Magnifico

Roberto Casalino, Dario Faini, Federico Leonardo Lucia

Letra Tradução

E gli anni passano e non ci cambiano
Davvero trovi che sia diverso?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
Devi smetterla di piangere fuori stagione
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
Regalano due di picche aspettando un re di denari
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista

Anche se fuori tutto è magnifico
Non lo prenderò come un rimprovero
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mi appartengono

Fuori è magnifico
Si ma tu un po' di più
Sei la bellezza a due passi
A portata di manicure
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
L'amore rende ciechi devo dirtelo
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo

Anche se fuori tutto è magnifico
Non lo prenderò come un rimprovero
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mi appartengono

Anche se fuori tutto è realistico
Non lo prenderò come un rammarico
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mi appartengono

Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)

Anche se fuori tutto è magnifico
Non lo prenderò come un rimprovero
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mi appartengono

E gli anni passano e non ci cambiano
E os anos passam e não nos mudam
Davvero trovi che sia diverso?
Realmente acha que é diferente?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
Olhe para o meu rosto, meus olhos falam
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
E você deveria ouvi-los um pouco mais frequentemente
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
Você sorri quando chove, fica triste quando há sol
Devi smetterla di piangere fuori stagione
Você precisa parar de chorar fora de época
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Vamos tentar e ver o que acontece
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
Para cada parte de mim que te quer, há outra que recua
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
Se você soubesse quantas escaladoras sociais eu já vi
Regalano due di picche aspettando un re di denari
Elas dão dois de paus esperando um rei de ouros
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
Quantas vezes para um "eu te amo" você respondeu "não, eu não posso"
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
Você experimentou sentimentos e eles não te cabem bem
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
Falamos da mesma maneira, mas com diferentes argumentos
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
Estamos no mesmo hotel, mas com duas vistas diferentes
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
O amor é um ponto de chegada, uma conquista
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
Mas não existe perspectiva sem dois pontos de vista
Anche se fuori tutto è magnifico
Mesmo que tudo lá fora seja magnífico
Non lo prenderò come un rimprovero
Não vou levar isso como uma repreensão
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
É possível que eu tenha sonhos errados, um pouco iludidos no momento
Mi appartengono
Eles me pertencem
Fuori è magnifico
Lá fora é magnífico
Si ma tu un po' di più
Sim, mas você um pouco mais
Sei la bellezza a due passi
Você é a beleza a dois passos
A portata di manicure
Ao alcance da manicure
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
Mas eu sei que quando encontrarem o centro do universo
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
Você ficará desapontada ao descobrir que não é você
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Cada um com seus pensamentos e segredos
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
Eu sei que estamos separados pelo espaço sem sermos planetas
L'amore rende ciechi devo dirtelo
O amor torna cegos, eu preciso te dizer isso
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
E eu preciso parar de procurar os sapatos na geladeira
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
Mas você não olha para mim, continua olhando para fora
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
Eu te dei os melhores dias dos meus piores anos
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Contradições e vícios, cada um com o seu
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
Mas esta noite eu durmo no meu lado preferido, o seu
Anche se fuori tutto è magnifico
Mesmo que tudo lá fora seja magnífico
Non lo prenderò come un rimprovero
Não vou levar isso como uma repreensão
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
É possível que eu tenha sonhos errados, um pouco iludidos no momento
Mi appartengono
Eles me pertencem
Anche se fuori tutto è realistico
Mesmo que tudo lá fora seja realista
Non lo prenderò come un rammarico
Não vou levar isso como um arrependimento
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
É possível que eu tenha sonhos errados, um pouco iludidos no momento
Mi appartengono
Eles me pertencem
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Lá fora é magnífico, tudo lá fora é magnífico (lá fora é magnífico, sim, mas você é mais)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Lá fora é magnífico, tudo lá fora é magnífico (lá fora é magnífico, sim, mas você é mais)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
