Me Namora

Carlos Ribeiro

Letra Tradução

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Lembro que te vi caminhar, já havia um brilho no olhar
E junto com um sorriso seu, o teu olhar vem de encontro ao meu
E o meu dia se fez mais feliz, mesmo sem você perto de mim
Mesmo longe de mim

Eu fico o tempo todo a imaginar
O que fazer quando te encontrar?
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Será que é capaz de entender?
Mesmo se não for eu vou tentar, vou fazer você me notar
Por isso eu vim aqui te dizer

Me namora
Pois quando eu saio sei que você chora
E fica em casa só contando as horas
Reclama só do tempo que demora
Abre os braços vem e me namora
Eu quero dar vazão ao sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Beleza essa que eu te canto agora
Abre os braços, vem e me namora

Eu penso estar vivendo uma ilusão sem saber se me quer ou não
Quem dera se a resposta fosse sim, mas acho que já nem liga pra mim
Se for assim o meu coração sofre só, sem você em vão
Bate mais triste, então

Mas ele ainda pode se alegrar se, de repente, você reparar
Que com você também aconteceu, que sente amor tão grande quanto o meu
Abra os olhos, veja quem te adora e sonha com você no mundo à fora
E volta só pra te dizer

Me namora
Pois quando eu saio sei que você chora
E fica em casa só contando as horas
Reclama só do tempo que demora
Abre os braços vem e me namora
Eu quero dar vazão ao sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Beleza essa que eu te canto agora
Abre os braços, vem e me namora

