N°1

Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, Dadju N'sungula

Letra Tradução

This is igo screen

Eh, woh
On a fait la guerre, pas d'amour pour eux, j'les baise
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Number one, nous pour nous
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Number one, nous pour nous
J'sors du ghetto, j'les rends fous

J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer
Number one, nous pour nous
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Number one, nous pour nous
J'sors du ghetto, j'les rends fous

Big man thing (big thing)
Milliers d'euros dans l'jean (et ma plaque)
Pretty baby (ouh)
J'aime quand elle se dandine (I like that)
J'ai passé le portique (yes)
J'ai remis Rollie, my wrist (bling, bling)
Aucun oubli (no) je prie, je remercie (thank you God)
Baby yes (ouh)
J'sais qu'elle aime mec de tess (I know)
Je lui tiens tête (ouh)
C'est comme ça que j'la rends bête
Ma CB a la même couleur que moi, c'est mon jour de paye (à la kichta)
J'ai fais chanter, chanter la France depuis 2016 (shish)

On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)

J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous

Guette ma team (ma clique)
Des batârds, on fait le tri (goodbye)
So fresh, so clean (ouh)
Avec moi, elle est un cygne (ma baby)
Beaucoup trop froids, j'te l'dirais si j't'aime pas (et moi j'fais quoi?)
Comme le maire d'la ville, partout j'fais comme chez moi

On a trop charbonné (eh, eh)
On a trop charbonné (eh, eh)
Le business a bien marché (bah oui)
J'fais de la randonnée (ça marche)
On est venu tout niquer (eh, eh)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Personne pour nous stopper (sonne-per)
Personne pour nous stopper