É possível que eu tenha sonhos errados, um pouco iludidos no momento
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
Eles me pertencem (você, só você, o diminutivo de tudo)
Anche se fuori tutto è magnifico
Mesmo que tudo lá fora seja magnífico
Non lo prenderò come un rimprovero
Não vou levar isso como uma repreensão
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
É possível que eu tenha sonhos errados, um pouco iludidos no momento
Mi appartengono
Eles me pertencem
E gli anni passano e non ci cambiano
And the years pass and they don't change us
Davvero trovi che sia diverso?
Do you really think it's different?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
Look at my face, my eyes speak
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
And you should listen to them a bit more often
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
You smile when it rains, you're sad when there's sun
Devi smetterla di piangere fuori stagione
You need to stop crying out of season
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Let's try and then see what happens
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
For every part of me that wants you, there's another that retreats
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
If you knew how many social climbers I've seen
Regalano due di picche aspettando un re di denari
They give two of spades waiting for a king of diamonds
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
How many times to an "I love you" have you answered "no, I can't"
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
You've tried feelings and they don't fit you well
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
We speak in the same way but with different topics
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
We're in the same hotel but with two different views
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
Love is a destination, a conquest
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
But there's no perspective without two points of view
Anche se fuori tutto è magnifico
Even if everything outside is magnificent
Non lo prenderò come un rimprovero
I won't take it as a reproach
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
It's possible I have wrong dreams, a bit deluded at the moment
Mi appartengono
They belong to me
Fuori è magnifico
Outside is magnificent
Si ma tu un po' di più
Yes, but you a bit more
Sei la bellezza a due passi
You are beauty within reach
A portata di manicure
Within reach of a manicure
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
But I know that when they find the center of the universe
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
You'll be disappointed to find out it's not you
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Everyone with their thoughts and their secrets
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
I know we're divided by space without being planets
L'amore rende ciechi devo dirtelo
Love makes blind, I have to tell you
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
And I have to stop looking for shoes in the refrigerator
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
But you don't look at me, you keep looking outside
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
I gave you the best days of my worst years
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Contradictions and vices, to each their own
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
But tonight I sleep on my favorite side, yours
Anche se fuori tutto è magnifico
Even if everything outside is magnificent
Non lo prenderò come un rimprovero
I won't take it as a reproach
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
It's possible I have wrong dreams, a bit deluded at the moment
Mi appartengono
They belong to me
Anche se fuori tutto è realistico
Even if everything outside is realistic
Non lo prenderò come un rammarico
I won't take it as a regret
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
It's possible I have wrong dreams, a bit deluded at the moment
Mi appartengono
They belong to me
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Outside is magnificent, everything outside is magnificent (outside is magnificent, yes but you are more)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Outside is magnificent, everything outside is magnificent (outside is magnificent, yes but you are more)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
It's possible I have wrong dreams, a bit deluded at the moment
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
They belong to me (you, only you the diminutive of everything)
Anche se fuori tutto è magnifico
Even if everything outside is magnificent
Non lo prenderò come un rimprovero
I won't take it as a reproach
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
It's possible I have wrong dreams, a bit deluded at the moment
Mi appartengono
They belong to me
