HB Freestyle (Season 4)

David Elikya, Hardest Bars

Letra Tradução

A10
ET5 on the beat
Hebs, heat it up
Espérance envolée, on s'est mis à voler
Elengi Ya Trafic
Des chaînes en or, des chaînes de vélos
Mouvement historique

B-B-BXL, nouveau Kattegat, khey, c'est l'retour de Ragnar Lothbrok
Tout pour l'attaque, formation 4-2-4
Quand j'pose mon couplet, ils veulent écouter d'autres prod'
C'est des jaloux qui n'ont pas attendu l'COVID pour porter des masques
Il est grand temps qu'on les démasque
Une rancœur, deux casques sur le T-Max
On n'obtient jamais l'minimum donc on fait l'max
Hein, que des bad boys et des bad bitchs
No face, no case, nos cœurs sont couleur graphite
En bas, tout va grave vite
Fuck le graphique, les miens sur le trafic
Pour les biens, faut du trafic
Je me laisse plus aveugler par le décor
J'ai déjà vu des anges avec des cornes

Formation tiki-taka
Mec du onze est toujours en place quand ça bouge (formation tiki-taka)
Bercé dans l'fond, petit frère, les kichtas
Cailloux et aucune information ne sort de sa bouche
Le poids des mots se mesure sans limite
Alors on s'aime dans d'autres lexiques
Ma conscience est boulimique
Mais mon cœur est anorexique
M-M-M16, bullet
Y a ceux qui en font et ceux qui vendent des boulettes (qui vendent des boulettes)
Fuck le système, fuck les porcs
J'ai la drill qui fait danser leurs poulets (fuck)
Hein, si t'assumes pas, t'as qu'à mettre pause
Mauvais G, j'leur fais peur comme la troisième dose, bref

Dia-diable Rouge est devenu Red Devils
Sur le terrain comme Jadon Sancho (Jadon Sancho)
J'ai dû garder mon sang froid
Même quand les hypocrites m'appellent le "sancho"
Bruxellois comme ZV du 1.7, Ra2binks, Tyger et Yanso
Le savoir est une arme
Ma rancœur est une âme
De la taille de mes dreads, sombres affaires que je traite
Trop près, ils pensent tout bas c'que j'dis tout haut
Faites d'la place pour les prêts, pas d'place pour les traîtres
La paperasse est prête, envoie-nous l'stylo (envoie)

Li-li-libérez Jbilo
Surdoué, j'écris dix phrases avec dix mots
Han, enfant d'la prophétie
J'en-j'entends les doyens, me dit qu'ils pensent pareil
Elle justifie les moyens donc on commence par elle
Même quand c'est la fin
J'me dis qu'ce sera moi, j'me dis qu'ce sera elle (qu'ce sera elle)
Leur, leur fraude maturé, j'arriverais toujours à l'heure comme Azraël

Ils veulent m'affronter mais je n'pense pas qu'ils seront d'taille
Tombé du ciel
Tous les jours, j'envoie couplet du siècle (tous les jours)
Je sens qu'ils seront pâles (ha-ha-ha-ha)
On arrivera par tous les côtés
Mais le choc restera frontal
Ouais, R.À.F de leurs avis
Vrai de vrai jusqu'à la mort et ça, jusqu'à la fin d'ma vie
Nique la police, justice pour les nôtres
Liberté, égalité, fraternité, Bruxelles, capitale
Les pensées sont noires comme celles d'une femme stérile à la maternité

Yeah
En bas, c'est la merde comme toujours (en bas, c'est la merde comme toujours)
Yeah
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (on s'fait la guerre, han)
Y a plus d'espoir (nan)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah (A10)
En bas, c'est la merde comme toujours (on s'fait la merde comme toujours)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (ET5 on the beat)
Y a plus d'espoir (nan) (Hebs, heat it up)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah

A10
A10
ET5 on the beat
ET5 na batida
Hebs, heat it up
Hebs, aqueça
Espérance envolée, on s'est mis à voler
Esperança voada, começamos a voar
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Des chaînes en or, des chaînes de vélos
Correntes de ouro, correntes de bicicletas
Mouvement historique
Movimento histórico
B-B-BXL, nouveau Kattegat, khey, c'est l'retour de Ragnar Lothbrok
B-B-BXL, novo Kattegat, khey, é o retorno de Ragnar Lothbrok
Tout pour l'attaque, formation 4-2-4
Tudo para o ataque, formação 4-2-4
Quand j'pose mon couplet, ils veulent écouter d'autres prod'
Quando eu coloco meu verso, eles querem ouvir outras produções
C'est des jaloux qui n'ont pas attendu l'COVID pour porter des masques
São invejosos que não esperaram a COVID para usar máscaras
Il est grand temps qu'on les démasque
É hora de desmascará-los
Une rancœur, deux casques sur le T-Max
Um rancor, dois capacetes no T-Max
On n'obtient jamais l'minimum donc on fait l'max
Nunca conseguimos o mínimo, então fazemos o máximo
Hein, que des bad boys et des bad bitchs
Hein, só bad boys e bad bitches
No face, no case, nos cœurs sont couleur graphite
