Sécu

Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, William Nzobazola

Letra Tradução

Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ouh, ouh, ouh
Bin-binks

(Yeah) avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, jamais)
Avec moi, t'es en sécu'
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Avec moi, t'es en sécu'
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
(Ouh, let's get it, eh)

Intelligente et sexy, un peu élancée (élancée)
J'suis pas comme ces flocos, faut pas mélanger (mélanger)
J'ai coffré un peu d'wari, hitoire d'voyager (voyager)
J'donne même plus l'heure aux tasses-pé, ce soir j'vais rentrer (j'vais rentrer)
Il serait temps qu'fonde une famille, j'ai déjà négocié (négocié)
Un gros paquet d'oseille, la boîte est séquentielle (séquentielle)
Bandit, un peu voyou à pas fréquenter (fréquenter)
J'ai zappé l'accessoire, j'm'en vais à l'essentiel (l'enssentiel)
J'aurais gagné du temps si j'avais compris tôt (compris tôt)
Mais c'est compliqué, la nuit, je rêve de quatre anneaux (quatre anneaux)
J'fais des cauchemars sur mes ennemis, j'deviens parano' (parano)
Mais c'est l'jeu, baby

Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, hmm)
Avec moi, t'es en sécu'
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (ho-là-là)
Avec moi, t'es en sécu'
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (la, la, la)

Attitude de mauvais djo
À la maison, j'suis un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, hey
Attitude de mauvais djo
À la maison, j'suis un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (let's get it)

Après minuit, j'suis sorti du binks
Ma chérie, fais-toi belle et monte dans la caisse (dans la Benz, oh)
On s'met loin des regards pour compter l'espèce (yeah)
À l'abri, je t'ai mis, je tiens mes promesses (j'ai qu'une parole)
Pour refaire le monde à deux, j'ai dû me lever tôt (lever tôt)
Celui qui s'met devant nous
J'le refroidis, j'ai le sang chaud (le sang chaud)
Ils diront rien en face, ils parleront dans mon dos (blabla)
J'ai fait assez pour nous, let's go

Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, woh)
Avec moi, t'es en sécu'
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Avec moi, t'es en sécu'
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)

Attitude de mauvais djo
À la maison, j'suis un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça
Attitude de mauvais djo
À la maison, j'suis un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (eh, eh)
Attitude de mauvais djo
À la maison, j'suis un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, eh, eh
Oh, oh, oh
Let's get it

Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sim (sim, sim, sim)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Bin-binks
Bin-binks
(Yeah) avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
(Sim) com a minha baby, não me perturbe (perturbe)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Ela é o meu docinho, acho que vou comer tudo (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Ela tem o corpo em "S", adoro o seu rebolado (rebolado)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, jamais)
Guarda as minhas coisas, baby, não me denuncie (hmm, nunca)
Avec moi, t'es en sécu'
Comigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Não há mais perigo, estás segura
Avec moi, t'es en sécu'
Comigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Não há mais perigo, estás segura
(Ouh, let's get it, eh)
(Ouh, vamos lá, eh)
Intelligente et sexy, un peu élancée (élancée)
Inteligente e sexy, um pouco esguia (esguia)
J'suis pas comme ces flocos, faut pas mélanger (mélanger)
Não sou como esses flocos, não me misture (misture)
J'ai coffré un peu d'wari, hitoire d'voyager (voyager)
Guardei um pouco de dinheiro, para viajar (viajar)
J'donne même plus l'heure aux tasses-pé, ce soir j'vais rentrer (j'vais rentrer)
Não dou mais atenção às tigelas, esta noite vou voltar (vou voltar)
Il serait temps qu'fonde une famille, j'ai déjà négocié (négocié)
Está na hora de começar uma família, já negociei (negociei)
Un gros paquet d'oseille, la boîte est séquentielle (séquentielle)
Um grande pacote de dinheiro, a caixa é sequencial (sequencial)
Bandit, un peu voyou à pas fréquenter (fréquenter)
Bandido, um pouco vadio para não frequentar (frequentar)
J'ai zappé l'accessoire, j'm'en vais à l'essentiel (l'enssentiel)
Esqueci o acessório, vou ao essencial (o essencial)
J'aurais gagné du temps si j'avais compris tôt (compris tôt)
Teria ganho tempo se tivesse entendido cedo (entendido cedo)
Mais c'est compliqué, la nuit, je rêve de quatre anneaux (quatre anneaux)
Mas é complicado, à noite, sonho com quatro anéis (quatro anéis)
J'fais des cauchemars sur mes ennemis, j'deviens parano' (parano)
Tenho pesadelos com os meus inimigos, estou a ficar paranóico (paranóico)
Mais c'est l'jeu, baby
Mas é o jogo, baby
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Com a minha baby, não me perturbe (perturbe)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Ela é o meu docinho, acho que vou comer tudo (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Ela tem o corpo em "S", adoro o seu rebolado (rebolado)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, hmm)
Guarda as minhas coisas, baby, não me denuncie (hmm, hmm)
Avec moi, t'es en sécu'
Comigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (ho-là-là)
Não há mais perigo, estás segura (ho-lá-lá)
Avec moi, t'es en sécu'
Comigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (la, la, la)
Não há mais perigo, estás segura (la, la, la)
Attitude de mauvais djo
Atitude de mau rapaz
À la maison, j'suis un G
Em casa, sou um G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, hey
Mas bem, sei que ela gosta disso, hey
Attitude de mauvais djo
Atitude de mau rapaz
À la maison, j'suis un G
Em casa, sou um G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (let's get it)
Mas bem, sei que ela gosta disso (vamos lá)
Après minuit, j'suis sorti du binks
Depois da meia-noite, saí do binks
Ma chérie, fais-toi belle et monte dans la caisse (dans la Benz, oh)
Minha querida, arranja-te e entra no carro (na Benz, oh)
On s'met loin des regards pour compter l'espèce (yeah)
Vamos para longe dos olhares para contar o dinheiro (yeah)
À l'abri, je t'ai mis, je tiens mes promesses (j'ai qu'une parole)
Em segurança, coloquei-te, cumpro as minhas promessas (tenho uma palavra)
Pour refaire le monde à deux, j'ai dû me lever tôt (lever tôt)
Para mudar o mundo a dois, tive que me levantar cedo (levantar cedo)
Celui qui s'met devant nous
Quem se mete à nossa frente
J'le refroidis, j'ai le sang chaud (le sang chaud)
Eu esfrio-o, tenho o sangue quente (o sangue quente)
Ils diront rien en face, ils parleront dans mon dos (blabla)
Eles não dirão nada na cara, falarão nas minhas costas (blabla)