E gli anni passano e non ci cambiano
Y los años pasan y no nos cambian
Davvero trovi che sia diverso?
¿Realmente crees que es diferente?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
Mírame a la cara, mis ojos hablan
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
Y deberías escucharlos un poco más a menudo
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
Sonríes cuando llueve, estás triste cuando hay sol
Devi smetterla di piangere fuori stagione
Debes dejar de llorar fuera de temporada
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Vamos, probemos y veamos qué pasa
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
Por cada parte de mí que te quiere, hay otra que retrocede
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
Si supieras cuántas escaladoras sociales he visto
Regalano due di picche aspettando un re di denari
Regalan dos de picas esperando un rey de oros
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
¿Cuántas veces a un "te amo" has respondido "no, no puedo"?
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
Has probado los sentimientos y no te quedan bien
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
Hablamos de la misma manera pero con diferentes temas
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
Estamos en el mismo hotel pero con dos vistas diferentes
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
El amor es un punto de llegada, una conquista
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
Pero no existe perspectiva sin dos puntos de vista
Anche se fuori tutto è magnifico
Aunque fuera todo es magnífico
Non lo prenderò come un rimprovero
No lo tomaré como un reproche
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es posible que tenga sueños equivocados, un poco ilusos en este momento
Mi appartengono
Me pertenecen
Fuori è magnifico
Fuera es magnífico
Si ma tu un po' di più
Sí, pero tú un poco más
Sei la bellezza a due passi
Eres la belleza a dos pasos
A portata di manicure
Al alcance de la manicura
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
Pero sé que cuando encuentren el centro del universo
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
Te decepcionará descubrir que no eres tú
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Cada uno con sus pensamientos y sus secretos
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
Lo sé, estamos separados por el espacio sin ser planetas
L'amore rende ciechi devo dirtelo
El amor ciega, tengo que decírtelo
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
Y yo tengo que dejar de buscar los zapatos en la nevera
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
Pero tú no me miras, sigues mirando fuera
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
Te di los mejores días de mis peores años
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Contradicciones y vicios, cada uno tiene los suyos
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
Pero esta noche duermo en mi lado favorito, el tuyo
Anche se fuori tutto è magnifico
Aunque fuera todo es magnífico
Non lo prenderò come un rimprovero
No lo tomaré como un reproche
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es posible que tenga sueños equivocados, un poco ilusos en este momento
Mi appartengono
Me pertenecen
Anche se fuori tutto è realistico
Aunque fuera todo es realista
Non lo prenderò come un rammarico
No lo tomaré como un arrepentimiento
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es posible que tenga sueños equivocados, un poco ilusos en este momento
Mi appartengono
Me pertenecen
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Fuera es magnífico, todo es magnífico afuera (fuera es magnífico, sí pero tú eres más)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Fuera es magnífico, todo es magnífico afuera (fuera es magnífico, sí pero tú eres más)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es posible que tenga sueños equivocados, un poco ilusos en este momento
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
Me pertenecen (tú, solo tú el diminutivo de todo)
Anche se fuori tutto è magnifico
Aunque fuera todo es magnífico
Non lo prenderò come un rimprovero
No lo tomaré como un reproche
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es posible que tenga sueños equivocados, un poco ilusos en este momento
Mi appartengono
Me pertenecen
E gli anni passano e non ci cambiano
Et les années passent et ne nous changent pas
Davvero trovi che sia diverso?
Vraiment, tu trouves que c'est différent ?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
Regarde-moi dans les yeux, mes yeux parlent
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
Et tu devrais les écouter un peu plus souvent
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
Tu souris quand il pleut, tu es triste quand il y a du soleil
Devi smetterla di piangere fuori stagione
Tu dois arrêter de pleurer hors saison
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Allons-y, voyons ce qui se passe
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
Pour chaque partie de moi qui te veut, il y en a une autre qui recule
