Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
Que saudade, amor
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
Você me deixou
E aqui dentro meu coração ficou partido
Nessa cidade, não vou mais sorrir
Que bom seria
Se São Paulo fosse do lado de Madri
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
No puedo más vivir sin ti
Volta logo pra São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Que saudade, amor
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Ficar sem você
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
Que bom seria
Se São Paulo fosse do lado de Madri
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
No puedo más vivir sin ti
Volta logo pra São Paulo
Ou eu vou pra Madri
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
Volta logo pra São Paulo
Ou eu vou pra Madri
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
No puedo más vivir sin ti
Volta logo pra São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Volta logo pra São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
This is part of the history of the duo Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
One of the songs that marked a lot, Madrid
Que saudade, amor
I miss you, love
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
I know that everything in Spain is beautiful
Você me deixou
You left me
E aqui dentro meu coração ficou partido
And here inside my heart was broken
Nessa cidade, não vou mais sorrir
In this city, I will not smile anymore
Que bom seria
It would be nice
Se São Paulo fosse do lado de Madri
If São Paulo was next to Madrid
No puedo más, mi corazón
I can't take it anymore, my heart
'Tá doendo aqui na solidão
It's hurting here in loneliness
No puedo más vivir sin ti
I can't live without you anymore
Volta logo pra São Paulo
Come back soon to São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Or I'm going to Madrid
Que saudade, amor
I miss you, love
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Come back soon to the southern hemisphere of the world
Ficar sem você
Being without you
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Showed me how good it is to be together
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
Such a beautiful dream is to have you here, here
Que bom seria
It would be nice
Se São Paulo fosse do lado de Madri
If São Paulo was next to Madrid
No puedo más, mi corazón
I can't take it anymore, my heart
'Tá doendo aqui na solidão
It's hurting here in loneliness
No puedo más vivir sin ti
I can't live without you anymore
Volta logo pra São Paulo
Come back soon to São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Or I'm going to Madrid
No puedo más, mi corazón
I can't take it anymore, my heart
'Tá doendo aqui na solidão
It's hurting here in loneliness
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
I can't live without you anymore (without you)
Volta logo pra São Paulo
Come back soon to São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Or I'm going to Madrid
No puedo más, mi corazón
I can't take it anymore, my heart
'Tá doendo aqui na solidão
It's hurting here in loneliness
No puedo más vivir sin ti
I can't live without you anymore
Volta logo pra São Paulo
Come back soon to São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Or I'm going to Madrid
Volta logo pra São Paulo
Come back soon to São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Or I'm going to Madrid
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
Esta es parte de la historia del dúo Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
Una de las canciones que marcaron mucho, Madrid
Que saudade, amor
Qué añoranza, amor
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
Estoy sabiendo que allí en España todo es hermoso
Você me deixou
Me dejaste
E aqui dentro meu coração ficou partido
Y aquí dentro mi corazón quedó roto
Nessa cidade, não vou mais sorrir
En esta ciudad, no voy a sonreír más
Que bom seria
Qué bueno sería
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Si São Paulo estuviera al lado de Madrid
No puedo más, mi corazón
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
Está doliendo aquí en la soledad
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti
Volta logo pra São Paulo
Vuelve pronto a São Paulo
Ou eu vou pra Madri
O iré a Madrid
Que saudade, amor
Qué añoranza, amor
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Vuelve pronto al hemisferio sur del mundo
Ficar sem você
Estar sin ti
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Me mostró lo bueno que es estar juntos
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
Qué sueño tan hermoso es tenerte aquí, aquí
Que bom seria
Qué bueno sería
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Si São Paulo estuviera al lado de Madrid
No puedo más, mi corazón
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
Está doliendo aquí en la soledad
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti
Volta logo pra São Paulo
Vuelve pronto a São Paulo
Ou eu vou pra Madri
O iré a Madrid
No puedo más, mi corazón
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
Está doliendo aquí en la soledad
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
Volta logo pra São Paulo
Vuelve pronto a São Paulo
Ou eu vou pra Madri
O iré a Madrid
No puedo más, mi corazón
No puedo más, mi corazón
'Tá doendo aqui na solidão
Está doliendo aquí en la soledad
No puedo más vivir sin ti
No puedo más vivir sin ti
Volta logo pra São Paulo
Vuelve pronto a São Paulo
Ou eu vou pra Madri
O iré a Madrid
Volta logo pra São Paulo
Vuelve pronto a São Paulo
Ou eu vou pra Madri
O iré a Madrid
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
Cela fait partie de l'histoire du duo Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
Une des chansons qui ont beaucoup marqué, Madrid
Que saudade, amor
Quelle nostalgie, mon amour
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
Je sais que tout est beau là-bas en Espagne
Você me deixou
Tu m'as laissé
E aqui dentro meu coração ficou partido
Et ici à l'intérieur mon cœur est brisé
Nessa cidade, não vou mais sorrir
Dans cette ville, je ne sourirai plus
Que bom seria
Ce serait bien
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Si São Paulo était à côté de Madrid
No puedo más, mi corazón
Je ne peux plus, mon cœur
'Tá doendo aqui na solidão
Ça fait mal ici dans la solitude
No puedo más vivir sin ti
Je ne peux plus vivre sans toi
Volta logo pra São Paulo
Reviens vite à São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Ou je vais à Madrid
Que saudade, amor
Quelle nostalgie, mon amour
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Reviens vite dans l'hémisphère sud du monde
Ficar sem você
Être sans toi
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
M'a montré combien il est bon d'être ensemble
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
Quel beau rêve c'est de t'avoir ici, ici
Que bom seria
Ce serait bien
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Si São Paulo était à côté de Madrid
No puedo más, mi corazón
Je ne peux plus, mon cœur
'Tá doendo aqui na solidão
Ça fait mal ici dans la solitude
No puedo más vivir sin ti
Je ne peux plus vivre sans toi
Volta logo pra São Paulo
Reviens vite à São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Ou je vais à Madrid
No puedo más, mi corazón
Je ne peux plus, mon cœur
'Tá doendo aqui na solidão
Ça fait mal ici dans la solitude
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
Je ne peux plus vivre sans toi (sans toi)
Volta logo pra São Paulo
Reviens vite à São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Ou je vais à Madrid
No puedo más, mi corazón
Je ne peux plus, mon cœur
'Tá doendo aqui na solidão
Ça fait mal ici dans la solitude
No puedo más vivir sin ti
Je ne peux plus vivre sans toi
Volta logo pra São Paulo
Reviens vite à São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Ou je vais à Madrid
Volta logo pra São Paulo
Reviens vite à São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Ou je vais à Madrid
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
Das ist ein Teil der Geschichte des Duos Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
Einer der Songs, die sehr geprägt haben, Madrid
Que saudade, amor
Wie sehr ich dich vermisse, Liebe
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
Ich habe gehört, dass in Spanien alles schön ist
Você me deixou
Du hast mich verlassen
E aqui dentro meu coração ficou partido