Sem rosto, sem caso, nossos corações são cor de grafite
En bas, tout va grave vite
Lá embaixo, tudo vai muito rápido
Fuck le graphique, les miens sur le trafic
Foda-se o gráfico, os meus no tráfico
Pour les biens, faut du trafic
Para os bens, precisa de tráfico
Je me laisse plus aveugler par le décor
Não me deixo mais cegar pela decoração
J'ai déjà vu des anges avec des cornes
Já vi anjos com chifres
Formation tiki-taka
Formação tiki-taka
Mec du onze est toujours en place quand ça bouge (formation tiki-taka)
Cara do onze sempre em posição quando se move (formação tiki-taka)
Bercé dans l'fond, petit frère, les kichtas
Embriagado no fundo, irmãozinho, os kichtas
Cailloux et aucune information ne sort de sa bouche
Pedras e nenhuma informação sai da sua boca
Le poids des mots se mesure sans limite
O peso das palavras se mede sem limites
Alors on s'aime dans d'autres lexiques
Então nos amamos em outros léxicos
Ma conscience est boulimique
Minha consciência é bulímica
Mais mon cœur est anorexique
Mas meu coração é anoréxico
M-M-M16, bullet
M-M-M16, bala
Y a ceux qui en font et ceux qui vendent des boulettes (qui vendent des boulettes)
Há aqueles que fazem e aqueles que vendem bolinhas (que vendem bolinhas)
Fuck le système, fuck les porcs
Foda-se o sistema, foda-se os porcos
J'ai la drill qui fait danser leurs poulets (fuck)
Tenho a broca que faz seus frangos dançarem (foda-se)
Hein, si t'assumes pas, t'as qu'à mettre pause
Hein, se você não assume, pode pausar
Mauvais G, j'leur fais peur comme la troisième dose, bref
Mau G, eu os assusto como a terceira dose, enfim
Dia-diable Rouge est devenu Red Devils
Dia-diabo Vermelho se tornou Red Devils
Sur le terrain comme Jadon Sancho (Jadon Sancho)
No campo como Jadon Sancho (Jadon Sancho)
J'ai dû garder mon sang froid
Tive que manter a calma
Même quand les hypocrites m'appellent le "sancho"
Mesmo quando os hipócritas me chamam de "sancho"
Bruxellois comme ZV du 1.7, Ra2binks, Tyger et Yanso
Bruxelense como ZV do 1.7, Ra2binks, Tyger e Yanso
Le savoir est une arme
O conhecimento é uma arma
Ma rancœur est une âme
Meu rancor é uma alma
De la taille de mes dreads, sombres affaires que je traite
Do tamanho das minhas dreads, negócios sombrios que eu trato
Trop près, ils pensent tout bas c'que j'dis tout haut
Muito perto, eles pensam baixinho o que eu digo alto
Faites d'la place pour les prêts, pas d'place pour les traîtres
Faça espaço para os empréstimos, não há espaço para traidores
La paperasse est prête, envoie-nous l'stylo (envoie)
A papelada está pronta, nos envie a caneta (envie)
Li-li-libérez Jbilo
Li-li-libertem Jbilo
Surdoué, j'écris dix phrases avec dix mots
Superdotado, escrevo dez frases com dez palavras
Han, enfant d'la prophétie
Han, criança da profecia
J'en-j'entends les doyens, me dit qu'ils pensent pareil
Eu-eu ouço os anciãos, me dizem que pensam igual
Elle justifie les moyens donc on commence par elle
Ela justifica os meios, então começamos por ela
Même quand c'est la fin
Mesmo quando é o fim
J'me dis qu'ce sera moi, j'me dis qu'ce sera elle (qu'ce sera elle)
Eu me digo que serei eu, eu me digo que será ela (que será ela)
Leur, leur fraude maturé, j'arriverais toujours à l'heure comme Azraël
Sua, sua fraude madura, sempre chegarei a tempo como Azrael
Ils veulent m'affronter mais je n'pense pas qu'ils seront d'taille
Eles querem me enfrentar, mas não acho que serão do tamanho
Tombé du ciel
Caiu do céu
Tous les jours, j'envoie couplet du siècle (tous les jours)
Todos os dias, eu envio o verso do século (todos os dias)
Je sens qu'ils seront pâles (ha-ha-ha-ha)
Sinto que eles ficarão pálidos (ha-ha-ha-ha)
On arrivera par tous les côtés
Chegaremos por todos os lados
Mais le choc restera frontal
Mas o choque será frontal
Ouais, R.À.F de leurs avis
Sim, R.À.F de suas opiniões
Vrai de vrai jusqu'à la mort et ça, jusqu'à la fin d'ma vie
Verdadeiro até a morte e isso, até o fim da minha vida
Nique la police, justice pour les nôtres
Foda-se a polícia, justiça para os nossos
Liberté, égalité, fraternité, Bruxelles, capitale
Liberdade, igualdade, fraternidade, Bruxelas, capital
Les pensées sont noires comme celles d'une femme stérile à la maternité
Os pensamentos são negros como os de uma mulher estéril na maternidade
Yeah
Sim
En bas, c'est la merde comme toujours (en bas, c'est la merde comme toujours)
Lá embaixo, é uma merda como sempre (lá embaixo, é uma merda como sempre)
Yeah
Sim