On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous

This is igo screen
Esta é a tela igo
Eh, woh
Eh, woh
On a fait la guerre, pas d'amour pour eux, j'les baise
Fizemos a guerra, sem amor por eles, eu os fodo
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Só coisa pesada, eu peso, vou direto como linha de cess
Number one, nous pour nous
Número um, nós por nós
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Saio do gueto, os deixo loucos
Number one, nous pour nous
Número um, nós por nós
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Saio do gueto, os deixo loucos
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber
Vi eles me estenderem a mão, era para me derrubar
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer
Não há tempo para arrependimentos, se eu quiser, posso começar de novo
Number one, nous pour nous
Número um, nós por nós
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Saio do gueto, os deixo loucos
Number one, nous pour nous
Número um, nós por nós
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Saio do gueto, os deixo loucos
Big man thing (big thing)
Coisa de homem grande (grande coisa)
Milliers d'euros dans l'jean (et ma plaque)
Milhares de euros nas calças (e minha placa)
Pretty baby (ouh)
Bebê bonita (ouh)
J'aime quand elle se dandine (I like that)
Gosto quando ela se balança (eu gosto disso)
J'ai passé le portique (yes)
Passei pelo portão (sim)
J'ai remis Rollie, my wrist (bling, bling)
Coloquei de volta o Rollie, meu pulso (bling, bling)
Aucun oubli (no) je prie, je remercie (thank you God)
Nenhum esquecimento (não) eu rezo, agradeço (obrigado Deus)
Baby yes (ouh)
Bebê sim (ouh)
J'sais qu'elle aime mec de tess (I know)
Sei que ela gosta de cara de tess (eu sei)
Je lui tiens tête (ouh)
Eu a enfrento (ouh)
C'est comme ça que j'la rends bête
É assim que a deixo louca
Ma CB a la même couleur que moi, c'est mon jour de paye (à la kichta)
Meu cartão de crédito tem a mesma cor que eu, é o dia do meu pagamento (à la kichta)
J'ai fais chanter, chanter la France depuis 2016 (shish)
Fiz a França cantar, cantar desde 2016 (shish)
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Fizemos a guerra (pah, pah) sem amor por eles, eu os fodo (foda-se)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Só coisa pesada, eu peso, vou direto como linha de cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número um (sim) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Saio do gueto (vai) os deixo loucos (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número um (sim) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Saio do gueto (vai) os deixo loucos (vamos lá)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Vi eles me estenderem a mão, era para me derrubar (claro)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Não há tempo para arrependimentos, se eu quiser, posso começar de novo (não, não)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número um (ooh) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Saio do gueto (oh) os deixo loucos (vai)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número um (ooh) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Saio do gueto (vai) os deixo loucos
Guette ma team (ma clique)
Olha minha equipe (minha turma)
Des batârds, on fait le tri (goodbye)
Dos bastardos, fazemos a seleção (tchau)
So fresh, so clean (ouh)
Tão fresco, tão limpo (ouh)
Avec moi, elle est un cygne (ma baby)
Comigo, ela é um cisne (minha bebê)
Beaucoup trop froids, j'te l'dirais si j't'aime pas (et moi j'fais quoi?)
Muito frios, eu te diria se não gostasse de você (e eu, o que faço?)
Comme le maire d'la ville, partout j'fais comme chez moi
Como o prefeito da cidade, em todo lugar eu me sinto em casa
On a trop charbonné (eh, eh)
Trabalhamos muito (eh, eh)
On a trop charbonné (eh, eh)
Trabalhamos muito (eh, eh)
Le business a bien marché (bah oui)
O negócio deu certo (claro)
J'fais de la randonnée (ça marche)
Estou fazendo caminhada (está funcionando)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Viemos para foder tudo (eh, eh)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Viemos para foder tudo (eh, eh)
Personne pour nous stopper (sonne-per)
Ninguém para nos parar (ninguém)
Personne pour nous stopper
Ninguém para nos parar
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Fizemos a guerra (pah, pah) sem amor por eles, eu os fodo (foda-se)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Só coisa pesada, eu peso, vou direto como linha de cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número um (sim) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Saio do gueto (vai) os deixo loucos (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número um (sim) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Saio do gueto (vai) os deixo loucos (vamos lá)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Vi eles me estenderem a mão, era para me derrubar (claro)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Não há tempo para arrependimentos, se eu quiser, posso começar de novo (não, não)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número um (ooh) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Saio do gueto (oh) os deixo loucos (vai)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número um (ooh) nós por nós (sim)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Saio do gueto (vai) os deixo loucos
This is igo screen
This is the igo screen
Eh, woh
Eh, woh
On a fait la guerre, pas d'amour pour eux, j'les baise
We made war, no love for them, I screw them
