Hola Beba [Mambo; Bonus Track]

Carlos Efren Reyes Rosado

Letra Tradução

¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas

Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
Y perrea' con tu amiga
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
Voy, enseña lo que tú quieres ma'

Con ese traje corto, yo no me comporto
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
Que será?, no sé qué es
Lo único que importa es que
No pierdas más tiempo
Y aprovéchalo
Vámonos ya de aquí
Que quiero hacerlo
No pierdas mas tiempo
Y aprovéchalo
Vámonos ya de aquí
Que quiero hacerlo

¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas

Me tienes curioso mami hace rato
Detrás de ti ahí es que voy
Detrás de ti ahí es que voy
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy

Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
Para que no digas que yo me quité
Ahora si que yo me le activé

Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Si quieres bailar conmigo
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Si quieres bailar conmigo
Junto a la pared, me le pegué eh eh

¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas

Can you feel me?
Rome, la mano negra
Dj, Urba
Los lobos, jedais
El talento del bloque
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
Alex Gárgola
Y acuérdense
Que la fama no es pa siempre
Y cada cual tiene su momento
Que lastima, que ya no es tuyo

¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Olá bebê, como você se chama? Você se chama
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Olá bebê, como você se chama? Você se chama
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
Te convido para um drink, mamãe, enquanto você se anima'
Y perrea' con tu amiga
E dança com sua amiga
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
É que você está solteira, livre e está linda
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
Vou, mostre o que você quer, ma'
Con ese traje corto, yo no me comporto
Com essa roupa curta, eu não me comporto
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
É que você tem algo, mamãe, que eu gosto
Que será?, no sé qué es
O que será?, eu não sei o que é
Lo único que importa es que
A única coisa que importa é que
No pierdas más tiempo
Não perca mais tempo
Y aprovéchalo
E aproveite
Vámonos ya de aquí
Vamos embora daqui
Que quiero hacerlo
Que eu quero fazer
No pierdas mas tiempo
Não perca mais tempo
Y aprovéchalo
E aproveite
Vámonos ya de aquí
Vamos embora daqui
Que quiero hacerlo
Que eu quero fazer
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Olá bebê, como você se chama? Você se chama
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Olá bebê, como você se chama? Você se chama
Me tienes curioso mami hace rato
Você me deixou curioso, mamãe, faz tempo
Detrás de ti ahí es que voy
Atrás de você é que eu vou
Detrás de ti ahí es que voy
Atrás de você é que eu vou
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
Não se retire, mamãe, você sabe quem eu sou
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
E para cima, eu adoro quando você fica difícil e agressiva
Para que no digas que yo me quité
Para que você não diga que eu desisti
Ahora si que yo me le activé
Agora sim que eu me ativei
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Você sabe que você está muito bem, eu quero saber
Si quieres bailar conmigo
Se você quer dançar comigo
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Junto à parede, eu me aproximei eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Você sabe que você está muito bem, eu quero saber
Si quieres bailar conmigo
Se você quer dançar comigo
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Junto à parede, eu me aproximei eh eh
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Olá bebê, como você se chama? Você se chama
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Olá bebê, como você se chama? Você se chama
Can you feel me?
Você pode me sentir?
Rome, la mano negra
Rome, a mão negra
Dj, Urba
Dj, Urba
Los lobos, jedais
Os lobos, jedais
El talento del bloque
O talento do bloco
Farruko (Opi)
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
