Chuleria En Pote

CARLOS EFREN REYES ROSADO, LUIS A. O'NEILL, RAMON ADAMS, VICTOR VIERA, VICTOR VIERA MOORE

Letra Tradução

tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh

Pero qué cosa más linda
Qué cosa más Chula
Tú eres mi nena
Tú eres mi nena

Pero qué cosa más linda
Qué cosa más chula
Tú eres mi nena
Tú eres mi nena

Tú eres una chulería en pote
Haces que me eleve y me alborote
Oh chulería (chulería)
Chulería

Tú eres una chulería en pote
Haces que me eleve y me alborote
Oh chulería (chulería)
Chulería

Se sacarón la lotería
Tu papá y tu mamá ese día
Cuando te hicieron se fueron por encima
Pero que shorty tan fina

Y bueno el prendedor siempre interpreta
Mami tú no corras con aceite quemao'
Que to' esto es feca
Que siempre hablan de cosa y detalles
Yo canto lindo soy de barrio
Y nunca los veo en la calle

¿Dónde están? que no los veo
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Fuéramos amigos si quieres con privilegios

¿Donde están? que no los veo
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Fuéramos amigos si quieres con privilegios

Tú eres una chulería en pote
Haces que me eleve y me alborote
Oh chulería (chulería)
Chulería

Tú eres una chulería en pote
Haces que me eleve y me alborote
Oh chulería (chulería)
Chulería

Ay mamá mía pero que clase porquería
Baby te estoy hablando mami no te rías
No pienses que son mentiras mías
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
De llevarte a salir conmigo todos los días
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas

Mamá tú me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamá tú me arrebata
Ma chulería

Mamá tú me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamá tú me arrebata
Ma chulería

Tú eres una chulería en pote
Haces que me eleve y me alborote
Oh chulería (chulería)
Chulería

Tú eres una chulería en pote
Haces que me eleve y me alborote
Oh chulería (chulería)
Chulería

Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Jumbo, el que produce solo
El tsunami
Dembow Music
Tsunami Records
Alex Gárgola
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Oíste jaja
Les recomiendo a todos esos novatos
Que se pongan pa lo de ellos
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Porque nosotros no estamos fácil
Franco Enterteinment
Muñequita
O'neil, Kendo ja
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Anda con el tsunami la bestia
Y ya ustedes saben
Nosotros comandamos la carretera
Ustedes no se escuchan jeje

tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
Mas que coisa mais linda
Qué cosa más Chula
Que coisa mais legal
Tú eres mi nena
Você é minha garota
Tú eres mi nena
Você é minha garota
Pero qué cosa más linda
Mas que coisa mais linda
Qué cosa más chula
Que coisa mais legal
Tú eres mi nena
Você é minha garota
Tú eres mi nena
Você é minha garota
Tú eres una chulería en pote
Você é uma beleza em pote
Haces que me eleve y me alborote
Faz com que eu me eleve e me agite
Oh chulería (chulería)
Oh beleza (beleza)
Chulería
Beleza
Tú eres una chulería en pote
Você é uma beleza em pote
Haces que me eleve y me alborote
Faz com que eu me eleve e me agite
Oh chulería (chulería)
Oh beleza (beleza)
Chulería
Beleza
Se sacarón la lotería
Eles ganharam na loteria
Tu papá y tu mamá ese día
Seu pai e sua mãe naquele dia
Cuando te hicieron se fueron por encima
Quando te fizeram, eles foram além
Pero que shorty tan fina
Mas que garota tão fina
Y bueno el prendedor siempre interpreta
E bem, o prendedor sempre interpreta
Mami tú no corras con aceite quemao'
Mamãe, você não corre com óleo queimado
Que to' esto es feca
Que tudo isso é falso
Que siempre hablan de cosa y detalles
Que eles sempre falam de coisas e detalhes
Yo canto lindo soy de barrio
Eu canto bonito, sou do bairro
Y nunca los veo en la calle
E nunca os vejo na rua
¿Dónde están? que no los veo
Onde estão? Eu não os vejo
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mamãe, eu te disse que isso era só fachada
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Eu sempre te dizia que se você não queria nada sério
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Seríamos amigos, se quiser, com privilégios
¿Donde están? que no los veo
Onde estão? Eu não os vejo
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mamãe, eu te disse que isso era só fachada
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Eu sempre te dizia que se você não queria nada sério
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Seríamos amigos, se quiser, com privilégios
Tú eres una chulería en pote
Você é uma beleza em pote
Haces que me eleve y me alborote
Faz com que eu me eleve e me agite
Oh chulería (chulería)
Oh beleza (beleza)
Chulería
Beleza
Tú eres una chulería en pote
Você é uma beleza em pote
Haces que me eleve y me alborote
Faz com que eu me eleve e me agite
Oh chulería (chulería)
Oh beleza (beleza)
Chulería
Beleza
Ay mamá mía pero que clase porquería
Ai minha mãe, mas que porcaria
Baby te estoy hablando mami no te rías
Baby, estou falando com você, mamãe, não ria
No pienses que son mentiras mías
Não pense que são mentiras minhas
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
Mas eu daria qualquer coisa para que você fosse minha
De llevarte a salir conmigo todos los días
Para te levar para sair comigo todos os dias
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Te fizeram perfeita para mim, quem diria
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Me seduz, é que seu corpo me mata
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
Você é igual a mai, você me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamãe, você me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamãe, você me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamãe, você me arrebata
Ma chulería
Minha beleza
Mamá tú me arrebata
Mamãe, você me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamãe, você me arrebata
Mamá tú me arrebata
Mamãe, você me arrebata
Ma chulería
Minha beleza
Tú eres una chulería en pote
Você é uma beleza em pote
Haces que me eleve y me alborote
Faz com que eu me eleve e me agite
Oh chulería (chulería)
Oh beleza (beleza)
Chulería
Beleza
Tú eres una chulería en pote
Você é uma beleza em pote
Haces que me eleve y me alborote
Faz com que eu me eleve e me agite
Oh chulería (chulería)
Oh beleza (beleza)
Chulería
Beleza
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Oi baby, você está muito legal, mamãe
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, o que produz sozinho
El tsunami
O tsunami
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Continuamos passando por cima dessas pessoas
Oíste jaja
Ouviu haha
Les recomiendo a todos esos novatos
Eu recomendo a todos esses novatos
Que se pongan pa lo de ellos
Que se preparem para o deles
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Que vão lubrificando suas canetas
Porque nosotros no estamos fácil
Porque nós não estamos fáceis
Franco Enterteinment
Franco Enterteinment
Muñequita
Bonequinha
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ja
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Oi, e ela não anda com mais ninguém
Anda con el tsunami la bestia
Anda com o tsunami, a besta
Y ya ustedes saben
E vocês já sabem
