My Lova

Abner Joel Hernandez, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Carlos Efren Reyes Rosado, Franklin Jovani Martinez, Keriel Quiroz, Marcos Perez, Nestor Alexander Santana Castillo

Letra Tradução

Siento que se pierde parte de mi alma (ah)
Cuando tú no estás
Es que solo contigo yo he sentido calma
Pero ahora solo estás en mi mente
Y me toca saber lo que se siente

Eso de que se me rompa el corazón
Cuando preguntan por ti (por ti)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir
Y que lidiar con el dolor
De estar en esta situación
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡Fa-rru!)¡(blep!)

No hay duda (¡blep!)
Que lo qué haces se paga aquí
Y solo Dios sabe (sabe)
Si de verda' tú era' para mí
Y si el tiempo que pasó no fue en vano
Espero que entiendas que solo soy humano (¡pu-pu-pum!)

Que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Que lidiar con el dolor (¡Farru!)
De estar en esta situación (pri-ba-bai)
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (Laramercy Gang)

Siempre que me da con beber
Me pongo a pensarte otra vez
Mami, si sigo viviendo e' que fluyo
Porque todavía me siento tuyo (my lova)
De ti quiero matar las ansias
Ninguna tiene el peso, tampoco tu elegancia, mami
Me mata que le sobra confianza
Y caigo en lo que tranza, ah-ah (pri-ba-bai)
Es que para ti es normal
Que de ti me deje llevar
Se te hace tan fácil
E' que cuando me mira' así se me olvida todo

Hasta que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Que lidiar con el dolor (¡blep!)
De estar en esta situación
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡pri-yah-yah!)

Es que siento que se pierde parte de mi alma
Cuando tú no estás
Es que solo contigo e' que he sentido calma
Pero ahora solo estás en mi mente (for you my lova, lova)
Y me toca saber qué se siente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh

Laramercy Gang
Yeh (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)