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (on s'fait la guerre, han)
Então, estamos em guerra como sempre (estamos em guerra, han)
Y a plus d'espoir (nan)
Não há mais esperança (não)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah (A10)
Então, estamos em guerra como sempre, sim (A10)
En bas, c'est la merde comme toujours (on s'fait la merde comme toujours)
Lá embaixo, é uma merda como sempre (estamos em uma merda como sempre)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (ET5 on the beat)
Então, estamos em guerra como sempre (ET5 na batida)
Y a plus d'espoir (nan) (Hebs, heat it up)
Não há mais esperança (não) (Hebs, aqueça)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah
Então, estamos em guerra como sempre, sim
A10
A10
ET5 on the beat
ET5 on the beat
Hebs, heat it up
Hebs, heat it up
Espérance envolée, on s'est mis à voler
Hope flown away, we started to fly
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Des chaînes en or, des chaînes de vélos
Gold chains, bicycle chains
Mouvement historique
Historical movement
B-B-BXL, nouveau Kattegat, khey, c'est l'retour de Ragnar Lothbrok
B-B-BXL, new Kattegat, khey, it's the return of Ragnar Lothbrok
Tout pour l'attaque, formation 4-2-4
All for the attack, formation 4-2-4
Quand j'pose mon couplet, ils veulent écouter d'autres prod'
When I lay down my verse, they want to listen to other prod'
C'est des jaloux qui n'ont pas attendu l'COVID pour porter des masques
They are jealous who did not wait for COVID to wear masks
Il est grand temps qu'on les démasque
It's high time we unmask them
Une rancœur, deux casques sur le T-Max
A grudge, two helmets on the T-Max
On n'obtient jamais l'minimum donc on fait l'max
We never get the minimum so we do the max
Hein, que des bad boys et des bad bitchs
Huh, only bad boys and bad bitches
No face, no case, nos cœurs sont couleur graphite
No face, no case, our hearts are graphite color
En bas, tout va grave vite
Downstairs, everything goes very fast
Fuck le graphique, les miens sur le trafic
Fuck the graph, mine on the traffic
Pour les biens, faut du trafic
For the goods, need traffic
Je me laisse plus aveugler par le décor
I no longer let myself be blinded by the decor
J'ai déjà vu des anges avec des cornes
I've already seen angels with horns
Formation tiki-taka
Tiki-taka formation
Mec du onze est toujours en place quand ça bouge (formation tiki-taka)
Guy from eleven is always in place when it moves (tiki-taka formation)
Bercé dans l'fond, petit frère, les kichtas
Rocked in the background, little brother, the kichtas
Cailloux et aucune information ne sort de sa bouche
Stones and no information comes out of his mouth
Le poids des mots se mesure sans limite
The weight of words is measured without limit
Alors on s'aime dans d'autres lexiques
So we love each other in other lexicons
Ma conscience est boulimique
My conscience is bulimic
Mais mon cœur est anorexique
But my heart is anorexic
M-M-M16, bullet
M-M-M16, bullet
Y a ceux qui en font et ceux qui vendent des boulettes (qui vendent des boulettes)
There are those who make and those who sell pellets (who sell pellets)
Fuck le système, fuck les porcs
Fuck the system, fuck the pigs
J'ai la drill qui fait danser leurs poulets (fuck)
I have the drill that makes their chickens dance (fuck)
Hein, si t'assumes pas, t'as qu'à mettre pause
Huh, if you can't handle it, just pause
Mauvais G, j'leur fais peur comme la troisième dose, bref
Bad G, I scare them like the third dose, in short
Dia-diable Rouge est devenu Red Devils
Dia-Red Devil has become Red Devils
Sur le terrain comme Jadon Sancho (Jadon Sancho)
On the field like Jadon Sancho (Jadon Sancho)
J'ai dû garder mon sang froid
I had to keep my cool
Même quand les hypocrites m'appellent le "sancho"
Even when the hypocrites call me "sancho"
Bruxellois comme ZV du 1.7, Ra2binks, Tyger et Yanso
Brussels like ZV from 1.7, Ra2binks, Tyger and Yanso
Le savoir est une arme
Knowledge is a weapon
Ma rancœur est une âme
My grudge is a soul
De la taille de mes dreads, sombres affaires que je traite
The size of my dreads, dark affairs that I deal with
Trop près, ils pensent tout bas c'que j'dis tout haut
Too close, they think quietly what I say out loud
Faites d'la place pour les prêts, pas d'place pour les traîtres
Make room for loans, no room for traitors
La paperasse est prête, envoie-nous l'stylo (envoie)
The paperwork is ready, send us the pen (send)
Li-li-libérez Jbilo
Li-li-free Jbilo