Continuamos comandando a maldita estrada
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
E lembrem-se
Que la fama no es pa siempre
Que a fama não é para sempre
Y cada cual tiene su momento
E cada um tem seu momento
Que lastima, que ya no es tuyo
Que pena, que já não é o seu
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hello baby, what's your name? Your name
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hello baby, what's your name? Your name
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
I invite you for a drink, honey, while you get motivated
Y perrea' con tu amiga
And dance with your friend
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
You're single, free and beautiful
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
Go on, show what you want, ma'
Con ese traje corto, yo no me comporto
With that short dress, I can't behave
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
It's just that you have something, honey, that I like
Que será?, no sé qué es
What could it be? I don't know what it is
Lo único que importa es que
The only thing that matters is that
No pierdas más tiempo
Don't waste any more time
Y aprovéchalo
And take advantage of it
Vámonos ya de aquí
Let's get out of here
Que quiero hacerlo
I want to do it
No pierdas mas tiempo
Don't waste any more time
Y aprovéchalo
And take advantage of it
Vámonos ya de aquí
Let's get out of here
Que quiero hacerlo
I want to do it
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hello baby, what's your name? Your name
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hello baby, what's your name? Your name
Me tienes curioso mami hace rato
You've had me curious, honey, for a while
Detrás de ti ahí es que voy
Behind you is where I'm going
Detrás de ti ahí es que voy
Behind you is where I'm going
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
Don't take it off, honey, you know who I am
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
And up, I love it when you get difficult and aggressive
Para que no digas que yo me quité
So you can't say that I backed down
Ahora si que yo me le activé
Now I've activated myself
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
You know you look very good, I want to know
Si quieres bailar conmigo
If you want to dance with me
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Next to the wall, I got close to her eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
You know you look very good, I want to know
Si quieres bailar conmigo
If you want to dance with me
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Next to the wall, I got close to her eh eh
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hello baby, what's your name? Your name
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hello baby, what's your name? Your name
Can you feel me?
Can you feel me?
Rome, la mano negra
Rome, the black hand
Dj, Urba
Dj, Urba
Los lobos, jedais
The wolves, jedais
El talento del bloque
The talent of the block
Farruko (Opi)
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
We continue commanding the fucking road
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
And remember
Que la fama no es pa siempre
That fame is not forever
Y cada cual tiene su momento
And everyone has their moment
Que lastima, que ya no es tuyo
What a pity, that it's no longer yours
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Salut bébé, comment tu t'appelles? Tu t'appelles
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Salut bébé, comment tu t'appelles? Tu t'appelles
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
Je t'invite à boire un verre maman pendant que tu te motives'
Y perrea' con tu amiga
Et danse avec ton amie
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
C'est que tu es célibataire, libre et belle
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
Je vais, montre ce que tu veux ma'
Con ese traje corto, yo no me comporto
Avec cette robe courte, je ne me comporte pas
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
C'est que tu as quelque chose maman qui me plaît
Que será?, no sé qué es
Qu'est-ce que c'est?, je ne sais pas ce que c'est
