Torneremo Ancora

Francesco Battiato, Roberto Camisasca

Letra Tradução

Un suono discende da molto lontano
Assenza di tempo e di spazio
Nulla se crea, tutto si trasforma
La luce sta nell'essere luminoso
Irraggia il cosmo intero
Cittadini del mondo cercano una terra senza confine

La vita non finisce è come il sonno
La nascita è come il risveglio
Finché non saremo liberi
Torneremo ancora
Ancora
E ancora

Lo sai
Che il sogno è realtà
Un mondo inviolato
Ci aspetta da sempre
I migranti di Ganden
In corpi di luce
Su pianeti invisibili

Molte sono le vie
Aa una sola, quella che conduce alla verità
Finché non saremo liberi
Torneremo ancora
Ancora
E ancora

Un suono discende da molto lontano
Um som desce de muito longe
Assenza di tempo e di spazio
Ausência de tempo e espaço
Nulla se crea, tutto si trasforma
Nada se cria, tudo se transforma
La luce sta nell'essere luminoso
A luz está em ser luminoso
Irraggia il cosmo intero
Irradia o cosmos inteiro
Cittadini del mondo cercano una terra senza confine
Cidadãos do mundo procuram uma terra sem fronteiras
La vita non finisce è come il sonno
A vida não acaba, é como o sono
La nascita è come il risveglio
O nascimento é como o despertar
Finché non saremo liberi
Até que sejamos livres
Torneremo ancora
Voltaremos novamente
Ancora
Novamente
E ancora
E novamente
Lo sai
Você sabe
Che il sogno è realtà
Que o sonho é realidade
Un mondo inviolato
Um mundo inviolado
Ci aspetta da sempre
Está nos esperando desde sempre
I migranti di Ganden
Os migrantes de Ganden
In corpi di luce
Em corpos de luz
Su pianeti invisibili
Em planetas invisíveis
Molte sono le vie
Muitos são os caminhos
Aa una sola, quella che conduce alla verità
Mas apenas um, aquele que leva à verdade
Finché non saremo liberi
Até que sejamos livres
Torneremo ancora
Voltaremos novamente
Ancora
Novamente
E ancora
E novamente
Un suono discende da molto lontano
A sound descends from far away
Assenza di tempo e di spazio
Absence of time and space
Nulla se crea, tutto si trasforma
Nothing is created, everything is transformed
La luce sta nell'essere luminoso
The light lies in being luminous
Irraggia il cosmo intero
It radiates the entire cosmos
Cittadini del mondo cercano una terra senza confine
Citizens of the world seek a land without borders
La vita non finisce è come il sonno
Life does not end, it's like sleep
La nascita è come il risveglio
Birth is like awakening
Finché non saremo liberi
Until we are free
Torneremo ancora
We will return again
Ancora
Again
E ancora
And again
Lo sai
You know
Che il sogno è realtà
That the dream is reality
Un mondo inviolato
An inviolate world
Ci aspetta da sempre
Has always been waiting for us
I migranti di Ganden
The migrants of Ganden
In corpi di luce
In bodies of light
Su pianeti invisibili
On invisible planets
Molte sono le vie
There are many ways
Aa una sola, quella che conduce alla verità
To the one that leads to the truth
Finché non saremo liberi
Until we are free
Torneremo ancora
We will return again
Ancora
Again
E ancora
And again
Un suono discende da molto lontano
Un sonido desciende desde muy lejos
Assenza di tempo e di spazio
Ausencia de tiempo y espacio
Nulla se crea, tutto si trasforma
Nada se crea, todo se transforma
La luce sta nell'essere luminoso
La luz está en ser luminoso
Irraggia il cosmo intero
Irradia el cosmos entero
Cittadini del mondo cercano una terra senza confine
Ciudadanos del mundo buscan una tierra sin fronteras
La vita non finisce è come il sonno
La vida no termina, es como el sueño
La nascita è come il risveglio
El nacimiento es como el despertar