J'ai fait assez pour nous, let's go
Fiz o suficiente para nós, vamos lá
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Com a minha baby, não me perturbe (perturbe)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Ela é o meu docinho, acho que vou comer tudo (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Ela tem o corpo em "S", adoro o seu rebolado (rebolado)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, woh)
Guarda as minhas coisas, baby, não me denuncie (hmm, woh)
Avec moi, t'es en sécu'
Comigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Não há mais perigo, estás segura (oh, la, la)
Avec moi, t'es en sécu'
Comigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Não há mais perigo, estás segura (oh, la, la)
Attitude de mauvais djo
Atitude de mau rapaz
À la maison, j'suis un G
Em casa, sou um G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça
Mas bem, sei que ela gosta disso
Attitude de mauvais djo
Atitude de mau rapaz
À la maison, j'suis un G
Em casa, sou um G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (eh, eh)
Mas bem, sei que ela gosta disso (eh, eh)
Attitude de mauvais djo
Atitude de mau rapaz
À la maison, j'suis un G
Em casa, sou um G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, eh, eh
Mas bem, sei que ela gosta disso, eh, eh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Let's get it
Vamos lá
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Bin-binks
Bin-binks
(Yeah) avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
(Yeah) with my baby, don't disturb me (disturb)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
She's my little candy, I think I'm going to eat it all (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
She has an "S" body, I love her sway (sway)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, jamais)
Keep my stuff, baby, don't betray me (hmm, never)
Avec moi, t'es en sécu'
With me, you're safe
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
There's no more danger, you're safe
Avec moi, t'es en sécu'
With me, you're safe
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
There's no more danger, you're safe
(Ouh, let's get it, eh)
(Ouh, let's get it, eh)
Intelligente et sexy, un peu élancée (élancée)
Intelligent and sexy, a bit slender (slender)
J'suis pas comme ces flocos, faut pas mélanger (mélanger)
I'm not like these flakes, don't mix me up (mix)
J'ai coffré un peu d'wari, hitoire d'voyager (voyager)
I've stashed a bit of money, just to travel (travel)
J'donne même plus l'heure aux tasses-pé, ce soir j'vais rentrer (j'vais rentrer)
I don't even give time to the cups, tonight I'm going home (I'm going home)
Il serait temps qu'fonde une famille, j'ai déjà négocié (négocié)
It's about time I start a family, I've already negotiated (negotiated)
Un gros paquet d'oseille, la boîte est séquentielle (séquentielle)
A big bundle of money, the box is sequential (sequential)
Bandit, un peu voyou à pas fréquenter (fréquenter)
Bandit, a bit of a thug not to hang out with (hang out)
J'ai zappé l'accessoire, j'm'en vais à l'essentiel (l'enssentiel)
I skipped the accessory, I'm going to the essential (the essential)
J'aurais gagné du temps si j'avais compris tôt (compris tôt)
I would have saved time if I had understood early (understood early)
Mais c'est compliqué, la nuit, je rêve de quatre anneaux (quatre anneaux)
But it's complicated, at night, I dream of four rings (four rings)
J'fais des cauchemars sur mes ennemis, j'deviens parano' (parano)
I have nightmares about my enemies, I'm becoming paranoid (paranoid)
Mais c'est l'jeu, baby
But it's the game, baby
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
With my baby, don't disturb me (disturb)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
She's my little candy, I think I'm going to eat it all (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
She has an "S" body, I love her sway (sway)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, hmm)
Keep my stuff, baby, don't betray me (hmm, hmm)
Avec moi, t'es en sécu'
With me, you're safe
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (ho-là-là)