Nosotros comandamos la carretera
Nós comandamos a estrada
Ustedes no se escuchan jeje
Vocês não se ouvem hehe
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
But what a beautiful thing
Qué cosa más Chula
What a cool thing
Tú eres mi nena
You are my baby
Tú eres mi nena
You are my baby
Pero qué cosa más linda
But what a beautiful thing
Qué cosa más chula
What a cool thing
Tú eres mi nena
You are my baby
Tú eres mi nena
You are my baby
Tú eres una chulería en pote
You are a charm in a jar
Haces que me eleve y me alborote
You make me rise and get excited
Oh chulería (chulería)
Oh charm (charm)
Chulería
Charm
Tú eres una chulería en pote
You are a charm in a jar
Haces que me eleve y me alborote
You make me rise and get excited
Oh chulería (chulería)
Oh charm (charm)
Chulería
Charm
Se sacarón la lotería
They hit the lottery
Tu papá y tu mamá ese día
Your dad and your mom that day
Cuando te hicieron se fueron por encima
When they made you, they went above and beyond
Pero que shorty tan fina
But what a fine shorty
Y bueno el prendedor siempre interpreta
And well, the pin always interprets
Mami tú no corras con aceite quemao'
Mommy, you don't run with burnt oil
Que to' esto es feca
That all this is fake
Que siempre hablan de cosa y detalles
They always talk about things and details
Yo canto lindo soy de barrio
I sing beautifully, I'm from the neighborhood
Y nunca los veo en la calle
And I never see them on the street
¿Dónde están? que no los veo
Where are they? I don't see them
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mommy, I told you that was just a front
Siempre te decía que si no querías nada en serio
I always told you that if you didn't want anything serious
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
We could be friends with benefits if you want
¿Donde están? que no los veo
Where are they? I don't see them
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mommy, I told you that was just a front
Siempre te decía que si no querías nada en serio
I always told you that if you didn't want anything serious
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
We could be friends with benefits if you want
Tú eres una chulería en pote
You are a charm in a jar
Haces que me eleve y me alborote
You make me rise and get excited
Oh chulería (chulería)
Oh charm (charm)
Chulería
Charm
Tú eres una chulería en pote
You are a charm in a jar
Haces que me eleve y me alborote
You make me rise and get excited
Oh chulería (chulería)
Oh charm (charm)
Chulería
Charm
Ay mamá mía pero que clase porquería
Oh my mom but what a mess
Baby te estoy hablando mami no te rías
Baby I'm talking to you mommy don't laugh
No pienses que son mentiras mías
Don't think they are lies of mine
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
But I would give anything for you to be mine
De llevarte a salir conmigo todos los días
To take you out with me every day
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
They made you perfect for me who would have thought
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
You seduce me, your body kills me
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
You are just like mai, you captivate me
Mamá tú me arrebata
Mom, you captivate me
Mamá tú me arrebata
Mom, you captivate me
Mamá tú me arrebata
Mom, you captivate me
Ma chulería
My charm
Mamá tú me arrebata
Mom, you captivate me
Mamá tú me arrebata
Mom, you captivate me
Mamá tú me arrebata
Mom, you captivate me
Ma chulería
My charm
Tú eres una chulería en pote
You are a charm in a jar
Haces que me eleve y me alborote
You make me rise and get excited
Oh chulería (chulería)
Oh charm (charm)
Chulería
Charm
Tú eres una chulería en pote
You are a charm in a jar
Haces que me eleve y me alborote
You make me rise and get excited
Oh chulería (chulería)
Oh charm (charm)
Chulería
Charm
Jadiel El Incomparable
Jadiel The Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Hey baby you are very cool mommy
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, the one who produces alone
El tsunami
The tsunami
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
We continue to surpass these people
Oíste jaja
You heard haha
Les recomiendo a todos esos novatos
I recommend to all those rookies
Que se pongan pa lo de ellos
That they get on with their things
Que vayan aceitando sus bolígrafos
That they start oiling their pens
Porque nosotros no estamos fácil
Because we are not easy
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
Doll
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ha
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Hey and she doesn't go with anyone else
Anda con el tsunami la bestia
She goes with the tsunami beast
Y ya ustedes saben
And you already know
Nosotros comandamos la carretera
