Bottom of the Top

Ivan Moody, Jason Hook, Kevin Churko, Zoltan Bathory

Letra Tradução

Is this metal enough for you
Is it heavy enough
Destructive enough

Am I dead enough for you
Am I tough enough
Corrupt enough

Am I bloody enough
Am I broken enough

Can I be
Can I be
One of the cool kids
The dumb shits

All I ever wanted to be
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars

Can I be
Can I be
One of your heroes
The zeros

Can somebody tell me
Am I the top of the bottom
Or the bottom of the top
Yeah

Is this empty enough for you
Is it ugly enough
Disruptive enough

Am I angry enough for you
Your time is up
Don't give a fuck

Am I bloody enough
Am I broken enough

Can I be, can I be
One of the good guys
The bad guys

All I ever wanted to be
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars

Can I be, can I be
One of your heroes
The zeros

Can somebody tell me
Am I the top of the bottom
Or the bottom of the top

Long live the fallen idols
All moths unto the flame
You're chasing your own shadows
Are you not entertained?

Long live the fallen idols
All moths unto the flame
You're chasing your own shadows
Are you not entertained?

Can I be, can I be
One of the cool kids
The dumb shits

All I ever wanted to be
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars

Can I be
Can I be
One of your heroes
The zeros

Can somebody tell me
Am I the top of the bottom

Can I be
Can I be
One of the good guys
The bad guys

All I ever wanted to be
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars

Can I be
Can I be
One of your heroes
The zeros

Can somebody tell me
Am I the top of the bottom
Or the bottom of the top
Top
Bottom of the top
Yeah
Yeah bottom of the top