There's no more danger, you're safe (ho-la-la)
Avec moi, t'es en sécu'
With me, you're safe
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (la, la, la)
There's no more danger, you're safe (la, la, la)
Attitude de mauvais djo
Bad boy attitude
À la maison, j'suis un G
At home, I'm a G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, hey
But well, I know she likes it, hey
Attitude de mauvais djo
Bad boy attitude
À la maison, j'suis un G
At home, I'm a G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (let's get it)
But well, I know she likes it (let's get it)
Après minuit, j'suis sorti du binks
After midnight, I left the binks
Ma chérie, fais-toi belle et monte dans la caisse (dans la Benz, oh)
My darling, make yourself beautiful and get in the car (in the Benz, oh)
On s'met loin des regards pour compter l'espèce (yeah)
We get away from the looks to count the species (yeah)
À l'abri, je t'ai mis, je tiens mes promesses (j'ai qu'une parole)
I've sheltered you, I keep my promises (I have only one word)
Pour refaire le monde à deux, j'ai dû me lever tôt (lever tôt)
To remake the world together, I had to get up early (get up early)
Celui qui s'met devant nous
The one who stands in front of us
J'le refroidis, j'ai le sang chaud (le sang chaud)
I cool him down, I have hot blood (hot blood)
Ils diront rien en face, ils parleront dans mon dos (blabla)
They will say nothing in front, they will talk behind my back (blabla)
J'ai fait assez pour nous, let's go
I've done enough for us, let's go
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
With my baby, don't disturb me (disturb)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
She's my little candy, I think I'm going to eat it all (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
She has an "S" body, I love her sway (sway)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, woh)
Keep my stuff, baby, don't betray me (hmm, woh)
Avec moi, t'es en sécu'
With me, you're safe
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
There's no more danger, you're safe (oh, la, la)
Avec moi, t'es en sécu'
With me, you're safe
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
There's no more danger, you're safe (oh, la, la)
Attitude de mauvais djo
Bad boy attitude
À la maison, j'suis un G
At home, I'm a G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça
But well, I know she likes it
Attitude de mauvais djo
Bad boy attitude
À la maison, j'suis un G
At home, I'm a G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (eh, eh)
But well, I know she likes it (eh, eh)
Attitude de mauvais djo
Bad boy attitude
À la maison, j'suis un G
At home, I'm a G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, eh, eh
But well, I know she likes it, eh, eh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Let's get it
Let's get it
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sí (sí, sí, sí)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Bin-binks
Bin-binks
(Yeah) avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
(Sí) con mi chica, no me molestes (molestes)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Es mi pequeño caramelo, creo que me lo voy a comer todo (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Tiene un cuerpo en "S", me encanta su movimiento de caderas (movimiento de caderas)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, jamais)
Guarda mis cosas, nena, no me delates (hmm, nunca)
Avec moi, t'es en sécu'
Conmigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
No hay más peligro, estás segura
Avec moi, t'es en sécu'
Conmigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
No hay más peligro, estás segura
(Ouh, let's get it, eh)
(Ouh, vamos a por ello, eh)
Intelligente et sexy, un peu élancée (élancée)
Inteligente y sexy, un poco esbelta (esbelta)
J'suis pas comme ces flocos, faut pas mélanger (mélanger)
No soy como esos flojos, no me mezcles (mezcles)
J'ai coffré un peu d'wari, hitoire d'voyager (voyager)
He guardado un poco de dinero, para viajar (viajar)
J'donne même plus l'heure aux tasses-pé, ce soir j'vais rentrer (j'vais rentrer)
Ya no doy la hora a las tazas, esta noche voy a volver (voy a volver)
