L'Amore Eternit

FEDERICO LEONARDO LUCIA, FEDERICA ABBATE, FABIO CLEMENTE, ALESSANDRO MERLI, ALFREDO (CHEOPE) RAPETTI MOGOL

Letra Tradução

Guardo dal telescopio l'universo femminile
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
Lo so è brutto da pensare
Mi aspetto che ti piaccia stare
Sotto le coperte e non sopra le copertine
L'amore a prima Visa
È un sentimento splendido
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
Sulla bocca dello stomaco
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Ti prego dimmi che mi ami
Potrei persino crederci
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro

Di storie ce ne sono tante
Pensavo fossi l'ultima e invece no
In fondo anche tu
Sei solo un segno in più
Che sulla pelle fa più male
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Che in fondo anche tu
Sei solo un segno in più

A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
Sei il mio punto debole
La mia causa di forza maggiore
Un senso di rivoluzione
Un golpe al cuore
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
Anche se non sembra so bene quello che faccio
La verità è che ho invertito il senso di marcia
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
Perché l'amore eterni finché dura

Di storie ce ne sono tante
Pensavo fossi l'ultima e invece no
In fondo anche tu
Sei solo un segno in più
Che sulla pelle fa più male
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Che in fondo anche tu
Sei solo un segno in più

Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Un cielo instabile
Che quasi sembra piangere, piangere
Ed io che torno tardi sola e penso che
Di storie ce ne sono tante
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
Di storie ce ne sono tante
Pensavo fossi l'ultima e invece no
In fondo anche tu
Sei solo un segno in più
Che sulla pelle fa più male
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Che in fondo anche tu
Sei solo un segno in più

Di storie ce ne sono tante
Pensavo fossi l'ultima e invece no
In fondo anche tu
Sei solo un segno in più
Che sulla pelle fa più male
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Che in fondo anche tu
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)

Guardo dal telescopio l'universo femminile
Olho pelo telescópio o universo feminino
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
Escrevo o fim em um segundo se em você há um segundo fim
Lo so è brutto da pensare
Eu sei, é horrível pensar
Mi aspetto che ti piaccia stare
Espero que você goste de ficar
Sotto le coperte e non sopra le copertine
Debaixo dos cobertores e não sobre as capas
L'amore a prima Visa
O amor à primeira Visa
È un sentimento splendido
É um sentimento esplêndido
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
Um adivinho que lê cartões de crédito me disse
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
Vômito, amor tóxico, para mim você foi meu primeiro beijo
Sulla bocca dello stomaco
Na boca do estômago
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
Às vezes parece que você me desafia, mas não me assusta
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
Na vida, você experimentou mais roupas do que sentimentos
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Instruções de lavagem para corações sintéticos
Ti prego dimmi che mi ami
Por favor, diga que me ama
Potrei persino crederci
Eu poderia até acreditar
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
E todas as suas amigas formam um muro de medo
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
Minhas tatuagens não são do agrado delas
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
Eu sou sujo por fora, mas julgar as aparências
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
É a atitude típica de quem é sujo por dentro
Di storie ce ne sono tante
Há muitas histórias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensei que você fosse a última, mas não
In fondo anche tu
No fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
Che sulla pelle fa più male
Que na pele dói mais
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará a queimar mesmo que agora eu saiba
Che in fondo anche tu
Que no fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
Às vezes é Deus que erra o seu pedido
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
Por isso, se você fecha a porta, abre-se um abismo
Sei il mio punto debole
Você é meu ponto fraco
La mia causa di forza maggiore
Minha causa de força maior
Un senso di rivoluzione
Um sentido de revolução
Un golpe al cuore
Um golpe no coração
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
Mais maquiada do que um contrato em uma vista sugestiva
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
Se eu olho para você com as luzes apagadas, você é um pôr do sol abusivo
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
Inverte o esquema e muda também o teorema
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
Antes você era um problema de coração, agora você é o coração do problema