Is this metal enough for you
Isto é metal suficiente para você
Is it heavy enough
É pesado o suficiente
Destructive enough
Destrutivo o suficiente
Am I dead enough for you
Estou morto o suficiente para você
Am I tough enough
Sou duro o suficiente
Corrupt enough
Corrupto o suficiente
Am I bloody enough
Estou sangrento o suficiente
Am I broken enough
Estou quebrado o suficiente
Can I be
Posso ser
Can I be
Posso ser
One of the cool kids
Um dos garotos legais
The dumb shits
Os idiotas
All I ever wanted to be
Tudo que eu sempre quis ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
É uma das estrelas cadentes mais brilhantes
Can I be
Posso ser
Can I be
Posso ser
One of your heroes
Um dos seus heróis
The zeros
Os zeros
Can somebody tell me
Alguém pode me dizer
Am I the top of the bottom
Estou no topo do fundo
Or the bottom of the top
Ou no fundo do topo
Yeah
Sim
Is this empty enough for you
Isto é vazio o suficiente para você
Is it ugly enough
É feio o suficiente
Disruptive enough
Perturbador o suficiente
Am I angry enough for you
Estou com raiva o suficiente para você
Your time is up
Seu tempo acabou
Don't give a fuck
Não dou a mínima
Am I bloody enough
Estou sangrento o suficiente
Am I broken enough
Estou quebrado o suficiente
Can I be, can I be
Posso ser, posso ser
One of the good guys
Um dos bons caras
The bad guys
Os caras maus
All I ever wanted to be
Tudo que eu sempre quis ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
É uma das estrelas cadentes mais brilhantes
Can I be, can I be
Posso ser, posso ser
One of your heroes
Um dos seus heróis
The zeros
Os zeros
Can somebody tell me
Alguém pode me dizer
Am I the top of the bottom
Estou no topo do fundo
Or the bottom of the top
Ou no fundo do topo
Long live the fallen idols
Viva os ídolos caídos
All moths unto the flame
Todas as mariposas para a chama
You're chasing your own shadows
Você está perseguindo suas próprias sombras
Are you not entertained?
Você não está entretido?
Long live the fallen idols
Viva os ídolos caídos
All moths unto the flame
Todas as mariposas para a chama
You're chasing your own shadows
Você está perseguindo suas próprias sombras
Are you not entertained?
Você não está entretido?
Can I be, can I be
Posso ser, posso ser
One of the cool kids
Um dos garotos legais
The dumb shits
Os idiotas
All I ever wanted to be
Tudo que eu sempre quis ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
É uma das estrelas cadentes mais brilhantes
Can I be
Posso ser
Can I be
Posso ser
One of your heroes
Um dos seus heróis
The zeros
Os zeros
Can somebody tell me
Alguém pode me dizer
Am I the top of the bottom
Estou no topo do fundo
Can I be
Posso ser
Can I be
Posso ser
One of the good guys
Um dos bons caras
The bad guys
Os caras maus
All I ever wanted to be
Tudo que eu sempre quis ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
É uma das estrelas cadentes mais brilhantes
Can I be
Posso ser
Can I be
Posso ser
One of your heroes
Um dos seus heróis
The zeros
Os zeros
Can somebody tell me
Alguém pode me dizer
Am I the top of the bottom
Estou no topo do fundo
Or the bottom of the top
Ou no fundo do topo
Top
Topo
Bottom of the top
Fundo do topo
Yeah
Sim
Yeah bottom of the top
Sim, fundo do topo
Is this metal enough for you
¿Es esto suficientemente metal para ti
Is it heavy enough
¿Es lo suficientemente pesado
Destructive enough
¿Suficientemente destructivo
Am I dead enough for you
¿Estoy lo suficientemente muerto para ti
Am I tough enough
¿Soy lo suficientemente duro
Corrupt enough
¿Suficientemente corrupto
Am I bloody enough
¿Estoy lo suficientemente sangriento
Am I broken enough
¿Estoy lo suficientemente roto
Can I be
¿Puedo ser
Can I be
¿Puedo ser
One of the cool kids
Uno de los chicos cool
The dumb shits
Los estúpidos
All I ever wanted to be
Todo lo que siempre quise ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Es una de las estrellas fugaces más brillantes jodidamente
Can I be
¿Puedo ser
Can I be
¿Puedo ser
One of your heroes
Uno de tus héroes
The zeros
Los ceros
Can somebody tell me
¿Puede alguien decirme
Am I the top of the bottom
¿Soy el top del fondo
Or the bottom of the top
O el fondo del top
Yeah
Is this empty enough for you
¿Esto es lo suficientemente vacío para ti
Is it ugly enough
