Aunque Te Duela

Leonardo Guillermo Mattioli

Letra Tradução

No puedes ocultar que lloras tú por él
Que te volvió a fallar no vino otra vez
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Él no te va a querer, solo busca pasión
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Tu debes de saber que él ama a su mujer

Y aunque te duela solo eres para él
Una cualquiera que reemplaza en la cama
A la mujer que está en su corazón
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Y aunque te duela solo eres para él
Un pasatiempo un juguete en su vida
Y nada mas tú tienes que entender
Que soy mejor que él

Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Él no te va a querer, solo busca pasión
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Tu debes de saber que él ama a su mujer

Y aunque te duela solo eres para él
Una cualquiera que reemplaza en la cama
A la mujer que está en su corazón
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Y aunque te duela solo eres para él
Un pasatiempo un juguete en su vida
Y nada mas tú tienes que entender
Que soy mejor que él

No puedes ocultar que lloras tú por él
Não podes esconder que choras por ele
Que te volvió a fallar no vino otra vez
Que ele te decepcionou novamente, não voltou outra vez
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
Nota-se no teu olhar que por dentro estás vazia
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Não deixes que esse homem arruíne assim a tua vida
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Tens que saber que ele brinca com o teu amor
Él no te va a querer, solo busca pasión
Ele não te vai amar, só procura paixão
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Ele diz ser-te fiel, zomba eu sei
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Deves saber que ele ama a sua mulher
Y aunque te duela solo eres para él
E embora te doa, és apenas para ele
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Uma qualquer que substitui na cama
A la mujer que está en su corazón
A mulher que está no seu coração
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Tens que saber que foi apenas um prazer
Y aunque te duela solo eres para él
E embora te doa, és apenas para ele
Un pasatiempo un juguete en su vida
Um passatempo, um brinquedo na sua vida
Y nada mas tú tienes que entender
E nada mais, tens que entender
Que soy mejor que él
Que sou melhor que ele
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Tens que saber que ele brinca com o teu amor
Él no te va a querer, solo busca pasión
Ele não te vai amar, só procura paixão
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Ele diz ser-te fiel, zomba eu sei
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Deves saber que ele ama a sua mulher
Y aunque te duela solo eres para él
E embora te doa, és apenas para ele
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Uma qualquer que substitui na cama
A la mujer que está en su corazón
A mulher que está no seu coração
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Tens que saber que foi apenas um prazer
Y aunque te duela solo eres para él
E embora te doa, és apenas para ele
Un pasatiempo un juguete en su vida
Um passatempo, um brinquedo na sua vida
Y nada mas tú tienes que entender
E nada mais, tens que entender
Que soy mejor que él
Que sou melhor que ele
No puedes ocultar que lloras tú por él
You can't hide that you cry for him
Que te volvió a fallar no vino otra vez
He let you down again, he didn't come back
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
It shows in your gaze, inside you're empty
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Don't let that man ruin your life like this
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
You have to know that he plays with your love
Él no te va a querer, solo busca pasión
He's not going to love you, he only seeks passion
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
He claims to be faithful, he mocks, I know
Tu debes de saber que él ama a su mujer
You should know that he loves his wife
Y aunque te duela solo eres para él
And even though it hurts, you're only for him
Una cualquiera que reemplaza en la cama
A nobody who replaces in bed
A la mujer que está en su corazón
The woman who is in his heart
Tú tienes que saber que fue solo un placer
You have to know that it was only a pleasure