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
Não tenho dificuldade em dizer o que penso na sua cara
Anche se non sembra so bene quello che faccio
Mesmo que não pareça, eu sei bem o que estou fazendo
La verità è che ho invertito il senso di marcia
A verdade é que inverti o sentido da marcha
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Desde que percebi o sentido da marcha
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
Você chega trazendo arrepios e foge deixando hematomas
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Os opostos se atraem, mas amam os semelhantes
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
Sentimentos tóxicos para eles não há cura
Perché l'amore eterni finché dura
Porque o amor é eterno enquanto dura
Di storie ce ne sono tante
Há muitas histórias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensei que você fosse a última, mas não
In fondo anche tu
No fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
Che sulla pelle fa più male
Que na pele dói mais
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará a queimar mesmo que agora eu saiba
Che in fondo anche tu
Que no fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Imagem parada parece pertencer a outra vida
Un cielo instabile
Um céu instável
Che quasi sembra piangere, piangere
Que quase parece chorar, chorar
Ed io che torno tardi sola e penso che
E eu que volto tarde sozinha e penso que
Di storie ce ne sono tante
Há muitas histórias
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
Pensei que você fosse a última, mas não, mas não, mas não
Di storie ce ne sono tante
Há muitas histórias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensei que você fosse a última, mas não
In fondo anche tu
No fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
Che sulla pelle fa più male
Que na pele dói mais
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará a queimar mesmo que agora eu saiba
Che in fondo anche tu
Que no fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
Di storie ce ne sono tante
Há muitas histórias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensei que você fosse a última, mas não
In fondo anche tu
No fundo, você também
Sei solo un segno in più
É apenas mais um sinal
Che sulla pelle fa più male
Que na pele dói mais
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará a queimar mesmo que agora eu saiba
Che in fondo anche tu
Que no fundo, você também
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
É apenas mais um sinal (mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais)
Guardo dal telescopio l'universo femminile
I look at the female universe through the telescope
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
I write 'the end' in a second if there's a second end in you
Lo so è brutto da pensare
I know it's ugly to think about
Mi aspetto che ti piaccia stare
I expect you to like staying
Sotto le coperte e non sopra le copertine
Under the blankets and not above the covers
L'amore a prima Visa
Love at first Visa
È un sentimento splendido
It's a wonderful feeling
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
A fortune teller who reads credit cards told me
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
I vomit, toxic love, for me you were my first kiss
Sulla bocca dello stomaco
On the mouth of the stomach
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
Sometimes it seems like you challenge me but you don't scare me
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
In life you've tried more clothes than feelings
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Washing instructions for synthetic hearts
Ti prego dimmi che mi ami
Please tell me you love me
Potrei persino crederci
I might even believe it
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
And all your friends make a wall of fear
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
My tattoos are not to their liking
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
I am dirty on the outside but judging appearances
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
Is the typical attitude of those who are dirty inside
Di storie ce ne sono tante
There are many stories
Pensavo fossi l'ultima e invece no
I thought you were the last one but no
In fondo anche tu
In the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
Che sulla pelle fa più male
That hurts more on the skin
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
It will continue to burn even though I know now
Che in fondo anche tu
That in the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
Sometimes it's God who messes up your order
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
That's why if you close the door a chasm opens
Sei il mio punto debole
You are my weak point
La mia causa di forza maggiore
My force majeure cause
Un senso di rivoluzione
A sense of revolution
Un golpe al cuore
A coup to the heart
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
