Niente di te

Federico Palana, Gianluca Ciccorelli, Jacopo Ettorre, Julien Boverod

Letra Tradução

De Palma

Oh no, oh no
Passerà un'altra domenica
Oh no, oh no
Sei come il sole quando nevica

È colpa della tequila se ho fatto un casino
Sono solo sul taxi alle 6 del mattino
E verrei fino là, mio Dio

E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Mi hai tagliato fuori in un momento
Mi hai lasciato un taglio dentro
Il resto non è niente di che
Non è niente di te

Perché io no, io non so dirti addio
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Non mi importa se è destino
A me togli il respiro
Il resto non è niente di che
Non è niente di te

Uh, uh

Per quanto mi manchi non prendi la mira
Sei la protagonista di ogni canzone latina
Non mi hai lasciato scelta, nessuna alternativa
Baby, dammi il tuo cuore perché questa è una rapina

Ti scriverei ancora
Dimmi dove sei ora
E verrei fino là, mio Dio

E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Mi hai tagliato fuori in un momento
Mi hai lasciato un taglio dentro
Il resto non è niente di che
Non è niente di te

Perché io no, io non so dirti addio
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Non mi importa se è destino
A me togli il respiro
Il resto non è niente di che
Non è niente di te

Sarà stato che eri lontana
O forse ero io che non c'ero
Sto facendo m'ama non m'ama
Con dei margarita, che scemo
E sai che non serve abbandonarsi se non si dimentica
Ma tu puoi provare a farlo se ti va

Perché io no, io non so dirti addio
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Non mi importa se è destino
A me togli il respiro
Il resto non è niente di che
Non è niente di te

