodoh sebelumnya
This time I'm gonna slow it down
Kali ini aku akan memperlambatnya
'Cause I think this could be more
Karena aku pikir ini bisa lebih
The thing I'm looking for
Hal yang aku cari
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Doesn't mean my heart stops skipping
Tidak berarti jantungku berhenti berdebar
When you look at me like that
Ketika kamu melihatku seperti itu
There's no need to worry when
Tidak perlu khawatir ketika
You see just where we're at
Kamu melihat di mana kita berada
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Doesn't mean my heart stops skipping
Tidak berarti jantungku berhenti berdebar
When you look at me like that
Ketika kamu melihatku seperti itu
There's no need to worry when
Tidak perlu khawatir ketika
You see just where we're at
Kamu melihat di mana kita berada
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Just please don't say you love me
Tolong jangan bilang kamu mencintaiku
'Cause I might not say it back
Karena mungkin aku tidak akan membalasnya
Summer comes and winter fades
ฤดูร้อนมาถึงและฤดูหนาวจางหายไป
Here we are just the same
ที่นี่เรายังเหมือนเดิม
Don't need pressure, don't need change
ไม่ต้องการความกดดัน ไม่ต้องการการเปลี่ยนแปลง
Let's not give the game away
อย่าบอกเลยว่าเรากำลังเล่นเกม
There used to be an empty space
เคยมีพื้นที่ว่างเปล่า
A photograph without a face
รูปถ่ายที่ไม่มีใบหน้า
But with your presence and your grace
แต่ด้วยการมีอยู่และความงดงามของคุณ
Everything falls into place
ทุกอย่างตกอยู่ในที่
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Doesn't mean my heart stops skipping
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me like that
เมื่อคุณมองฉันแบบนั้น
There's no need to worry when
ไม่ต้องกังวลเมื่อ
You see just where we're at
คุณเห็นว่าเราอยู่ที่ไหน
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Heavy words are hard to take
คำพูดที่หนักหน่วงยากที่จะรับ
Under pressure precious things can break
ภายใต้ความกดดัน สิ่งมีค่าสามารถแตกสลายได้
And how we feel is hard to fake
และความรู้สึกของเรายากที่จะปลอมแปลง
So let's not give the game away
ดังนั้นอย่าบอกเลยว่าเรากำลังเล่นเกม
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Doesn't mean my heart stops skipping
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me like that
เมื่อคุณมองฉันแบบนั้น
There's no need to worry when
ไม่ต้องกังวลเมื่อ
You see just where we're at
คุณเห็นว่าเราอยู่ที่ไหน
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
And fools rush in
และคนโง่รีบเร่ง
And I've been the fool before
และฉันเคยเป็นคนโง่มาก่อน
This time I'm gonna slow it down
ครั้งนี้ฉันจะช้าลง
'Cause I think this could be more
เพราะฉันคิดว่านี่อาจจะเป็นมากกว่า
The thing I'm looking for
สิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Doesn't mean my heart stops skipping
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me like that
เมื่อคุณมองฉันแบบนั้น
There's no need to worry when
ไม่ต้องกังวลเมื่อ
You see just where we're at
คุณเห็นว่าเราอยู่ที่ไหน
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Doesn't mean my heart stops skipping
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันหยุดเต้น
When you look at me like that
เมื่อคุณมองฉันแบบนั้น
There's no need to worry when
ไม่ต้องกังวลเมื่อ
You see just where we're at
คุณเห็นว่าเราอยู่ที่ไหน
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Just please don't say you love me
โปรดอย่าบอกว่าคุณรักฉัน
'Cause I might not say it back
เพราะฉันอาจจะไม่พูดตอบกลับ
Summer comes and winter fades
夏天来了,冬天消退
Here we are just the same
我们还是一样
Don't need pressure, don't need change
不需要压力,不需要改变
Let's not give the game away
让我们不要泄露游戏
There used to be an empty space
曾经有一个空白的地方
A photograph without a face
一张没有脸的照片
But with your presence and your grace
但有了你的存在和你的优雅
Everything falls into place
一切都落入了位
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Doesn't mean my heart stops skipping
并不意味着我的心停止跳动
When you look at me like that
当你那样看着我
There's no need to worry when
当你看到我们的位置时
You see just where we're at
不需要担心
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Heavy words are hard to take
沉重的话语难以接受
Under pressure precious things can break
在压力下,珍贵的东西可能会破碎
And how we feel is hard to fake
我们的感觉很难伪装
So let's not give the game away
所以让我们不要泄露游戏
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Doesn't mean my heart stops skipping
并不意味着我的心停止跳动
When you look at me like that
当你那样看着我
There's no need to worry when
当你看到我们的位置时
You see just where we're at
不需要担心
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
And fools rush in
傻瓜总是冲动
And I've been the fool before
我以前就是那个傻瓜
This time I'm gonna slow it down
这次我要慢下来
'Cause I think this could be more
因为我觉得这可能更多
The thing I'm looking for
我正在寻找的东西
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Doesn't mean my heart stops skipping
并不意味着我的心停止跳动
When you look at me like that
当你那样看着我
There's no need to worry when
当你看到我们的位置时
You see just where we're at
不需要担心
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Please don't say you love me
请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Doesn't mean my heart stops skipping
并不意味着我的心停止跳动
When you look at me like that
当你那样看着我
There's no need to worry when
当你看到我们的位置时
You see just where we're at
不需要担心
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应
Just please don't say you love me
只是请不要说你爱我
'Cause I might not say it back
因为我可能不会回应

Curiosidades sobre a música Please Don't Say You Love Me de Gabrielle Aplin

Em quais álbuns a música “Please Don't Say You Love Me” foi lançada por Gabrielle Aplin?
Gabrielle Aplin lançou a música nos álbums “Panic Cord - EP” em 2013, “Please Don’t Say You Love Me” em 2013, “English Rain” em 2013 e “English Rain EP” em 2014.
De quem é a composição da música “Please Don't Say You Love Me” de Gabrielle Aplin?
A música “Please Don't Say You Love Me” de Gabrielle Aplin foi composta por Gabrielle Aplin, Nicholas William Atkinson.

Músicas mais populares de Gabrielle Aplin

Outros artistas de Alternative rock