More rigged than a contract on a suggestive glimpse
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
If I look at you with the lights off you're an abusive sunset
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
You reverse the scheme and also change the theorem
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
First you were a heart problem now you are the heart of the problem
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
I have no difficulty telling you what I think to your face
Anche se non sembra so bene quello che faccio
Even if it doesn't seem like it, I know what I'm doing
La verità è che ho invertito il senso di marcia
The truth is that I've reversed the direction of travel
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Since I felt the sense of march
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
You arrive bringing shivers and you run away leaving bruises
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Opposites attract but they love their own kind
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
There's no cure for toxic feelings
Perché l'amore eterni finché dura
Because love lasts as long as it lasts
Di storie ce ne sono tante
There are many stories
Pensavo fossi l'ultima e invece no
I thought you were the last one but no
In fondo anche tu
In the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
Che sulla pelle fa più male
That hurts more on the skin
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
It will continue to burn even though I know now
Che in fondo anche tu
That in the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Still image seems to belong to another life
Un cielo instabile
An unstable sky
Che quasi sembra piangere, piangere
That almost seems to cry, cry
Ed io che torno tardi sola e penso che
And I who come home late alone and think that
Di storie ce ne sono tante
There are many stories
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
I thought you were the last one but no, but no, but no
Di storie ce ne sono tante
There are many stories
Pensavo fossi l'ultima e invece no
I thought you were the last one but no
In fondo anche tu
In the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
Che sulla pelle fa più male
That hurts more on the skin
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
It will continue to burn even though I know now
Che in fondo anche tu
That in the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
Di storie ce ne sono tante
There are many stories
Pensavo fossi l'ultima e invece no
I thought you were the last one but no
In fondo anche tu
In the end you too
Sei solo un segno in più
Are just one more sign
Che sulla pelle fa più male
That hurts more on the skin
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
It will continue to burn even though I know now
Che in fondo anche tu
That in the end you too
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
Are just one more sign (more, more, more, more, more, more, more)
Guardo dal telescopio l'universo femminile
Observo a través del telescopio el universo femenino
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
Escribo "fin" en un segundo si en ti hay un segundo fin
Lo so è brutto da pensare
Lo sé, es feo de pensar
Mi aspetto che ti piaccia stare
Espero que te guste estar
Sotto le coperte e non sopra le copertine
Bajo las mantas y no sobre las portadas
L'amore a prima Visa
El amor a primera Visa
È un sentimento splendido
Es un sentimiento espléndido
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
Un adivino que lee tarjetas de crédito me lo dijo
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
Vomito, amor tóxico, para mí fuiste mi primer beso
Sulla bocca dello stomaco
En la boca del estómago
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
A veces parece que me desafías pero no me asustas
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
En la vida has probado más ropa que sentimientos
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Instrucciones de lavado para corazones sintéticos
Ti prego dimmi che mi ami
Por favor dime que me amas
Potrei persino crederci
Incluso podría creerlo
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
Y todas tus amigas hacen un muro de miedo
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
Mis tatuajes no son de su agrado
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
Estoy sucio por fuera pero juzgar las apariencias
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
Es la actitud típica de quien está sucio por dentro
Di storie ce ne sono tante
Hay muchas historias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensé que eras la última y sin embargo no
In fondo anche tu
En el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
Che sulla pelle fa più male
Que en la piel duele más
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará ardiendo incluso si ahora lo sé
Che in fondo anche tu
Que en el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