Finché non saremo liberi
Hasta que no seamos libres
Torneremo ancora
Volveremos otra vez
Ancora
Otra vez
E ancora
Y otra vez
Lo sai
Lo sabes
Che il sogno è realtà
Que el sueño es realidad
Un mondo inviolato
Un mundo inviolado
Ci aspetta da sempre
Nos ha estado esperando siempre
I migranti di Ganden
Los migrantes de Ganden
In corpi di luce
En cuerpos de luz
Su pianeti invisibili
En planetas invisibles
Molte sono le vie
Muchos son los caminos
Aa una sola, quella che conduce alla verità
Aa uno solo, aquel que conduce a la verdad
Finché non saremo liberi
Hasta que no seamos libres
Torneremo ancora
Volveremos otra vez
Ancora
Otra vez
E ancora
Y otra vez
Un suono discende da molto lontano
Un son descend de très loin
Assenza di tempo e di spazio
Absence de temps et d'espace
Nulla se crea, tutto si trasforma
Rien ne se crée, tout se transforme
La luce sta nell'essere luminoso
La lumière réside dans l'être lumineux
Irraggia il cosmo intero
Elle irradie l'ensemble du cosmos
Cittadini del mondo cercano una terra senza confine
Les citoyens du monde cherchent une terre sans frontières
La vita non finisce è come il sonno
La vie ne finit pas, elle est comme le sommeil
La nascita è come il risveglio
La naissance est comme le réveil
Finché non saremo liberi
Tant que nous ne serons pas libres
Torneremo ancora
Nous reviendrons encore
Ancora
Encore
E ancora
Et encore
Lo sai
Tu sais
Che il sogno è realtà
Que le rêve est réalité
Un mondo inviolato
Un monde inviolé
Ci aspetta da sempre
Nous attend depuis toujours
I migranti di Ganden
Les migrants de Ganden
In corpi di luce
Dans des corps de lumière
Su pianeti invisibili
Sur des planètes invisibles
Molte sono le vie
Il y a beaucoup de chemins
Aa una sola, quella che conduce alla verità
Mais un seul mène à la vérité
Finché non saremo liberi
Tant que nous ne serons pas libres
Torneremo ancora
Nous reviendrons encore
Ancora
Encore
E ancora
Et encore
Un suono discende da molto lontano
Ein Klang kommt von weit her
Assenza di tempo e di spazio
Fehlen von Zeit und Raum
Nulla se crea, tutto si trasforma
Nichts wird geschaffen, alles verändert sich
La luce sta nell'essere luminoso
Das Licht liegt im Leuchten
Irraggia il cosmo intero
Es strahlt das gesamte Universum aus
Cittadini del mondo cercano una terra senza confine
Weltbürger suchen ein grenzenloses Land
La vita non finisce è come il sonno
Das Leben endet nicht, es ist wie Schlaf
La nascita è come il risveglio
Die Geburt ist wie das Erwachen
Finché non saremo liberi
Bis wir frei sind
Torneremo ancora
Werden wir zurückkehren
Ancora
Wieder
E ancora
Und wieder
Lo sai
Du weißt
Che il sogno è realtà
Dass der Traum Realität ist
Un mondo inviolato
Eine unverletzte Welt
Ci aspetta da sempre
Erwartet uns schon immer
I migranti di Ganden
Die Migranten von Ganden
In corpi di luce
In Körpern aus Licht
Su pianeti invisibili
Auf unsichtbaren Planeten
Molte sono le vie
Es gibt viele Wege
Aa una sola, quella che conduce alla verità
Aber nur einen, der zur Wahrheit führt
Finché non saremo liberi
Bis wir frei sind
Torneremo ancora
Werden wir zurückkehren
Ancora
Wieder
E ancora
Und wieder

Curiosidades sobre a música Torneremo Ancora de Franco Battiato

Quando a música “Torneremo Ancora” foi lançada por Franco Battiato?
A música Torneremo Ancora foi lançada em 2019, no álbum “Torneremo Ancora”.
De quem é a composição da música “Torneremo Ancora” de Franco Battiato?
A música “Torneremo Ancora” de Franco Battiato foi composta por Francesco Battiato, Roberto Camisasca.

Músicas mais populares de Franco Battiato

Outros artistas de Trova