Me namora
Oh oh oh

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lembro que te vi caminhar, já havia um brilho no olhar
I remember seeing you walk, there was already a sparkle in your eye
E junto com um sorriso seu, o teu olhar vem de encontro ao meu
And along with your smile, your gaze meets mine
E o meu dia se fez mais feliz, mesmo sem você perto de mim
And my day became happier, even without you near me
Mesmo longe de mim
Even far from me
Eu fico o tempo todo a imaginar
I spend all the time imagining
O que fazer quando te encontrar?
What to do when I meet you?
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
But if I do, what will you say?
Será que é capaz de entender?
Can you understand?
Mesmo se não for eu vou tentar, vou fazer você me notar
Even if you don't, I'll try, I'll make you notice me
Por isso eu vim aqui te dizer
That's why I came here to tell you
Me namora
Date me
Pois quando eu saio sei que você chora
Because when I leave I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And you stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
You only complain about the time it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to the feeling
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Show that what I feel inside is beautiful
Beleza essa que eu te canto agora
This beauty that I now sing to you
Abre os braços, vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu penso estar vivendo uma ilusão sem saber se me quer ou não
I think I'm living an illusion without knowing if you want me or not
Quem dera se a resposta fosse sim, mas acho que já nem liga pra mim
I wish the answer was yes, but I think you don't even care about me anymore
Se for assim o meu coração sofre só, sem você em vão
If so, my heart suffers alone, without you in vain
Bate mais triste, então
It beats sadder, then
Mas ele ainda pode se alegrar se, de repente, você reparar
But it can still be happy if, suddenly, you notice
Que com você também aconteceu, que sente amor tão grande quanto o meu
That with you it also happened, that you feel love as big as mine
Abra os olhos, veja quem te adora e sonha com você no mundo à fora
Open your eyes, see who adores you and dreams of you in the world outside
E volta só pra te dizer
And come back just to tell you
Me namora
Date me
Pois quando eu saio sei que você chora
Because when I leave I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And you stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
You only complain about the time it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to the feeling
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Show that what I feel inside is beautiful
Beleza essa que eu te canto agora
This beauty that I now sing to you
Abre os braços, vem e me namora
Open your arms, come and date me
Me namora
Date me
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lembro que te vi caminhar, já havia um brilho no olhar
Recuerdo que te vi caminar, ya había un brillo en tu mirada
E junto com um sorriso seu, o teu olhar vem de encontro ao meu
Y junto con una sonrisa tuya, tu mirada se encuentra con la mía
E o meu dia se fez mais feliz, mesmo sem você perto de mim
Y mi día se hizo más feliz, incluso sin ti cerca de mí
Mesmo longe de mim
Incluso lejos de mí
Eu fico o tempo todo a imaginar
Paso todo el tiempo imaginando
O que fazer quando te encontrar?
¿Qué hacer cuando te encuentre?
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Pero si lo hago, ¿qué dirás?
Será que é capaz de entender?
¿Serás capaz de entender?
Mesmo se não for eu vou tentar, vou fazer você me notar
Incluso si no lo eres, lo intentaré, haré que te des cuenta de mí
Por isso eu vim aqui te dizer
Por eso vine aquí para decirte
Me namora
Namórame
Pois quando eu saio sei que você chora
Porque cuando me voy sé que lloras
E fica em casa só contando as horas
Y te quedas en casa solo contando las horas
Reclama só do tempo que demora
Te quejas solo del tiempo que tarda
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y namórame
Eu quero dar vazão ao sentimento
Quiero dar rienda suelta a mis sentimientos
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrar que es hermoso lo que siento por dentro
Beleza essa que eu te canto agora
Belleza que ahora te canto
Abre os braços, vem e me namora
Abre los brazos, ven y namórame
Eu penso estar vivendo uma ilusão sem saber se me quer ou não
Creo que estoy viviendo una ilusión sin saber si me quieres o no
Quem dera se a resposta fosse sim, mas acho que já nem liga pra mim
Ojalá la respuesta fuera sí, pero creo que ya ni te importo
Se for assim o meu coração sofre só, sem você em vão
Si es así, mi corazón sufre solo, sin ti en vano
Bate mais triste, então
Late más triste, entonces
Mas ele ainda pode se alegrar se, de repente, você reparar
Pero aún puede alegrarse si, de repente, te das cuenta
Que com você também aconteceu, que sente amor tão grande quanto o meu
Que contigo también sucedió, que sientes un amor tan grande como el mío
Abra os olhos, veja quem te adora e sonha com você no mundo à fora
Abre los ojos, ve quién te adora y sueña contigo en el mundo exterior
E volta só pra te dizer
Y vuelve solo para decirte
Me namora
Namórame