¿Es lo suficientemente feo
Disruptive enough
¿Suficientemente disruptivo
Am I angry enough for you
¿Estoy lo suficientemente enfadado para ti
Your time is up
Tu tiempo se acabó
Don't give a fuck
No me importa un carajo
Am I bloody enough
¿Estoy lo suficientemente sangriento
Am I broken enough
¿Estoy lo suficientemente roto
Can I be, can I be
¿Puedo ser, puedo ser
One of the good guys
Uno de los buenos chicos
The bad guys
Los malos chicos
All I ever wanted to be
Todo lo que siempre quise ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Es una de las estrellas fugaces más brillantes jodidamente
Can I be, can I be
¿Puedo ser, puedo ser
One of your heroes
Uno de tus héroes
The zeros
Los ceros
Can somebody tell me
¿Puede alguien decirme
Am I the top of the bottom
¿Soy el top del fondo
Or the bottom of the top
O el fondo del top
Long live the fallen idols
Larga vida a los ídolos caídos
All moths unto the flame
Todas las polillas hacia la llama
You're chasing your own shadows
Estás persiguiendo tus propias sombras
Are you not entertained?
¿No estás entretenido?
Long live the fallen idols
Larga vida a los ídolos caídos
All moths unto the flame
Todas las polillas hacia la llama
You're chasing your own shadows
Estás persiguiendo tus propias sombras
Are you not entertained?
¿No estás entretenido?
Can I be, can I be
¿Puedo ser, puedo ser
One of the cool kids
Uno de los chicos cool
The dumb shits
Los estúpidos
All I ever wanted to be
Todo lo que siempre quise ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Es una de las estrellas fugaces más brillantes jodidamente
Can I be
¿Puedo ser
Can I be
¿Puedo ser
One of your heroes
Uno de tus héroes
The zeros
Los ceros
Can somebody tell me
¿Puede alguien decirme
Am I the top of the bottom
¿Soy el top del fondo
Can I be
¿Puedo ser
Can I be
¿Puedo ser
One of the good guys
Uno de los buenos chicos
The bad guys
Los malos chicos
All I ever wanted to be
Todo lo que siempre quise ser
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Es una de las estrellas fugaces más brillantes jodidamente
Can I be
¿Puedo ser
Can I be
¿Puedo ser
One of your heroes
Uno de tus héroes
The zeros
Los ceros
Can somebody tell me
¿Puede alguien decirme
Am I the top of the bottom
¿Soy el top del fondo
Or the bottom of the top
O el fondo del top
Top
Top
Bottom of the top
Fondo del top
Yeah
Yeah bottom of the top
Sí fondo del top
Is this metal enough for you
Est-ce assez métallique pour toi
Is it heavy enough
Est-ce assez lourd
Destructive enough
Assez destructeur
Am I dead enough for you
Suis-je assez mort pour toi
Am I tough enough
Suis-je assez dur
Corrupt enough
Assez corrompu
Am I bloody enough
Suis-je assez sanglant
Am I broken enough
Suis-je assez brisé
Can I be
Puis-je être
Can I be
Puis-je être
One of the cool kids
Un des enfants cool
The dumb shits
Les imbéciles
All I ever wanted to be
Tout ce que j'ai toujours voulu être
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
C'est l'une des putains d'étoiles filantes les plus brillantes
Can I be
Puis-je être
Can I be
Puis-je être
One of your heroes
Un de tes héros
The zeros
Les zéros
Can somebody tell me
Quelqu'un peut-il me dire
Am I the top of the bottom
Suis-je le haut du bas
Or the bottom of the top
Ou le bas du haut
Yeah
Ouais
Is this empty enough for you
Est-ce assez vide pour toi
Is it ugly enough
Est-ce assez laid
Disruptive enough
Assez perturbateur
Am I angry enough for you
Suis-je assez en colère pour toi
Your time is up
Ton temps est écoulé
Don't give a fuck
Je m'en fous
Am I bloody enough
Suis-je assez sanglant
Am I broken enough
Suis-je assez brisé
Can I be, can I be
Puis-je être, puis-je être
One of the good guys
Un des bons gars
The bad guys
Les méchants
All I ever wanted to be
Tout ce que j'ai toujours voulu être
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
C'est l'une des putains d'étoiles filantes les plus brillantes
Can I be, can I be
Puis-je être, puis-je être
One of your heroes
Un de tes héros
The zeros
Les zéros
Can somebody tell me
Quelqu'un peut-il me dire
Am I the top of the bottom
Suis-je le haut du bas
Or the bottom of the top
Ou le bas du haut
Long live the fallen idols
Vive les idoles déchues
All moths unto the flame
Tous les papillons vers la flamme
You're chasing your own shadows
