7 Days

Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, Shiruken Music

Letra Tradução

Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Ouh, ouh, yeah, let's get it

Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse

Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)

La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
Pourquoi t'as fait ça?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison

Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)

Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée (let's go)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée

Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
C'est trop tard

C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels

Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Sim, sim, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Ouh, ouh, sim, vamos lá
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Sete dias por sete dias, eu faço o possível para te agradar
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
Mas você me compara com os outros, eu não vi nada vindo, é minha culpa
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Sete dias por sete dias, eu faço o possível para te agradar
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse
Você tentou me enganar, mas a situação se inverteu
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, ela me pede desculpas, mas não é assim
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Você me machucou, precisa passar
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Ela me pede desculpas, mas não é assim, você me machucou
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
É tarde demais, acabou, acabou, não, não volte
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Acabou, acabou, não, não volte
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Ela me diz "baby, baby, I'm sorry"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Desculpa, baby, baby, I'm sorry" (vamos lá)
La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
A confiança você tem uma vez, a sorte você não tem duas vezes
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
Eu aguentei mais de três vezes, suas palavras, eu não acredito
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
E eu apostei em você, agora no seu nome, eu coloco um X
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
Eu te deixei escapar, acabou, não tem mais nós dois
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
Você mentiu, nos estados, mentiu, eu não gosto
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
Meu dinheiro, é tudo o que você queria
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
Você sentiu, eu não senti nada por você
Pourquoi t'as fait ça?
Por que você fez isso?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Eram meus amigos que estavam certos, me disseram para ter cuidado
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Eles falam sobre isso em casa, eu penso na traição
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Eram meus amigos que estavam certos, me disseram para ter cuidado
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Eles falam sobre isso em casa, eu penso na traição
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, ela me pede desculpas, mas não é assim
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Você me machucou, precisa passar
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Ela me pede desculpas, mas não é assim, você me machucou
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
É tarde demais, acabou, acabou, não, não volte
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Acabou, acabou, não, não volte
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Ela me diz "baby, baby, I'm sorry"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Desculpa, baby, baby, I'm sorry" (vamos lá)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, eu recebi a mensagem
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée (let's go)
Eu já virei a página, eu já te substituí (vamos lá)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, eu recebi a mensagem
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
Eu já virei a página, eu já te substituí
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, ela me pede desculpas, mas não é assim
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Você me machucou, precisa passar
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Ela me pede desculpas, mas não é assim, você me machucou
C'est trop tard
É tarde demais
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Acabou, você precisa me deixar, eu não atendo suas ligações
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Acabou, você precisa me deixar, eu não atendo suas ligações
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Acabou, você precisa me deixar, eu não atendo suas ligações
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Acabou, você precisa me deixar, eu não atendo suas ligações
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Seven days out of seven days, I do my best to please you
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
But you compare me to others, I didn't see it coming, it's my fault
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Seven days out of seven days, I do my best to please you
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse
You tried to turn the tables on me but the situation is reversing
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, she asks me for forgiveness but it's not like that
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
You hurt me, it needs to pass
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
She asks me for forgiveness but it's not like that, you hurt me
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's too late, it's over, it's over, no, don't come back
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's over, it's over, no, don't come back
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
She tells me "baby, baby, I'm sorry"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
Trust you get once, luck you don't get twice
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
I took it upon myself more than three times, your words, I don't believe them
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
And I had bet on you, now on your name, I put a cross
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
I slipped through your fingers, it's over, there's no more us
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
You lied, in the states, lied, I don't like
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
My money, that's all you wanted
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
You felt it, I felt nothing for you
Pourquoi t'as fait ça?
Why did you do that?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
It's my friends who were right, had told me to be careful
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
They talk about it in the house, I think back to the betrayal
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
It's my friends who were right, had told me to be careful
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
They talk about it in the house, I think back to the betrayal
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, she asks me for forgiveness but it's not like that
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
You hurt me, it needs to pass
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
She asks me for forgiveness but it's not like that, you hurt me
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's too late, it's over, it's over, no, don't come back