We command the road
Ustedes no se escuchan jeje
You guys don't hear yourselves haha
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
Mais quelle chose la plus mignonne
Qué cosa más Chula
Quelle chose la plus cool
Tú eres mi nena
Tu es ma petite fille
Tú eres mi nena
Tu es ma petite fille
Pero qué cosa más linda
Mais quelle chose la plus mignonne
Qué cosa más chula
Quelle chose la plus cool
Tú eres mi nena
Tu es ma petite fille
Tú eres mi nena
Tu es ma petite fille
Tú eres una chulería en pote
Tu es une beauté en pot
Haces que me eleve y me alborote
Tu me fais monter et me déranger
Oh chulería (chulería)
Oh beauté (beauté)
Chulería
Beauté
Tú eres una chulería en pote
Tu es une beauté en pot
Haces que me eleve y me alborote
Tu me fais monter et me déranger
Oh chulería (chulería)
Oh beauté (beauté)
Chulería
Beauté
Se sacarón la lotería
Ils ont gagné à la loterie
Tu papá y tu mamá ese día
Ton père et ta mère ce jour-là
Cuando te hicieron se fueron por encima
Quand ils t'ont fait, ils sont allés au-dessus
Pero que shorty tan fina
Mais quelle fille si fine
Y bueno el prendedor siempre interpreta
Et bien, le broche interprète toujours
Mami tú no corras con aceite quemao'
Maman, tu ne cours pas avec de l'huile brûlée
Que to' esto es feca
Que tout cela est de la merde
Que siempre hablan de cosa y detalles
Qu'ils parlent toujours de choses et de détails
Yo canto lindo soy de barrio
Je chante bien, je suis du quartier
Y nunca los veo en la calle
Et je ne les vois jamais dans la rue
¿Dónde están? que no los veo
Où sont-ils? Je ne les vois pas
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Maman, je te l'ai dit, c'était juste du bluff
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Je te disais toujours que si tu ne voulais rien de sérieux
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Soyons amis si tu veux avec des privilèges
¿Donde están? que no los veo
Où sont-ils? Je ne les vois pas
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Maman, je te l'ai dit, c'était juste du bluff
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Je te disais toujours que si tu ne voulais rien de sérieux
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Soyons amis si tu veux avec des privilèges
Tú eres una chulería en pote
Tu es une beauté en pot
Haces que me eleve y me alborote
Tu me fais monter et me déranger
Oh chulería (chulería)
Oh beauté (beauté)
Chulería
Beauté
Tú eres una chulería en pote
Tu es une beauté en pot
Haces que me eleve y me alborote
Tu me fais monter et me déranger
Oh chulería (chulería)
Oh beauté (beauté)
Chulería
Beauté
Ay mamá mía pero que clase porquería
Oh ma mère, mais quelle classe de saleté
Baby te estoy hablando mami no te rías
Bébé, je te parle, maman, ne ris pas
No pienses que son mentiras mías
Ne pense pas que ce sont mes mensonges
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
Mais je donnerais n'importe quoi pour que tu sois à moi
De llevarte a salir conmigo todos los días
Pour t'emmener sortir avec moi tous les jours
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Ils t'ont fait parfaite pour moi, qui l'aurait cru
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Tu me séduis, ton corps me tue
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
Tu es comme ma mère, tu me subjugues
Mamá tú me arrebata
Maman, tu me subjugues
Mamá tú me arrebata
Maman, tu me subjugues
Mamá tú me arrebata
Maman, tu me subjugues
Ma chulería
Ma beauté
Mamá tú me arrebata
Maman, tu me subjugues
Mamá tú me arrebata
Maman, tu me subjugues
Mamá tú me arrebata
Maman, tu me subjugues
Ma chulería
Ma beauté
Tú eres una chulería en pote
Tu es une beauté en pot
Haces que me eleve y me alborote
Tu me fais monter et me déranger
Oh chulería (chulería)
Oh beauté (beauté)
Chulería
Beauté
Tú eres una chulería en pote
Tu es une beauté en pot
Haces que me eleve y me alborote
Tu me fais monter et me déranger
Oh chulería (chulería)
Oh beauté (beauté)
Chulería
Beauté
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Hey bébé, tu es vraiment cool maman
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, celui qui produit seul
El tsunami
Le tsunami
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Nous continuons à passer au-dessus de ces gens
Oíste jaja
Tu as entendu haha
Les recomiendo a todos esos novatos
Je recommande à tous ces novices
Que se pongan pa lo de ellos
Qu'ils se mettent à leur affaire
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Qu'ils huilent leurs stylos
Porque nosotros no estamos fácil
Parce que nous ne sommes pas faciles
Franco Enterteinment
Franco Enterteinment
Muñequita
Poupée
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo haha
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Hey, elle ne sort avec personne d'autre