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
Si tu savais combien j'en ai vu des grimpeuses sociales
Regalano due di picche aspettando un re di denari
Elles donnent deux de pique en attendant un roi de deniers
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
Combien de fois à un "je t'aime" tu as répondu "non, je ne peux pas"
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
Tu as essayé des sentiments et ils ne te vont pas bien
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
Nous parlons de la même manière mais avec des sujets différents
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
Nous sommes dans le même hôtel mais avec deux vues différentes
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
L'amour est un point d'arrivée, une conquête
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
Mais il n'y a pas de perspective sans deux points de vue
Anche se fuori tutto è magnifico
Même si tout est magnifique à l'extérieur
Non lo prenderò come un rimprovero
Je ne le prendrai pas comme un reproche
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Il est possible que j'aie des rêves erronés, un peu illusionnés pour le moment
Mi appartengono
Ils m'appartiennent
Fuori è magnifico
Dehors c'est magnifique
Si ma tu un po' di più
Oui mais toi un peu plus
Sei la bellezza a due passi
Tu es la beauté à deux pas
A portata di manicure
À portée de manucure
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
Mais je sais que quand ils trouveront le centre de l'univers
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
Tu seras déçue de découvrir que ce n'est pas toi
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Chacun avec ses pensées et ses secrets
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
Je sais que nous sommes séparés par l'espace sans être des planètes
L'amore rende ciechi devo dirtelo
L'amour rend aveugle, je dois te le dire
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
Et je dois arrêter de chercher mes chaussures dans le réfrigérateur
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
Mais tu ne me regardes pas, tu continues à regarder dehors
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
Je t'ai donné les meilleurs jours de mes pires années
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Contradictions et vices, à chacun les siens
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
Mais cette nuit je dors sur mon côté préféré, le tien
Anche se fuori tutto è magnifico
Même si tout est magnifique à l'extérieur
Non lo prenderò come un rimprovero
Je ne le prendrai pas comme un reproche
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Il est possible que j'aie des rêves erronés, un peu illusionnés pour le moment
Mi appartengono
Ils m'appartiennent
Anche se fuori tutto è realistico
Même si tout est réaliste à l'extérieur
Non lo prenderò come un rammarico
Je ne le prendrai pas comme un regret
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Il est possible que j'aie des rêves erronés, un peu illusionnés pour le moment
Mi appartengono
Ils m'appartiennent
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Dehors c'est magnifique, tout est magnifique dehors (dehors c'est magnifique, oui mais toi tu es plus)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Dehors c'est magnifique, tout est magnifique dehors (dehors c'est magnifique, oui mais toi tu es plus)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Il est possible que j'aie des rêves erronés, un peu illusionnés pour le moment
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
Ils m'appartiennent (toi, seulement toi le diminutif de tout)
Anche se fuori tutto è magnifico
Même si tout est magnifique à l'extérieur
Non lo prenderò come un rimprovero
Je ne le prendrai pas comme un reproche
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Il est possible que j'aie des rêves erronés, un peu illusionnés pour le moment
Mi appartengono
Ils m'appartiennent
E gli anni passano e non ci cambiano
Und die Jahre vergehen und sie ändern uns nicht
Davvero trovi che sia diverso?
Findest du wirklich, dass es anders ist?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
Schau mir ins Gesicht, meine Augen sprechen
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
Und du solltest ihnen öfter zuhören
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
Du lächelst, wenn es regnet, bist traurig, wenn die Sonne scheint
Devi smetterla di piangere fuori stagione
Du musst aufhören, außerhalb der Saison zu weinen
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Lass es uns versuchen und sehen, was passiert
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
Für jeden Teil von mir, der dich will, gibt es einen anderen, der zurückweicht
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
Wüsstest du, wie viele soziale Kletterer ich gesehen habe
Regalano due di picche aspettando un re di denari
Sie verschenken zwei Pik, in der Hoffnung auf einen König der Münzen
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
Wie oft hast du auf ein "Ich liebe dich" mit "Nein, ich kann nicht" geantwortet