Siento que se pierde parte de mi alma (ah)
Sinto que parte da minha alma se perde (ah)
Cuando tú no estás
Quando você não está
Es que solo contigo yo he sentido calma
É que só com você eu senti calma
Pero ahora solo estás en mi mente
Mas agora você só está na minha mente
Y me toca saber lo que se siente
E tenho que saber como se sente
Eso de que se me rompa el corazón
Isso de ter meu coração partido
Cuando preguntan por ti (por ti)
Quando perguntam por você (por você)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir
Sinto que até o ar me falta e eu gostaria de morrer
Y que lidiar con el dolor
E lidar com a dor
De estar en esta situación
De estar nesta situação
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡Fa-rru!)¡(blep!)
Hoje, por tudo o que você passou, agora é a minha vez (¡Fa-rru!)¡(blep!)
No hay duda (¡blep!)
Não há dúvida (¡blep!)
Que lo qué haces se paga aquí
Que o que você faz se paga aqui
Y solo Dios sabe (sabe)
E só Deus sabe (sabe)
Si de verda' tú era' para mí
Se realmente você era para mim
Y si el tiempo que pasó no fue en vano
E se o tempo que passou não foi em vão
Espero que entiendas que solo soy humano (¡pu-pu-pum!)
Espero que você entenda que eu sou apenas humano (¡pu-pu-pum!)
Que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Que meu coração se parta quando perguntam por você (por você)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Sinto que até o ar me falta e eu gostaria de morrer (morrer)
Que lidiar con el dolor (¡Farru!)
Lidar com a dor (¡Farru!)
De estar en esta situación (pri-ba-bai)
De estar nesta situação (pri-ba-bai)
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (Laramercy Gang)
Hoje, por tudo o que você passou, agora é a minha vez (Laramercy Gang)
Siempre que me da con beber
Sempre que eu bebo
Me pongo a pensarte otra vez
Começo a pensar em você de novo
Mami, si sigo viviendo e' que fluyo
Mami, se eu ainda estou vivo é porque eu flutuo
Porque todavía me siento tuyo (my lova)
Porque ainda me sinto seu (my lova)
De ti quiero matar las ansias
De você quero matar a ansiedade
Ninguna tiene el peso, tampoco tu elegancia, mami
Nenhuma tem o peso, nem a sua elegância, mami
Me mata que le sobra confianza
Me mata que ela tem confiança de sobra
Y caigo en lo que tranza, ah-ah (pri-ba-bai)
E caio no que ela trama, ah-ah (pri-ba-bai)
Es que para ti es normal
É que para você é normal
Que de ti me deje llevar
Que eu me deixe levar por você
Se te hace tan fácil
Você acha tão fácil
E' que cuando me mira' así se me olvida todo
É que quando você me olha assim eu esqueço tudo
Hasta que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Até que meu coração se parta quando perguntam por você (por você)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Sinto que até o ar me falta e eu gostaria de morrer (morrer)
Que lidiar con el dolor (¡blep!)
Lidar com a dor (¡blep!)
De estar en esta situación
De estar nesta situação
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡pri-yah-yah!)
Hoje, por tudo o que você passou, agora é a minha vez (¡pri-yah-yah!)
Es que siento que se pierde parte de mi alma
É que sinto que parte da minha alma se perde
Cuando tú no estás
Quando você não está
Es que solo contigo e' que he sentido calma
É que só com você é que eu senti calma
Pero ahora solo estás en mi mente (for you my lova, lova)
Mas agora você só está na minha mente (para você meu amor, amor)
Y me toca saber qué se siente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
E tenho que saber como se sente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Laramercy Gang
Laramercy Gang
Yeh (pri-ba-ba-bai)
Yeh (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Siento que se pierde parte de mi alma (ah)
I feel like part of my soul is lost (ah)
Cuando tú no estás
When you're not here
Es que solo contigo yo he sentido calma
It's just with you that I've felt calm
Pero ahora solo estás en mi mente
But now you're only in my mind
Y me toca saber lo que se siente
And I have to know what it feels like
Eso de que se me rompa el corazón
That my heart breaks
Cuando preguntan por ti (por ti)
When they ask about you (about you)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir
I feel like I'm losing my breath and I want to die
Y que lidiar con el dolor
And dealing with the pain
De estar en esta situación
Of being in this situation
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡Fa-rru!)¡(blep!)
Today, for everything you went through, now it's my turn (Fa-rru!) (blep!)
No hay duda (¡blep!)
There's no doubt (blep!)
Que lo qué haces se paga aquí
That what you do is paid for here
Y solo Dios sabe (sabe)
And only God knows (knows)
Si de verda' tú era' para mí
If you were really for me
Y si el tiempo que pasó no fue en vano
And if the time that passed was not in vain
Espero que entiendas que solo soy humano (¡pu-pu-pum!)