Y aunque te duela solo eres para él
And even though it hurts, you're only for him
Un pasatiempo un juguete en su vida
A pastime, a toy in his life
Y nada mas tú tienes que entender
And nothing more, you have to understand
Que soy mejor que él
That I'm better than him
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
You have to know that he plays with your love
Él no te va a querer, solo busca pasión
He's not going to love you, he only seeks passion
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
He claims to be faithful, he mocks, I know
Tu debes de saber que él ama a su mujer
You should know that he loves his wife
Y aunque te duela solo eres para él
And even though it hurts, you're only for him
Una cualquiera que reemplaza en la cama
A nobody who replaces in bed
A la mujer que está en su corazón
The woman who is in his heart
Tú tienes que saber que fue solo un placer
You have to know that it was only a pleasure
Y aunque te duela solo eres para él
And even though it hurts, you're only for him
Un pasatiempo un juguete en su vida
A pastime, a toy in his life
Y nada mas tú tienes que entender
And nothing more, you have to understand
Que soy mejor que él
That I'm better than him
No puedes ocultar que lloras tú por él
Tu ne peux pas cacher que tu pleures pour lui
Que te volvió a fallar no vino otra vez
Il t'a encore déçu, il n'est pas revenu
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
On le voit dans ton regard, tu es vide à l'intérieur
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Ne laisse pas cet homme ruiner ta vie ainsi
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Tu dois savoir qu'il joue avec ton amour
Él no te va a querer, solo busca pasión
Il ne t'aimera pas, il cherche seulement la passion
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Il prétend être fidèle, il se moque, je le sais
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Tu dois savoir qu'il aime sa femme
Y aunque te duela solo eres para él
Et même si ça te fait mal, tu n'es pour lui
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Qu'une quelconque qui le remplace au lit
A la mujer que está en su corazón
Avec la femme qui est dans son cœur
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Tu dois savoir que ce n'était qu'un plaisir
Y aunque te duela solo eres para él
Et même si ça te fait mal, tu n'es pour lui
Un pasatiempo un juguete en su vida
Qu'un passe-temps, un jouet dans sa vie
Y nada mas tú tienes que entender
Et rien de plus, tu dois comprendre
Que soy mejor que él
Que je suis meilleur que lui
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Tu dois savoir qu'il joue avec ton amour
Él no te va a querer, solo busca pasión
Il ne t'aimera pas, il cherche seulement la passion
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Il prétend être fidèle, il se moque, je le sais
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Tu dois savoir qu'il aime sa femme
Y aunque te duela solo eres para él
Et même si ça te fait mal, tu n'es pour lui
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Qu'une quelconque qui le remplace au lit
A la mujer que está en su corazón
Avec la femme qui est dans son cœur
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Tu dois savoir que ce n'était qu'un plaisir
Y aunque te duela solo eres para él
Et même si ça te fait mal, tu n'es pour lui
Un pasatiempo un juguete en su vida
Qu'un passe-temps, un jouet dans sa vie
Y nada mas tú tienes que entender
Et rien de plus, tu dois comprendre
Que soy mejor que él
Que je suis meilleur que lui
No puedes ocultar que lloras tú por él
Du kannst nicht verbergen, dass du wegen ihm weinst
Que te volvió a fallar no vino otra vez
Er hat dich wieder enttäuscht, er ist nicht wieder gekommen
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
Man sieht es in deinem Blick, innen bist du leer
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Lass nicht zu, dass dieser Mann dein Leben so ruiniert
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Du musst wissen, dass er mit deiner Liebe spielt
Él no te va a querer, solo busca pasión
Er wird dich nicht lieben, er sucht nur Leidenschaft
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Er behauptet dir treu zu sein, er macht sich lustig, ich weiß es
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Du musst wissen, dass er seine Frau liebt