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's over, it's over, no, don't come back
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
She tells me "baby, baby, I'm sorry"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, I got the message
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée (let's go)
I've already turned the page, I've already replaced you (let's go)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, I got the message
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
I've already turned the page, I've already replaced you
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, she asks me for forgiveness but it's not like that
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
You hurt me, it needs to pass
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
She asks me for forgiveness but it's not like that, you hurt me
C'est trop tard
It's too late
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you need to leave me, I'm not answering your calls
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you need to leave me, I'm not answering your calls
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you need to leave me, I'm not answering your calls
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you need to leave me, I'm not answering your calls
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Sí, sí, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Ouh, ouh, sí, vamos a por ello
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Siete días de siete días, hago lo posible para que todo te guste
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
Pero tú me comparas con los demás, no vi nada venir, es mi culpa
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Siete días de siete días, hago lo posible para que todo te guste
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse
Querías darme la vuelta pero la situación se revierte
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, ella me pide perdón pero no es así
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Me has hecho daño, tiene que pasar
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Ella me pide perdón pero no es así, me has hecho daño
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es demasiado tarde, es el fin, es el fin, no, no vuelvas
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es el fin, es el fin, no, no vuelvas
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Ella me dice "bebé, bebé, lo siento"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Lo siento, bebé, bebé, lo siento" (vamos)
La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
La confianza la tienes una vez, la suerte no la tienes dos veces
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
He aguantado más de tres veces, tus palabras, no las creo
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
Y había apostado por ti, ahora en tu nombre, pongo una cruz
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
Te he dejado escapar entre los dedos, se acabó, ya no somos dos
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
Has mentido, en los estados, mentido, no me gusta
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
Mi dinero, es todo lo que querías
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
Has sentido, no he sentido nada por ti
Pourquoi t'as fait ça?
¿Por qué has hecho eso?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Mis amigos tenían razón, me dijeron que tuviera cuidado
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Hablan de ello en la casa, pienso en la traición
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Mis amigos tenían razón, me dijeron que tuviera cuidado
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Hablan de ello en la casa, pienso en la traición
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, ella me pide perdón pero no es así
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Me has hecho daño, tiene que pasar
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Ella me pide perdón pero no es así, me has hecho daño
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es demasiado tarde, es el fin, es el fin, no, no vuelvas
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es el fin, es el fin, no, no vuelvas
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Ella me dice "bebé, bebé, lo siento"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Lo siento, bebé, bebé, lo siento" (vamos)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Bebé, bebé, cariño, he recibido el mensaje
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée (let's go)
Ya he pasado la página, ya te he reemplazado (vamos)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Bebé, bebé, cariño, he recibido el mensaje
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
Ya he pasado la página, ya te he reemplazado
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, ella me pide perdón pero no es así
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Me has hecho daño, tiene que pasar
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Ella me pide perdón pero no es así, me has hecho daño
C'est trop tard
Es demasiado tarde
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Se acabó, tienes que dejarme, no respondo a tus llamadas
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Se acabó, tienes que dejarme, no respondo a tus llamadas
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Se acabó, tienes que dejarme, no respondo a tus llamadas
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Se acabó, tienes que dejarme, no respondo a tus llamadas
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Ja, ja, ouh, ouh, ouh (Shiruken Musik)
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Ouh, ouh, ja, lass uns loslegen
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Sieben Tage auf sieben Tage, ich tue mein Möglichstes, damit dir alles gefällt
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
Aber du hast mich mit den anderen verglichen, ich habe nichts kommen sehen, es ist meine Schuld
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Sieben Tage auf sieben Tage, ich tue mein Möglichstes, damit dir alles gefällt
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse
Du wolltest mir einen Streich spielen, aber die Situation hat sich umgekehrt
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, sie bittet mich um Verzeihung, aber so geht das nicht
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Du hast mir wehgetan, das muss vergehen
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Sie bittet mich um Verzeihung, aber so geht das nicht, du hast mir wehgetan
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es ist zu spät, es ist vorbei, es ist vorbei, nein, komm nicht zurück
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es ist vorbei, es ist vorbei, nein, komm nicht zurück
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Sie sagt mir „Baby, Baby, es tut mir leid“
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
„Es tut mir leid, Baby, Baby, es tut mir leid“ (los geht's)
La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
Vertrauen hat man einmal, Glück hat man nicht zweimal
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
Ich habe mehr als dreimal auf mich genommen, deinen Worten glaube ich nicht
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
Und ich hatte auf dich gesetzt, jetzt mache ich ein Kreuz über deinen Namen
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
Ich habe dich durch die Finger gleiten lassen, es ist vorbei, es gibt uns nicht mehr
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