I hope you understand that I'm only human (pu-pu-pum!)
Que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
That my heart breaks when they ask about you (about you)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
I feel like I'm losing my breath and I want to die (die)
Que lidiar con el dolor (¡Farru!)
Dealing with the pain (Farru!)
De estar en esta situación (pri-ba-bai)
Of being in this situation (pri-ba-bai)
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (Laramercy Gang)
Today, for everything you went through, now it's my turn (Laramercy Gang)
Siempre que me da con beber
Whenever I drink
Me pongo a pensarte otra vez
I start thinking about you again
Mami, si sigo viviendo e' que fluyo
Baby, if I'm still living it's because I flow
Porque todavía me siento tuyo (my lova)
Because I still feel like I'm yours (my love)
De ti quiero matar las ansias
I want to kill the longing for you
Ninguna tiene el peso, tampoco tu elegancia, mami
No one has your weight, nor your elegance, baby
Me mata que le sobra confianza
It kills me that she has so much confidence
Y caigo en lo que tranza, ah-ah (pri-ba-bai)
And I fall for what she offers, ah-ah (pri-ba-bai)
Es que para ti es normal
It's just normal for you
Que de ti me deje llevar
That I let myself be carried away by you
Se te hace tan fácil
It's so easy for you
E' que cuando me mira' así se me olvida todo
It's just when you look at me like that I forget everything
Hasta que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Until my heart breaks when they ask about you (about you)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
I feel like I'm losing my breath and I want to die (die)
Que lidiar con el dolor (¡blep!)
Dealing with the pain (blep!)
De estar en esta situación
Of being in this situation
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡pri-yah-yah!)
Today, for everything you went through, now it's my turn (pri-yah-yah!)
Es que siento que se pierde parte de mi alma
I feel like part of my soul is lost
Cuando tú no estás
When you're not here
Es que solo contigo e' que he sentido calma
It's just with you that I've felt calm
Pero ahora solo estás en mi mente (for you my lova, lova)
But now you're only in my mind (for you my love, love)
Y me toca saber qué se siente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
And I have to know what it feels like (pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Laramercy Gang
Laramercy Gang
Yeh (pri-ba-ba-bai)
Yeh (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Siento que se pierde parte de mi alma (ah)
Je sens qu'une partie de mon âme se perd (ah)
Cuando tú no estás
Quand tu n'es pas là
Es que solo contigo yo he sentido calma
C'est que seulement avec toi j'ai ressenti le calme
Pero ahora solo estás en mi mente
Mais maintenant tu es seulement dans mon esprit
Y me toca saber lo que se siente
Et je dois savoir ce que ça fait
Eso de que se me rompa el corazón
Cela me brise le cœur
Cuando preguntan por ti (por ti)
Quand ils demandent de tes nouvelles (de toi)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir
Je sens que je perds mon souffle et je voudrais mourir
Y que lidiar con el dolor
Et devoir faire face à la douleur
De estar en esta situación
D'être dans cette situation
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡Fa-rru!)¡(blep!)
Aujourd'hui, pour tout ce que tu as traversé, c'est à mon tour (Fa-rru!) (blep!)
No hay duda (¡blep!)
Il n'y a aucun doute (blep!)
Que lo qué haces se paga aquí
Ce que tu fais se paie ici
Y solo Dios sabe (sabe)
Et seul Dieu sait (sait)
Si de verda' tú era' para mí
Si vraiment tu étais pour moi
Y si el tiempo que pasó no fue en vano
Et si le temps qui est passé n'a pas été vain
Espero que entiendas que solo soy humano (¡pu-pu-pum!)
J'espère que tu comprends que je suis juste humain (pu-pu-pum!)
Que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Cela me brise le cœur quand ils demandent de tes nouvelles (de toi)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Je sens que je perds mon souffle et je voudrais mourir (mourir)
Que lidiar con el dolor (¡Farru!)
Devoir faire face à la douleur (Farru!)
De estar en esta situación (pri-ba-bai)
D'être dans cette situation (pri-ba-bai)
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (Laramercy Gang)
Aujourd'hui, pour tout ce que tu as traversé, c'est à mon tour (Laramercy Gang)
Siempre que me da con beber
Chaque fois que je bois
Me pongo a pensarte otra vez
Je recommence à penser à toi
Mami, si sigo viviendo e' que fluyo
Mami, si je continue à vivre, c'est que je suis en mouvement
Porque todavía me siento tuyo (my lova)
Parce que je me sens toujours à toi (mon amour)
De ti quiero matar las ansias
De toi, je veux tuer l'envie
Ninguna tiene el peso, tampoco tu elegancia, mami
Aucune n'a le poids, ni ton élégance, mami
Me mata que le sobra confianza
