Like my mama's home cooking after Sunday church
Like an ice cold beer after hard work
Like a hot cup of coffee on your way to town
Like an underdog last second touchdown
Like the feeling that you get when you get a bite
Like the power of a throttle when it's open wide
When the sand runs out of that hourglass
You ain't ever gotta wonder, you ain't gotta ask
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you, baby
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you
When the sun burns out and the cows come home
From now 'til forever, somethin' you can count on is
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you, yeah
Love them freckles that you get in the summertime
And the way you get giddy off a glass of wine
Even the way you take forever and you never on time
Ain't a thing not to love, ain't no wonder why, baby
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you, baby
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you
When the sun burns out and the cows come home
From now 'til forever, somethin' you can count on is
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you, yeah
I'm always gonna love you
Yeah, yeah
I'm always gonna love you
Oh, yes I am
If you ever second guess (I, I, I, I)
Baby, just remember this
And don't you ever forget
Ever forget that, baby
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you, baby
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you
When the sun burns out and the cows come home
From now 'til forever, somethin' you can count on is
I, I, I, I, I
I'm always gonna love you
Always gonna love you, yeah
Like my mama's home cooking after Sunday church
Como a comida caseira da minha mãe depois da igreja no domingo
Like an ice cold beer after hard work
Como uma cerveja gelada depois de um trabalho duro
Like a hot cup of coffee on your way to town
Como uma xícara de café quente a caminho da cidade
Like an underdog last second touchdown
Como um touchdown de último segundo do azarão
Like the feeling that you get when you get a bite
Como a sensação que você tem quando consegue uma mordida
Like the power of a throttle when it's open wide
Como o poder de um acelerador quando está totalmente aberto
When the sand runs out of that hourglass
Quando a areia acaba naquela ampulheta
You ain't ever gotta wonder, you ain't gotta ask
Você nunca precisa se perguntar, não precisa perguntar
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you, baby
Sempre vou te amar, querida
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you
Sempre vou te amar
When the sun burns out and the cows come home
Quando o sol se apagar e as vacas voltarem para casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
De agora até sempre, algo em que você pode contar é
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you, yeah
Sempre vou te amar, sim
Love them freckles that you get in the summertime
Amo as sardas que você ganha no verão
And the way you get giddy off a glass of wine
E a maneira como você fica alegre com um copo de vinho
Even the way you take forever and you never on time
Até a maneira como você demora para sempre e nunca está no horário
Ain't a thing not to love, ain't no wonder why, baby
Não há nada para não amar, não é de se admirar por quê, querida
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you, baby
Sempre vou te amar, querida
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you
Sempre vou te amar
When the sun burns out and the cows come home
Quando o sol se apagar e as vacas voltarem para casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
De agora até sempre, algo em que você pode contar é
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you, yeah
Sempre vou te amar, sim
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Yeah, yeah
Sim, sim
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Oh, yes I am
Oh, sim eu vou
If you ever second guess (I, I, I, I)
Se você alguma vez duvidar (eu, eu, eu, eu)
Baby, just remember this
Querida, apenas lembre-se disso
And don't you ever forget
E nunca se esqueça
Ever forget that, baby
Nunca se esqueça disso, querida
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you, baby
Sempre vou te amar, querida
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you
Sempre vou te amar
When the sun burns out and the cows come home
Quando o sol se apagar e as vacas voltarem para casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
De agora até sempre, algo em que você pode contar é
I, I, I, I, I
Eu, eu, eu, eu, eu
I'm always gonna love you
Eu sempre vou te amar
Always gonna love you, yeah
Sempre vou te amar, sim
Like my mama's home cooking after Sunday church
Como la comida casera de mi mamá después de la iglesia del domingo
Like an ice cold beer after hard work
Como una cerveza bien fría después de un duro trabajo
Like a hot cup of coffee on your way to town
Como una taza de café caliente en tu camino a la ciudad
Like an underdog last second touchdown
Como un touchdown de último segundo del perdedor
Like the feeling that you get when you get a bite
Como la sensación que tienes cuando consigues un bocado
Like the power of a throttle when it's open wide
Como el poder de un acelerador cuando está completamente abierto
When the sand runs out of that hourglass
Cuando la arena se acaba en ese reloj de arena
You ain't ever gotta wonder, you ain't gotta ask
Nunca tendrás que preguntarte, no tendrás que preguntar
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you, baby
Siempre voy a amarte, cariño
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you