Surdoué, j'écris dix phrases avec dix mots
Gifted, I write ten sentences with ten words
Han, enfant d'la prophétie
Han, child of prophecy
J'en-j'entends les doyens, me dit qu'ils pensent pareil
I-I hear the elders, tells me they think the same
Elle justifie les moyens donc on commence par elle
She justifies the means so we start with her
Même quand c'est la fin
Even when it's the end
J'me dis qu'ce sera moi, j'me dis qu'ce sera elle (qu'ce sera elle)
I tell myself it will be me, I tell myself it will be her (it will be her)
Leur, leur fraude maturé, j'arriverais toujours à l'heure comme Azraël
Their, their mature fraud, I would always arrive on time like Azrael
Ils veulent m'affronter mais je n'pense pas qu'ils seront d'taille
They want to confront me but I don't think they will be up to it
Tombé du ciel
Fallen from the sky
Tous les jours, j'envoie couplet du siècle (tous les jours)
Every day, I send verse of the century (every day)
Je sens qu'ils seront pâles (ha-ha-ha-ha)
I feel they will be pale (ha-ha-ha-ha)
On arrivera par tous les côtés
We will arrive from all sides
Mais le choc restera frontal
But the shock will remain frontal
Ouais, R.À.F de leurs avis
Yeah, I don't care about their opinions
Vrai de vrai jusqu'à la mort et ça, jusqu'à la fin d'ma vie
True to death and that, until the end of my life
Nique la police, justice pour les nôtres
Fuck the police, justice for ours
Liberté, égalité, fraternité, Bruxelles, capitale
Liberty, equality, fraternity, Brussels, capital
Les pensées sont noires comme celles d'une femme stérile à la maternité
Thoughts are black like those of a sterile woman in maternity
Yeah
Yeah
En bas, c'est la merde comme toujours (en bas, c'est la merde comme toujours)
Downstairs, it's shit as always (downstairs, it's shit as always)
Yeah
Yeah
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (on s'fait la guerre, han)
So, we make war as always (we make war, han)
Y a plus d'espoir (nan)
There is no more hope (no)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah (A10)
So, we make war as always, yeah (A10)
En bas, c'est la merde comme toujours (on s'fait la merde comme toujours)
Downstairs, it's shit as always (we make shit as always)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (ET5 on the beat)
So, we make war as always (ET5 on the beat)
Y a plus d'espoir (nan) (Hebs, heat it up)
There is no more hope (no) (Hebs, heat it up)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah
So, we make war as always, yeah
A10
A10
ET5 on the beat
ET5 en el ritmo
Hebs, heat it up
Hebs, caliéntalo
Espérance envolée, on s'est mis à voler
Esperanza volada, comenzamos a volar
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Des chaînes en or, des chaînes de vélos
Cadenas de oro, cadenas de bicicletas
Mouvement historique
Movimiento histórico
B-B-BXL, nouveau Kattegat, khey, c'est l'retour de Ragnar Lothbrok
B-B-BXL, nuevo Kattegat, khey, es el regreso de Ragnar Lothbrok
Tout pour l'attaque, formation 4-2-4
Todo para el ataque, formación 4-2-4
Quand j'pose mon couplet, ils veulent écouter d'autres prod'
Cuando pongo mi verso, quieren escuchar otras producciones
C'est des jaloux qui n'ont pas attendu l'COVID pour porter des masques
Son celosos que no esperaron a COVID para usar máscaras
Il est grand temps qu'on les démasque
Es hora de desenmascararlos
Une rancœur, deux casques sur le T-Max
Un rencor, dos cascos en el T-Max
On n'obtient jamais l'minimum donc on fait l'max
Nunca obtenemos el mínimo, así que hacemos el máximo
Hein, que des bad boys et des bad bitchs
Eh, solo chicos malos y chicas malas
No face, no case, nos cœurs sont couleur graphite
Sin cara, sin caso, nuestros corazones son de color grafito
En bas, tout va grave vite
Abajo, todo va muy rápido
Fuck le graphique, les miens sur le trafic
Joder el gráfico, los míos en el tráfico
Pour les biens, faut du trafic
Para los bienes, necesitas tráfico
Je me laisse plus aveugler par le décor
Ya no me dejo cegar por el decorado
J'ai déjà vu des anges avec des cornes
Ya he visto ángeles con cuernos
Formation tiki-taka
Formación tiki-taka
Mec du onze est toujours en place quand ça bouge (formation tiki-taka)
El chico del once siempre está en su lugar cuando se mueve (formación tiki-taka)
Bercé dans l'fond, petit frère, les kichtas
Arrullado en el fondo, hermanito, los kichtas
Cailloux et aucune information ne sort de sa bouche
Piedras y ninguna información sale de su boca