Lo único que importa es que
La seule chose qui compte est que
No pierdas más tiempo
Ne perds plus de temps
Y aprovéchalo
Et profites-en
Vámonos ya de aquí
Allons-nous-en d'ici
Que quiero hacerlo
Je veux le faire
No pierdas mas tiempo
Ne perds plus de temps
Y aprovéchalo
Et profites-en
Vámonos ya de aquí
Allons-nous-en d'ici
Que quiero hacerlo
Je veux le faire
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Salut bébé, comment tu t'appelles? Tu t'appelles
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Salut bébé, comment tu t'appelles? Tu t'appelles
Me tienes curioso mami hace rato
Tu m'as rendu curieux maman depuis un moment
Detrás de ti ahí es que voy
Derrière toi c'est là que je vais
Detrás de ti ahí es que voy
Derrière toi c'est là que je vais
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
Ne te dérobe pas maman tu sais qui je suis
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
Et en haut, j'adore quand tu deviens difficile et agressive
Para que no digas que yo me quité
Pour que tu ne dises pas que je me suis retiré
Ahora si que yo me le activé
Maintenant oui que je me suis activé
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Tu sais que tu es très belle, je veux savoir
Si quieres bailar conmigo
Si tu veux danser avec moi
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Contre le mur, je me suis collé eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Tu sais que tu es très belle, je veux savoir
Si quieres bailar conmigo
Si tu veux danser avec moi
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Contre le mur, je me suis collé eh eh
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Salut bébé, comment tu t'appelles? Tu t'appelles
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
¿Salut bébé, comment tu t'appelles? Tu t'appelles
Can you feel me?
Peux-tu me sentir?
Rome, la mano negra
Rome, la main noire
Dj, Urba
Dj, Urba
Los lobos, jedais
Les loups, jedais
El talento del bloque
Le talent du bloc
Farruko (Opi)
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
Nous continuons à commander la putain de route
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
Et souvenez-vous
Que la fama no es pa siempre
Que la célébrité n'est pas pour toujours
Y cada cual tiene su momento
Et chacun a son moment
Que lastima, que ya no es tuyo
Quel dommage, que ce n'est plus le tien
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hallo Baby, wie heißt du? Du heißt
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hallo Baby, wie heißt du? Du heißt
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
Ich lade dich auf einen Drink ein, Mami, während du dich motivierst
Y perrea' con tu amiga
Und tanze mit deiner Freundin
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
Du bist Single, frei und schön
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
Los, zeig was du willst, Ma'
Con ese traje corto, yo no me comporto
Mit diesem kurzen Kleid, verhalte ich mich nicht
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
Es ist so, dass du etwas hast, Mami, das mir gefällt
Que será?, no sé qué es
Was könnte es sein?, Ich weiß es nicht
Lo único que importa es que
Das Einzige, was zählt, ist dass
No pierdas más tiempo
Du keine Zeit mehr verlierst
Y aprovéchalo
Und es nutzt
Vámonos ya de aquí
Lass uns hier weggehen
Que quiero hacerlo
Ich will es tun
No pierdas mas tiempo
Verliere keine Zeit mehr
Y aprovéchalo
Und nutze es
Vámonos ya de aquí
Lass uns hier weggehen
Que quiero hacerlo
Ich will es tun
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hallo Baby, wie heißt du? Du heißt
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hallo Baby, wie heißt du? Du heißt
Me tienes curioso mami hace rato
Du machst mich schon eine Weile neugierig, Mami
Detrás de ti ahí es que voy
Ich folge dir
Detrás de ti ahí es que voy
Ich folge dir
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
Zieh dich nicht zurück, Mami, du weißt wer ich bin
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
Und hoch, ich liebe es, wenn du schwierig und aggressiv wirst
Para que no digas que yo me quité
Damit du nicht sagst, dass ich aufgegeben habe
Ahora si que yo me le activé