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Only heavy stuff, I weigh, I go straight like a cess line
Number one, nous pour nous
Number one, us for us
J'sors du ghetto, j'les rends fous
I come out of the ghetto, I drive them crazy
Number one, nous pour nous
Number one, us for us
J'sors du ghetto, j'les rends fous
I come out of the ghetto, I drive them crazy
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber
I saw them reach out to me, it was to make me fall
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer
No time for regrets, if I want, I can start over
Number one, nous pour nous
Number one, us for us
J'sors du ghetto, j'les rends fous
I come out of the ghetto, I drive them crazy
Number one, nous pour nous
Number one, us for us
J'sors du ghetto, j'les rends fous
I come out of the ghetto, I drive them crazy
Big man thing (big thing)
Big man thing (big thing)
Milliers d'euros dans l'jean (et ma plaque)
Thousands of euros in the jeans (and my plate)
Pretty baby (ouh)
Pretty baby (ouh)
J'aime quand elle se dandine (I like that)
I like when she wiggles (I like that)
J'ai passé le portique (yes)
I passed the gate (yes)
J'ai remis Rollie, my wrist (bling, bling)
I put back Rollie, my wrist (bling, bling)
Aucun oubli (no) je prie, je remercie (thank you God)
No forgetfulness (no) I pray, I thank (thank you God)
Baby yes (ouh)
Baby yes (ouh)
J'sais qu'elle aime mec de tess (I know)
I know she likes guys from tess (I know)
Je lui tiens tête (ouh)
I stand up to her (ouh)
C'est comme ça que j'la rends bête
That's how I make her stupid
Ma CB a la même couleur que moi, c'est mon jour de paye (à la kichta)
My credit card is the same color as me, it's my payday (à la kichta)
J'ai fais chanter, chanter la France depuis 2016 (shish)
I made France sing, sing since 2016 (shish)
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
We made war (pah, pah) no love for them, I screw them (fuck 'em)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Only heavy stuff, I weigh, I go straight like a cess line
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Number one (yes) us for us (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
I come out of the ghetto (go) I drive them crazy (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Number one (yes) us for us (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
I come out of the ghetto (go) I drive them crazy (let's go)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
I saw them reach out to me, it was to make me fall (of course)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
No time for regrets, if I want, I can start over (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Number one (ooh) us for us (yes)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
I come out of the ghetto (oh) I drive them crazy (go)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Number one (ooh) us for us (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
I come out of the ghetto (go) I drive them crazy
Guette ma team (ma clique)
Check out my team (my clique)
Des batârds, on fait le tri (goodbye)
Bastards, we sort them out (goodbye)
So fresh, so clean (ouh)
So fresh, so clean (ouh)
Avec moi, elle est un cygne (ma baby)
With me, she is a swan (my baby)
Beaucoup trop froids, j'te l'dirais si j't'aime pas (et moi j'fais quoi?)
Too cold, I'll tell you if I don't like you (and what do I do?)
Comme le maire d'la ville, partout j'fais comme chez moi
Like the mayor of the city, everywhere I make myself at home
On a trop charbonné (eh, eh)
We worked too hard (eh, eh)
On a trop charbonné (eh, eh)
We worked too hard (eh, eh)
Le business a bien marché (bah oui)
The business went well (of course)
J'fais de la randonnée (ça marche)
I'm hiking (it works)
On est venu tout niquer (eh, eh)
We came to screw everything up (eh, eh)
On est venu tout niquer (eh, eh)
We came to screw everything up (eh, eh)
Personne pour nous stopper (sonne-per)
No one to stop us (sonne-per)
Personne pour nous stopper
No one to stop us
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
We made war (pah, pah) no love for them, I screw them (fuck 'em)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Only heavy stuff, I weigh, I go straight like a cess line
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Number one (yes) us for us (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
I come out of the ghetto (go) I drive them crazy (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Number one (yes) us for us (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
I come out of the ghetto (go) I drive them crazy (let's go)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
I saw them reach out to me, it was to make me fall (of course)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
No time for regrets, if I want, I can start over (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Number one (ooh) us for us (yes)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
I come out of the ghetto (oh) I drive them crazy (go)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Number one (ooh) us for us (yes)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
I come out of the ghetto (go) I drive them crazy
This is igo screen
Esta es la pantalla de igo
Eh, woh
Eh, woh
On a fait la guerre, pas d'amour pour eux, j'les baise
Hicimos la guerra, no hay amor para ellos, los jodo
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Solo cosas pesadas, peso, voy directo como línea de cess
Number one, nous pour nous
Número uno, nosotros para nosotros
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Salgo del gueto, los vuelvo locos