Und hier in meinem Herzen ist es gebrochen
Nessa cidade, não vou mais sorrir
In dieser Stadt werde ich nicht mehr lächeln
Que bom seria
Wie schön es wäre
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Wenn São Paulo neben Madrid läge
No puedo más, mi corazón
Ich kann nicht mehr, mein Herz
'Tá doendo aqui na solidão
Es tut hier in der Einsamkeit weh
No puedo más vivir sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Volta logo pra São Paulo
Komm schnell zurück nach São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Oder ich gehe nach Madrid
Que saudade, amor
Wie sehr ich dich vermisse, Liebe
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Komm schnell zurück in die südliche Hemisphäre der Welt
Ficar sem você
Ohne dich zu sein
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Hat mir gezeigt, wie gut es ist, zusammen zu sein
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
So ein schöner Traum ist es, dich hier zu haben, hier
Que bom seria
Wie schön es wäre
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Wenn São Paulo neben Madrid läge
No puedo más, mi corazón
Ich kann nicht mehr, mein Herz
'Tá doendo aqui na solidão
Es tut hier in der Einsamkeit weh
No puedo más vivir sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Volta logo pra São Paulo
Komm schnell zurück nach São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Oder ich gehe nach Madrid
No puedo más, mi corazón
Ich kann nicht mehr, mein Herz
'Tá doendo aqui na solidão
Es tut hier in der Einsamkeit weh
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
Ich kann nicht mehr ohne dich leben (ohne dich)
Volta logo pra São Paulo
Komm schnell zurück nach São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Oder ich gehe nach Madrid
No puedo más, mi corazón
Ich kann nicht mehr, mein Herz
'Tá doendo aqui na solidão
Es tut hier in der Einsamkeit weh
No puedo más vivir sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Volta logo pra São Paulo
Komm schnell zurück nach São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Oder ich gehe nach Madrid
Volta logo pra São Paulo
Komm schnell zurück nach São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Oder ich gehe nach Madrid
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
Fa parte della storia del duo Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
Una delle canzoni che hanno segnato molto, Madrid
Que saudade, amor
Che nostalgia, amore
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
So che in Spagna tutto è bellissimo
Você me deixou
Mi hai lasciato
E aqui dentro meu coração ficou partido
E qui dentro il mio cuore si è spezzato
Nessa cidade, não vou mais sorrir
In questa città, non riuscirò più a sorridere
Que bom seria
Sarebbe bello
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Se San Paolo fosse vicino a Madrid
No puedo más, mi corazón
Non posso più, il mio cuore
'Tá doendo aqui na solidão
Sta soffrendo qui nella solitudine
No puedo más vivir sin ti
Non posso più vivere senza di te
Volta logo pra São Paulo
Torna presto a San Paolo
Ou eu vou pra Madri
O andrò a Madrid
Que saudade, amor
Che nostalgia, amore
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Torna presto nell'emisfero sud del mondo
Ficar sem você
Stare senza di te
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Mi ha mostrato quanto è bello stare insieme
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
Un sogno così bello è averti qui, qui
Que bom seria
Sarebbe bello
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Se San Paolo fosse vicino a Madrid
No puedo más, mi corazón
Non posso più, il mio cuore
'Tá doendo aqui na solidão
Sta soffrendo qui nella solitudine
No puedo más vivir sin ti
Non posso più vivere senza di te
Volta logo pra São Paulo
Torna presto a San Paolo
Ou eu vou pra Madri
O andrò a Madrid
No puedo más, mi corazón
Non posso più, il mio cuore
'Tá doendo aqui na solidão
Sta soffrendo qui nella solitudine
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
Non posso più vivere senza di te (senza di te)
Volta logo pra São Paulo
Torna presto a San Paolo
Ou eu vou pra Madri
O andrò a Madrid
No puedo más, mi corazón
Non posso più, il mio cuore
'Tá doendo aqui na solidão