Anda con el tsunami la bestia
Elle est avec le tsunami, la bête
Y ya ustedes saben
Et vous savez déjà
Nosotros comandamos la carretera
Nous commandons la route
Ustedes no se escuchan jeje
Vous ne vous entendez pas haha
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
Aber was für eine schöne Sache
Qué cosa más Chula
Was für eine coole Sache
Tú eres mi nena
Du bist mein Baby
Tú eres mi nena
Du bist mein Baby
Pero qué cosa más linda
Aber was für eine schöne Sache
Qué cosa más chula
Was für eine coole Sache
Tú eres mi nena
Du bist mein Baby
Tú eres mi nena
Du bist mein Baby
Tú eres una chulería en pote
Du bist eine coole Sache im Topf
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich dazu, mich zu erheben und aufzuregen
Oh chulería (chulería)
Oh Coolness (Coolness)
Chulería
Coolness
Tú eres una chulería en pote
Du bist eine coole Sache im Topf
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich dazu, mich zu erheben und aufzuregen
Oh chulería (chulería)
Oh Coolness (Coolness)
Chulería
Coolness
Se sacarón la lotería
Sie haben die Lotterie gewonnen
Tu papá y tu mamá ese día
Dein Vater und deine Mutter an diesem Tag
Cuando te hicieron se fueron por encima
Als sie dich gemacht haben, sind sie darüber hinausgegangen
Pero que shorty tan fina
Aber was für ein feines Shorty
Y bueno el prendedor siempre interpreta
Und gut, der Anstecker interpretiert immer
Mami tú no corras con aceite quemao'
Mami, renn nicht mit verbranntem Öl
Que to' esto es feca
Dass all das Fäkalien sind
Que siempre hablan de cosa y detalles
Dass sie immer von Dingen und Details sprechen
Yo canto lindo soy de barrio
Ich singe schön, ich komme aus der Nachbarschaft
Y nunca los veo en la calle
Und ich sehe sie nie auf der Straße
¿Dónde están? que no los veo
Wo sind sie? Ich sehe sie nicht
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, ich habe dir gesagt, dass das nur Prahlerei war
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Ich habe dir immer gesagt, dass wenn du nichts Ernstes willst
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Wir könnten Freunde sein, wenn du willst, mit Privilegien
¿Donde están? que no los veo
Wo sind sie? Ich sehe sie nicht
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, ich habe dir gesagt, dass das nur Prahlerei war
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Ich habe dir immer gesagt, dass wenn du nichts Ernstes willst
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Wir könnten Freunde sein, wenn du willst, mit Privilegien
Tú eres una chulería en pote
Du bist eine coole Sache im Topf
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich dazu, mich zu erheben und aufzuregen
Oh chulería (chulería)
Oh Coolness (Coolness)
Chulería
Coolness
Tú eres una chulería en pote
Du bist eine coole Sache im Topf
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich dazu, mich zu erheben und aufzuregen
Oh chulería (chulería)
Oh Coolness (Coolness)
Chulería
Coolness
Ay mamá mía pero que clase porquería
Oh meine Mutter, aber was für ein Mist
Baby te estoy hablando mami no te rías
Baby, ich rede mit dir, Mami, lach nicht
No pienses que son mentiras mías
Denk nicht, dass es meine Lügen sind
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
Aber ich würde alles geben, damit du mein wärst
De llevarte a salir conmigo todos los días
Um dich jeden Tag mit mir ausgehen zu lassen
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Sie haben dich perfekt für mich gemacht, wer hätte das gedacht
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Es verführt mich, dass dein Körper mich tötet
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
Du bist wie meine Mutter, du raubst mich aus
Mamá tú me arrebata
Mama, du raubst mich aus
Mamá tú me arrebata
Mama, du raubst mich aus
Mamá tú me arrebata
Mama, du raubst mich aus
Ma chulería
Meine Coolness
Mamá tú me arrebata
Mama, du raubst mich aus
Mamá tú me arrebata
Mama, du raubst mich aus
Mamá tú me arrebata
Mama, du raubst mich aus
Ma chulería
Meine Coolness
Tú eres una chulería en pote
Du bist eine coole Sache im Topf
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich dazu, mich zu erheben und aufzuregen
Oh chulería (chulería)
Oh Coolness (Coolness)
Chulería
Coolness
Tú eres una chulería en pote
Du bist eine coole Sache im Topf
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich dazu, mich zu erheben und aufzuregen
Oh chulería (chulería)
Oh Coolness (Coolness)
Chulería
Coolness
Jadiel El Incomparable
Jadiel Der Unvergleichliche
Oye baby estas bien chula mami
Hör zu, Baby, du bist echt cool, Mami
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, der nur produziert
El tsunami
Die Tsunami
Dembow Music
Dembow Musik
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Wir fahren weiter über diese Leute hinweg