Number one, nous pour nous
Número uno, nosotros para nosotros
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Salgo del gueto, los vuelvo locos
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber
Los vi tendiéndome la mano, era para hacerme caer
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer
No hay tiempo para los arrepentimientos, si quiero, puedo empezar de nuevo
Number one, nous pour nous
Número uno, nosotros para nosotros
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Salgo del gueto, los vuelvo locos
Number one, nous pour nous
Número uno, nosotros para nosotros
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Salgo del gueto, los vuelvo locos
Big man thing (big thing)
Cosa de hombre grande (cosa grande)
Milliers d'euros dans l'jean (et ma plaque)
Miles de euros en el jean (y mi placa)
Pretty baby (ouh)
Bebé bonita (ouh)
J'aime quand elle se dandine (I like that)
Me gusta cuando se contonea (me gusta eso)
J'ai passé le portique (yes)
Pasé el portal (sí)
J'ai remis Rollie, my wrist (bling, bling)
Puse de nuevo Rollie, mi muñeca (bling, bling)
Aucun oubli (no) je prie, je remercie (thank you God)
Ningún olvido (no) rezo, agradezco (gracias a Dios)
Baby yes (ouh)
Bebé sí (ouh)
J'sais qu'elle aime mec de tess (I know)
Sé que le gusta el chico de tess (lo sé)
Je lui tiens tête (ouh)
Le hago frente (ouh)
C'est comme ça que j'la rends bête
Así es como la vuelvo tonta
Ma CB a la même couleur que moi, c'est mon jour de paye (à la kichta)
Mi tarjeta de crédito tiene el mismo color que yo, es mi día de pago (a la kichta)
J'ai fais chanter, chanter la France depuis 2016 (shish)
Hice cantar, cantar a Francia desde 2016 (shish)
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Hicimos la guerra (pah, pah) no hay amor para ellos, los jodo (que se jodan)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Solo cosas pesadas, peso, voy directo como línea de cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número uno (sí) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Salgo del gueto (vamos) los vuelvo locos (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número uno (sí) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Salgo del gueto (vamos) los vuelvo locos (vamos)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Los vi tendiéndome la mano, era para hacerme caer (por supuesto)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
No hay tiempo para los arrepentimientos, si quiero, puedo empezar de nuevo (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número uno (ooh) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Salgo del gueto (oh) los vuelvo locos (vamos)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número uno (ooh) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Salgo del gueto (vamos) los vuelvo locos
Guette ma team (ma clique)
Mira mi equipo (mi pandilla)
Des batârds, on fait le tri (goodbye)
De bastardos, hacemos la selección (adiós)
So fresh, so clean (ouh)
Tan fresco, tan limpio (ouh)
Avec moi, elle est un cygne (ma baby)
Conmigo, ella es un cisne (mi bebé)
Beaucoup trop froids, j'te l'dirais si j't'aime pas (et moi j'fais quoi?)
Demasiado fríos, te diré si no me gustas (¿y yo qué hago?)
Comme le maire d'la ville, partout j'fais comme chez moi
Como el alcalde de la ciudad, en todas partes hago como en casa
On a trop charbonné (eh, eh)
Hemos trabajado demasiado (eh, eh)
On a trop charbonné (eh, eh)
Hemos trabajado demasiado (eh, eh)
Le business a bien marché (bah oui)
El negocio ha ido bien (por supuesto)
J'fais de la randonnée (ça marche)
Hago senderismo (eso funciona)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Vinimos a joderlo todo (eh, eh)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Vinimos a joderlo todo (eh, eh)
Personne pour nous stopper (sonne-per)
Nadie para detenernos (nadie)
Personne pour nous stopper
Nadie para detenernos
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Hicimos la guerra (pah, pah) no hay amor para ellos, los jodo (que se jodan)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Solo cosas pesadas, peso, voy directo como línea de cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número uno (sí) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Salgo del gueto (vamos) los vuelvo locos (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Número uno (sí) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Salgo del gueto (vamos) los vuelvo locos (vamos)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Los vi tendiéndome la mano, era para hacerme caer (por supuesto)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
No hay tiempo para los arrepentimientos, si quiero, puedo empezar de nuevo (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número uno (ooh) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Salgo del gueto (oh) los vuelvo locos (vamos)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Número uno (ooh) nosotros para nosotros (sí)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Salgo del gueto (vamos) los vuelvo locos
This is igo screen
Das ist der Igo Bildschirm
Eh, woh
Eh, woh
On a fait la guerre, pas d'amour pour eux, j'les baise
Wir haben Krieg geführt, keine Liebe für sie, ich ficke sie
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Nur schweres Zeug, ich wiege, ich gehe geradeaus wie eine Cess-Linie
Number one, nous pour nous
Nummer eins, wir für uns
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Ich komme aus dem Ghetto, ich mache sie verrückt
Number one, nous pour nous
Nummer eins, wir für uns