A veces es Dios quien se equivoca en tu orden
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
Por eso si cierras la puerta se abre un abismo
Sei il mio punto debole
Eres mi punto débil
La mia causa di forza maggiore
Mi causa de fuerza mayor
Un senso di rivoluzione
Un sentido de revolución
Un golpe al cuore
Un golpe al corazón
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
Más maquillada que un contrato en un rincón sugerente
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
Si te miro con las luces apagadas eres un atardecer abusivo
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
Inviertes el esquema y cambias también el teorema
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
Antes eras un problema de corazón ahora eres el corazón del problema
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
No tengo dificultad para decirte lo que pienso en la cara
Anche se non sembra so bene quello che faccio
Aunque no parezca sé bien lo que hago
La verità è che ho invertito il senso di marcia
La verdad es que he invertido el sentido de la marcha
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Desde que sentí el sentido de la marcha
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
Llegas trayendo escalofríos y te vas dejando moretones
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Los opuestos se atraen pero aman a los similares
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
Sentimientos tóxicos para ellos no hay cura
Perché l'amore eterni finché dura
Porque el amor es eterno mientras dura
Di storie ce ne sono tante
Hay muchas historias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensé que eras la última y sin embargo no
In fondo anche tu
En el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
Che sulla pelle fa più male
Que en la piel duele más
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará ardiendo incluso si ahora lo sé
Che in fondo anche tu
Que en el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Imagen fija parece pertenecer a otra vida
Un cielo instabile
Un cielo inestable
Che quasi sembra piangere, piangere
Que casi parece llorar, llorar
Ed io che torno tardi sola e penso che
Y yo que vuelvo tarde sola y pienso que
Di storie ce ne sono tante
Hay muchas historias
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
Pensé que eras la última y sin embargo no, y sin embargo no, y sin embargo no
Di storie ce ne sono tante
Hay muchas historias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensé que eras la última y sin embargo no
In fondo anche tu
En el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
Che sulla pelle fa più male
Que en la piel duele más
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará ardiendo incluso si ahora lo sé
Che in fondo anche tu
Que en el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
Di storie ce ne sono tante
Hay muchas historias
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Pensé que eras la última y sin embargo no
In fondo anche tu
En el fondo también tú
Sei solo un segno in più
Eres solo una señal más
Che sulla pelle fa più male
Que en la piel duele más
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Continuará ardiendo incluso si ahora lo sé
Che in fondo anche tu
Que en el fondo también tú
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
Eres solo una señal más (más, más, más, más, más, más, más)
Guardo dal telescopio l'universo femminile
Je regarde à travers le télescope l'univers féminin
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
J'écris la fin en une seconde si en toi il y a une seconde fin
Lo so è brutto da pensare
Je sais que c'est dur à penser
Mi aspetto che ti piaccia stare
J'espère que tu aimes rester
Sotto le coperte e non sopra le copertine
Sous les couvertures et non pas sur les couvertures
L'amore a prima Visa
L'amour au premier Visa
È un sentimento splendido
C'est un sentiment splendide
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
Un devin qui lit les cartes de crédit me l'a dit
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
Je vomis, amour toxique, pour moi tu as été mon premier baiser
Sulla bocca dello stomaco
Sur la bouche de l'estomac
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
Parfois il semble que tu me défies mais tu ne me fais pas peur
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
Dans la vie, tu as essayé plus de vêtements que de sentiments
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Instructions de lavage pour les cœurs synthétiques
Ti prego dimmi che mi ami
S'il te plaît dis-moi que tu m'aimes
Potrei persino crederci
Je pourrais même y croire
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
Et toutes tes amies font un mur de peur
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
Mes tatouages ne sont pas à leur goût
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
Je suis sale à l'extérieur mais juger les apparences
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