Oíste jaja
Hast du gehört haha
Les recomiendo a todos esos novatos
Ich empfehle all diesen Neulingen
Que se pongan pa lo de ellos
Dass sie sich auf ihre Sachen konzentrieren
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Dass sie ihre Stifte ölen
Porque nosotros no estamos fácil
Denn wir sind nicht einfach
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
Püppchen
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ja
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Hör zu und geh nicht mit anderen aus
Anda con el tsunami la bestia
Geh mit dem Tsunami, dem Biest
Y ya ustedes saben
Und ihr wisst schon
Nosotros comandamos la carretera
Wir beherrschen die Straße
Ustedes no se escuchan jeje
Ihr hört euch nicht an haha
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
Ma che cosa più bella
Qué cosa más Chula
Che cosa più carina
Tú eres mi nena
Tu sei la mia bambina
Tú eres mi nena
Tu sei la mia bambina
Pero qué cosa más linda
Ma che cosa più bella
Qué cosa más chula
Che cosa più carina
Tú eres mi nena
Tu sei la mia bambina
Tú eres mi nena
Tu sei la mia bambina
Tú eres una chulería en pote
Tu sei una bellezza in barattolo
Haces que me eleve y me alborote
Mi fai elevare e agitare
Oh chulería (chulería)
Oh bellezza (bellezza)
Chulería
Bellezza
Tú eres una chulería en pote
Tu sei una bellezza in barattolo
Haces que me eleve y me alborote
Mi fai elevare e agitare
Oh chulería (chulería)
Oh bellezza (bellezza)
Chulería
Bellezza
Se sacarón la lotería
Hanno vinto la lotteria
Tu papá y tu mamá ese día
Tuo padre e tua madre quel giorno
Cuando te hicieron se fueron por encima
Quando ti hanno fatto, hanno superato se stessi
Pero que shorty tan fina
Ma che ragazza così raffinata
Y bueno el prendedor siempre interpreta
E bene, la spilla interpreta sempre
Mami tú no corras con aceite quemao'
Mami, non correre con l'olio bruciato
Que to' esto es feca
Che tutto questo è falso
Que siempre hablan de cosa y detalles
Che parlano sempre di cose e dettagli
Yo canto lindo soy de barrio
Io canto bene, sono del quartiere
Y nunca los veo en la calle
E non li vedo mai per strada
¿Dónde están? que no los veo
Dove sono? Non li vedo
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, te l'ho detto, era solo una finta
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Ti dicevo sempre che se non volevi niente di serio
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Saremmo stati amici, se vuoi, con privilegi
¿Donde están? que no los veo
Dove sono? Non li vedo
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, te l'ho detto, era solo una finta
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Ti dicevo sempre che se non volevi niente di serio
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Saremmo stati amici, se vuoi, con privilegi
Tú eres una chulería en pote
Tu sei una bellezza in barattolo
Haces que me eleve y me alborote
Mi fai elevare e agitare
Oh chulería (chulería)
Oh bellezza (bellezza)
Chulería
Bellezza
Tú eres una chulería en pote
Tu sei una bellezza in barattolo
Haces que me eleve y me alborote
Mi fai elevare e agitare
Oh chulería (chulería)
Oh bellezza (bellezza)
Chulería
Bellezza
Ay mamá mía pero que clase porquería
Oh mamma mia, ma che tipo di sporcizia
Baby te estoy hablando mami no te rías
Baby, sto parlando, mami, non ridere
No pienses que son mentiras mías
Non pensare che siano bugie mie
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
Ma darei qualsiasi cosa perché tu fossi mia
De llevarte a salir conmigo todos los días
Per portarti fuori con me tutti i giorni
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Ti hanno fatto perfetta per me, chi lo avrebbe detto
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Mi provoca, il tuo corpo mi uccide
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
Sei come mai, mi rapisci
Mamá tú me arrebata
Mamma, mi rapisci
Mamá tú me arrebata
Mamma, mi rapisci
Mamá tú me arrebata
Mamma, mi rapisci
Ma chulería
Ma bellezza
Mamá tú me arrebata
Mamma, mi rapisci
Mamá tú me arrebata
Mamma, mi rapisci
Mamá tú me arrebata
Mamma, mi rapisci
Ma chulería
Ma bellezza
Tú eres una chulería en pote
Tu sei una bellezza in barattolo
Haces que me eleve y me alborote
Mi fai elevare e agitare
Oh chulería (chulería)
Oh bellezza (bellezza)
Chulería
Bellezza
Tú eres una chulería en pote
Tu sei una bellezza in barattolo
Haces que me eleve y me alborote
Mi fai elevare e agitare
Oh chulería (chulería)
Oh bellezza (bellezza)
Chulería
Bellezza
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Ehi baby, sei davvero carina, mami
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, il produttore solista
El tsunami
Il tsunami
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Continuiamo a superare queste persone