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Ich komme aus dem Ghetto, ich mache sie verrückt
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber
Ich habe sie gesehen, wie sie mir die Hand reichten, es war, um mich fallen zu lassen
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer
Keine Zeit für Bedauern, wenn ich will, kann ich wieder anfangen
Number one, nous pour nous
Nummer eins, wir für uns
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Ich komme aus dem Ghetto, ich mache sie verrückt
Number one, nous pour nous
Nummer eins, wir für uns
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Ich komme aus dem Ghetto, ich mache sie verrückt
Big man thing (big thing)
Große Sache (große Sache)
Milliers d'euros dans l'jean (et ma plaque)
Tausende von Euro in der Jeans (und meine Plakette)
Pretty baby (ouh)
Hübsches Baby (ouh)
J'aime quand elle se dandine (I like that)
Ich mag es, wenn sie sich wiegt (Ich mag das)
J'ai passé le portique (yes)
Ich habe das Tor passiert (ja)
J'ai remis Rollie, my wrist (bling, bling)
Ich habe Rollie wieder angelegt, mein Handgelenk (bling, bling)
Aucun oubli (no) je prie, je remercie (thank you God)
Kein Vergessen (nein) ich bete, ich danke (danke Gott)
Baby yes (ouh)
Baby ja (ouh)
J'sais qu'elle aime mec de tess (I know)
Ich weiß, dass sie Jungs aus dem Ghetto mag (Ich weiß)
Je lui tiens tête (ouh)
Ich halte ihr stand (ouh)
C'est comme ça que j'la rends bête
So mache ich sie dumm
Ma CB a la même couleur que moi, c'est mon jour de paye (à la kichta)
Meine Kreditkarte hat die gleiche Farbe wie ich, es ist mein Zahltag (à la kichta)
J'ai fais chanter, chanter la France depuis 2016 (shish)
Ich habe Frankreich seit 2016 singen lassen (shish)
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Wir haben Krieg geführt (pah, pah) keine Liebe für sie, ich ficke sie (fick sie)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Nur schweres Zeug, ich wiege, ich gehe geradeaus wie eine Cess-Linie
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ja) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Ich komme aus dem Ghetto (geh) ich mache sie verrückt (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ja) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Ich komme aus dem Ghetto (geh) ich mache sie verrückt (los geht's)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Ich habe sie gesehen, wie sie mir die Hand reichten, es war, um mich fallen zu lassen (natürlich)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Keine Zeit für Bedauern, wenn ich will, kann ich wieder anfangen (nein, nein)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ooh) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Ich komme aus dem Ghetto (oh) ich mache sie verrückt (geh)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ooh) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Ich komme aus dem Ghetto (geh) ich mache sie verrückt
Guette ma team (ma clique)
Schau dir mein Team an (meine Clique)
Des batârds, on fait le tri (goodbye)
Bastarde, wir sortieren aus (auf Wiedersehen)
So fresh, so clean (ouh)
So frisch, so sauber (ouh)
Avec moi, elle est un cygne (ma baby)
Mit mir ist sie ein Schwan (mein Baby)
Beaucoup trop froids, j'te l'dirais si j't'aime pas (et moi j'fais quoi?)
Viel zu kalt, ich würde es dir sagen, wenn ich dich nicht mag (und was mache ich?)
Comme le maire d'la ville, partout j'fais comme chez moi
Wie der Bürgermeister der Stadt, überall mache ich es mir bequem
On a trop charbonné (eh, eh)
Wir haben zu viel gearbeitet (eh, eh)
On a trop charbonné (eh, eh)
Wir haben zu viel gearbeitet (eh, eh)
Le business a bien marché (bah oui)
Das Geschäft lief gut (natürlich)
J'fais de la randonnée (ça marche)
Ich gehe wandern (es funktioniert)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Wir sind gekommen, um alles zu zerstören (eh, eh)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Wir sind gekommen, um alles zu zerstören (eh, eh)
Personne pour nous stopper (sonne-per)
Niemand kann uns stoppen (sonne-per)
Personne pour nous stopper
Niemand kann uns stoppen
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Wir haben Krieg geführt (pah, pah) keine Liebe für sie, ich ficke sie (fick sie)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Nur schweres Zeug, ich wiege, ich gehe geradeaus wie eine Cess-Linie
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ja) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Ich komme aus dem Ghetto (geh) ich mache sie verrückt (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ja) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Ich komme aus dem Ghetto (geh) ich mache sie verrückt (los geht's)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Ich habe sie gesehen, wie sie mir die Hand reichten, es war, um mich fallen zu lassen (natürlich)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Keine Zeit für Bedauern, wenn ich will, kann ich wieder anfangen (nein, nein)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ooh) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Ich komme aus dem Ghetto (oh) ich mache sie verrückt (geh)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Nummer eins (ooh) wir für uns (ja)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Ich komme aus dem Ghetto (geh) ich mache sie verrückt
This is igo screen
Questo è lo schermo igo
Eh, woh
Eh, woh
On a fait la guerre, pas d'amour pour eux, j'les baise
Abbiamo fatto la guerra, non l'amore per loro, li scopo
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Solo roba pesante, peso, vado dritto come una linea di cess
Number one, nous pour nous
Numero uno, noi per noi