C'est l'attitude typique de ceux qui sont sales à l'intérieur
Di storie ce ne sono tante
Il y a beaucoup d'histoires
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Je pensais que tu étais la dernière mais non
In fondo anche tu
Au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
Che sulla pelle fa più male
Qui fait plus mal sur la peau
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Il continuera à brûler même si maintenant je sais
Che in fondo anche tu
Qu'au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
Parfois, c'est Dieu qui se trompe dans ta commande
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
C'est pourquoi si tu fermes la porte, un gouffre s'ouvre
Sei il mio punto debole
Tu es mon point faible
La mia causa di forza maggiore
Ma cause de force majeure
Un senso di rivoluzione
Un sens de révolution
Un golpe al cuore
Un coup d'État au cœur
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
Plus maquillée qu'un marché sur un panorama suggestif
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
Si je te regarde avec les lumières éteintes, tu es un coucher de soleil abusif
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
Tu inverses le schéma et tu changes aussi le théorème
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
Avant, tu étais un problème de cœur, maintenant tu es le cœur du problème
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
Je n'ai pas de mal à te dire ce que je pense en face
Anche se non sembra so bene quello che faccio
Même si ça ne semble pas, je sais bien ce que je fais
La verità è che ho invertito il senso di marcia
La vérité est que j'ai inversé le sens de la marche
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Depuis que j'ai ressenti le sens de la marche
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
Tu arrives en apportant des frissons et tu t'enfuis en laissant des ecchymoses
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Les opposés s'attirent mais aiment leurs semblables
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
Sentiments toxiques pour lesquels il n'y a pas de remède
Perché l'amore eterni finché dura
Parce que l'amour est éternel tant qu'il dure
Di storie ce ne sono tante
Il y a beaucoup d'histoires
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Je pensais que tu étais la dernière mais non
In fondo anche tu
Au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
Che sulla pelle fa più male
Qui fait plus mal sur la peau
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Il continuera à brûler même si maintenant je sais
Che in fondo anche tu
Qu'au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Image fixe, elle semble appartenir à une autre vie
Un cielo instabile
Un ciel instable
Che quasi sembra piangere, piangere
Qui semble presque pleurer, pleurer
Ed io che torno tardi sola e penso che
Et moi qui rentre tard seule et je pense que
Di storie ce ne sono tante
Il y a beaucoup d'histoires
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
Je pensais que tu étais la dernière mais non, mais non, mais non
Di storie ce ne sono tante
Il y a beaucoup d'histoires
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Je pensais que tu étais la dernière mais non
In fondo anche tu
Au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
Che sulla pelle fa più male
Qui fait plus mal sur la peau
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Il continuera à brûler même si maintenant je sais
Che in fondo anche tu
Qu'au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
Di storie ce ne sono tante
Il y a beaucoup d'histoires
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Je pensais que tu étais la dernière mais non
In fondo anche tu
Au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più
Tu n'es qu'un signe de plus
Che sulla pelle fa più male
Qui fait plus mal sur la peau
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Il continuera à brûler même si maintenant je sais
Che in fondo anche tu
Qu'au fond, toi aussi
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
Tu n'es qu'un signe de plus (plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus)
Guardo dal telescopio l'universo femminile
Ich schaue durch das Teleskop auf das weibliche Universum
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
Ich schreibe das Ende in einer Sekunde, wenn in dir ein zweites Ende ist
Lo so è brutto da pensare
Ich weiß, es ist schlimm zu denken
Mi aspetto che ti piaccia stare
Ich erwarte, dass du es magst zu bleiben
Sotto le coperte e non sopra le copertine
Unter den Decken und nicht über den Deckblättern
L'amore a prima Visa
Liebe auf den ersten Blick
È un sentimento splendido
Ist ein wunderbares Gefühl
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
Ein Wahrsager, der Kreditkarten liest, hat es mir gesagt
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
Ich erbreche, toxische Liebe, für mich warst du mein erster Kuss
Sulla bocca dello stomaco
Auf dem Mund des Magens