Le poids des mots se mesure sans limite
El peso de las palabras se mide sin límite
Alors on s'aime dans d'autres lexiques
Así que nos amamos en otros léxicos
Ma conscience est boulimique
Mi conciencia es bulímica
Mais mon cœur est anorexique
Pero mi corazón es anoréxico
M-M-M16, bullet
M-M-M16, bala
Y a ceux qui en font et ceux qui vendent des boulettes (qui vendent des boulettes)
Hay quienes hacen y quienes venden bolitas (quienes venden bolitas)
Fuck le système, fuck les porcs
Joder el sistema, joder los cerdos
J'ai la drill qui fait danser leurs poulets (fuck)
Tengo la taladradora que hace bailar a sus pollos (joder)
Hein, si t'assumes pas, t'as qu'à mettre pause
Eh, si no asumes, puedes pausar
Mauvais G, j'leur fais peur comme la troisième dose, bref
Mal G, les asusto como la tercera dosis, en fin
Dia-diable Rouge est devenu Red Devils
Dia-Diablo Rojo se ha convertido en Red Devils
Sur le terrain comme Jadon Sancho (Jadon Sancho)
En el campo como Jadon Sancho (Jadon Sancho)
J'ai dû garder mon sang froid
Tuve que mantener la sangre fría
Même quand les hypocrites m'appellent le "sancho"
Incluso cuando los hipócritas me llaman el "sancho"
Bruxellois comme ZV du 1.7, Ra2binks, Tyger et Yanso
Bruselense como ZV del 1.7, Ra2binks, Tyger y Yanso
Le savoir est une arme
El conocimiento es un arma
Ma rancœur est une âme
Mi rencor es un alma
De la taille de mes dreads, sombres affaires que je traite
Del tamaño de mis rastas, oscuros asuntos que trato
Trop près, ils pensent tout bas c'que j'dis tout haut
Demasiado cerca, piensan en voz baja lo que digo en voz alta
Faites d'la place pour les prêts, pas d'place pour les traîtres
Hagan espacio para los préstamos, no hay lugar para los traidores
La paperasse est prête, envoie-nous l'stylo (envoie)
El papeleo está listo, envíanos el bolígrafo (envía)
Li-li-libérez Jbilo
Li-li-liberad a Jbilo
Surdoué, j'écris dix phrases avec dix mots
Superdotado, escribo diez frases con diez palabras
Han, enfant d'la prophétie
Han, hijo de la profecía
J'en-j'entends les doyens, me dit qu'ils pensent pareil
Oigo a los ancianos, me dicen que piensan igual
Elle justifie les moyens donc on commence par elle
Ella justifica los medios, así que empezamos por ella
Même quand c'est la fin
Incluso cuando es el final
J'me dis qu'ce sera moi, j'me dis qu'ce sera elle (qu'ce sera elle)
Me digo que seré yo, me digo que será ella (que será ella)
Leur, leur fraude maturé, j'arriverais toujours à l'heure comme Azraël
Su, su fraude madurado, siempre llegaré a tiempo como Azrael
Ils veulent m'affronter mais je n'pense pas qu'ils seront d'taille
Quieren enfrentarme pero no creo que estén a la altura
Tombé du ciel
Cayó del cielo
Tous les jours, j'envoie couplet du siècle (tous les jours)
Todos los días, envío el verso del siglo (todos los días)
Je sens qu'ils seront pâles (ha-ha-ha-ha)
Siento que estarán pálidos (ja-ja-ja-ja)
On arrivera par tous les côtés
Llegaremos por todos lados
Mais le choc restera frontal
Pero el choque será frontal
Ouais, R.À.F de leurs avis
Sí, me importa un carajo sus opiniones
Vrai de vrai jusqu'à la mort et ça, jusqu'à la fin d'ma vie
Verdadero hasta la muerte y eso, hasta el final de mi vida
Nique la police, justice pour les nôtres
Joder la policía, justicia para los nuestros
Liberté, égalité, fraternité, Bruxelles, capitale
Libertad, igualdad, fraternidad, Bruselas, capital
Les pensées sont noires comme celles d'une femme stérile à la maternité
Los pensamientos son negros como los de una mujer estéril en maternidad
Yeah
En bas, c'est la merde comme toujours (en bas, c'est la merde comme toujours)
Abajo, es una mierda como siempre (abajo, es una mierda como siempre)
Yeah
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (on s'fait la guerre, han)
Entonces, nos hacemos la guerra como siempre (nos hacemos la guerra, han)
Y a plus d'espoir (nan)
No hay más esperanza (no)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah (A10)
Entonces, nos hacemos la guerra como siempre, sí (A10)
En bas, c'est la merde comme toujours (on s'fait la merde comme toujours)
Abajo, es una mierda como siempre (nos hacemos la mierda como siempre)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (ET5 on the beat)
Entonces, nos hacemos la guerra como siempre (ET5 en el ritmo)
Y a plus d'espoir (nan) (Hebs, heat it up)
No hay más esperanza (no) (Hebs, caliéntalo)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah
Entonces, nos hacemos la guerra como siempre, sí.