Ça me tue qu'elle ait trop de confiance
Y caigo en lo que tranza, ah-ah (pri-ba-bai)
Et je tombe dans ce qui est trompeur, ah-ah (pri-ba-bai)
Es que para ti es normal
C'est que pour toi c'est normal
Que de ti me deje llevar
Que je me laisse emporter par toi
Se te hace tan fácil
C'est si facile pour toi
E' que cuando me mira' así se me olvida todo
C'est que quand tu me regardes comme ça, j'oublie tout
Hasta que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Jusqu'à ce que mon cœur se brise quand ils demandent de tes nouvelles (de toi)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Je sens que je perds mon souffle et je voudrais mourir (mourir)
Que lidiar con el dolor (¡blep!)
Devoir faire face à la douleur (blep!)
De estar en esta situación
D'être dans cette situation
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡pri-yah-yah!)
Aujourd'hui, pour tout ce que tu as traversé, c'est à mon tour (pri-yah-yah!)
Es que siento que se pierde parte de mi alma
C'est que je sens qu'une partie de mon âme se perd
Cuando tú no estás
Quand tu n'es pas là
Es que solo contigo e' que he sentido calma
C'est que seulement avec toi j'ai ressenti le calme
Pero ahora solo estás en mi mente (for you my lova, lova)
Mais maintenant tu es seulement dans mon esprit (pour toi mon amour, amour)
Y me toca saber qué se siente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Et je dois savoir ce que ça fait (pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Laramercy Gang
Laramercy Gang
Yeh (pri-ba-ba-bai)
Yeh (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Siento que se pierde parte de mi alma (ah)
Ich fühle, dass ein Teil meiner Seele verloren geht (ah)
Cuando tú no estás
Wenn du nicht da bist
Es que solo contigo yo he sentido calma
Nur mit dir habe ich Ruhe gefühlt
Pero ahora solo estás en mi mente
Aber jetzt bist du nur in meinem Kopf
Y me toca saber lo que se siente
Und ich muss erfahren, wie es sich anfühlt
Eso de que se me rompa el corazón
Das, mein Herz zu brechen
Cuando preguntan por ti (por ti)
Wenn sie nach dir fragen (nach dir)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir
Ich fühle, dass mir die Luft wegbleibt und ich sterben möchte
Y que lidiar con el dolor
Und mit dem Schmerz umzugehen
De estar en esta situación
In dieser Situation zu sein
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡Fa-rru!)¡(blep!)
Heute, nach allem, was du durchgemacht hast, bin ich dran (Fa-rru!) (blep!)
No hay duda (¡blep!)
Es gibt keinen Zweifel (blep!)
Que lo qué haces se paga aquí
Dass das, was du tust, hier bezahlt wird
Y solo Dios sabe (sabe)
Und nur Gott weiß (weiß)
Si de verda' tú era' para mí
Ob du wirklich für mich bestimmt warst
Y si el tiempo que pasó no fue en vano
Und ob die vergangene Zeit nicht umsonst war
Espero que entiendas que solo soy humano (¡pu-pu-pum!)
Ich hoffe, du verstehst, dass ich nur ein Mensch bin (pu-pu-pum!)
Que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Dass mein Herz bricht, wenn sie nach dir fragen (nach dir)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Ich fühle, dass mir die Luft wegbleibt und ich sterben möchte (sterben)
Que lidiar con el dolor (¡Farru!)
Mit dem Schmerz umzugehen (Farru!)
De estar en esta situación (pri-ba-bai)
In dieser Situation zu sein (pri-ba-bai)
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (Laramercy Gang)
Heute, nach allem, was du durchgemacht hast, bin ich dran (Laramercy Gang)
Siempre que me da con beber
Immer wenn ich trinke
Me pongo a pensarte otra vez
Fange ich an, wieder an dich zu denken
Mami, si sigo viviendo e' que fluyo
Baby, wenn ich weiterlebe, dann weil ich fließe
Porque todavía me siento tuyo (my lova)
Denn ich fühle mich immer noch als deiner (mein Liebster)
De ti quiero matar las ansias
Ich möchte meine Sehnsucht nach dir stillen
Ninguna tiene el peso, tampoco tu elegancia, mami
Keine hat das Gewicht, auch nicht deine Eleganz, Baby
Me mata que le sobra confianza
Es tötet mich, dass sie so selbstsicher ist
Y caigo en lo que tranza, ah-ah (pri-ba-bai)
Und ich falle auf ihre Tricks herein, ah-ah (pri-ba-bai)
Es que para ti es normal
Für dich ist es normal
Que de ti me deje llevar
Dass ich mich von dir mitreißen lasse
Se te hace tan fácil
Es ist dir so leicht
E' que cuando me mira' así se me olvida todo
Denn wenn du mich so ansiehst, vergesse ich alles
Hasta que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Bis mein Herz bricht, wenn sie nach dir fragen (nach dir)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Ich fühle, dass mir die Luft wegbleibt und ich sterben möchte (sterben)
Que lidiar con el dolor (¡blep!)
Mit dem Schmerz umzugehen (blep!)
De estar en esta situación
In dieser Situation zu sein
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡pri-yah-yah!)
Heute, nach allem, was du durchgemacht hast, bin ich dran (pri-yah-yah!)