Il serait temps qu'fonde une famille, j'ai déjà négocié (négocié)
Sería hora de formar una familia, ya he negociado (negociado)
Un gros paquet d'oseille, la boîte est séquentielle (séquentielle)
Un gran paquete de dinero, la caja es secuencial (secuencial)
Bandit, un peu voyou à pas fréquenter (fréquenter)
Bandido, un poco gamberro, no frecuentar (frecuentar)
J'ai zappé l'accessoire, j'm'en vais à l'essentiel (l'enssentiel)
He olvidado el accesorio, voy a lo esencial (lo esencial)
J'aurais gagné du temps si j'avais compris tôt (compris tôt)
Habría ganado tiempo si lo hubiera entendido antes (entendido antes)
Mais c'est compliqué, la nuit, je rêve de quatre anneaux (quatre anneaux)
Pero es complicado, por la noche, sueño con cuatro anillos (cuatro anillos)
J'fais des cauchemars sur mes ennemis, j'deviens parano' (parano)
Tengo pesadillas sobre mis enemigos, me vuelvo paranoico (paranoico)
Mais c'est l'jeu, baby
Pero es el juego, nena
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Con mi chica, no me molestes (molestes)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Es mi pequeño caramelo, creo que me lo voy a comer todo (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Tiene un cuerpo en "S", me encanta su movimiento de caderas (movimiento de caderas)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, hmm)
Guarda mis cosas, nena, no me delates (hmm, hmm)
Avec moi, t'es en sécu'
Conmigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (ho-là-là)
No hay más peligro, estás segura (ho-là-là)
Avec moi, t'es en sécu'
Conmigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (la, la, la)
No hay más peligro, estás segura (la, la, la)
Attitude de mauvais djo
Actitud de mal chico
À la maison, j'suis un G
En casa, soy un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, hey
Pero bueno, sé que a ella le gusta eso, hey
Attitude de mauvais djo
Actitud de mal chico
À la maison, j'suis un G
En casa, soy un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (let's get it)
Pero bueno, sé que a ella le gusta eso (vamos a por ello)
Après minuit, j'suis sorti du binks
Después de medianoche, salí del binks
Ma chérie, fais-toi belle et monte dans la caisse (dans la Benz, oh)
Mi amor, arréglate y sube al coche (al Benz, oh)
On s'met loin des regards pour compter l'espèce (yeah)
Nos alejamos de las miradas para contar el dinero (sí)
À l'abri, je t'ai mis, je tiens mes promesses (j'ai qu'une parole)
A salvo, te he puesto, cumplo mis promesas (tengo una palabra)
Pour refaire le monde à deux, j'ai dû me lever tôt (lever tôt)
Para cambiar el mundo juntos, tuve que levantarme temprano (levantarme temprano)
Celui qui s'met devant nous
El que se pone delante de nosotros
J'le refroidis, j'ai le sang chaud (le sang chaud)
Lo enfrió, tengo la sangre caliente (la sangre caliente)
Ils diront rien en face, ils parleront dans mon dos (blabla)
No dirán nada en mi cara, hablarán a mis espaldas (blabla)
J'ai fait assez pour nous, let's go
He hecho suficiente por nosotros, vamos
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Con mi chica, no me molestes (molestes)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Es mi pequeño caramelo, creo que me lo voy a comer todo (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Tiene un cuerpo en "S", me encanta su movimiento de caderas (movimiento de caderas)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, woh)
Guarda mis cosas, nena, no me delates (hmm, woh)
Avec moi, t'es en sécu'
Conmigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
No hay más peligro, estás segura (oh, la, la)
Avec moi, t'es en sécu'
Conmigo, estás segura
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
No hay más peligro, estás segura (oh, la, la)
Attitude de mauvais djo
Actitud de mal chico
À la maison, j'suis un G
En casa, soy un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça
Pero bueno, sé que a ella le gusta eso
Attitude de mauvais djo
Actitud de mal chico
À la maison, j'suis un G
En casa, soy un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (eh, eh)
Pero bueno, sé que a ella le gusta eso (eh, eh)
Attitude de mauvais djo
Actitud de mal chico
À la maison, j'suis un G