Sta soffrendo qui nella solitudine
No puedo más vivir sin ti
Non posso più vivere senza di te
Volta logo pra São Paulo
Torna presto a San Paolo
Ou eu vou pra Madri
O andrò a Madrid
Volta logo pra São Paulo
Torna presto a San Paolo
Ou eu vou pra Madri
O andrò a Madrid
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
Ini adalah bagian dari kisah duo Fernando & Sorocaba
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
Salah satu lagu yang sangat berkesan, Madri
Que saudade, amor
Betapa rindunya, cinta
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
Saya mendengar bahwa di Spanyol semuanya indah
Você me deixou
Kamu meninggalkanku
E aqui dentro meu coração ficou partido
Dan di sini, di dalam hati saya terasa hancur
Nessa cidade, não vou mais sorrir
Di kota ini, saya tidak akan tersenyum lagi
Que bom seria
Alangkah baiknya
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Jika São Paulo berada di samping Madri
No puedo más, mi corazón
Saya tidak tahan lagi, hatiku
'Tá doendo aqui na solidão
Sakit di sini dalam kesendirian
No puedo más vivir sin ti
Saya tidak tahan lagi hidup tanpamu
Volta logo pra São Paulo
Kembalilah segera ke São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Atau saya akan pergi ke Madri
Que saudade, amor
Betapa rindunya, cinta
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
Kembalilah segera ke belahan dunia selatan
Ficar sem você
Tanpamu
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
Menunjukkan betapa baiknya kita bersama
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
Mimpi yang indah adalah memiliki kamu di sini, di sini
Que bom seria
Alangkah baiknya
Se São Paulo fosse do lado de Madri
Jika São Paulo berada di samping Madri
No puedo más, mi corazón
Saya tidak tahan lagi, hatiku
'Tá doendo aqui na solidão
Sakit di sini dalam kesendirian
No puedo más vivir sin ti
Saya tidak tahan lagi hidup tanpamu
Volta logo pra São Paulo
Kembalilah segera ke São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Atau saya akan pergi ke Madri
No puedo más, mi corazón
Saya tidak tahan lagi, hatiku
'Tá doendo aqui na solidão
Sakit di sini dalam kesendirian
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
Saya tidak tahan lagi hidup tanpamu (tanpamu)
Volta logo pra São Paulo
Kembalilah segera ke São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Atau saya akan pergi ke Madri
No puedo más, mi corazón
Saya tidak tahan lagi, hatiku
'Tá doendo aqui na solidão
Sakit di sini dalam kesendirian
No puedo más vivir sin ti
Saya tidak tahan lagi hidup tanpamu
Volta logo pra São Paulo
Kembalilah segera ke São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Atau saya akan pergi ke Madri
Volta logo pra São Paulo
Kembalilah segera ke São Paulo
Ou eu vou pra Madri
Atau saya akan pergi ke Madri
Essa faz parte da historia da dupla Fernando & Sorocaba
这首歌是Fernando & Sorocaba组合的历史的一部分
Uma das musicas que marcaram muito, Madri
这首歌是他们的代表作之一,名为《马德里》
Que saudade, amor
多么想念你,我的爱
Estou sabendo que aí na Espanha tudo é lindo
我听说在西班牙一切都很美丽
Você me deixou
你离开了我
E aqui dentro meu coração ficou partido
我的心在这里碎了
Nessa cidade, não vou mais sorrir
在这个城市,我再也笑不出来了
Que bom seria
多好啊
Se São Paulo fosse do lado de Madri
如果圣保罗能和马德里挨着就好了
No puedo más, mi corazón
我受不了了,我的心
'Tá doendo aqui na solidão
在这孤独中很痛苦
No puedo más vivir sin ti
我不能再没有你
Volta logo pra São Paulo
快回圣保罗吧
Ou eu vou pra Madri
或者我会去马德里
Que saudade, amor
多么想念你,我的爱
Volta logo pro hemisfério sul do mundo
快回到世界的南半球吧
Ficar sem você
没有你
Me mostrou o quanto é bom estarmos juntos
让我明白我们在一起有多好
Sonho tão lindo é ter você aqui, aqui
多么美好的梦想,有你在这里
Que bom seria
多好啊
Se São Paulo fosse do lado de Madri
如果圣保罗能和马德里挨着就好了
No puedo más, mi corazón
我受不了了,我的心
'Tá doendo aqui na solidão
在这孤独中很痛苦
No puedo más vivir sin ti
我不能再没有你
Volta logo pra São Paulo
快回圣保罗吧
Ou eu vou pra Madri
或者我会去马德里
No puedo más, mi corazón
我受不了了,我的心
'Tá doendo aqui na solidão
在这孤独中很痛苦
No puedo más vivir sin ti (sin ti)
我不能再没有你(没有你)
Volta logo pra São Paulo
快回圣保罗吧
Ou eu vou pra Madri
或者我会去马德里
No puedo más, mi corazón
我受不了了,我的心
'Tá doendo aqui na solidão
在这孤独中很痛苦
No puedo más vivir sin ti
我不能再没有你
Volta logo pra São Paulo
快回圣保罗吧
Ou eu vou pra Madri
或者我会去马德里
Volta logo pra São Paulo
快回圣保罗吧
Ou eu vou pra Madri
或者我会去马德里