Y aunque te duela solo eres para él
Und obwohl es dir weh tut, bist du für ihn nur
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Eine Beliebige, die er im Bett ersetzt
A la mujer que está en su corazón
Mit der Frau, die in seinem Herzen ist
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Du musst wissen, dass es nur ein Vergnügen war
Y aunque te duela solo eres para él
Und obwohl es dir weh tut, bist du für ihn nur
Un pasatiempo un juguete en su vida
Ein Zeitvertreib, ein Spielzeug in seinem Leben
Y nada mas tú tienes que entender
Und nichts mehr, du musst verstehen
Que soy mejor que él
Dass ich besser bin als er
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Du musst wissen, dass er mit deiner Liebe spielt
Él no te va a querer, solo busca pasión
Er wird dich nicht lieben, er sucht nur Leidenschaft
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Er behauptet dir treu zu sein, er macht sich lustig, ich weiß es
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Du musst wissen, dass er seine Frau liebt
Y aunque te duela solo eres para él
Und obwohl es dir weh tut, bist du für ihn nur
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Eine Beliebige, die er im Bett ersetzt
A la mujer que está en su corazón
Mit der Frau, die in seinem Herzen ist
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Du musst wissen, dass es nur ein Vergnügen war
Y aunque te duela solo eres para él
Und obwohl es dir weh tut, bist du für ihn nur
Un pasatiempo un juguete en su vida
Ein Zeitvertreib, ein Spielzeug in seinem Leben
Y nada mas tú tienes que entender
Und nichts mehr, du musst verstehen
Que soy mejor que él
Dass ich besser bin als er
No puedes ocultar que lloras tú por él
Non puoi nascondere che piangi per lui
Que te volvió a fallar no vino otra vez
Che ti ha deluso di nuovo, non è tornato un'altra volta
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
Si vede nel tuo sguardo, dentro sei vuota
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Non lasciare che quell'uomo rovini così la tua vita
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Devi sapere che lui gioca con il tuo amore
Él no te va a querer, solo busca pasión
Non ti amerà, cerca solo passione
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Dice di essere fedele, si prende gioco di te, lo so
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Devi sapere che lui ama sua moglie
Y aunque te duela solo eres para él
E anche se fa male, sei solo per lui
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Una qualsiasi che sostituisce a letto
A la mujer que está en su corazón
La donna che è nel suo cuore
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Devi sapere che è stato solo un piacere
Y aunque te duela solo eres para él
E anche se fa male, sei solo per lui
Un pasatiempo un juguete en su vida
Un passatempo, un giocattolo nella sua vita
Y nada mas tú tienes que entender
E nient'altro, devi capire
Que soy mejor que él
Che sono meglio di lui
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Devi sapere che lui gioca con il tuo amore
Él no te va a querer, solo busca pasión
Non ti amerà, cerca solo passione
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Dice di essere fedele, si prende gioco di te, lo so
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Devi sapere che lui ama sua moglie
Y aunque te duela solo eres para él
E anche se fa male, sei solo per lui
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Una qualsiasi che sostituisce a letto
A la mujer que está en su corazón
La donna che è nel suo cuore
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Devi sapere che è stato solo un piacere
Y aunque te duela solo eres para él
E anche se fa male, sei solo per lui
Un pasatiempo un juguete en su vida
Un passatempo, un giocattolo nella sua vita
Y nada mas tú tienes que entender
E nient'altro, devi capire
Que soy mejor que él
Che sono meglio di lui
No puedes ocultar que lloras tú por él
Kamu tidak bisa menyembunyikan bahwa kamu menangis karena dia
Que te volvió a fallar no vino otra vez
Dia mengecewakanmu lagi, dia tidak datang lagi
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
Terlihat dari tatapanmu, di dalam kamu merasa kosong
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
Jangan biarkan pria itu merusak hidupmu seperti itu