Es que siento que se pierde parte de mi alma
Ich fühle, dass ein Teil meiner Seele verloren geht
Cuando tú no estás
Wenn du nicht da bist
Es que solo contigo e' que he sentido calma
Nur mit dir habe ich Ruhe gefühlt
Pero ahora solo estás en mi mente (for you my lova, lova)
Aber jetzt bist du nur in meinem Kopf (für dich, mein Liebster, Liebster)
Y me toca saber qué se siente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Und ich muss erfahren, wie es sich anfühlt (pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Laramercy Gang
Laramercy Gang
Yeh (pri-ba-ba-bai)
Yeh (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Siento que se pierde parte de mi alma (ah)
Sento che parte della mia anima si perde (ah)
Cuando tú no estás
Quando tu non sei qui
Es que solo contigo yo he sentido calma
È che solo con te ho sentito calma
Pero ahora solo estás en mi mente
Ma ora sei solo nella mia mente
Y me toca saber lo que se siente
E mi tocca sapere cosa si prova
Eso de que se me rompa el corazón
Quello di avere il cuore spezzato
Cuando preguntan por ti (por ti)
Quando chiedono di te (di te)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir
Sento che mi manca l'aria e vorrei morire
Y que lidiar con el dolor
E che affrontare il dolore
De estar en esta situación
Di essere in questa situazione
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡Fa-rru!)¡(blep!)
Oggi per tutto quello che hai passato ora tocca a me (Fa-rru!) (blep!)
No hay duda (¡blep!)
Non c'è dubbio (blep!)
Que lo qué haces se paga aquí
Che quello che fai si paga qui
Y solo Dios sabe (sabe)
E solo Dio sa (sa)
Si de verda' tú era' para mí
Se veramente tu eri per me
Y si el tiempo que pasó no fue en vano
E se il tempo che è passato non è stato invano
Espero que entiendas que solo soy humano (¡pu-pu-pum!)
Spero che capisci che sono solo un essere umano (pu-pu-pum!)
Que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Che mi si spezzi il cuore quando chiedono di te (di te)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Sento che mi manca l'aria e vorrei morire (morire)
Que lidiar con el dolor (¡Farru!)
Che affrontare il dolore (Farru!)
De estar en esta situación (pri-ba-bai)
Di essere in questa situazione (pri-ba-bai)
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (Laramercy Gang)
Oggi per tutto quello che hai passato ora tocca a me (Laramercy Gang)
Siempre que me da con beber
Ogni volta che bevo
Me pongo a pensarte otra vez
Mi metto a pensare di nuovo a te
Mami, si sigo viviendo e' que fluyo
Mami, se continuo a vivere è perché fluisco
Porque todavía me siento tuyo (my lova)
Perché mi sento ancora tuo (my lova)
De ti quiero matar las ansias
Da te voglio placare l'ansia
Ninguna tiene el peso, tampoco tu elegancia, mami
Nessuna ha il tuo peso, né la tua eleganza, mami
Me mata que le sobra confianza
Mi uccide che lei abbia troppa fiducia
Y caigo en lo que tranza, ah-ah (pri-ba-bai)
E cado in quello che trama, ah-ah (pri-ba-bai)
Es que para ti es normal
È che per te è normale
Que de ti me deje llevar
Che mi lasci portare da te
Se te hace tan fácil
Ti sembra così facile
E' que cuando me mira' así se me olvida todo
È che quando mi guardi così mi dimentico di tutto
Hasta que se me rompa el corazón cuando preguntan por ti (por ti)
Fino a quando mi si spezza il cuore quando chiedono di te (di te)
Siento que se me va hasta el aire y me quisiera morir (morir)
Sento che mi manca l'aria e vorrei morire (morire)
Que lidiar con el dolor (¡blep!)
Che affrontare il dolore (blep!)
De estar en esta situación
Di essere in questa situazione
Hoy por todo lo que pasaste ahora me toca a mí (¡pri-yah-yah!)
Oggi per tutto quello che hai passato ora tocca a me (pri-yah-yah!)
Es que siento que se pierde parte de mi alma
È che sento che parte della mia anima si perde
Cuando tú no estás
Quando tu non sei qui
Es que solo contigo e' que he sentido calma
È che solo con te è che ho sentito calma
Pero ahora solo estás en mi mente (for you my lova, lova)
Ma ora sei solo nella mia mente (per te my lova, lova)
Y me toca saber qué se siente (¡pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
E mi tocca sapere cosa si prova (pri-ba-ba-ba-bai!), yeh
Laramercy Gang
Laramercy Gang
Yeh (pri-ba-ba-bai)
Yeh (pri-ba-ba-bai)
¡Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)
Fa-rru! (pri-ba-ba-bai)

Curiosidades sobre a música My Lova de Farruko

Quando a música “My Lova” foi lançada por Farruko?
A música My Lova foi lançada em 2021, no álbum “La 167”.
De quem é a composição da música “My Lova” de Farruko?
A música “My Lova” de Farruko foi composta por Abner Joel Hernandez, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Carlos Efren Reyes Rosado, Franklin Jovani Martinez, Keriel Quiroz, Marcos Perez, Nestor Alexander Santana Castillo.

Músicas mais populares de Farruko

Outros artistas de Reggaeton