Du hast gelogen, in den Staaten, gelogen, ich mag das nicht
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
Mein Geld, das ist alles, was du wolltest
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
Du hast es gespürt, ich habe nichts für dich empfunden
Pourquoi t'as fait ça?
Warum hast du das getan?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Meine Freunde hatten recht, sie hatten mir gesagt, ich solle vorsichtig sein
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Sie sprechen darüber im Haus, ich denke an den Verrat
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Meine Freunde hatten recht, sie hatten mir gesagt, ich solle vorsichtig sein
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Sie sprechen darüber im Haus, ich denke an den Verrat
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, sie bittet mich um Verzeihung, aber so geht das nicht
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Du hast mir wehgetan, das muss vergehen
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Sie bittet mich um Verzeihung, aber so geht das nicht, du hast mir wehgetan
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es ist zu spät, es ist vorbei, es ist vorbei, nein, komm nicht zurück
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
Es ist vorbei, es ist vorbei, nein, komm nicht zurück
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Sie sagt mir „Baby, Baby, es tut mir leid“
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
„Es tut mir leid, Baby, Baby, es tut mir leid“ (los geht's)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, Baby, Babe, ich habe die Nachricht erhalten
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée (let's go)
Ich habe die Seite schon umgedreht, ich habe dich schon ersetzt (los geht's)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, Baby, Babe, ich habe die Nachricht erhalten
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
Ich habe die Seite schon umgedreht, ich habe dich schon ersetzt
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, sie bittet mich um Verzeihung, aber so geht das nicht
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Du hast mir wehgetan, das muss vergehen
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Sie bittet mich um Verzeihung, aber so geht das nicht, du hast mir wehgetan
C'est trop tard
Es ist zu spät
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Es ist vorbei, du musst mich in Ruhe lassen, ich antworte nicht auf deine Anrufe
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Es ist vorbei, du musst mich in Ruhe lassen, ich antworte nicht auf deine Anrufe
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Es ist vorbei, du musst mich in Ruhe lassen, ich antworte nicht auf deine Anrufe
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
Es ist vorbei, du musst mich in Ruhe lassen, ich antworte nicht auf deine Anrufe
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Sì, sì, ouh, ouh, ouh (Shiruken Music)
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Ouh, ouh, sì, andiamo
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Sette giorni su sette giorni, faccio il possibile per farti piacere tutto
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
Ma tu mi confronti con gli altri, non ho visto arrivare nulla, è colpa mia
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Sette giorni su sette giorni, faccio il possibile per farti piacere tutto
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse
Hai cercato di fregarmi, ma la situazione si è capovolta
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, lei mi chiede scusa ma non è così
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Mi hai fatto male, deve passare
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Lei mi chiede scusa ma non è così, mi hai fatto male
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
È troppo tardi, è finita, è finita, no, non tornare
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
È finita, è finita, no, non tornare
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Lei mi dice "baby, baby, mi dispiace"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Mi dispiace, baby, baby, mi dispiace" (andiamo)
La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
La fiducia la hai una volta, la fortuna non la hai due volte
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
Ho sopportato più di tre volte, le tue parole, non ci credo
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
E avevo puntato su di te, ora sul tuo nome, metto una croce
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
Ti ho lasciato scivolare tra le dita, è finita, non ci siamo più
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
Hai mentito, negli stati, mentito, non mi piace
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
Il mio denaro, è tutto quello che volevi
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
Hai sentito, non ho sentito nulla per te
Pourquoi t'as fait ça?
Perché hai fatto così?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Erano i miei amici che avevano ragione, mi avevano detto di stare attento
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Ne parlano in casa, ripenso al tradimento
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
Erano i miei amici che avevano ragione, mi avevano detto di stare attento
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
Ne parlano in casa, ripenso al tradimento
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, lei mi chiede scusa ma non è così
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Mi hai fatto male, deve passare
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Lei mi chiede scusa ma non è così, mi hai fatto male
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
È troppo tardi, è finita, è finita, no, non tornare
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
È finita, è finita, no, non tornare
Elle m'dit "baby, baby, I'm sorry"
Lei mi dice "baby, baby, mi dispiace"
"Sorry, baby, baby, I'm sorry" (let's go)
"Mi dispiace, baby, baby, mi dispiace" (andiamo)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, ho ricevuto il messaggio
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée (let's go)
Ho già voltato pagina, ti ho già sostituita (andiamo)
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, ho ricevuto il messaggio
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
Ho già voltato pagina, ti ho già sostituita
Ah, ah, elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
Ah, ah, lei mi chiede scusa ma non è così
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
Mi hai fatto male, deve passare
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
Lei mi chiede scusa ma non è così, mi hai fatto male
C'est trop tard
È troppo tardi
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
È finita, devi lasciarmi, non rispondo alle tue chiamate
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
È finita, devi lasciarmi, non rispondo alle tue chiamate
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
È finita, devi lasciarmi, non rispondo alle tue chiamate
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
È finita, devi lasciarmi, non rispondo alle tue chiamate

Curiosidades sobre a música 7 Days de Franglish

Quando a música “7 Days” foi lançada por Franglish?
A música 7 Days foi lançada em 2023, no álbum “Mood3 (Glish)”.
De quem é a composição da música “7 Days” de Franglish?
A música “7 Days” de Franglish foi composta por Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, Shiruken Music.

Músicas mais populares de Franglish

Outros artistas de Trap