En casa, soy un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, eh, eh
Pero bueno, sé que a ella le gusta eso, eh, eh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Let's get it
Vamos a por ello
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ja (ja, ja, ja)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Bin-binks
Bin-binks
(Yeah) avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
(Ja) mit meiner Baby, stör mich nicht (stör mich nicht)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Sie ist mein kleines Bonbon, ich glaube, ich werde alles essen (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Sie hat eine "S"-Figur, ich liebe ihr Hüftschwung (Hüftschwung)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, jamais)
Bewahre meine Sachen auf, Baby, verrate mich nicht (hmm, niemals)
Avec moi, t'es en sécu'
Mit mir bist du sicher
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Es gibt keine Gefahr mehr, du bist sicher
Avec moi, t'es en sécu'
Mit mir bist du sicher
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Es gibt keine Gefahr mehr, du bist sicher
(Ouh, let's get it, eh)
(Ouh, let's get it, eh)
Intelligente et sexy, un peu élancée (élancée)
Intelligent und sexy, ein wenig schlank (schlank)
J'suis pas comme ces flocos, faut pas mélanger (mélanger)
Ich bin nicht wie diese Flocken, man sollte mich nicht mischen (mischen)
J'ai coffré un peu d'wari, hitoire d'voyager (voyager)
Ich habe ein wenig Geld eingesperrt, um zu reisen (reisen)
J'donne même plus l'heure aux tasses-pé, ce soir j'vais rentrer (j'vais rentrer)
Ich gebe nicht einmal mehr die Zeit an die Tassen-Pé, heute Abend werde ich nach Hause gehen (ich werde nach Hause gehen)
Il serait temps qu'fonde une famille, j'ai déjà négocié (négocié)
Es wäre an der Zeit, eine Familie zu gründen, ich habe bereits verhandelt (verhandelt)
Un gros paquet d'oseille, la boîte est séquentielle (séquentielle)
Ein großes Bündel Geld, die Box ist sequenziell (sequenziell)
Bandit, un peu voyou à pas fréquenter (fréquenter)
Bandit, ein bisschen Gauner, nicht zu frequentieren (frequentieren)
J'ai zappé l'accessoire, j'm'en vais à l'essentiel (l'enssentiel)
Ich habe das Zubehör übersprungen, ich gehe zum Wesentlichen (das Wesentliche)
J'aurais gagné du temps si j'avais compris tôt (compris tôt)
Ich hätte Zeit gespart, wenn ich früher verstanden hätte (früher verstanden)
Mais c'est compliqué, la nuit, je rêve de quatre anneaux (quatre anneaux)
Aber es ist kompliziert, nachts träume ich von vier Ringen (vier Ringe)
J'fais des cauchemars sur mes ennemis, j'deviens parano' (parano)
Ich habe Alpträume von meinen Feinden, ich werde paranoid (paranoid)
Mais c'est l'jeu, baby
Aber das ist das Spiel, Baby
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Mit meiner Baby, stör mich nicht (stör mich nicht)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Sie ist mein kleines Bonbon, ich glaube, ich werde alles essen (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Sie hat eine "S"-Figur, ich liebe ihren Hüftschwung (Hüftschwung)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, hmm)
Bewahre meine Sachen auf, Baby, verrate mich nicht (hmm, hmm)
Avec moi, t'es en sécu'
Mit mir bist du sicher
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (ho-là-là)
Es gibt keine Gefahr mehr, du bist sicher (ho-la-la)
Avec moi, t'es en sécu'
Mit mir bist du sicher
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (la, la, la)
Es gibt keine Gefahr mehr, du bist sicher (la, la, la)
Attitude de mauvais djo
Haltung eines schlechten Djo
À la maison, j'suis un G
Zu Hause bin ich ein G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, hey
Aber gut, ich weiß, dass sie das mag, hey
Attitude de mauvais djo
Haltung eines schlechten Djo
À la maison, j'suis un G
Zu Hause bin ich ein G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (let's get it)
Aber gut, ich weiß, dass sie das mag (let's get it)
Après minuit, j'suis sorti du binks
Nach Mitternacht bin ich aus dem Binks gekommen
Ma chérie, fais-toi belle et monte dans la caisse (dans la Benz, oh)
Meine Liebste, mach dich schön und steig in das Auto (in die Benz, oh)
On s'met loin des regards pour compter l'espèce (yeah)