Tu poursuis tes propres ombres
Are you not entertained?
N'es-tu pas diverti?
Long live the fallen idols
Vive les idoles déchues
All moths unto the flame
Tous les papillons vers la flamme
You're chasing your own shadows
Tu poursuis tes propres ombres
Are you not entertained?
N'es-tu pas diverti?
Can I be, can I be
Puis-je être, puis-je être
One of the cool kids
Un des enfants cool
The dumb shits
Les imbéciles
All I ever wanted to be
Tout ce que j'ai toujours voulu être
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
C'est l'une des putains d'étoiles filantes les plus brillantes
Can I be
Puis-je être
Can I be
Puis-je être
One of your heroes
Un de tes héros
The zeros
Les zéros
Can somebody tell me
Quelqu'un peut-il me dire
Am I the top of the bottom
Suis-je le haut du bas
Can I be
Puis-je être
Can I be
Puis-je être
One of the good guys
Un des bons gars
The bad guys
Les méchants
All I ever wanted to be
Tout ce que j'ai toujours voulu être
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
C'est l'une des putains d'étoiles filantes les plus brillantes
Can I be
Puis-je être
Can I be
Puis-je être
One of your heroes
Un de tes héros
The zeros
Les zéros
Can somebody tell me
Quelqu'un peut-il me dire
Am I the top of the bottom
Suis-je le haut du bas
Or the bottom of the top
Ou le bas du haut
Top
Haut
Bottom of the top
Bas du haut
Yeah
Ouais
Yeah bottom of the top
Ouais bas du haut
Is this metal enough for you
Ist das Metall genug für dich
Is it heavy enough
Ist es schwer genug
Destructive enough
Zerstörerisch genug
Am I dead enough for you
Bin ich genug tot für dich
Am I tough enough
Bin ich hart genug
Corrupt enough
Korrupt genug
Am I bloody enough
Bin ich blutig genug
Am I broken enough
Bin ich genug gebrochen
Can I be
Kann ich sein
Can I be
Kann ich sein
One of the cool kids
Einer der coolen Kinder
The dumb shits
Die dummen Scheißer
All I ever wanted to be
Alles, was ich je sein wollte
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Ist einer der hellsten verdammten fallenden Sterne
Can I be
Kann ich sein
Can I be
Kann ich sein
One of your heroes
Einer deiner Helden
The zeros
Die Nullen
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Am I the top of the bottom
Bin ich die Spitze des Bodens
Or the bottom of the top
Oder der Boden der Spitze
Yeah
Ja
Is this empty enough for you
Ist das leer genug für dich
Is it ugly enough
Ist es hässlich genug
Disruptive enough
Störend genug
Am I angry enough for you
Bin ich wütend genug für dich
Your time is up
Deine Zeit ist um
Don't give a fuck
Gibt keinen Fick
Am I bloody enough
Bin ich blutig genug
Am I broken enough
Bin ich genug gebrochen
Can I be, can I be
Kann ich sein, kann ich sein
One of the good guys
Einer der guten Jungs
The bad guys
Die Bösewichte
All I ever wanted to be
Alles, was ich je sein wollte
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Ist einer der hellsten verdammten fallenden Sterne
Can I be, can I be
Kann ich sein, kann ich sein
One of your heroes
Einer deiner Helden
The zeros
Die Nullen
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Am I the top of the bottom
Bin ich die Spitze des Bodens
Or the bottom of the top
Oder der Boden der Spitze
Long live the fallen idols
Lang lebe die gefallenen Idole
All moths unto the flame
Alle Motten zur Flamme
You're chasing your own shadows
Du jagst deinen eigenen Schatten
Are you not entertained?
Bist du nicht unterhalten?
Long live the fallen idols
Lang lebe die gefallenen Idole
All moths unto the flame
Alle Motten zur Flamme
You're chasing your own shadows
Du jagst deinen eigenen Schatten
Are you not entertained?
Bist du nicht unterhalten?
Can I be, can I be
Kann ich sein, kann ich sein
One of the cool kids
Einer der coolen Kinder
The dumb shits
Die dummen Scheißer
All I ever wanted to be
Alles, was ich je sein wollte
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Ist einer der hellsten verdammten fallenden Sterne
Can I be
Kann ich sein
Can I be
Kann ich sein
One of your heroes
Einer deiner Helden
The zeros
Die Nullen
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Am I the top of the bottom
Bin ich die Spitze des Bodens
Can I be
Kann ich sein
Can I be
Kann ich sein
One of the good guys
Einer der guten Jungs
The bad guys