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
Du hast Gefühle ausprobiert und sie passen dir nicht
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
Wir sprechen auf die gleiche Weise, aber über verschiedene Themen
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
Wir sind im selben Hotel, aber mit zwei verschiedenen Aussichten
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
Liebe ist ein Ziel, ein Gewinn
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
Aber es gibt keine Perspektive ohne zwei Standpunkte
Anche se fuori tutto è magnifico
Auch wenn draußen alles großartig ist
Non lo prenderò come un rimprovero
Ich werde es nicht als Vorwurf nehmen
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe, momentan etwas illusorisch
Mi appartengono
Sie gehören mir
Fuori è magnifico
Draußen ist es großartig
Si ma tu un po' di più
Ja, aber du ein bisschen mehr
Sei la bellezza a due passi
Du bist die Schönheit in zwei Schritten
A portata di manicure
In Reichweite einer Maniküre
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
Aber ich weiß, wenn sie das Zentrum des Universums finden
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
Du wirst enttäuscht sein zu entdecken, dass du es nicht bist
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Jeder mit seinen Gedanken und seinen Geheimnissen
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
Ich weiß, wir sind durch den Raum getrennt, ohne Planeten zu sein
L'amore rende ciechi devo dirtelo
Liebe macht blind, das muss ich dir sagen
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
Und ich muss aufhören, die Schuhe im Kühlschrank zu suchen
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
Aber du schaust nicht mich an, du schaust weiter nach draußen
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
Ich habe dir die besten Tage meiner schlimmsten Jahre gegeben
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Widersprüche und Laster, jedem das Seine
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
Aber heute Nacht schlafe ich auf meiner bevorzugten Seite, deiner
Anche se fuori tutto è magnifico
Auch wenn draußen alles großartig ist
Non lo prenderò come un rimprovero
Ich werde es nicht als Vorwurf nehmen
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe, momentan etwas illusorisch
Mi appartengono
Sie gehören mir
Anche se fuori tutto è realistico
Auch wenn draußen alles realistisch ist
Non lo prenderò come un rammarico
Ich werde es nicht als Bedauern nehmen
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe, momentan etwas illusorisch
Mi appartengono
Sie gehören mir
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Draußen ist es großartig, draußen ist alles großartig (draußen ist es großartig, ja aber du bist mehr)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Draußen ist es großartig, draußen ist alles großartig (draußen ist es großartig, ja aber du bist mehr)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe, momentan etwas illusorisch
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
Sie gehören mir (du, nur du, die Verkleinerungsform von allem)
Anche se fuori tutto è magnifico
Auch wenn draußen alles großartig ist
Non lo prenderò come un rimprovero
Ich werde es nicht als Vorwurf nehmen
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe, momentan etwas illusorisch
Mi appartengono
Sie gehören mir
E gli anni passano e non ci cambiano
Dan tahun-tahun berlalu dan tidak mengubah kita
Davvero trovi che sia diverso?
Apakah kamu benar-benar merasa itu berbeda?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
Lihatlah wajahku, mataku berbicara
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
Dan kamu seharusnya mendengarkannya lebih sering
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
Kamu tersenyum saat hujan, sedih saat matahari bersinar
Devi smetterla di piangere fuori stagione
Kamu harus berhenti menangis di luar musim
Dai proviamo e poi vediamo che succede
Ayo kita coba dan lihat apa yang terjadi
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
Untuk setiap bagian diriku yang menginginkanmu, ada bagian lain yang mundur
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
Kalau kamu tahu berapa banyak yang telah kulihat dari para pendaki sosial
Regalano due di picche aspettando un re di denari
Mereka memberikan penolakan sambil menunggu raja uang
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
Berapa kali pada sebuah "aku cinta kamu" kamu menjawab "tidak, aku tidak bisa"
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
Kamu mencoba perasaan dan itu tidak cocok untukmu
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
Kita berbicara dengan cara yang sama tapi dengan topik yang berbeda
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
Kita berada di hotel yang sama tapi dengan pemandangan yang berbeda
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
Cinta adalah tujuan akhir, sebuah pencapaian
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
Tapi tidak ada perspektif tanpa dua sudut pandang
Anche se fuori tutto è magnifico
Meskipun di luar segalanya tampak megah
Non lo prenderò come un rimprovero