Pois quando eu saio sei que você chora
Porque cuando me voy sé que lloras
E fica em casa só contando as horas
Y te quedas en casa solo contando las horas
Reclama só do tempo que demora
Te quejas solo del tiempo que tarda
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y namórame
Eu quero dar vazão ao sentimento
Quiero dar rienda suelta a mis sentimientos
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrar que es hermoso lo que siento por dentro
Beleza essa que eu te canto agora
Belleza que ahora te canto
Abre os braços, vem e me namora
Abre los brazos, ven y namórame
Me namora
Namórame
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lembro que te vi caminhar, já havia um brilho no olhar
Je me souviens t'avoir vu marcher, il y avait déjà une lueur dans ton regard
E junto com um sorriso seu, o teu olhar vem de encontro ao meu
Et avec ton sourire, ton regard rencontre le mien
E o meu dia se fez mais feliz, mesmo sem você perto de mim
Et ma journée est devenue plus heureuse, même sans toi près de moi
Mesmo longe de mim
Même loin de moi
Eu fico o tempo todo a imaginar
Je passe tout mon temps à imaginer
O que fazer quando te encontrar?
Que faire quand je te rencontrerai?
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Mais si je le fais, que diras-tu?
Será que é capaz de entender?
Es-tu capable de comprendre?
Mesmo se não for eu vou tentar, vou fazer você me notar
Même si ce n'est pas le cas, je vais essayer, je vais te faire me remarquer
Por isso eu vim aqui te dizer
C'est pourquoi je suis venu ici pour te le dire
Me namora
Sors avec moi
Pois quando eu saio sei que você chora
Car quand je sors, je sais que tu pleures
E fica em casa só contando as horas
Et tu restes à la maison à compter les heures
Reclama só do tempo que demora
Tu te plains seulement du temps qui passe
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras et sors avec moi
Eu quero dar vazão ao sentimento
Je veux exprimer mes sentiments
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Montrer combien est beau ce que je ressens à l'intérieur
Beleza essa que eu te canto agora
Cette beauté que je te chante maintenant
Abre os braços, vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Eu penso estar vivendo uma ilusão sem saber se me quer ou não
Je pense vivre une illusion sans savoir si tu m'aimes ou non
Quem dera se a resposta fosse sim, mas acho que já nem liga pra mim
J'aimerais que la réponse soit oui, mais je pense que tu ne te soucies plus de moi
Se for assim o meu coração sofre só, sem você em vão
Si c'est le cas, mon cœur souffre seul, sans toi en vain
Bate mais triste, então
Il bat plus tristement, alors
Mas ele ainda pode se alegrar se, de repente, você reparar
Mais il peut encore se réjouir si, soudainement, tu remarques
Que com você também aconteceu, que sente amor tão grande quanto o meu
Que cela t'est aussi arrivé, que tu ressens un amour aussi grand que le mien
Abra os olhos, veja quem te adora e sonha com você no mundo à fora
Ouvre les yeux, vois qui t'adore et rêve de toi dans le monde extérieur
E volta só pra te dizer
Et reviens juste pour te dire
Me namora
Sors avec moi
Pois quando eu saio sei que você chora
Car quand je sors, je sais que tu pleures
E fica em casa só contando as horas
Et tu restes à la maison à compter les heures
Reclama só do tempo que demora
Tu te plains seulement du temps qui passe
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras et sors avec moi
Eu quero dar vazão ao sentimento
Je veux exprimer mes sentiments
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Montrer combien est beau ce que je ressens à l'intérieur
Beleza essa que eu te canto agora
Cette beauté que je te chante maintenant
Abre os braços, vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Me namora
Sors avec moi
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lembro que te vi caminhar, já havia um brilho no olhar
Ich erinnere mich, dass ich dich gehen sah, es gab bereits einen Glanz in deinen Augen
E junto com um sorriso seu, o teu olhar vem de encontro ao meu
Und zusammen mit deinem Lächeln, trifft dein Blick auf meinen
E o meu dia se fez mais feliz, mesmo sem você perto de mim
Und mein Tag wurde glücklicher, auch ohne dich in meiner Nähe
Mesmo longe de mim
Auch weit weg von mir
Eu fico o tempo todo a imaginar
Ich verbringe die ganze Zeit damit, mir vorzustellen
O que fazer quando te encontrar?
Was soll ich tun, wenn ich dich treffe?
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Aber wenn ich es tue, was wirst du sagen?
Será que é capaz de entender?
Kannst du es verstehen?
Mesmo se não for eu vou tentar, vou fazer você me notar
Auch wenn es nicht so ist, werde ich es versuchen, ich werde dich auf mich aufmerksam machen
Por isso eu vim aqui te dizer
Deshalb bin ich hier, um es dir zu sagen
Me namora
Liebe mich
Pois quando eu saio sei que você chora
Denn wenn ich gehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa só contando as horas
Und bleibst zu Hause und zählst nur die Stunden
Reclama só do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die es dauert
Abre os braços vem e me namora
Öffne deine Arme, komm und liebe mich
Eu quero dar vazão ao sentimento
Ich möchte meinen Gefühlen freien Lauf lassen