Siempre voy a amarte
When the sun burns out and the cows come home
Cuando el sol se apague y las vacas vuelvan a casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Desde ahora hasta siempre, algo en lo que puedes confiar es
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you, yeah
Siempre voy a amarte, sí
Love them freckles that you get in the summertime
Amo esas pecas que te salen en el verano
And the way you get giddy off a glass of wine
Y la forma en que te emocionas con una copa de vino
Even the way you take forever and you never on time
Incluso la forma en que tardas una eternidad y nunca llegas a tiempo
Ain't a thing not to love, ain't no wonder why, baby
No hay nada que no amar, no es de extrañar por qué, cariño
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you, baby
Siempre voy a amarte, cariño
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you
Siempre voy a amarte
When the sun burns out and the cows come home
Cuando el sol se apague y las vacas vuelvan a casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Desde ahora hasta siempre, algo en lo que puedes confiar es
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you, yeah
Siempre voy a amarte, sí
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Yeah, yeah
Sí, sí
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Oh, yes I am
Oh, sí lo haré
If you ever second guess (I, I, I, I)
Si alguna vez tienes dudas (yo, yo, yo, yo)
Baby, just remember this
Cariño, solo recuerda esto
And don't you ever forget
Y nunca lo olvides
Ever forget that, baby
Nunca olvides eso, cariño
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you, baby
Siempre voy a amarte, cariño
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you
Siempre voy a amarte
When the sun burns out and the cows come home
Cuando el sol se apague y las vacas vuelvan a casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Desde ahora hasta siempre, algo en lo que puedes confiar es
I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo
I'm always gonna love you
Siempre voy a amarte
Always gonna love you, yeah
Siempre voy a amarte, sí
Like my mama's home cooking after Sunday church
Comme la cuisine maison de ma maman après l'église du dimanche
Like an ice cold beer after hard work
Comme une bière glacée après un dur labeur
Like a hot cup of coffee on your way to town
Comme une tasse de café chaud sur le chemin de la ville
Like an underdog last second touchdown
Comme un touchdown de dernière seconde de l'outsider
Like the feeling that you get when you get a bite
Comme le sentiment que tu as quand tu as une touche
Like the power of a throttle when it's open wide
Comme la puissance d'une accélération à fond
When the sand runs out of that hourglass
Quand le sable s'épuise de ce sablier
You ain't ever gotta wonder, you ain't gotta ask
Tu n'as jamais à te demander, tu n'as pas à demander
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you, baby
Toujours t'aimer, bébé
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you
Toujours t'aimer
When the sun burns out and the cows come home
Quand le soleil s'éteindra et que les vaches rentreront à la maison
From now 'til forever, somethin' you can count on is
De maintenant à toujours, quelque chose sur lequel tu peux compter est
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you, yeah
Toujours t'aimer, ouais
Love them freckles that you get in the summertime
J'aime ces taches de rousseur que tu as en été
And the way you get giddy off a glass of wine
Et la façon dont tu deviens joyeuse avec un verre de vin
Even the way you take forever and you never on time
Même la façon dont tu prends toujours ton temps et n'es jamais à l'heure
Ain't a thing not to love, ain't no wonder why, baby
Il n'y a rien à ne pas aimer, pas étonnant pourquoi, bébé
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you, baby
Toujours t'aimer, bébé
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you
Toujours t'aimer
When the sun burns out and the cows come home
Quand le soleil s'éteindra et que les vaches rentreront à la maison
From now 'til forever, somethin' you can count on is
De maintenant à toujours, quelque chose sur lequel tu peux compter est
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you, yeah
Toujours t'aimer, ouais
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Oh, yes I am
Oh, oui je le ferai
If you ever second guess (I, I, I, I)
Si tu as des doutes (Je, je, je, je)
Baby, just remember this
Bébé, souviens-toi de ceci
And don't you ever forget
Et n'oublie jamais
Ever forget that, baby
N'oublie jamais ça, bébé
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you, baby
Toujours t'aimer, bébé
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you
Toujours t'aimer
When the sun burns out and the cows come home
Quand le soleil s'éteindra et que les vaches rentreront à la maison
From now 'til forever, somethin' you can count on is
De maintenant à toujours, quelque chose sur lequel tu peux compter est
I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I'm always gonna love you
Je vais toujours t'aimer
Always gonna love you, yeah
Toujours t'aimer, ouais
Like my mama's home cooking after Sunday church
Wie die Hausmannskost meiner Mutter nach der Sonntagskirche
Like an ice cold beer after hard work
Wie ein eiskaltes Bier nach harter Arbeit
Like a hot cup of coffee on your way to town
Wie eine heiße Tasse Kaffee auf dem Weg in die Stadt
Like an underdog last second touchdown
Wie ein Touchdown des Underdogs in letzter Sekunde