Aku tidak akan menganggapnya sebagai teguran
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mungkin aku memiliki mimpi yang salah, sedikit ilusi saat ini
Mi appartengono
Mereka milikku
Fuori è magnifico
Di luar itu megah
Si ma tu un po' di più
Ya tapi kamu sedikit lebih
Sei la bellezza a due passi
Kamu adalah keindahan yang hanya beberapa langkah
A portata di manicure
Dalam jangkauan manikur
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
Tapi aku tahu ketika mereka menemukan pusat alam semesta
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
Kamu akan kecewa menemukan bahwa itu bukan kamu
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
Setiap orang dengan pikirannya dan rahasianya
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
Aku tahu kita terpisah oleh ruang tanpa menjadi planet
L'amore rende ciechi devo dirtelo
Cinta membuat buta, aku harus memberitahumu
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
Dan aku harus berhenti mencari sepatu di kulkas
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
Tapi kamu tidak melihatku, kamu terus melihat ke luar
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
Aku telah memberikan hari-hari terbaik dari tahun-tahun terburukku
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
Kontradiksi dan kebiasaan buruk, masing-masing punya
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
Tapi malam ini aku tidur di sisi favoritku, milikmu
Anche se fuori tutto è magnifico
Meskipun di luar segalanya tampak megah
Non lo prenderò come un rimprovero
Aku tidak akan menganggapnya sebagai teguran
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mungkin aku memiliki mimpi yang salah, sedikit ilusi saat ini
Mi appartengono
Mereka milikku
Anche se fuori tutto è realistico
Meskipun di luar segalanya tampak realistis
Non lo prenderò come un rammarico
Aku tidak akan menganggapnya sebagai penyesalan
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mungkin aku memiliki mimpi yang salah, sedikit ilusi saat ini
Mi appartengono
Mereka milikku
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Di luar itu megah, di luar segalanya megah (di luar itu megah, ya tapi kamu lebih)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Di luar itu megah, di luar segalanya megah (di luar itu megah, ya tapi kamu lebih)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mungkin aku memiliki mimpi yang salah, sedikit ilusi saat ini
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
Mereka milikku (kamu, hanya kamu yang meringkas semuanya)
Anche se fuori tutto è magnifico
Meskipun di luar segalanya tampak megah
Non lo prenderò come un rimprovero
Aku tidak akan menganggapnya sebagai teguran
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
Mungkin aku memiliki mimpi yang salah, sedikit ilusi saat ini
Mi appartengono
Mereka milikku
E gli anni passano e non ci cambiano
และปีที่ผ่านไปไม่ได้เปลี่ยนแปลงเราเลย
Davvero trovi che sia diverso?
จริงๆ แล้วคุณคิดว่ามันต่างกันไหม?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
มองหน้าฉัน ดวงตาของฉันกำลังพูด
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
และคุณควรจะฟังพวกมันบ่อยขึ้น
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
ยิ้มเมื่อฝนตก รู้สึกเศร้าเมื่อมีแดด
Devi smetterla di piangere fuori stagione
คุณต้องหยุดร้องไห้นอกฤดูกาล
Dai proviamo e poi vediamo che succede
เราลองดูแล้วเราจะเห็นว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
สำหรับทุกส่วนของฉันที่ต้องการคุณ มีอีกส่วนหนึ่งที่ถอยหลัง
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
ถ้าคุณรู้ว่าฉันเห็นมากี่คนที่ปีนเขาทางสังคม
Regalano due di picche aspettando un re di denari
พวกเขาให้ไพ่สองดอกในขณะที่รอราชาแห่งเงินตรา
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
คุณตอบว่า "ฉันรักคุณ" กี่ครั้งด้วยคำว่า "ไม่, ฉันไม่สามารถ"
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
คุณได้ลองรู้สึกและมันไม่เหมาะกับคุณ
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
เราพูดในแบบเดียวกันแต่เรื่องราวต่างกัน
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
เราอยู่ในโรงแรมเดียวกันแต่มีวิวที่ต่างกัน
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
ความรักเป็นจุดหมายปลายทาง การพิชิต
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
แต่ไม่มีมุมมองโดยไม่มีสองจุดมอง
Anche se fuori tutto è magnifico
แม้ว่าภายนอกทุกอย่างจะงดงาม
Non lo prenderò come un rimprovero
ฉันจะไม่ถือว่าเป็นการตำหนิ
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
อาจเป็นไปได้ว่าฉันมีความฝันที่ผิดพลาด บ้างในขณะนี้
Mi appartengono
มันเป็นของฉัน
Fuori è magnifico
ภายนอกมันงดงาม
Si ma tu un po' di più
ใช่ แต่คุณยิ่งใหญ่กว่า
Sei la bellezza a due passi
คุณคือความงามที่อยู่ห่างเพียงสองก้าว
A portata di manicure
ใกล้เคียงกับการทำเล็บ
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
แต่ฉันรู้ว่าเมื่อพวกเขาหาศูนย์กลางของจักรวาล
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
คุณจะผิดหวังที่ค้นพบว่าไม่ใช่คุณ
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
ทุกคนมีความคิดและความลับของตัวเอง
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
ฉันรู้ว่าเราถูกแบ่งออกจากกันด้วยพื้นที่โดยไม่ใช่ดาวเคราะห์
L'amore rende ciechi devo dirtelo