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Zeigen, wie schön das ist, was ich innen fühle
Beleza essa que eu te canto agora
Diese Schönheit, die ich dir jetzt singe
Abre os braços, vem e me namora
Öffne deine Arme, komm und liebe mich
Eu penso estar vivendo uma ilusão sem saber se me quer ou não
Ich denke, ich lebe eine Illusion, ohne zu wissen, ob du mich willst oder nicht
Quem dera se a resposta fosse sim, mas acho que já nem liga pra mim
Wäre schön, wenn die Antwort ja wäre, aber ich glaube, du kümmerst dich nicht mehr um mich
Se for assim o meu coração sofre só, sem você em vão
Wenn es so ist, leidet mein Herz alleine, ohne dich vergeblich
Bate mais triste, então
Es schlägt trauriger, dann
Mas ele ainda pode se alegrar se, de repente, você reparar
Aber es kann sich noch freuen, wenn du plötzlich bemerkst
Que com você também aconteceu, que sente amor tão grande quanto o meu
Dass es dir auch passiert ist, dass du eine Liebe so groß wie meine fühlst
Abra os olhos, veja quem te adora e sonha com você no mundo à fora
Öffne deine Augen, sieh, wer dich verehrt und träumt von dir in der Welt draußen
E volta só pra te dizer
Und kommt nur zurück, um dir zu sagen
Me namora
Liebe mich
Pois quando eu saio sei que você chora
Denn wenn ich gehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa só contando as horas
Und bleibst zu Hause und zählst nur die Stunden
Reclama só do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die es dauert
Abre os braços vem e me namora
Öffne deine Arme, komm und liebe mich
Eu quero dar vazão ao sentimento
Ich möchte meinen Gefühlen freien Lauf lassen
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Zeigen, wie schön das ist, was ich innen fühle
Beleza essa que eu te canto agora
Diese Schönheit, die ich dir jetzt singe
Abre os braços, vem e me namora
Öffne deine Arme, komm und liebe mich
Me namora
Liebe mich
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Lembro que te vi caminhar, já havia um brilho no olhar
Ricordo di averti visto camminare, c'era già una luce nei tuoi occhi
E junto com um sorriso seu, o teu olhar vem de encontro ao meu
E insieme a un tuo sorriso, il tuo sguardo incontra il mio
E o meu dia se fez mais feliz, mesmo sem você perto de mim
E il mio giorno è diventato più felice, anche senza di te vicino a me
Mesmo longe de mim
Anche lontano da me
Eu fico o tempo todo a imaginar
Passo tutto il tempo a immaginare
O que fazer quando te encontrar?
Cosa fare quando ti incontrerò?
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Ma se lo faccio, cosa dirai?
Será que é capaz de entender?
Riuscirai a capire?
Mesmo se não for eu vou tentar, vou fazer você me notar
Anche se non lo farai, proverò, ti farò notare me
Por isso eu vim aqui te dizer
Ecco perché sono qui a dirtelo
Me namora
Amami
Pois quando eu saio sei que você chora
Perché quando vado via so che piangi
E fica em casa só contando as horas
E rimani a casa solo a contare le ore
Reclama só do tempo que demora
Ti lamenti solo del tempo che passa
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Eu quero dar vazão ao sentimento
Voglio dare sfogo al mio sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrare quanto è bello quello che sento dentro
Beleza essa que eu te canto agora
Questa bellezza che ora ti canto
Abre os braços, vem e me namora
Apri le braccia, vieni e amami
Eu penso estar vivendo uma ilusão sem saber se me quer ou não
Penso di vivere un'illusione senza sapere se mi vuoi o no
Quem dera se a resposta fosse sim, mas acho que já nem liga pra mim
Magari la risposta fosse sì, ma penso che non ti importi più di me
Se for assim o meu coração sofre só, sem você em vão
Se è così il mio cuore soffre da solo, senza di te invano
Bate mais triste, então
Batti più tristemente, allora
Mas ele ainda pode se alegrar se, de repente, você reparar
Ma può ancora rallegrarsi se, all'improvviso, ti accorgi
Que com você também aconteceu, que sente amor tão grande quanto o meu
Che anche a te è successo, che senti un amore grande quanto il mio
Abra os olhos, veja quem te adora e sonha com você no mundo à fora
Apri gli occhi, vedi chi ti adora e sogna di te nel mondo fuori
E volta só pra te dizer
E torna solo per dirti
Me namora
Amami
Pois quando eu saio sei que você chora
Perché quando vado via so che piangi
E fica em casa só contando as horas
E rimani a casa solo a contare le ore
Reclama só do tempo que demora
Ti lamenti solo del tempo che passa
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Eu quero dar vazão ao sentimento
Voglio dare sfogo al mio sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrare quanto è bello quello che sento dentro
Beleza essa que eu te canto agora
Questa bellezza che ora ti canto
Abre os braços, vem e me namora
Apri le braccia, vieni e amami
Me namora
Amami
Oh oh oh
Oh oh oh

Curiosidades sobre a música Me Namora de Gabriel Elias

Quando a música “Me Namora” foi lançada por Gabriel Elias?
A música Me Namora foi lançada em 2019, no álbum “4 Estações”.
De quem é a composição da música “Me Namora” de Gabriel Elias?
A música “Me Namora” de Gabriel Elias foi composta por Carlos Ribeiro.

Músicas mais populares de Gabriel Elias

Outros artistas de Reggae pop