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
Manchmal scheint es, als würdest du mich herausfordern, aber du machst mir keine Angst
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
Im Leben hast du mehr Kleider als Gefühle ausprobiert
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Waschanleitung für synthetische Herzen
Ti prego dimmi che mi ami
Bitte sag mir, dass du mich liebst
Potrei persino crederci
Ich könnte es sogar glauben
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
Und all deine Freundinnen bilden eine Mauer der Angst
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
Meine Tattoos gefallen ihnen nicht
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
Ich bin schmutzig von außen, aber das Beurteilen von Erscheinungen
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
Ist die typische Einstellung von jemandem, der innen schmutzig ist
Di storie ce ne sono tante
Es gibt viele Geschichten
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Ich dachte, du wärst die letzte, aber nein
In fondo anche tu
Im Grunde bist auch du
Sei solo un segno in più
Nur ein weiteres Zeichen
Che sulla pelle fa più male
Das auf der Haut mehr weh tut
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Es wird weiter brennen, auch wenn ich es jetzt weiß
Che in fondo anche tu
Dass du im Grunde auch nur
Sei solo un segno in più
Ein weiteres Zeichen bist
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
Manchmal macht Gott einen Fehler bei deiner Bestellung
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
Deshalb, wenn du die Tür schließt, öffnet sich ein Abgrund
Sei il mio punto debole
Du bist meine Schwachstelle
La mia causa di forza maggiore
Mein Fall von höherer Gewalt
Un senso di rivoluzione
Ein Gefühl der Revolution
Un golpe al cuore
Ein Putsch im Herzen
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
Mehr geschminkt als eine Ausschreibung auf einer suggestiven Aussicht
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
Wenn ich dich im Dunkeln anschaue, bist du ein illegaler Sonnenuntergang
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
Du kehrst das Schema um und änderst auch das Theorem
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
Zuerst warst du ein Herzproblem, jetzt bist du das Herz des Problems
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
Ich habe keine Schwierigkeiten, dir ins Gesicht zu sagen, was ich denke
Anche se non sembra so bene quello che faccio
Auch wenn es nicht so aussieht, weiß ich genau, was ich tue
La verità è che ho invertito il senso di marcia
Die Wahrheit ist, dass ich die Fahrtrichtung geändert habe
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Seit ich den Sinn der Marschrichtung gespürt habe
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
Du kommst und bringst Schauer und fliehst und hinterlässt Blutergüsse
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Gegensätze ziehen sich an, aber sie lieben ihre eigenen Art
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
Für toxische Gefühle gibt es keine Heilung
Perché l'amore eterni finché dura
Denn die Liebe ist ewig, solange sie dauert
Di storie ce ne sono tante
Es gibt viele Geschichten
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Ich dachte, du wärst die letzte, aber nein
In fondo anche tu
Im Grunde bist auch du
Sei solo un segno in più
Nur ein weiteres Zeichen
Che sulla pelle fa più male
Das auf der Haut mehr weh tut
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Es wird weiter brennen, auch wenn ich es jetzt weiß
Che in fondo anche tu
Dass du im Grunde auch nur
Sei solo un segno in più
Ein weiteres Zeichen bist
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Standbild, es scheint zu einem anderen Leben zu gehören
Un cielo instabile
Ein instabiler Himmel
Che quasi sembra piangere, piangere
Der fast zu weinen scheint, zu weinen
Ed io che torno tardi sola e penso che
Und ich, die ich spät zurückkomme, allein und denke, dass
Di storie ce ne sono tante
Es gibt viele Geschichten
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
Ich dachte, du wärst die letzte, aber nein, aber nein, aber nein
Di storie ce ne sono tante
Es gibt viele Geschichten
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Ich dachte, du wärst die letzte, aber nein
In fondo anche tu
Im Grunde bist auch du
Sei solo un segno in più
Nur ein weiteres Zeichen
Che sulla pelle fa più male
Das auf der Haut mehr weh tut
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Es wird weiter brennen, auch wenn ich es jetzt weiß
Che in fondo anche tu
Dass du im Grunde auch nur
Sei solo un segno in più
Ein weiteres Zeichen bist
Di storie ce ne sono tante
Es gibt viele Geschichten
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Ich dachte, du wärst die letzte, aber nein
In fondo anche tu
Im Grunde bist auch du
Sei solo un segno in più
Nur ein weiteres Zeichen
Che sulla pelle fa più male
Das auf der Haut mehr weh tut
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Es wird weiter brennen, auch wenn ich es jetzt weiß