Die Bösewichte
All I ever wanted to be
Alles, was ich je sein wollte
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
Ist einer der hellsten verdammten fallenden Sterne
Can I be
Kann ich sein
Can I be
Kann ich sein
One of your heroes
Einer deiner Helden
The zeros
Die Nullen
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Am I the top of the bottom
Bin ich die Spitze des Bodens
Or the bottom of the top
Oder der Boden der Spitze
Top
Spitze
Bottom of the top
Boden der Spitze
Yeah
Ja
Yeah bottom of the top
Ja, Boden der Spitze
Is this metal enough for you
È abbastanza metallo per te
Is it heavy enough
È abbastanza pesante
Destructive enough
Abbastanza distruttivo
Am I dead enough for you
Sono abbastanza morto per te
Am I tough enough
Sono abbastanza duro
Corrupt enough
Abbastanza corrotto
Am I bloody enough
Sono abbastanza sanguinante
Am I broken enough
Sono abbastanza rotto
Can I be
Posso essere
Can I be
Posso essere
One of the cool kids
Uno dei ragazzi cool
The dumb shits
Gli stupidi
All I ever wanted to be
Tutto quello che ho sempre voluto essere
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
È una delle stelle cadenti più brillanti
Can I be
Posso essere
Can I be
Posso essere
One of your heroes
Uno dei tuoi eroi
The zeros
Gli zeri
Can somebody tell me
Qualcuno può dirmi
Am I the top of the bottom
Sono il top del fondo
Or the bottom of the top
O il fondo del top
Yeah
Is this empty enough for you
È abbastanza vuoto per te
Is it ugly enough
È abbastanza brutto
Disruptive enough
Abbastanza disruptivo
Am I angry enough for you
Sono abbastanza arrabbiato per te
Your time is up
Il tuo tempo è finito
Don't give a fuck
Non me ne frega niente
Am I bloody enough
Sono abbastanza sanguinante
Am I broken enough
Sono abbastanza rotto
Can I be, can I be
Posso essere, posso essere
One of the good guys
Uno dei buoni
The bad guys
I cattivi
All I ever wanted to be
Tutto quello che ho sempre voluto essere
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
È una delle stelle cadenti più brillanti
Can I be, can I be
Posso essere, posso essere
One of your heroes
Uno dei tuoi eroi
The zeros
Gli zeri
Can somebody tell me
Qualcuno può dirmi
Am I the top of the bottom
Sono il top del fondo
Or the bottom of the top
O il fondo del top
Long live the fallen idols
Lunga vita agli idoli caduti
All moths unto the flame
Tutte le falene verso la fiamma
You're chasing your own shadows
Stai inseguendo le tue ombre
Are you not entertained?
Non sei divertito?
Long live the fallen idols
Lunga vita agli idoli caduti
All moths unto the flame
Tutte le falene verso la fiamma
You're chasing your own shadows
Stai inseguendo le tue ombre
Are you not entertained?
Non sei divertito?
Can I be, can I be
Posso essere, posso essere
One of the cool kids
Uno dei ragazzi cool
The dumb shits
Gli stupidi
All I ever wanted to be
Tutto quello che ho sempre voluto essere
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
È una delle stelle cadenti più brillanti
Can I be
Posso essere
Can I be
Posso essere
One of your heroes
Uno dei tuoi eroi
The zeros
Gli zeri
Can somebody tell me
Qualcuno può dirmi
Am I the top of the bottom
Sono il top del fondo
Can I be
Posso essere
Can I be
Posso essere
One of the good guys
Uno dei buoni
The bad guys
I cattivi
All I ever wanted to be
Tutto quello che ho sempre voluto essere
Is one of the brightest mother fuckin' falling stars
È una delle stelle cadenti più brillanti
Can I be
Posso essere
Can I be
Posso essere
One of your heroes
Uno dei tuoi eroi
The zeros
Gli zeri
Can somebody tell me
Qualcuno può dirmi
Am I the top of the bottom
Sono il top del fondo
Or the bottom of the top
O il fondo del top
Top
Top
Bottom of the top
Fondo del top
Yeah
Yeah bottom of the top
Sì fondo del top

Curiosidades sobre a música Bottom of the Top de Five Finger Death Punch

Quando a música “Bottom of the Top” foi lançada por Five Finger Death Punch?
A música Bottom of the Top foi lançada em 2020, no álbum “F8”.
De quem é a composição da música “Bottom of the Top” de Five Finger Death Punch?
A música “Bottom of the Top” de Five Finger Death Punch foi composta por Ivan Moody, Jason Hook, Kevin Churko, Zoltan Bathory.

Músicas mais populares de Five Finger Death Punch

Outros artistas de Heavy metal music