Oíste jaja
Hai sentito haha
Les recomiendo a todos esos novatos
Consiglio a tutti questi novizi
Que se pongan pa lo de ellos
Di mettersi al loro posto
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Di oliare le loro penne
Porque nosotros no estamos fácil
Perché noi non siamo facili
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
Bambola
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ja
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Ehi, non esce con nessun altro
Anda con el tsunami la bestia
Esce con il tsunami, la bestia
Y ya ustedes saben
E già sapete
Nosotros comandamos la carretera
Noi comandiamo la strada
Ustedes no se escuchan jeje
Voi non vi sentite jeje
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
Tapi betapa indahnya
Qué cosa más Chula
Betapa menariknya
Tú eres mi nena
Kamu adalah gadisku
Tú eres mi nena
Kamu adalah gadisku
Pero qué cosa más linda
Tapi betapa indahnya
Qué cosa más chula
Betapa menariknya
Tú eres mi nena
Kamu adalah gadisku
Tú eres mi nena
Kamu adalah gadisku
Tú eres una chulería en pote
Kamu adalah kekaguman yang luar biasa
Haces que me eleve y me alborote
Kamu membuatku terangkat dan bersemangat
Oh chulería (chulería)
Oh kekaguman (kekaguman)
Chulería
Kekaguman
Tú eres una chulería en pote
Kamu adalah kekaguman yang luar biasa
Haces que me eleve y me alborote
Kamu membuatku terangkat dan bersemangat
Oh chulería (chulería)
Oh kekaguman (kekaguman)
Chulería
Kekaguman
Se sacarón la lotería
Mereka memenangkan lotere
Tu papá y tu mamá ese día
Ayahmu dan ibumu pada hari itu
Cuando te hicieron se fueron por encima
Ketika mereka membuatmu, mereka melampaui batas
Pero que shorty tan fina
Tapi betapa anggunnya gadis itu
Y bueno el prendedor siempre interpreta
Dan baiklah, penjepit selalu menginterpretasikan
Mami tú no corras con aceite quemao'
Mami, kamu tidak berlari dengan minyak terbakar
Que to' esto es feca
Semua ini adalah palsu
Que siempre hablan de cosa y detalles
Mereka selalu berbicara tentang hal-hal dan detail
Yo canto lindo soy de barrio
Saya bernyanyi dengan indah, saya dari lingkungan
Y nunca los veo en la calle
Dan saya tidak pernah melihat mereka di jalan
¿Dónde están? que no los veo
Di mana mereka? Saya tidak melihat mereka
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, saya sudah bilang itu hanya pura-pura
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Saya selalu bilang jika kamu tidak ingin sesuatu yang serius
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Kita bisa menjadi teman jika kamu mau dengan keistimewaan
¿Donde están? que no los veo
Di mana mereka? Saya tidak melihat mereka
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, saya sudah bilang itu hanya pura-pura
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Saya selalu bilang jika kamu tidak ingin sesuatu yang serius
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Kita bisa menjadi teman jika kamu mau dengan keistimewaan
Tú eres una chulería en pote
Kamu adalah kekaguman yang luar biasa
Haces que me eleve y me alborote
Kamu membuatku terangkat dan bersemangat
Oh chulería (chulería)
Oh kekaguman (kekaguman)
Chulería
Kekaguman
Tú eres una chulería en pote
Kamu adalah kekaguman yang luar biasa
Haces que me eleve y me alborote
Kamu membuatku terangkat dan bersemangat
Oh chulería (chulería)
Oh kekaguman (kekaguman)
Chulería
Kekaguman
Ay mamá mía pero que clase porquería
Oh ibuku tapi apa jenis sampah ini
Baby te estoy hablando mami no te rías
Sayang, saya sedang berbicara, mami jangan tertawa
No pienses que son mentiras mías
Jangan pikir itu adalah kebohongan saya
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
Tapi saya akan memberikan apa saja agar kamu menjadi milikku
De llevarte a salir conmigo todos los días
Untuk membawamu keluar bersamaku setiap hari
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Kamu dibuat sempurna untukku, siapa yang akan menyangka
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Kamu menggoda saya, tubuhmu membunuhku
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
Kamu sama seperti ibuku, kamu memikatku
Mamá tú me arrebata
Mama, kamu memikatku
Mamá tú me arrebata
Mama, kamu memikatku
Mamá tú me arrebata
Mama, kamu memikatku
Ma chulería
Kekaguman saya
Mamá tú me arrebata
Mama, kamu memikatku
Mamá tú me arrebata
Mama, kamu memikatku
Mamá tú me arrebata
Mama, kamu memikatku
Ma chulería
Kekaguman saya
Tú eres una chulería en pote
Kamu adalah kekaguman yang luar biasa
Haces que me eleve y me alborote
Kamu membuatku terangkat dan bersemangat
Oh chulería (chulería)
Oh kekaguman (kekaguman)
Chulería
Kekaguman
Tú eres una chulería en pote
Kamu adalah kekaguman yang luar biasa
Haces que me eleve y me alborote
Kamu membuatku terangkat dan bersemangat