De Palma
De Palma
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Passerà un'altra domenica
Passará outro domingo
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Sei come il sole quando nevica
Você é como o sol quando neva
È colpa della tequila se ho fatto un casino
É culpa da tequila se eu fiz uma bagunça
Sono solo sul taxi alle 6 del mattino
Estou sozinho no táxi às 6 da manhã
E verrei fino là, mio Dio
E eu iria até lá, meu Deus
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
E você olha o sol que se põe cedo, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Deixe pra lá o que eu te disse sobre mim
Mi hai tagliato fuori in un momento
Você me cortou em um momento
Mi hai lasciato un taglio dentro
Você me deixou um corte por dentro
Il resto non è niente di che
O resto não é nada demais
Non è niente di te
Não é nada de você
Perché io no, io non so dirti addio
Porque eu não, eu não sei te dizer adeus
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
E eu escrevi uma canção que faça isso no meu lugar
Non mi importa se è destino
Não me importa se é destino
A me togli il respiro
Você me tira o fôlego
Il resto non è niente di che
O resto não é nada demais
Non è niente di te
Não é nada de você
Uh, uh
Uh, uh
Per quanto mi manchi non prendi la mira
Por mais que eu sinta sua falta, você não acerta o alvo
Sei la protagonista di ogni canzone latina
Você é a protagonista de cada canção latina
Non mi hai lasciato scelta, nessuna alternativa
Você não me deixou escolha, nenhuma alternativa
Baby, dammi il tuo cuore perché questa è una rapina
Baby, me dê seu coração porque isso é um roubo
Ti scriverei ancora
Eu ainda escreveria para você
Dimmi dove sei ora
Me diga onde você está agora
E verrei fino là, mio Dio
E eu iria até lá, meu Deus
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
E você olha o sol que se põe cedo, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Deixe pra lá o que eu te disse sobre mim
Mi hai tagliato fuori in un momento
Você me cortou em um momento
Mi hai lasciato un taglio dentro
Você me deixou um corte por dentro
Il resto non è niente di che
O resto não é nada demais
Non è niente di te
Não é nada de você
Perché io no, io non so dirti addio
Porque eu não, eu não sei te dizer adeus
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
E eu escrevi uma canção que faça isso no meu lugar
Non mi importa se è destino
Não me importa se é destino
A me togli il respiro
Você me tira o fôlego
Il resto non è niente di che
O resto não é nada demais
Non è niente di te
Não é nada de você
Sarà stato che eri lontana
Deve ter sido porque você estava longe
O forse ero io che non c'ero
Ou talvez fosse eu que não estava lá
Sto facendo m'ama non m'ama
Estou fazendo "me ama, não me ama"
Con dei margarita, che scemo
Com margaritas, que idiota
E sai che non serve abbandonarsi se non si dimentica
E você sabe que não adianta se abandonar se não se esquece
Ma tu puoi provare a farlo se ti va
Mas você pode tentar fazer isso se quiser
Perché io no, io non so dirti addio
Porque eu não, eu não sei te dizer adeus
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
E eu escrevi uma canção que faça isso no meu lugar
Non mi importa se è destino
Não me importa se é destino
A me togli il respiro
Você me tira o fôlego
Il resto non è niente di che
O resto não é nada demais
Non è niente di te
Não é nada de você
De Palma
De Palma
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Passerà un'altra domenica
Another Sunday will pass
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Sei come il sole quando nevica
You're like the sun when it snows
È colpa della tequila se ho fatto un casino
It's tequila's fault if I made a mess
Sono solo sul taxi alle 6 del mattino
I'm alone in the taxi at 6 in the morning
E verrei fino là, mio Dio
And I would come there, my God
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
And you look at the sun that sets early, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Forget what I told you about me
Mi hai tagliato fuori in un momento
You cut me off in a moment
Mi hai lasciato un taglio dentro
You left me a cut inside
Il resto non è niente di che
The rest is nothing special
Non è niente di te
It's nothing about you
Perché io no, io non so dirti addio
Because I can't, I can't say goodbye to you
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
And I wrote a song to do it for me
Non mi importa se è destino
I don't care if it's fate
A me togli il respiro
You take my breath away
Il resto non è niente di che
The rest is nothing special
Non è niente di te
It's nothing about you
Uh, uh
Uh, uh
Per quanto mi manchi non prendi la mira
No matter how much I miss you, you don't aim
Sei la protagonista di ogni canzone latina
You are the protagonist of every Latin song
Non mi hai lasciato scelta, nessuna alternativa
You didn't leave me a choice, no alternative
Baby, dammi il tuo cuore perché questa è una rapina
Baby, give me your heart because this is a robbery
Ti scriverei ancora
I would still write to you
Dimmi dove sei ora
Tell me where you are now
E verrei fino là, mio Dio
And I would come there, my God
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
And you look at the sun that sets early, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Forget what I told you about me
Mi hai tagliato fuori in un momento
You cut me off in a moment
Mi hai lasciato un taglio dentro
You left me a cut inside
Il resto non è niente di che
The rest is nothing special
Non è niente di te
It's nothing about you
Perché io no, io non so dirti addio
Because I can't, I can't say goodbye to you
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
And I wrote a song to do it for me
Non mi importa se è destino
I don't care if it's fate
A me togli il respiro
You take my breath away
Il resto non è niente di che
The rest is nothing special
Non è niente di te