Jetzt habe ich mich aktiviert
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Du weißt, dass du sehr gut aussiehst, ich möchte wissen
Si quieres bailar conmigo
Ob du mit mir tanzen willst
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Neben der Wand, ich habe mich ihr genähert, eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Du weißt, dass du sehr gut aussiehst, ich möchte wissen
Si quieres bailar conmigo
Ob du mit mir tanzen willst
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Neben der Wand, ich habe mich ihr genähert, eh eh
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hallo Baby, wie heißt du? Du heißt
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Hallo Baby, wie heißt du? Du heißt
Can you feel me?
Kannst du mich fühlen?
Rome, la mano negra
Rom, die schwarze Hand
Dj, Urba
Dj, Urba
Los lobos, jedais
Die Wölfe, Jedi
El talento del bloque
Das Talent des Blocks
Farruko (Opi)
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
Wir kommandieren immer noch die verdammte Straße
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
Und erinnert euch
Que la fama no es pa siempre
Dass der Ruhm nicht für immer ist
Y cada cual tiene su momento
Und jeder hat seine Zeit
Que lastima, que ya no es tuyo
Wie schade, dass es nicht mehr deine ist
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Ciao bella, come ti chiami? Ti chiami
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Ciao bella, come ti chiami? Ti chiami
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
Ti offro un drink mamma mentre ti motivi
Y perrea' con tu amiga
E balli con la tua amica
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
Sei single, libera e sei bella
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
Vai, mostra quello che vuoi mamma
Con ese traje corto, yo no me comporto
Con quel vestito corto, non mi comporto
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
Hai qualcosa mamma che mi piace
Que será?, no sé qué es
Che sarà?, non so cosa sia
Lo único que importa es que
L'unica cosa che importa è che
No pierdas más tiempo
Non perdere più tempo
Y aprovéchalo
E approfittane
Vámonos ya de aquí
Andiamo via da qui
Que quiero hacerlo
Voglio farlo
No pierdas mas tiempo
Non perdere più tempo
Y aprovéchalo
E approfittane
Vámonos ya de aquí
Andiamo via da qui
Que quiero hacerlo
Voglio farlo
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Ciao bella, come ti chiami? Ti chiami
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Ciao bella, come ti chiami? Ti chiami
Me tienes curioso mami hace rato
Mi hai incuriosito mamma da un po'
Detrás de ti ahí es que voy
Dietro di te è dove vado
Detrás de ti ahí es que voy
Dietro di te è dove vado
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
Non toglierti mamma, sai chi sono io
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
E su, mi piace quando diventi difficile e aggressiva
Para que no digas que yo me quité
Perché non dici che mi sono ritirato
Ahora si que yo me le activé
Ora sì che mi sono attivato
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Sai che sembri molto bene, voglio sapere
Si quieres bailar conmigo
Se vuoi ballare con me
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Vicino al muro, mi sono avvicinato eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Sai che sembri molto bene, voglio sapere
Si quieres bailar conmigo
Se vuoi ballare con me
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Vicino al muro, mi sono avvicinato eh eh
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Ciao bella, come ti chiami? Ti chiami
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Ciao bella, come ti chiami? Ti chiami
Can you feel me?
Puoi sentirmi?
Rome, la mano negra
Roma, la mano nera
Dj, Urba
Dj, Urba
Los lobos, jedais
I lupi, jedais
El talento del bloque
Il talento del blocco
Farruko (Opi)
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
Continuiamo a comandare la fottuta strada
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
E ricordatevi
Que la fama no es pa siempre
Che la fama non è per sempre
Y cada cual tiene su momento
E ognuno ha il suo momento
Que lastima, que ya no es tuyo