Che in fondo anche tu
Dass du im Grunde auch nur
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
Ein weiteres Zeichen bist (mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr)
Guardo dal telescopio l'universo femminile
Saya melihat dari teleskop alam semesta wanita
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
Saya tulis akhir dalam satu detik jika di dalam dirimu ada maksud tersembunyi
Lo so è brutto da pensare
Saya tahu itu buruk untuk dipikirkan
Mi aspetto che ti piaccia stare
Saya harap kamu suka berada
Sotto le coperte e non sopra le copertine
Di bawah selimut dan bukan di atas sampul majalah
L'amore a prima Visa
Cinta pada pandangan pertama Visa
È un sentimento splendido
Adalah perasaan yang indah
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
Seorang peramal yang membaca kartu kredit berkata kepada saya
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
Muntah, cinta beracun, bagi saya kamu adalah ciuman pertama saya
Sulla bocca dello stomaco
Di mulut perut saya
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
Kadang-kadang sepertinya kamu menantang saya tapi tidak menakutkan saya
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
Dalam hidup, kamu telah mencoba lebih banyak pakaian daripada perasaan
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
Instruksi pencucian untuk hati sintetis
Ti prego dimmi che mi ami
Tolong katakan bahwa kamu mencintaiku
Potrei persino crederci
Saya bahkan mungkin percaya itu
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
Dan semua temanmu membuat dinding ketakutan
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
Tato saya tidak sesuai dengan selera mereka
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
Saya kotor di luar tetapi menghakimi penampilan
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
Adalah sikap khas orang yang kotor di dalam
Di storie ce ne sono tante
Ada banyak cerita
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Saya pikir kamu yang terakhir tapi ternyata tidak
In fondo anche tu
Pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
Che sulla pelle fa più male
Yang lebih menyakitkan di kulit
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Akan terus terbakar meskipun sekarang saya tahu
Che in fondo anche tu
Bahwa pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
Kadang-kadang Tuhan salah dalam pesananmu
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
Itulah sebabnya jika kamu menutup pintu, jurang terbuka
Sei il mio punto debole
Kamu adalah titik lemah saya
La mia causa di forza maggiore
Penyebab utama saya
Un senso di rivoluzione
Rasa revolusi
Un golpe al cuore
Kudeta di hati
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
Lebih banyak makeup daripada kontrak di pemandangan yang menarik
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
Jika saya melihatmu dalam gelap, kamu adalah matahari terbenam yang melanggar
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
Membalik skema dan juga mengubah teorema
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
Dulu kamu adalah masalah hati, sekarang kamu adalah hati masalahnya
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
Saya tidak kesulitan mengatakan apa yang saya pikirkan di wajahmu
Anche se non sembra so bene quello che faccio
Meskipun tidak terlihat, saya tahu apa yang saya lakukan
La verità è che ho invertito il senso di marcia
Kebenarannya adalah saya telah membalik arah
Da quando ho avvertito il senso di marcia
Sejak saya merasakan arah itu
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
Kamu datang membawa merinding dan pergi meninggalkan memar
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
Lawan menarik tapi mencintai yang serupa
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
Perasaan beracun bagi mereka tidak ada obatnya
Perché l'amore eterni finché dura
Karena cinta abadi selama itu bertahan
Di storie ce ne sono tante
Ada banyak cerita
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Saya pikir kamu yang terakhir tapi ternyata tidak
In fondo anche tu
Pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
Che sulla pelle fa più male
Yang lebih menyakitkan di kulit
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Akan terus terbakar meskipun sekarang saya tahu
Che in fondo anche tu
Bahwa pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
Gambar diam tampaknya milik kehidupan lain
Un cielo instabile
Langit yang tidak stabil
Che quasi sembra piangere, piangere
Yang hampir tampak menangis, menangis
Ed io che torno tardi sola e penso che
Dan saya yang pulang terlambat sendirian dan berpikir bahwa
Di storie ce ne sono tante
Ada banyak cerita
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
Saya pikir kamu yang terakhir tapi ternyata tidak, ternyata tidak, ternyata tidak
Di storie ce ne sono tante
Ada banyak cerita
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Saya pikir kamu yang terakhir tapi ternyata tidak