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Kamu harus tahu bahwa dia bermain dengan cintamu
Él no te va a querer, solo busca pasión
Dia tidak akan mencintaimu, dia hanya mencari gairah
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Dia bilang setia padamu, dia mengejek, aku tahu itu
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Kamu harus tahu bahwa dia mencintai istrinya
Y aunque te duela solo eres para él
Dan meskipun itu menyakitkan, kamu hanya seseorang baginya
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Seorang pengganti di tempat tidur
A la mujer que está en su corazón
Untuk wanita yang ada di hatinya
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Kamu harus tahu bahwa itu hanya kesenangan semata
Y aunque te duela solo eres para él
Dan meskipun itu menyakitkan, kamu hanya seseorang baginya
Un pasatiempo un juguete en su vida
Sebuah hiburan, sebuah mainan dalam hidupnya
Y nada mas tú tienes que entender
Dan tidak lebih, kamu harus mengerti
Que soy mejor que él
Bahwa aku lebih baik darinya
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
Kamu harus tahu bahwa dia bermain dengan cintamu
Él no te va a querer, solo busca pasión
Dia tidak akan mencintaimu, dia hanya mencari gairah
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
Dia bilang setia padamu, dia mengejek, aku tahu itu
Tu debes de saber que él ama a su mujer
Kamu harus tahu bahwa dia mencintai istrinya
Y aunque te duela solo eres para él
Dan meskipun itu menyakitkan, kamu hanya seseorang baginya
Una cualquiera que reemplaza en la cama
Seorang pengganti di tempat tidur
A la mujer que está en su corazón
Untuk wanita yang ada di hatinya
Tú tienes que saber que fue solo un placer
Kamu harus tahu bahwa itu hanya kesenangan semata
Y aunque te duela solo eres para él
Dan meskipun itu menyakitkan, kamu hanya seseorang baginya
Un pasatiempo un juguete en su vida
Sebuah hiburan, sebuah mainan dalam hidupnya
Y nada mas tú tienes que entender
Dan tidak lebih, kamu harus mengerti
Que soy mejor que él
Bahwa aku lebih baik darinya
No puedes ocultar que lloras tú por él
ไม่สามารถซ่อนได้ว่าคุณกำลังร้องไห้เพราะเขา
Que te volvió a fallar no vino otra vez
เขาทำให้คุณผิดหวังอีกครั้ง เขาไม่มาอีกแล้ว
Se nota en tu mirada por dentro estás vacía
มันเห็นได้ชัดจากสายตาของคุณว่าภายในคุณว่างเปล่า
No dejes que ese hombre arruine así tu vida
อย่าปล่อยให้ผู้ชายคนนั้นทำลายชีวิตคุณได้
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
คุณต้องรู้ว่าเขาเล่นกับความรักของคุณ
Él no te va a querer, solo busca pasión
เขาจะไม่รักคุณหรอก แค่ต้องการความหลงใหล
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
เขาบอกว่าจะซื่อสัตย์ แต่เขาหัวเราะเยาะ ฉันรู้
Tu debes de saber que él ama a su mujer
คุณควรรู้ว่าเขารักภรรยาของเขา
Y aunque te duela solo eres para él
และแม้ว่ามันจะทำให้คุณเจ็บปวด คุณเป็นเพียงแค่
Una cualquiera que reemplaza en la cama
คนที่เขาใช้แทนในเตียง
A la mujer que está en su corazón
ผู้หญิงที่อยู่ในใจเขา
Tú tienes que saber que fue solo un placer
คุณต้องรู้ว่ามันเป็นเพียงความสุขชั่วคราว
Y aunque te duela solo eres para él
และแม้ว่ามันจะทำให้คุณเจ็บปวด คุณเป็นเพียงแค่
Un pasatiempo un juguete en su vida
เล่นเวลา ของเล่นในชีวิตเขา
Y nada mas tú tienes que entender
และไม่มีอะไรอีก คุณต้องเข้าใจ
Que soy mejor que él
ว่าฉันดีกว่าเขา
Tú tienes que saber que él juega con tu amor
คุณต้องรู้ว่าเขาเล่นกับความรักของคุณ
Él no te va a querer, solo busca pasión
เขาจะไม่รักคุณหรอก แค่ต้องการความหลงใหล
Él dice serte fiel, se burla yo lo sé
เขาบอกว่าจะซื่อสัตย์ แต่เขาหัวเราะเยาะ ฉันรู้
Tu debes de saber que él ama a su mujer
คุณควรรู้ว่าเขารักภรรยาของเขา
Y aunque te duela solo eres para él
และแม้ว่ามันจะทำให้คุณเจ็บปวด คุณเป็นเพียงแค่
Una cualquiera que reemplaza en la cama
คนที่เขาใช้แทนในเตียง
A la mujer que está en su corazón
ผู้หญิงที่อยู่ในใจเขา
Tú tienes que saber que fue solo un placer
คุณต้องรู้ว่ามันเป็นเพียงความสุขชั่วคราว
Y aunque te duela solo eres para él
และแม้ว่ามันจะทำให้คุณเจ็บปวด คุณเป็นเพียงแค่
Un pasatiempo un juguete en su vida
เล่นเวลา ของเล่นในชีวิตเขา
Y nada mas tú tienes que entender
และไม่มีอะไรอีก คุณต้องเข้าใจ
Que soy mejor que él
ว่าฉันดีกว่าเขา

Curiosidades sobre a música Aunque Te Duela de Fidel Rueda

De quem é a composição da música “Aunque Te Duela” de Fidel Rueda?
A música “Aunque Te Duela” de Fidel Rueda foi composta por Leonardo Guillermo Mattioli.

Músicas mais populares de Fidel Rueda

Outros artistas de Jazz