Che peccato, che non è più il tuo
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Halo sayang, bagaimana namamu? Namamu
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Halo sayang, bagaimana namamu? Namamu
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
Aku mengajakmu minum sayang selagi kamu bersemangat
Y perrea' con tu amiga
Dan menari dengan temanmu
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
Karena kamu sendirian, bebas dan cantik
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
Ayo, tunjukkan apa yang kamu inginkan sayang
Con ese traje corto, yo no me comporto
Dengan pakaian pendek itu, aku tidak bisa bersikap
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
Karena kamu memiliki sesuatu sayang yang aku suka
Que será?, no sé qué es
Apa itu? Aku tidak tahu apa itu
Lo único que importa es que
Yang penting adalah bahwa
No pierdas más tiempo
Jangan buang waktu lagi
Y aprovéchalo
Dan manfaatkanlah
Vámonos ya de aquí
Ayo pergi dari sini
Que quiero hacerlo
Aku ingin melakukannya
No pierdas mas tiempo
Jangan buang waktu lagi
Y aprovéchalo
Dan manfaatkanlah
Vámonos ya de aquí
Ayo pergi dari sini
Que quiero hacerlo
Aku ingin melakukannya
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Halo sayang, bagaimana namamu? Namamu
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Halo sayang, bagaimana namamu? Namamu
Me tienes curioso mami hace rato
Kamu membuatku penasaran sayang sejak lama
Detrás de ti ahí es que voy
Aku mengikutimu, itulah yang aku lakukan
Detrás de ti ahí es que voy
Aku mengikutimu, itulah yang aku lakukan
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
Jangan berhenti sayang, kamu tahu siapa aku
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
Dan di atas, aku suka saat kamu menjadi sulit dan agresif
Para que no digas que yo me quité
Agar kamu tidak bilang bahwa aku menyerah
Ahora si que yo me le activé
Sekarang aku benar-benar bersemangat
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Kamu tahu kamu terlihat sangat baik, aku ingin tahu
Si quieres bailar conmigo
Apakah kamu ingin menari denganku
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Di samping dinding, aku mendekat eh eh
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
Kamu tahu kamu terlihat sangat baik, aku ingin tahu
Si quieres bailar conmigo
Apakah kamu ingin menari denganku
Junto a la pared, me le pegué eh eh
Di samping dinding, aku mendekat eh eh
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Halo sayang, bagaimana namamu? Namamu
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
Halo sayang, bagaimana namamu? Namamu
Can you feel me?
Bisakah kamu merasakanku?
Rome, la mano negra
Rome, tangan hitam
Dj, Urba
Dj, Urba
Los lobos, jedais
Serigala, jedais
El talento del bloque
Bakat dari blok
Farruko (Opi)
Farruko (Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
Kami terus memimpin jalan raya sialan itu
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
Dan ingat
Que la fama no es pa siempre
Bahwa ketenaran tidak abadi
Y cada cual tiene su momento
Dan setiap orang memiliki momennya
Que lastima, que ya no es tuyo
Sayang sekali, itu bukan milikmu lagi
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
สวัสดีครับสาวน้อย คุณชื่ออะไร? คุณชื่อ
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
สวัสดีครับสาวน้อย คุณชื่ออะไร? คุณชื่อ
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
ผมชวนคุณดื่มเครื่องดื่มหนึ่งแก้วในขณะที่คุณเตรียมตัว
Y perrea' con tu amiga
และเต้นกับเพื่อนของคุณ
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
เพราะคุณเป็นโสด อิสระ และสวยงาม
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
ไปเถอะ แสดงให้เห็นว่าคุณต้องการอะไร
Con ese traje corto, yo no me comporto
ด้วยชุดสั้นๆ นั้น ผมไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
เพราะคุณมีบางอย่างที่ผมชอบ
Que será?, no sé qué es
มันคืออะไร? ผมไม่รู้
Lo único que importa es que
สิ่งเดียวที่สำคัญคือ
No pierdas más tiempo
อย่าเสียเวลาอีกต่อไป
Y aprovéchalo
และใช้มันให้คุ้มค่า
Vámonos ya de aquí
ไปกันเถอะ
Que quiero hacerlo
ผมอยากทำมัน
No pierdas mas tiempo
อย่าเสียเวลาอีกต่อไป
Y aprovéchalo
และใช้มันให้คุ้มค่า
Vámonos ya de aquí
ไปกันเถอะ
Que quiero hacerlo
ผมอยากทำมัน