In fondo anche tu
Pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
Che sulla pelle fa più male
Yang lebih menyakitkan di kulit
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Akan terus terbakar meskipun sekarang saya tahu
Che in fondo anche tu
Bahwa pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
Di storie ce ne sono tante
Ada banyak cerita
Pensavo fossi l'ultima e invece no
Saya pikir kamu yang terakhir tapi ternyata tidak
In fondo anche tu
Pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più
Hanya tanda tambahan
Che sulla pelle fa più male
Yang lebih menyakitkan di kulit
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
Akan terus terbakar meskipun sekarang saya tahu
Che in fondo anche tu
Bahwa pada akhirnya kamu juga
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
Hanya tanda tambahan (lebih, lebih, lebih, lebih, lebih, lebih, lebih)
Guardo dal telescopio l'universo femminile
我通过望远镜观察女性的宇宙
Scrivo fine in un secondo se in te c'è un secondo fine
如果你有别的意图,我会立刻写上“结束”
Lo so è brutto da pensare
我知道这样想很难看
Mi aspetto che ti piaccia stare
我希望你喜欢待在
Sotto le coperte e non sopra le copertine
被子下面,而不是封面上面
L'amore a prima Visa
一见钟情的爱
È un sentimento splendido
是一种绝妙的感觉
Mi ha detto un indovino che legge le carte di credito
一个算命的告诉我,他能读信用卡
Vomito, amore tossico, per me sei stata il mio primo bacio
呕吐,有毒的爱,对我来说你是我的初吻
Sulla bocca dello stomaco
在胃的嘴上
A volte sembra che mi sfidi ma non mi spaventi
有时候你似乎在挑战我,但你不让我害怕
Nella vita hai provato più vestiti che sentimenti
在生活中,你尝试过的衣服比感情还多
Istruzioni di lavaggio per cuori sintetici
洗涤心灵的说明书
Ti prego dimmi che mi ami
请告诉我你爱我
Potrei persino crederci
我甚至可能会相信
E tutte le tue amiche fanno un muro da spavento
你所有的朋友都像一堵可怕的墙
I miei tatuaggi non sono di loro gradimento
我的纹身不是她们所喜欢的
Io sono sporco all'esterno ma giudicare le apparenze
我外表看起来脏,但评判外表
È l'atteggiamento tipico di chi è sporco dentro
是那些内心肮脏的人的典型态度
Di storie ce ne sono tante
有很多故事
Pensavo fossi l'ultima e invece no
我以为你是最后一个,但不是
In fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
Che sulla pelle fa più male
在皮肤上更痛
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
即使现在我知道了
Che in fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
A volte è Dio che sbaglia la tua ordinazione
有时候是上帝搞错了你的订单
Per questo se chiudi la porta si apre un burrone
所以当你关上门时,一个深渊就会打开
Sei il mio punto debole
你是我的弱点
La mia causa di forza maggiore
我的不可抗力原因
Un senso di rivoluzione
一种革命感
Un golpe al cuore
一次心脏的政变
Più truccata di un appalto su uno scorcio suggestivo
比一个迷人的角落的工程更化妆
Se ti guardo a luci spente sei un tramonto abusivo
如果我在灯光熄灭时看你,你就像一个非法的日落
Inverti lo schema e cambi anche il teorema
你颠倒了模式,也改变了定理
Prima eri un problema di cuore ora sei il cuore del problema
之前你是一个心脏问题,现在你是问题的核心
Non ho difficoltà a dirti quel che penso in faccia
我没有困难当面告诉你我的想法
Anche se non sembra so bene quello che faccio
即使看起来不像,我很清楚自己在做什么
La verità è che ho invertito il senso di marcia
真相是我改变了行驶方向
Da quando ho avvertito il senso di marcia
自从我感觉到行驶的意义
Arrivi portando brividi e scappi lasciando i lividi
你带来寒意而逃离留下淤青
Gli opposti si attraggono ma amano i propri simili
对立的事物相吸,但喜欢自己的同类
Sentimenti tossici per loro non c'è cura
对他们来说,有毒的感情没有治愈
Perché l'amore eterni finché dura
因为爱是永恒的,直到它结束
Di storie ce ne sono tante
有很多故事
Pensavo fossi l'ultima e invece no
我以为你是最后一个,但不是
In fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
Che sulla pelle fa più male
在皮肤上更痛
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
即使现在我知道了
Che in fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
Fermo immagine sembra appartenere ad un'altra vita
静止的画面似乎属于另一生活
Un cielo instabile
一个不稳定的天空
Che quasi sembra piangere, piangere
几乎看起来在哭泣,哭泣
Ed io che torno tardi sola e penso che
而我晚归独自一人,想着
Di storie ce ne sono tante
有很多故事
Pensavo fossi l'ultima e invece no, e invece no, e invece no
我以为你是最后一个,但不是,但不是,但不是
Di storie ce ne sono tante
有很多故事
Pensavo fossi l'ultima e invece no
我以为你是最后一个,但不是
In fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
Che sulla pelle fa più male
在皮肤上更痛
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
即使现在我知道了
Che in fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
Di storie ce ne sono tante
有很多故事
Pensavo fossi l'ultima e invece no
我以为你是最后一个,但不是
In fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più
只是一个额外的标记
Che sulla pelle fa più male
在皮肤上更痛
Continuerà a bruciare anche se ora lo so
即使现在我知道了
Che in fondo anche tu
毕竟你也
Sei solo un segno in più (più, più, più, più, più, più, più)
只是一个额外的标记 (更多,更多,更多,更多,更多,更多,更多)

Curiosidades sobre a música L'Amore Eternit de Fedez

Em quais álbuns a música “L'Amore Eternit” foi lançada por Fedez?
Fedez lançou a música nos álbums “Pop-Hoolista” em 2014 e “Pop-Hoolista - Cosodipinto Edition” em 2015.
De quem é a composição da música “L'Amore Eternit” de Fedez?
A música “L'Amore Eternit” de Fedez foi composta por FEDERICO LEONARDO LUCIA, FEDERICA ABBATE, FABIO CLEMENTE, ALESSANDRO MERLI, ALFREDO (CHEOPE) RAPETTI MOGOL.

Músicas mais populares de Fedez

Outros artistas de Hip Hop/Rap