ความรักทำให้คนตาบอด ฉันต้องบอกคุณ
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
และฉันต้องหยุดการค้นหารองเท้าในตู้เย็น
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
แต่คุณไม่มองฉัน คุณยังคงมองข้างนอก
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
ฉันให้คุณวันที่ดีที่สุดในปีที่แย่ที่สุดของฉัน
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
ความขัดแย้งและนิสัย แต่ละคนมีของตัวเอง
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
แต่คืนนี้ฉันจะนอนหันข้างที่ฉันชอบที่สุด ข้างคุณ
Anche se fuori tutto è magnifico
แม้ว่าภายนอกทุกอย่างจะงดงาม
Non lo prenderò come un rimprovero
ฉันจะไม่ถือว่าเป็นการตำหนิ
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
อาจเป็นไปได้ว่าฉันมีความฝันที่ผิดพลาด บ้างในขณะนี้
Mi appartengono
มันเป็นของฉัน
Anche se fuori tutto è realistico
แม้ว่าภายนอกทุกอย่างจะเป็นจริง
Non lo prenderò come un rammarico
ฉันจะไม่ถือว่าเป็นความเสียใจ
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
อาจเป็นไปได้ว่าฉันมีความฝันที่ผิดพลาด บ้างในขณะนี้
Mi appartengono
มันเป็นของฉัน
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
ภายนอกมันงดงาม, ภายนอกทุกอย่างงดงาม (ภายนอกมันงดงาม, ใช่แต่คุณยิ่งใหญ่กว่า)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
ภายนอกมันงดงาม, ภายนอกทุกอย่างงดงาม (ภายนอกมันงดงาม, ใช่แต่คุณยิ่งใหญ่กว่า)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
อาจเป็นไปได้ว่าฉันมีความฝันที่ผิดพลาด บ้างในขณะนี้
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
มันเป็นของฉัน (คุณ, เพียงคุณ คำย่อของทุกสิ่ง)
Anche se fuori tutto è magnifico
แม้ว่าภายนอกทุกอย่างจะงดงาม
Non lo prenderò come un rimprovero
ฉันจะไม่ถือว่าเป็นการตำหนิ
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
อาจเป็นไปได้ว่าฉันมีความฝันที่ผิดพลาด บ้างในขณะนี้
Mi appartengono
มันเป็นของฉัน
E gli anni passano e non ci cambiano
岁月流逝,我们却未曾改变
Davvero trovi che sia diverso?
你真的觉得有所不同吗?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
看着我的脸,我的眼睛在说话
E tu dovresti ascoltarli un po' più spesso
你应该更频繁地听听它们
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole
下雨时你笑,晴天你却悲伤
Devi smetterla di piangere fuori stagione
你得停止在错误的季节哭泣
Dai proviamo e poi vediamo che succede
来试试看,然后看看会发生什么
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede
对于每一个想要你的部分,总有另一部分在退缩
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali
你知道我见过多少社交攀爬者
Regalano due di picche aspettando un re di denari
他们拒绝别人,等待着金钱的国王
Quante volte ad un "ti amo" hai risposto "no, non posso"
多少次对一个“我爱你”,你回答“不,我不能”
Hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso
你尝试过的感情,穿在你身上并不合适
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti
我们说话的方式相同,但话题不同
Siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti
我们住在同一家酒店,但看到的风景不同
L'amore è un punto di arrivo, una conquista
爱是一个终点,一种征服
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista
但没有两个视角,就没有前景
Anche se fuori tutto è magnifico
即使外面一切都很美好
Non lo prenderò come un rimprovero
我也不会把它当作责备
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
可能我有些错误的梦想,此刻有点幻想
Mi appartengono
它们属于我
Fuori è magnifico
外面很美好
Si ma tu un po' di più
是的,但你更美
Sei la bellezza a due passi
你是触手可及的美丽
A portata di manicure
近在指尖
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
但我知道当他们找到宇宙的中心时
Rimarrai delusa a scoprire che non sei tu
你会失望地发现那不是你
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti
每个人都有自己的想法和秘密
Lo so siamo divisi dalla spazio senza essere pianeti
我知道我们被空间分开,却不是行星
L'amore rende ciechi devo dirtelo
爱让人盲目,我得告诉你
E io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero
我得停止在冰箱里找鞋子
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori
但你不看我,继续望向外面
Ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori
我给了你我最糟糕年华中的最好日子
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
矛盾和恶习,每个人都有
Ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo
但今晚我睡在我最喜欢的一边,那就是你的
Anche se fuori tutto è magnifico
即使外面一切都很美好
Non lo prenderò come un rimprovero
我也不会把它当作责备
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
可能我有些错误的梦想,此刻有点幻想
Mi appartengono
它们属于我
Anche se fuori tutto è realistico
即使外面一切都很现实
Non lo prenderò come un rammarico
我也不会把它当作遗憾
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
可能我有些错误的梦想,此刻有点幻想
Mi appartengono
它们属于我
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
外面很美好,外面一切都很美好(外面很美好,是的,但你更美)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico (fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
外面很美好,外面一切都很美好(外面很美好,是的,但你更美)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
可能我有些错误的梦想,此刻有点幻想
Mi appartengono (tu, soltanto tu il diminutivo di tutto)
它们属于我(你,只有你是一切的缩影)
Anche se fuori tutto è magnifico
即使外面一切都很美好
Non lo prenderò come un rimprovero
我也不会把它当作责备
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento
可能我有些错误的梦想,此刻有点幻想
Mi appartengono
它们属于我

Curiosidades sobre a música Magnifico de Fedez

Em quais álbuns a música “Magnifico” foi lançada por Fedez?
Fedez lançou a música nos álbums “Pop-Hoolista” em 2014 e “Pop-Hoolista - Cosodipinto Edition” em 2015.
De quem é a composição da música “Magnifico” de Fedez?
A música “Magnifico” de Fedez foi composta por Roberto Casalino, Dario Faini, Federico Leonardo Lucia.

Músicas mais populares de Fedez

Outros artistas de Hip Hop/Rap