Wir halten uns fern von Blicken, um das Geld zu zählen (ja)
À l'abri, je t'ai mis, je tiens mes promesses (j'ai qu'une parole)
Im Schutz habe ich dich gebracht, ich halte meine Versprechen (ich habe nur ein Wort)
Pour refaire le monde à deux, j'ai dû me lever tôt (lever tôt)
Um die Welt zu zweit neu zu gestalten, musste ich früh aufstehen (früh aufstehen)
Celui qui s'met devant nous
Wer sich uns in den Weg stellt
J'le refroidis, j'ai le sang chaud (le sang chaud)
Ich kühle ihn ab, ich habe heißes Blut (heißes Blut)
Ils diront rien en face, ils parleront dans mon dos (blabla)
Sie werden nichts ins Gesicht sagen, sie werden hinter meinem Rücken reden (blabla)
J'ai fait assez pour nous, let's go
Ich habe genug für uns getan, let's go
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Mit meiner Baby, stör mich nicht (stör mich nicht)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
Sie ist mein kleines Bonbon, ich glaube, ich werde alles essen (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Sie hat eine "S"-Figur, ich liebe ihren Hüftschwung (Hüftschwung)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, woh)
Bewahre meine Sachen auf, Baby, verrate mich nicht (hmm, woh)
Avec moi, t'es en sécu'
Mit mir bist du sicher
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Es gibt keine Gefahr mehr, du bist sicher (oh, la, la)
Avec moi, t'es en sécu'
Mit mir bist du sicher
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Es gibt keine Gefahr mehr, du bist sicher (oh, la, la)
Attitude de mauvais djo
Haltung eines schlechten Djo
À la maison, j'suis un G
Zu Hause bin ich ein G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça
Aber gut, ich weiß, dass sie das mag
Attitude de mauvais djo
Haltung eines schlechten Djo
À la maison, j'suis un G
Zu Hause bin ich ein G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (eh, eh)
Aber gut, ich weiß, dass sie das mag (eh, eh)
Attitude de mauvais djo
Haltung eines schlechten Djo
À la maison, j'suis un G
Zu Hause bin ich ein G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, eh, eh
Aber gut, ich weiß, dass sie das mag, eh, eh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Let's get it
Let's get it
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sì (sì, sì, sì)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Bin-binks
Bin-binks
(Yeah) avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
(Sì) con la mia ragazza, non disturbarmi (disturbare)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
È il mio piccolo dolcetto, penso che lo mangerò tutto (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Ha un corpo a "S", mi piace troppo il suo dondolio (dondolio)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, jamais)
Tieni le mie cose, baby, non denunciarmi (hmm, mai)
Avec moi, t'es en sécu'
Con me, sei al sicuro
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Non c'è più pericolo, sei al sicuro
Avec moi, t'es en sécu'
Con me, sei al sicuro
Y a plus d'danger, t'es en sécu'
Non c'è più pericolo, sei al sicuro
(Ouh, let's get it, eh)
(Ouh, let's get it, eh)
Intelligente et sexy, un peu élancée (élancée)
Intelligente e sexy, un po' slanciata (slanciata)
J'suis pas comme ces flocos, faut pas mélanger (mélanger)
Non sono come questi fiocchi, non mescolarmi (mescolare)
J'ai coffré un peu d'wari, hitoire d'voyager (voyager)
Ho messo da parte un po' di soldi, per viaggiare (viaggiare)
J'donne même plus l'heure aux tasses-pé, ce soir j'vais rentrer (j'vais rentrer)
Non do più l'ora alle tazze, stasera rientro (rientro)
Il serait temps qu'fonde une famille, j'ai déjà négocié (négocié)
Sarebbe ora di fondare una famiglia, ho già negoziato (negoziato)
Un gros paquet d'oseille, la boîte est séquentielle (séquentielle)
Un grosso pacco di soldi, la scatola è sequenziale (sequenziale)
Bandit, un peu voyou à pas fréquenter (fréquenter)
Bandito, un po' teppista da non frequentare (frequentare)
J'ai zappé l'accessoire, j'm'en vais à l'essentiel (l'enssentiel)
Ho saltato l'accessorio, vado all'essenziale (l'essenziale)
J'aurais gagné du temps si j'avais compris tôt (compris tôt)
Avrei risparmiato tempo se avessi capito prima (capito prima)