It's nothing about you
Sarà stato che eri lontana
It must have been because you were far away
O forse ero io che non c'ero
Or maybe it was me who wasn't there
Sto facendo m'ama non m'ama
I'm doing loves me, loves me not
Con dei margarita, che scemo
With margaritas, what a fool
E sai che non serve abbandonarsi se non si dimentica
And you know it's useless to give up if you don't forget
Ma tu puoi provare a farlo se ti va
But you can try to do it if you want
Perché io no, io non so dirti addio
Because I can't, I can't say goodbye to you
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
And I wrote a song to do it for me
Non mi importa se è destino
I don't care if it's fate
A me togli il respiro
You take my breath away
Il resto non è niente di che
The rest is nothing special
Non è niente di te
It's nothing about you
De Palma
De Palma
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Passerà un'altra domenica
Pasará otro domingo
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Sei come il sole quando nevica
Eres como el sol cuando nieva
È colpa della tequila se ho fatto un casino
Es culpa del tequila si he hecho un lío
Sono solo sul taxi alle 6 del mattino
Estoy solo en el taxi a las 6 de la mañana
E verrei fino là, mio Dio
Y vendría hasta allí, Dios mío
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Y miras el sol que se pone pronto, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Deja lo que te he dicho de mí
Mi hai tagliato fuori in un momento
Me has cortado en un momento
Mi hai lasciato un taglio dentro
Me has dejado una herida dentro
Il resto non è niente di che
El resto no es nada especial
Non è niente di te
No es nada de ti
Perché io no, io non so dirti addio
Porque yo no, yo no sé decirte adiós
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Y he escrito una canción que lo haga en mi lugar
Non mi importa se è destino
No me importa si es destino
A me togli il respiro
Me quitas el aliento
Il resto non è niente di che
El resto no es nada especial
Non è niente di te
No es nada de ti
Uh, uh
Uh, uh
Per quanto mi manchi non prendi la mira
Por mucho que te extraño no apuntas
Sei la protagonista di ogni canzone latina
Eres la protagonista de cada canción latina
Non mi hai lasciato scelta, nessuna alternativa
No me has dejado opción, ninguna alternativa
Baby, dammi il tuo cuore perché questa è una rapina
Baby, dame tu corazón porque esto es un robo
Ti scriverei ancora
Te escribiría de nuevo
Dimmi dove sei ora
Dime dónde estás ahora
E verrei fino là, mio Dio
Y vendría hasta allí, Dios mío
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Y miras el sol que se pone pronto, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Deja lo que te he dicho de mí
Mi hai tagliato fuori in un momento
Me has cortado en un momento
Mi hai lasciato un taglio dentro
Me has dejado una herida dentro
Il resto non è niente di che
El resto no es nada especial
Non è niente di te
No es nada de ti
Perché io no, io non so dirti addio
Porque yo no, yo no sé decirte adiós
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Y he escrito una canción que lo haga en mi lugar
Non mi importa se è destino
No me importa si es destino
A me togli il respiro
Me quitas el aliento
Il resto non è niente di che
El resto no es nada especial
Non è niente di te
No es nada de ti
Sarà stato che eri lontana
Debe haber sido que estabas lejos
O forse ero io che non c'ero
O tal vez era yo quien no estaba
Sto facendo m'ama non m'ama
Estoy haciendo me quiere no me quiere
Con dei margarita, che scemo
Con margaritas, qué tonto
E sai che non serve abbandonarsi se non si dimentica
Y sabes que no sirve rendirse si no se olvida
Ma tu puoi provare a farlo se ti va
Pero puedes intentarlo si quieres
Perché io no, io non so dirti addio
Porque yo no, yo no sé decirte adiós
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Y he escrito una canción que lo haga en mi lugar
Non mi importa se è destino
No me importa si es destino
A me togli il respiro
Me quitas el aliento
Il resto non è niente di che
El resto no es nada especial
Non è niente di te
No es nada de ti
De Palma
De Palma
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Passerà un'altra domenica
Une autre dimanche passera
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Sei come il sole quando nevica
Tu es comme le soleil quand il neige
È colpa della tequila se ho fatto un casino
C'est la faute de la tequila si j'ai fait un gâchis
Sono solo sul taxi alle 6 del mattino
Je suis seul dans le taxi à 6 heures du matin
E verrei fino là, mio Dio
Et je viendrais jusqu'à là, mon Dieu
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Et tu regardes le soleil qui se couche tôt, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Laisse tomber ce que je t'ai dit de moi
Mi hai tagliato fuori in un momento
Tu m'as coupé en un instant
Mi hai lasciato un taglio dentro
Tu m'as laissé une coupure à l'intérieur
Il resto non è niente di che
Le reste n'est rien de spécial
Non è niente di te
Ce n'est rien de toi
Perché io no, io non so dirti addio
Parce que moi non, je ne sais pas te dire au revoir
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Et j'ai écrit une chanson qui le fera à ma place
Non mi importa se è destino
Je m'en fiche si c'est le destin
A me togli il respiro
Tu me coupes le souffle
Il resto non è niente di che
Le reste n'est rien de spécial
Non è niente di te
Ce n'est rien de toi
Uh, uh
Uh, uh
Per quanto mi manchi non prendi la mira
Peu importe combien tu me manques, tu ne vises pas
Sei la protagonista di ogni canzone latina
Tu es la protagoniste de chaque chanson latine
Non mi hai lasciato scelta, nessuna alternativa
Tu ne m'as laissé aucun choix, aucune alternative
Baby, dammi il tuo cuore perché questa è una rapina
Bébé, donne-moi ton cœur parce que c'est un vol
Ti scriverei ancora
Je t'écrirais encore
Dimmi dove sei ora
Dis-moi où tu es maintenant