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
สวัสดีครับสาวน้อย คุณชื่ออะไร? คุณชื่อ
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
สวัสดีครับสาวน้อย คุณชื่ออะไร? คุณชื่อ
Me tienes curioso mami hace rato
คุณทำให้ผมอยากรู้มานานแล้ว
Detrás de ti ahí es que voy
ผมตามคุณมา
Detrás de ti ahí es que voy
ผมตามคุณมา
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
อย่าหลบหนี คุณรู้ว่าผมเป็นใคร
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
และขึ้นไป ผมชอบเมื่อคุณทำตัวยากและดุดัน
Para que no digas que yo me quité
เพื่อไม่ให้คุณบอกว่าผมถอย
Ahora si que yo me le activé
ตอนนี้ผมเริ่มต้นแล้ว
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
คุณรู้ว่าคุณดูดีมาก ผมอยากจะรู้
Si quieres bailar conmigo
ถ้าคุณอยากเต้นกับผม
Junto a la pared, me le pegué eh eh
ข้างๆ กำแพง ผมเข้าไปใกล้ๆ
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
คุณรู้ว่าคุณดูดีมาก ผมอยากจะรู้
Si quieres bailar conmigo
ถ้าคุณอยากเต้นกับผม
Junto a la pared, me le pegué eh eh
ข้างๆ กำแพง ผมเข้าไปใกล้ๆ
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
สวัสดีครับสาวน้อย คุณชื่ออะไร? คุณชื่อ
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
สวัสดีครับสาวน้อย คุณชื่ออะไร? คุณชื่อ
Can you feel me?
คุณรู้สึกได้ไหม?
Rome, la mano negra
โรม, มือดำ
Dj, Urba
ดีเจ, อูร์บา
Los lobos, jedais
หมาป่า, เจดายส์
El talento del bloque
พรสวรรค์จากบล็อก
Farruko (Opi)
ฟาร์รูโก้ (โอปี)
Seguimos comandando la fucking carretera
เรายังคงควบคุมถนน
Alex Gárgola
อเล็กซ์ กาโกล่า
Y acuérdense
และจำไว้
Que la fama no es pa siempre
ว่าชื่อเสียงไม่ได้มีไปตลอด
Y cada cual tiene su momento
และทุกคนมีช่วงเวลาของตัวเอง
Que lastima, que ya no es tuyo
น่าเสียดาย ตอนนี้มันไม่ใช่ของคุณแล้ว
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
你好宝贝,你叫什么名字?你叫
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
你好宝贝,你叫什么名字?你叫
Te invito un trago mami en lo que tú te motiva'
我邀请你喝一杯,在你鼓起勇气的时候
Y perrea' con tu amiga
和你的朋友一起跳舞
Es que anda' soltera, suelta y esta' bella
因为你是单身,自由,而且你很美
Voy, enseña lo que tú quieres ma'
我去,展示你想要的吧
Con ese traje corto, yo no me comporto
穿着那件短裙,我无法自持
Es que tu tienes algo mami que me gusta a mí
因为你有某种东西我很喜欢
Que será?, no sé qué es
是什么呢?我不知道是什么
Lo único que importa es que
唯一重要的是
No pierdas más tiempo
不要再浪费时间了
Y aprovéchalo
好好利用它
Vámonos ya de aquí
我们现在就离开这里
Que quiero hacerlo
我想要做的
No pierdas mas tiempo
不要再浪费时间了
Y aprovéchalo
好好利用它
Vámonos ya de aquí
我们现在就离开这里
Que quiero hacerlo
我想要做的
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
你好宝贝,你叫什么名字?你叫
¿hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
你好宝贝,你叫什么名字?你叫
Me tienes curioso mami hace rato
你让我好奇已经很久了
Detrás de ti ahí es que voy
我就跟在你后面
Detrás de ti ahí es que voy
我就跟在你后面
No te quite' mami tú sabe' quien yo soy
不要离开,宝贝你知道我是谁
Y arriba, me encanta cuando te pones difícil y agresiva
而且向上,我喜欢你变得难以对付和激进
Para que no digas que yo me quité
这样你就不能说我放弃了
Ahora si que yo me le activé
现在我真的激活了
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
你知道你看起来很好,我想知道
Si quieres bailar conmigo
你是否想和我一起跳舞
Junto a la pared, me le pegué eh eh
靠近墙壁,我靠近了呃呃
Sabes que te ves muy bien, quiero saber
你知道你看起来很好,我想知道
Si quieres bailar conmigo
你是否想和我一起跳舞
Junto a la pared, me le pegué eh eh
靠近墙壁,我靠近了呃呃
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
你好宝贝,你叫什么名字?你叫
¿Hola beba, cómo tú te llamas? Te llamas
你好宝贝,你叫什么名字?你叫
Can you feel me?
你能感觉到我吗?
Rome, la mano negra
罗马,黑手
Dj, Urba
DJ,Urba
Los lobos, jedais
狼群,jedais
El talento del bloque
街区的才华
Farruko (Opi)
Farruko(Opi)
Seguimos comandando la fucking carretera
我们继续指挥这该死的公路
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Y acuérdense
还有记住
Que la fama no es pa siempre
名声不是永恒的
Y cada cual tiene su momento
每个人都有他们的时刻
Que lastima, que ya no es tuyo
多可惜,现在不再是你的了

Curiosidades sobre a música Hola Beba [Mambo; Bonus Track] de Farruko

Quando a música “Hola Beba [Mambo; Bonus Track]” foi lançada por Farruko?
A música Hola Beba [Mambo; Bonus Track] foi lançada em 2012, no álbum “Tmpr: The Most Powerful Rookie”.
De quem é a composição da música “Hola Beba [Mambo; Bonus Track]” de Farruko?
A música “Hola Beba [Mambo; Bonus Track]” de Farruko foi composta por Carlos Efren Reyes Rosado.

Músicas mais populares de Farruko

Outros artistas de Reggaeton