A10
A10
ET5 on the beat
ET5 am Beat
Hebs, heat it up
Hebs, heiz es auf
Espérance envolée, on s'est mis à voler
Hoffnung verflogen, wir haben angefangen zu fliegen
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Des chaînes en or, des chaînes de vélos
Goldketten, Fahrradketten
Mouvement historique
Historische Bewegung
B-B-BXL, nouveau Kattegat, khey, c'est l'retour de Ragnar Lothbrok
B-B-BXL, neues Kattegat, Kumpel, es ist die Rückkehr von Ragnar Lothbrok
Tout pour l'attaque, formation 4-2-4
Alles für den Angriff, Formation 4-2-4
Quand j'pose mon couplet, ils veulent écouter d'autres prod'
Wenn ich meinen Vers lege, wollen sie andere Produktionen hören
C'est des jaloux qui n'ont pas attendu l'COVID pour porter des masques
Das sind Neider, die nicht auf COVID gewartet haben, um Masken zu tragen
Il est grand temps qu'on les démasque
Es ist höchste Zeit, dass wir sie entlarven
Une rancœur, deux casques sur le T-Max
Ein Groll, zwei Helme auf dem T-Max
On n'obtient jamais l'minimum donc on fait l'max
Wir bekommen nie das Minimum, also geben wir das Maximum
Hein, que des bad boys et des bad bitchs
Hein, nur Bad Boys und Bad Bitches
No face, no case, nos cœurs sont couleur graphite
Kein Gesicht, kein Fall, unsere Herzen sind Graphitfarben
En bas, tout va grave vite
Unten geht alles sehr schnell
Fuck le graphique, les miens sur le trafic
Scheiß auf die Grafik, meine Leute sind im Verkehr
Pour les biens, faut du trafic
Für die Güter braucht man Verkehr
Je me laisse plus aveugler par le décor
Ich lasse mich nicht mehr von der Dekoration blenden
J'ai déjà vu des anges avec des cornes
Ich habe schon Engel mit Hörnern gesehen
Formation tiki-taka
Formation Tiki-Taka
Mec du onze est toujours en place quand ça bouge (formation tiki-taka)
Der Kerl von der Elf ist immer noch da, wenn es sich bewegt (Formation Tiki-Taka)
Bercé dans l'fond, petit frère, les kichtas
Im Hintergrund aufgewachsen, kleiner Bruder, die Kichtas
Cailloux et aucune information ne sort de sa bouche
Steine und keine Information kommt aus seinem Mund
Le poids des mots se mesure sans limite
Das Gewicht der Worte wird ohne Grenzen gemessen
Alors on s'aime dans d'autres lexiques
Also lieben wir uns in anderen Lexika
Ma conscience est boulimique
Mein Gewissen ist bulimisch
Mais mon cœur est anorexique
Aber mein Herz ist magersüchtig
M-M-M16, bullet
M-M-M16, Kugel
Y a ceux qui en font et ceux qui vendent des boulettes (qui vendent des boulettes)
Es gibt die, die es machen und die, die Kugeln verkaufen (die Kugeln verkaufen)
Fuck le système, fuck les porcs
Scheiß auf das System, scheiß auf die Schweine
J'ai la drill qui fait danser leurs poulets (fuck)
Ich habe den Drill, der ihre Hühner tanzen lässt (scheiß drauf)
Hein, si t'assumes pas, t'as qu'à mettre pause
Hein, wenn du es nicht übernimmst, dann mach Pause
Mauvais G, j'leur fais peur comme la troisième dose, bref
Schlechter G, ich mache ihnen Angst wie die dritte Dosis, kurz
Dia-diable Rouge est devenu Red Devils
Dia-Teufelsrot ist zu Red Devils geworden
Sur le terrain comme Jadon Sancho (Jadon Sancho)
Auf dem Feld wie Jadon Sancho (Jadon Sancho)
J'ai dû garder mon sang froid
Ich musste mein Blut kalt halten
Même quand les hypocrites m'appellent le "sancho"
Auch wenn die Heuchler mich den „Sancho“ nennen
Bruxellois comme ZV du 1.7, Ra2binks, Tyger et Yanso
Brüsseler wie ZV von 1.7, Ra2binks, Tyger und Yanso
Le savoir est une arme
Wissen ist eine Waffe
Ma rancœur est une âme
Mein Groll ist eine Seele
De la taille de mes dreads, sombres affaires que je traite
In der Größe meiner Dreadlocks, dunkle Geschäfte, die ich mache
Trop près, ils pensent tout bas c'que j'dis tout haut
Zu nah, sie denken leise, was ich laut sage
Faites d'la place pour les prêts, pas d'place pour les traîtres
Macht Platz für die Bereiten, kein Platz für Verräter
La paperasse est prête, envoie-nous l'stylo (envoie)
Die Papiere sind bereit, schick uns den Stift (schick)
Li-li-libérez Jbilo
Li-li-befreit Jbilo
Surdoué, j'écris dix phrases avec dix mots
Hochbegabt, ich schreibe zehn Sätze mit zehn Wörtern
Han, enfant d'la prophétie
Han, Kind der Prophezeiung
J'en-j'entends les doyens, me dit qu'ils pensent pareil
Ich höre die Ältesten, sie sagen mir, sie denken genauso
Elle justifie les moyens donc on commence par elle
Sie rechtfertigt die Mittel, also fangen wir mit ihr an
Même quand c'est la fin
Auch wenn es das Ende ist
J'me dis qu'ce sera moi, j'me dis qu'ce sera elle (qu'ce sera elle)