E verrei fino là, mio Dio
Et je viendrais jusqu'à là, mon Dieu
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Et tu regardes le soleil qui se couche tôt, oh ye
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Laisse tomber ce que je t'ai dit de moi
Mi hai tagliato fuori in un momento
Tu m'as coupé en un instant
Mi hai lasciato un taglio dentro
Tu m'as laissé une coupure à l'intérieur
Il resto non è niente di che
Le reste n'est rien de spécial
Non è niente di te
Ce n'est rien de toi
Perché io no, io non so dirti addio
Parce que moi non, je ne sais pas te dire au revoir
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Et j'ai écrit une chanson qui le fera à ma place
Non mi importa se è destino
Je m'en fiche si c'est le destin
A me togli il respiro
Tu me coupes le souffle
Il resto non è niente di che
Le reste n'est rien de spécial
Non è niente di te
Ce n'est rien de toi
Sarà stato che eri lontana
C'est peut-être parce que tu étais loin
O forse ero io che non c'ero
Ou peut-être que c'était moi qui n'étais pas là
Sto facendo m'ama non m'ama
Je fais des "elle m'aime, elle ne m'aime pas"
Con dei margarita, che scemo
Avec des margaritas, quel idiot
E sai che non serve abbandonarsi se non si dimentica
Et tu sais qu'il ne sert à rien de se laisser aller si on n'oublie pas
Ma tu puoi provare a farlo se ti va
Mais tu peux essayer de le faire si tu veux
Perché io no, io non so dirti addio
Parce que moi non, je ne sais pas te dire au revoir
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Et j'ai écrit une chanson qui le fera à ma place
Non mi importa se è destino
Je m'en fiche si c'est le destin
A me togli il respiro
Tu me coupes le souffle
Il resto non è niente di che
Le reste n'est rien de spécial
Non è niente di te
Ce n'est rien de toi
De Palma
De Palma
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Passerà un'altra domenica
Ein weiterer Sonntag wird vergehen
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Sei come il sole quando nevica
Du bist wie die Sonne, wenn es schneit
È colpa della tequila se ho fatto un casino
Es ist die Schuld des Tequilas, dass ich ein Chaos gemacht habe
Sono solo sul taxi alle 6 del mattino
Ich bin allein im Taxi um 6 Uhr morgens
E verrei fino là, mio Dio
Und ich würde bis dahin kommen, mein Gott
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Und du siehst die Sonne, die früh untergeht, oh ja
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Vergiss, was ich dir über mich erzählt habe
Mi hai tagliato fuori in un momento
Du hast mich in einem Moment abgeschnitten
Mi hai lasciato un taglio dentro
Du hast mir eine Wunde hinterlassen
Il resto non è niente di che
Der Rest ist nichts Besonderes
Non è niente di te
Es ist nichts von dir
Perché io no, io non so dirti addio
Denn ich kann dir nicht Lebewohl sagen
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Und ich habe ein Lied geschrieben, das es an meiner Stelle tut
Non mi importa se è destino
Es ist mir egal, ob es Schicksal ist
A me togli il respiro
Du nimmst mir den Atem
Il resto non è niente di che
Der Rest ist nichts Besonderes
Non è niente di te
Es ist nichts von dir
Uh, uh
Uh, uh
Per quanto mi manchi non prendi la mira
So sehr du mir auch fehlst, du zielst nicht
Sei la protagonista di ogni canzone latina
Du bist die Hauptdarstellerin in jedem lateinamerikanischen Lied
Non mi hai lasciato scelta, nessuna alternativa
Du hast mir keine Wahl gelassen, keine Alternative
Baby, dammi il tuo cuore perché questa è una rapina
Baby, gib mir dein Herz, denn das ist ein Raub
Ti scriverei ancora
Ich würde dir immer noch schreiben
Dimmi dove sei ora
Sag mir, wo du jetzt bist
E verrei fino là, mio Dio
Und ich würde bis dahin kommen, mein Gott
E guardi il sole che tramonta presto, oh ye
Und du siehst die Sonne, die früh untergeht, oh ja
Lascia stare quello che ti ho detto di me
Vergiss, was ich dir über mich erzählt habe
Mi hai tagliato fuori in un momento
Du hast mich in einem Moment abgeschnitten
Mi hai lasciato un taglio dentro
Du hast mir eine Wunde hinterlassen
Il resto non è niente di che
Der Rest ist nichts Besonderes
Non è niente di te
Es ist nichts von dir
Perché io no, io non so dirti addio
Denn ich kann dir nicht Lebewohl sagen
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Und ich habe ein Lied geschrieben, das es an meiner Stelle tut
Non mi importa se è destino
Es ist mir egal, ob es Schicksal ist
A me togli il respiro
Du nimmst mir den Atem
Il resto non è niente di che
Der Rest ist nichts Besonderes
Non è niente di te
Es ist nichts von dir
Sarà stato che eri lontana
Vielleicht war es, weil du weit weg warst
O forse ero io che non c'ero
Oder vielleicht war ich es, der nicht da war
Sto facendo m'ama non m'ama
Ich mache „liebt sie mich, liebt sie mich nicht“
Con dei margarita, che scemo
Mit Margaritas, wie dumm
E sai che non serve abbandonarsi se non si dimentica
Und du weißt, es bringt nichts, sich zu ergeben, wenn man nicht vergisst
Ma tu puoi provare a farlo se ti va
Aber du kannst es versuchen, wenn du willst
Perché io no, io non so dirti addio
Denn ich kann dir nicht Lebewohl sagen
E ho scritto una canzone che lo faccia al posto mio
Und ich habe ein Lied geschrieben, das es an meiner Stelle tut
Non mi importa se è destino
Es ist mir egal, ob es Schicksal ist
A me togli il respiro
Du nimmst mir den Atem
Il resto non è niente di che
Der Rest ist nichts Besonderes
Non è niente di te
Es ist nichts von dir

Curiosidades sobre a música Niente di te de Fred De Palma

Quando a música “Niente di te” foi lançada por Fred De Palma?
A música Niente di te foi lançada em 2021, no álbum “Unico”.
De quem é a composição da música “Niente di te” de Fred De Palma?
A música “Niente di te” de Fred De Palma foi composta por Federico Palana, Gianluca Ciccorelli, Jacopo Ettorre, Julien Boverod.

Músicas mais populares de Fred De Palma

Outros artistas de Hip Hop/Rap