Like the feeling that you get when you get a bite
Wie das Gefühl, das du bekommst, wenn du einen Bissen bekommst
Like the power of a throttle when it's open wide
Wie die Kraft einer Drosselklappe, wenn sie weit geöffnet ist
When the sand runs out of that hourglass
Wenn der Sand aus dem Stundenglas läuft
You ain't ever gotta wonder, you ain't gotta ask
Du musst dich nicht wundern, du musst nicht fragen
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you, baby
Ich werde dich immer lieben, Baby
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
When the sun burns out and the cows come home
Wenn die Sonne ausbrennt und die Kühe nach Hause kommen
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit kannst du dich auf etwas verlassen
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you, yeah
Ich werde dich immer lieben, ja
Love them freckles that you get in the summertime
Ich liebe die Sommersprossen, die du im Sommer bekommst
And the way you get giddy off a glass of wine
Und die Art, wie du von einem Glas Wein schwindlig wirst
Even the way you take forever and you never on time
Auch die Art, wie du ewig brauchst und nie pünktlich bist
Ain't a thing not to love, ain't no wonder why, baby
Es gibt nichts, was man nicht lieben kann, kein Wunder, warum, Baby
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you, baby
Ich werde dich immer lieben, Baby
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
When the sun burns out and the cows come home
Wenn die Sonne ausbrennt und die Kühe nach Hause kommen
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit kannst du dich auf etwas verlassen
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you, yeah
Ich werde dich immer lieben, ja
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Oh, yes I am
Oh, ja, das werde ich
If you ever second guess (I, I, I, I)
Wenn du jemals Zweifel hast (ich, ich, ich, ich)
Baby, just remember this
Baby, erinnere dich einfach daran
And don't you ever forget
Und vergiss das nie
Ever forget that, baby
Vergiss das nie, Baby
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you, baby
Ich werde dich immer lieben, Baby
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
When the sun burns out and the cows come home
Wenn die Sonne ausbrennt und die Kühe nach Hause kommen
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Von jetzt an bis in alle Ewigkeit kannst du dich auf etwas verlassen
I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich
I'm always gonna love you
Ich werde dich immer lieben
Always gonna love you, yeah
Ich werde dich immer lieben, ja
Like my mama's home cooking after Sunday church
Come la cucina casalinga di mia madre dopo la messa domenicale
Like an ice cold beer after hard work
Come una birra ghiacciata dopo un duro lavoro
Like a hot cup of coffee on your way to town
Come una tazza di caffè caldo mentre vai in città
Like an underdog last second touchdown
Come un touchdown dei perdenti all'ultimo secondo
Like the feeling that you get when you get a bite
Come la sensazione che provi quando dai un morso
Like the power of a throttle when it's open wide
Come la potenza di un acceleratore quando è tutto aperto
When the sand runs out of that hourglass
Quando la sabbia finirà in quella clessidra
You ain't ever gotta wonder, you ain't gotta ask
Non devi mai chiederti, non devi chiedere
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you, baby
Ti amerò sempre, piccola
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you
Ti amerò sempre
When the sun burns out and the cows come home
Quando il sole scotta e le mucche tornano a casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Da ora fino all'eternità, qualcosa su cui puoi contare sono
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you, yeah
Ti amerò sempre, sì
Love them freckles that you get in the summertime
Adoro quelle lentiggini che ti vengono in estate
And the way you get giddy off a glass of wine
E il modo in cui diventi frivola dopo un bicchiere di vino
Even the way you take forever and you never on time
Anche io modo in cui stai sempre tanto e non sei mai puntuale
Ain't a thing not to love, ain't no wonder why, baby
Non è una cosa da non amare, non c'è da meravigliarsi perché, piccola
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you, baby
Ti amerò sempre, piccola
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you
Ti amerò sempre
When the sun burns out and the cows come home
Quando il sole scotta e le mucche tornano a casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Da ora fino all'eternità, qualcosa su cui puoi contare sono
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you, yeah
Ti amerò sempre, sì
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Yeah, yeah
Sì, sì
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Oh, yes I am
Oh sì, lo farò
If you ever second guess (I, I, I, I)
Se mai lo mettessi in dubbio (io, io, io, io)
Baby, just remember this
Tesoro, ricorda solo questo
And don't you ever forget
E non dimenticare mai
Ever forget that, baby
Non dimenticarlo mai, piccola
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you, baby
Ti amerò sempre, piccola
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you
Ti amerò sempre
When the sun burns out and the cows come home
Quando il sole scotta e le mucche tornano a casa
From now 'til forever, somethin' you can count on is
Da ora fino all'eternità, qualcosa su cui puoi contare sono
I, I, I, I, I
Io, io, io, io, io
I'm always gonna love you
Ti amerò sempre
Always gonna love you, yeah
Ti amerò sempre, sì