Mais c'est compliqué, la nuit, je rêve de quatre anneaux (quatre anneaux)
Ma è complicato, di notte, sogno quattro anelli (quattro anelli)
J'fais des cauchemars sur mes ennemis, j'deviens parano' (parano)
Faccio incubi sui miei nemici, divento paranoico (paranoico)
Mais c'est l'jeu, baby
Ma è il gioco, baby
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Con la mia ragazza, non disturbarmi (disturbare)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
È il mio piccolo dolcetto, penso che lo mangerò tutto (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Ha un corpo a "S", mi piace troppo il suo dondolio (dondolio)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, hmm)
Tieni le mie cose, baby, non denunciarmi (hmm, hmm)
Avec moi, t'es en sécu'
Con me, sei al sicuro
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (ho-là-là)
Non c'è più pericolo, sei al sicuro (oh là là)
Avec moi, t'es en sécu'
Con me, sei al sicuro
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (la, la, la)
Non c'è più pericolo, sei al sicuro (la, la, la)
Attitude de mauvais djo
Atteggiamento da cattivo ragazzo
À la maison, j'suis un G
A casa, sono un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, hey
Ma so che a lei piace, hey
Attitude de mauvais djo
Atteggiamento da cattivo ragazzo
À la maison, j'suis un G
A casa, sono un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (let's get it)
Ma so che a lei piace (let's get it)
Après minuit, j'suis sorti du binks
Dopo mezzanotte, sono uscito dal binks
Ma chérie, fais-toi belle et monte dans la caisse (dans la Benz, oh)
Amore, fatti bella e sali in macchina (nella Benz, oh)
On s'met loin des regards pour compter l'espèce (yeah)
Ci mettiamo lontano dagli sguardi per contare i soldi (yeah)
À l'abri, je t'ai mis, je tiens mes promesses (j'ai qu'une parole)
Al sicuro, ti ho messo, mantengo le mie promesse (ho una sola parola)
Pour refaire le monde à deux, j'ai dû me lever tôt (lever tôt)
Per rifare il mondo a due, ho dovuto alzarmi presto (alzarmi presto)
Celui qui s'met devant nous
Chi si mette davanti a noi
J'le refroidis, j'ai le sang chaud (le sang chaud)
Lo raffreddo, ho il sangue caldo (il sangue caldo)
Ils diront rien en face, ils parleront dans mon dos (blabla)
Non diranno nulla in faccia, parleranno dietro la mia schiena (blabla)
J'ai fait assez pour nous, let's go
Ho fatto abbastanza per noi, andiamo
Avec ma baby, faut pas me déranger (déranger)
Con la mia ragazza, non disturbarmi (disturbare)
C'est mon petit bonbon, j'crois que j'vais tout manger (hmm)
È il mio piccolo dolcetto, penso che lo mangerò tutto (hmm)
Elle a l'corps en "S", j'aime trop son déhanché (déhanché)
Ha un corpo a "S", mi piace troppo il suo dondolio (dondolio)
Garde mes affaires, baby, faut pas m'dénoncer (hmm, woh)
Tieni le mie cose, baby, non denunciarmi (hmm, woh)
Avec moi, t'es en sécu'
Con me, sei al sicuro
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Non c'è più pericolo, sei al sicuro (oh, là là)
Avec moi, t'es en sécu'
Con me, sei al sicuro
Y a plus d'danger, t'es en sécu' (oh, la, la)
Non c'è più pericolo, sei al sicuro (oh, là là)
Attitude de mauvais djo
Atteggiamento da cattivo ragazzo
À la maison, j'suis un G
A casa, sono un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça
Ma so che a lei piace
Attitude de mauvais djo
Atteggiamento da cattivo ragazzo
À la maison, j'suis un G
A casa, sono un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça (eh, eh)
Ma so che a lei piace (eh, eh)
Attitude de mauvais djo
Atteggiamento da cattivo ragazzo
À la maison, j'suis un G
A casa, sono un G
Mais bon, je sais qu'elle aime ça, eh, eh
Ma so che a lei piace, eh, eh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Let's get it
Let's get it

Curiosidades sobre a música Sécu de Franglish

Em quais álbuns a música “Sécu” foi lançada por Franglish?
Franglish lançou a música nos álbums “Glish” em 2022 e “Mood3 (Glish)” em 2023.
De quem é a composição da música “Sécu” de Franglish?
A música “Sécu” de Franglish foi composta por Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, William Nzobazola.

Músicas mais populares de Franglish

Outros artistas de Trap