Ich sage mir, dass ich es sein werde, ich sage mir, dass sie es sein wird (dass sie es sein wird)
Leur, leur fraude maturé, j'arriverais toujours à l'heure comme Azraël
Ihr, ihr reifer Betrug, ich werde immer pünktlich sein wie Azrael
Ils veulent m'affronter mais je n'pense pas qu'ils seront d'taille
Sie wollen mich herausfordern, aber ich glaube nicht, dass sie groß genug sind
Tombé du ciel
Vom Himmel gefallen
Tous les jours, j'envoie couplet du siècle (tous les jours)
Jeden Tag schicke ich den Vers des Jahrhunderts (jeden Tag)
Je sens qu'ils seront pâles (ha-ha-ha-ha)
Ich spüre, dass sie blass sein werden (ha-ha-ha-ha)
On arrivera par tous les côtés
Wir werden von allen Seiten kommen
Mais le choc restera frontal
Aber der Schock wird frontal bleiben
Ouais, R.À.F de leurs avis
Ja, mir ist ihre Meinung egal
Vrai de vrai jusqu'à la mort et ça, jusqu'à la fin d'ma vie
Echt bis zum Tod und das bis zum Ende meines Lebens
Nique la police, justice pour les nôtres
Scheiß auf die Polizei, Gerechtigkeit für unsere
Liberté, égalité, fraternité, Bruxelles, capitale
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, Brüssel, Hauptstadt
Les pensées sont noires comme celles d'une femme stérile à la maternité
Die Gedanken sind schwarz wie die einer unfruchtbaren Frau in der Geburtsklinik
Yeah
Ja
En bas, c'est la merde comme toujours (en bas, c'est la merde comme toujours)
Unten ist es immer Scheiße (unten ist es immer Scheiße)
Yeah
Ja
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (on s'fait la guerre, han)
Also führen wir immer Krieg (wir führen Krieg, han)
Y a plus d'espoir (nan)
Es gibt keine Hoffnung mehr (nein)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah (A10)
Also führen wir immer Krieg, ja (A10)
En bas, c'est la merde comme toujours (on s'fait la merde comme toujours)
Unten ist es immer Scheiße (wir machen immer Scheiße)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (ET5 on the beat)
Also führen wir immer Krieg (ET5 am Beat)
Y a plus d'espoir (nan) (Hebs, heat it up)
Es gibt keine Hoffnung mehr (nein) (Hebs, heiz es auf)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah
Also führen wir immer Krieg, ja
A10
A10
ET5 on the beat
ET5 sul beat
Hebs, heat it up
Hebs, riscaldalo
Espérance envolée, on s'est mis à voler
Speranza volata via, abbiamo iniziato a volare
Elengi Ya Trafic
Elengi Ya Trafic
Des chaînes en or, des chaînes de vélos
Catene d'oro, catene di biciclette
Mouvement historique
Movimento storico
B-B-BXL, nouveau Kattegat, khey, c'est l'retour de Ragnar Lothbrok
B-B-BXL, nuovo Kattegat, khey, è il ritorno di Ragnar Lothbrok
Tout pour l'attaque, formation 4-2-4
Tutto per l'attacco, formazione 4-2-4
Quand j'pose mon couplet, ils veulent écouter d'autres prod'
Quando pongo il mio verso, vogliono ascoltare altre produzioni
C'est des jaloux qui n'ont pas attendu l'COVID pour porter des masques
Sono invidiosi che non hanno aspettato il COVID per indossare maschere
Il est grand temps qu'on les démasque
È ora di smascherarli
Une rancœur, deux casques sur le T-Max
Un rancore, due caschi sul T-Max
On n'obtient jamais l'minimum donc on fait l'max
Non otteniamo mai il minimo quindi facciamo il massimo
Hein, que des bad boys et des bad bitchs
Eh, solo bad boys e bad girls
No face, no case, nos cœurs sont couleur graphite
No face, no case, i nostri cuori sono di colore grafite
En bas, tout va grave vite
In basso, tutto va molto veloce
Fuck le graphique, les miens sur le trafic
Fanculo il grafico, i miei sul traffico
Pour les biens, faut du trafic
Per i beni, serve traffico
Je me laisse plus aveugler par le décor
Non mi lascio più accecare dal decoro
J'ai déjà vu des anges avec des cornes
Ho già visto angeli con corna
Formation tiki-taka
Formazione tiki-taka
Mec du onze est toujours en place quand ça bouge (formation tiki-taka)
Il ragazzo dell'undici è sempre in posizione quando si muove (formazione tiki-taka)
Bercé dans l'fond, petit frère, les kichtas
Cullato in fondo, piccolo fratello, le kichtas
Cailloux et aucune information ne sort de sa bouche
Pietre e nessuna informazione esce dalla sua bocca
Le poids des mots se mesure sans limite
Il peso delle parole si misura senza limiti
Alors on s'aime dans d'autres lexiques
Quindi ci amiamo in altri lessici
Ma conscience est boulimique
La mia coscienza è bulimica
Mais mon cœur est anorexique
Ma il mio cuore è anoressico
M-M-M16, bullet
M-M-M16, proiettile
Y a ceux qui en font et ceux qui vendent des boulettes (qui vendent des boulettes)