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Esco dal ghetto, li faccio impazzire
Number one, nous pour nous
Numero uno, noi per noi
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Esco dal ghetto, li faccio impazzire
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber
Li ho visti tendermi la mano, era per farmi cadere
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer
Non c'è tempo per i rimpianti, se voglio, posso ricominciare
Number one, nous pour nous
Numero uno, noi per noi
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Esco dal ghetto, li faccio impazzire
Number one, nous pour nous
Numero uno, noi per noi
J'sors du ghetto, j'les rends fous
Esco dal ghetto, li faccio impazzire
Big man thing (big thing)
Grande cosa dell'uomo (grande cosa)
Milliers d'euros dans l'jean (et ma plaque)
Migliaia di euro nei jeans (e la mia placca)
Pretty baby (ouh)
Bella bambina (ouh)
J'aime quand elle se dandine (I like that)
Mi piace quando si dimena (mi piace)
J'ai passé le portique (yes)
Ho passato il portico (sì)
J'ai remis Rollie, my wrist (bling, bling)
Ho rimesso Rollie, il mio polso (bling, bling)
Aucun oubli (no) je prie, je remercie (thank you God)
Nessun oblio (no) prego, ringrazio (grazie Dio)
Baby yes (ouh)
Baby sì (ouh)
J'sais qu'elle aime mec de tess (I know)
So che le piace il ragazzo del quartiere (lo so)
Je lui tiens tête (ouh)
Le tengo testa (ouh)
C'est comme ça que j'la rends bête
È così che la rendo stupida
Ma CB a la même couleur que moi, c'est mon jour de paye (à la kichta)
La mia carta di credito ha lo stesso colore di me, è il mio giorno di paga (alla kichta)
J'ai fais chanter, chanter la France depuis 2016 (shish)
Ho fatto cantare, cantare la Francia dal 2016 (shish)
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Abbiamo fatto la guerra (pah, pah) non l'amore per loro, li scopo (li scopo)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Solo roba pesante, peso, vado dritto come una linea di cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Numero uno (sì) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Esco dal ghetto (vai) li faccio impazzire (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Numero uno (sì) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Esco dal ghetto (vai) li faccio impazzire (andiamo)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Li ho visti tendermi la mano, era per farmi cadere (certo)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Non c'è tempo per i rimpianti, se voglio, posso ricominciare (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Numero uno (ooh) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Esco dal ghetto (oh) li faccio impazzire (vai)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Numero uno (ooh) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Esco dal ghetto (vai) li faccio impazzire
Guette ma team (ma clique)
Guarda la mia squadra (la mia cricca)
Des batârds, on fait le tri (goodbye)
Dei bastardi, facciamo la selezione (addio)
So fresh, so clean (ouh)
Così fresco, così pulito (ouh)
Avec moi, elle est un cygne (ma baby)
Con me, lei è un cigno (la mia baby)
Beaucoup trop froids, j'te l'dirais si j't'aime pas (et moi j'fais quoi?)
Troppo freddi, te lo direi se non ti amassi (e io cosa faccio?)
Comme le maire d'la ville, partout j'fais comme chez moi
Come il sindaco della città, ovunque mi comporto come a casa mia
On a trop charbonné (eh, eh)
Abbiamo lavorato troppo (eh, eh)
On a trop charbonné (eh, eh)
Abbiamo lavorato troppo (eh, eh)
Le business a bien marché (bah oui)
Il business è andato bene (certo)
J'fais de la randonnée (ça marche)
Faccio escursionismo (funziona)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Siamo venuti a distruggere tutto (eh, eh)
On est venu tout niquer (eh, eh)
Siamo venuti a distruggere tutto (eh, eh)
Personne pour nous stopper (sonne-per)
Nessuno per fermarci (suona-per)
Personne pour nous stopper
Nessuno per fermarci
On a fait la guerre (pah, pah) pas d'amour pour eux, j'les baise (fuck 'em)
Abbiamo fatto la guerra (pah, pah) non l'amore per loro, li scopo (li scopo)
Que du lourd, je pèse, j'vais tout droit comme ligne de cess
Solo roba pesante, peso, vado dritto come una linea di cess
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Numero uno (sì) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (ooh)
Esco dal ghetto (vai) li faccio impazzire (ooh)
Number one (yes) nous pour nous (yes)
Numero uno (sì) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous (let's go)
Esco dal ghetto (vai) li faccio impazzire (andiamo)
J'les ai vus me tendre la main, c'était pour m'faire tomber (bah oui)
Li ho visti tendermi la mano, era per farmi cadere (certo)
Pas l'temps pour les regrets, si j'veux, j'peux recommencer (no, no)
Non c'è tempo per i rimpianti, se voglio, posso ricominciare (no, no)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Numero uno (ooh) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (oh) j'les rends fous (go)
Esco dal ghetto (oh) li faccio impazzire (vai)
Number one (ooh) nous pour nous (yes)
Numero uno (ooh) noi per noi (sì)
J'sors du ghetto (go) j'les rends fous
Esco dal ghetto (vai) li faccio impazzire

Curiosidades sobre a música N°1 de Franglish

Em quais álbuns a música “N°1” foi lançada por Franglish?
Franglish lançou a música nos álbums “Glish” em 2022 e “Mood3 (Glish)” em 2023.
De quem é a composição da música “N°1” de Franglish?
A música “N°1” de Franglish foi composta por Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, Dadju N'sungula.

Músicas mais populares de Franglish

Outros artistas de Trap