Ci sono quelli che ne fanno e quelli che vendono polpette (che vendono polpette)
Fuck le système, fuck les porcs
Fanculo il sistema, fanculo i maiali
J'ai la drill qui fait danser leurs poulets (fuck)
Ho la drill che fa ballare i loro polli (fanculo)
Hein, si t'assumes pas, t'as qu'à mettre pause
Eh, se non assumi, metti in pausa
Mauvais G, j'leur fais peur comme la troisième dose, bref
Cattivo G, li spavento come la terza dose, insomma
Dia-diable Rouge est devenu Red Devils
Dia-diavolo Rosso è diventato Red Devils
Sur le terrain comme Jadon Sancho (Jadon Sancho)
In campo come Jadon Sancho (Jadon Sancho)
J'ai dû garder mon sang froid
Ho dovuto mantenere la mia calma
Même quand les hypocrites m'appellent le "sancho"
Anche quando gli ipocriti mi chiamano "sancho"
Bruxellois comme ZV du 1.7, Ra2binks, Tyger et Yanso
Brussellese come ZV del 1.7, Ra2binks, Tyger e Yanso
Le savoir est une arme
La conoscenza è un'arma
Ma rancœur est une âme
Il mio rancore è un'anima
De la taille de mes dreads, sombres affaires que je traite
Della lunghezza dei miei dread, affari oscuri che tratto
Trop près, ils pensent tout bas c'que j'dis tout haut
Troppo vicini, pensano sottovoce quello che dico ad alta voce
Faites d'la place pour les prêts, pas d'place pour les traîtres
Fate posto per i prestiti, non c'è posto per i traditori
La paperasse est prête, envoie-nous l'stylo (envoie)
La carta è pronta, mandaci la penna (manda)
Li-li-libérez Jbilo
Li-li-liberate Jbilo
Surdoué, j'écris dix phrases avec dix mots
Sovradotato, scrivo dieci frasi con dieci parole
Han, enfant d'la prophétie
Han, figlio della profezia
J'en-j'entends les doyens, me dit qu'ils pensent pareil
Sento i vecchi, mi dicono che pensano lo stesso
Elle justifie les moyens donc on commence par elle
Giustifica i mezzi quindi iniziamo con lei
Même quand c'est la fin
Anche quando è la fine
J'me dis qu'ce sera moi, j'me dis qu'ce sera elle (qu'ce sera elle)
Mi dico che sarò io, mi dico che sarà lei (che sarà lei)
Leur, leur fraude maturé, j'arriverais toujours à l'heure comme Azraël
La loro, la loro frode maturata, arriverò sempre in tempo come Azraël
Ils veulent m'affronter mais je n'pense pas qu'ils seront d'taille
Vogliono sfidarmi ma non penso che saranno all'altezza
Tombé du ciel
Caduto dal cielo
Tous les jours, j'envoie couplet du siècle (tous les jours)
Ogni giorno, mando il verso del secolo (ogni giorno)
Je sens qu'ils seront pâles (ha-ha-ha-ha)
Sento che saranno pallidi (ha-ha-ha-ha)
On arrivera par tous les côtés
Arriveremo da tutte le parti
Mais le choc restera frontal
Ma lo shock sarà frontale
Ouais, R.À.F de leurs avis
Sì, non me ne frega niente delle loro opinioni
Vrai de vrai jusqu'à la mort et ça, jusqu'à la fin d'ma vie
Vero fino alla morte e questo, fino alla fine della mia vita
Nique la police, justice pour les nôtres
Fanculo la polizia, giustizia per i nostri
Liberté, égalité, fraternité, Bruxelles, capitale
Libertà, uguaglianza, fraternità, Bruxelles, capitale
Les pensées sont noires comme celles d'une femme stérile à la maternité
I pensieri sono neri come quelli di una donna sterile in maternità
Yeah
Yeah
En bas, c'est la merde comme toujours (en bas, c'est la merde comme toujours)
In basso, è sempre un casino (in basso, è sempre un casino)
Yeah
Yeah
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (on s'fait la guerre, han)
Quindi, ci facciamo sempre la guerra (ci facciamo la guerra, han)
Y a plus d'espoir (nan)
Non c'è più speranza (no)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah (A10)
Quindi, ci facciamo sempre la guerra, yeah (A10)
En bas, c'est la merde comme toujours (on s'fait la merde comme toujours)
In basso, è sempre un casino (ci facciamo sempre un casino)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours (ET5 on the beat)
Quindi, ci facciamo sempre la guerra (ET5 sul beat)
Y a plus d'espoir (nan) (Hebs, heat it up)
Non c'è più speranza (no) (Hebs, riscaldalo)
Alors, on s'fait la guerre comme toujours, yeah
Quindi, ci facciamo sempre la guerra, yeah

Curiosidades sobre a música HB Freestyle (Season 4) de Frenetik

Quando a música “HB Freestyle (Season 4)” foi lançada por Frenetik?
A música HB Freestyle (Season 4) foi lançada em 2022, no álbum “Frenetik - HB Freestyle”.
De quem é a composição da música “HB Freestyle (Season 4)” de Frenetik?
A música “HB Freestyle (Season 4)” de Frenetik foi composta por David Elikya, Hardest Bars.

Músicas mais populares de Frenetik

Outros artistas de Trap