Oh chulería (chulería)
Oh kekaguman (kekaguman)
Chulería
Kekaguman
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Hei sayang kamu sangat cantik mami
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, yang hanya memproduksi
El tsunami
Tsunami
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Kami terus melampaui orang-orang ini
Oíste jaja
Kamu mendengar haha
Les recomiendo a todos esos novatos
Saya menyarankan semua pemula ini
Que se pongan pa lo de ellos
Untuk mulai serius
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Untuk melumasi pena mereka
Porque nosotros no estamos fácil
Karena kami tidak mudah
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
Boneka
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ya
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Hei dan dia tidak bersama orang lain
Anda con el tsunami la bestia
Dia bersama dengan tsunami, binatang itu
Y ya ustedes saben
Dan seperti yang Anda tahu
Nosotros comandamos la carretera
Kami memimpin jalan
Ustedes no se escuchan jeje
Kalian tidak terdengar haha
tu tu tu
ตู ตู ตู
tu tu tu
ตู ตู ตู
tu tu tu uh
ตู ตู ตู อู้ห์
Pero qué cosa más linda
แต่ว่านี่มันสิ่งที่น่ารักมากเลย
Qué cosa más Chula
สิ่งที่น่ารักจริงๆ
Tú eres mi nena
เธอคือเด็กน้อยของฉัน
Tú eres mi nena
เธอคือเด็กน้อยของฉัน
Pero qué cosa más linda
แต่ว่านี่มันสิ่งที่น่ารักมากเลย
Qué cosa más chula
สิ่งที่น่ารักจริงๆ
Tú eres mi nena
เธอคือเด็กน้อยของฉัน
Tú eres mi nena
เธอคือเด็กน้อยของฉัน
Tú eres una chulería en pote
เธอเป็นความเจ๋งในขวด
Haces que me eleve y me alborote
ทำให้ฉันลอยตัวและตื่นเต้น
Oh chulería (chulería)
โอ้ ความเจ๋ง (ความเจ๋ง)
Chulería
ความเจ๋ง
Tú eres una chulería en pote
เธอเป็นความเจ๋งในขวด
Haces que me eleve y me alborote
ทำให้ฉันลอยตัวและตื่นเต้น
Oh chulería (chulería)
โอ้ ความเจ๋ง (ความเจ๋ง)
Chulería
ความเจ๋ง
Se sacarón la lotería
พวกเขาถูกลอตเตอรี่
Tu papá y tu mamá ese día
พ่อแม่ของเธอในวันนั้น
Cuando te hicieron se fueron por encima
เมื่อพวกเขาทำเธอ พวกเขาทำเกินไป
Pero que shorty tan fina
แต่ว่าเธอเป็นสาวน้อยที่ดีมาก
Y bueno el prendedor siempre interpreta
และดีที่ตัวหนีบเสมอแสดงออก
Mami tú no corras con aceite quemao'
แม่ คุณไม่ต้องรีบกับน้ำมันที่ไหม้
Que to' esto es feca
ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องปลอม
Que siempre hablan de cosa y detalles
พวกเขาเสมอพูดถึงสิ่งและรายละเอียด
Yo canto lindo soy de barrio
ฉันร้องเพลงได้สวย ฉันมาจากย่านนี้
Y nunca los veo en la calle
และฉันไม่เคยเห็นพวกเขาบนถนน
¿Dónde están? que no los veo
พวกเขาอยู่ที่ไหน? ฉันไม่เห็นพวกเขา
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
แม่ ฉันบอกคุณว่านั่นมันแค่การแสดงออก
Siempre te decía que si no querías nada en serio
ฉันเสมอบอกคุณว่าถ้าคุณไม่ต้องการอะไรจริงจัง
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
เราจะเป็นเพื่อนกันถ้าคุณต้องการมีสิทธิพิเศษ
¿Donde están? que no los veo
พวกเขาอยู่ที่ไหน? ฉันไม่เห็นพวกเขา
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
แม่ ฉันบอกคุณว่านั่นมันแค่การแสดงออก
Siempre te decía que si no querías nada en serio
ฉันเสมอบอกคุณว่าถ้าคุณไม่ต้องการอะไรจริงจัง
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
เราจะเป็นเพื่อนกันถ้าคุณต้องการมีสิทธิพิเศษ
Tú eres una chulería en pote
เธอเป็นความเจ๋งในขวด
Haces que me eleve y me alborote
ทำให้ฉันลอยตัวและตื่นเต้น
Oh chulería (chulería)
โอ้ ความเจ๋ง (ความเจ๋ง)
Chulería
ความเจ๋ง
Tú eres una chulería en pote
เธอเป็นความเจ๋งในขวด
Haces que me eleve y me alborote
ทำให้ฉันลอยตัวและตื่นเต้น
Oh chulería (chulería)
โอ้ ความเจ๋ง (ความเจ๋ง)
Chulería
ความเจ๋ง
Ay mamá mía pero que clase porquería
โอ้ แม่ของฉัน แต่นี่มันขยะชั้นดี
Baby te estoy hablando mami no te rías
ที่รัก ฉันกำลังพูดกับคุณ แม่ อย่าหัวเราะ
No pienses que son mentiras mías
อย่าคิดว่ามันเป็นเรื่องโกหกของฉัน
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
แต่ฉันจะให้ทุกอย่างเพื่อให้คุณเป็นของฉัน
De llevarte a salir conmigo todos los días
ที่จะพาคุณไปเที่ยวกับฉันทุกวัน
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
พวกเขาทำคุณให้สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน ใครจะคิด
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
คุณทำให้ฉันหลงใหล ร่างกายของคุณทำให้ฉันตาย
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
คุณเหมือนกับแม่ของฉัน คุณทำให้ฉันหลงใหล
Mamá tú me arrebata
แม่ คุณทำให้ฉันหลงใหล
Mamá tú me arrebata
แม่ คุณทำให้ฉันหลงใหล
Mamá tú me arrebata
แม่ คุณทำให้ฉันหลงใหล
Ma chulería
ความเจ๋งของฉัน
Mamá tú me arrebata
แม่ คุณทำให้ฉันหลงใหล
Mamá tú me arrebata
แม่ คุณทำให้ฉันหลงใหล
Mamá tú me arrebata
แม่ คุณทำให้ฉันหลงใหล
Ma chulería
ความเจ๋งของฉัน
Tú eres una chulería en pote
เธอเป็นความเจ๋งในขวด
Haces que me eleve y me alborote
ทำให้ฉันลอยตัวและตื่นเต้น
Oh chulería (chulería)
โอ้ ความเจ๋ง (ความเจ๋ง)
Chulería
ความเจ๋ง
Tú eres una chulería en pote
เธอเป็นความเจ๋งในขวด
Haces que me eleve y me alborote
ทำให้ฉันลอยตัวและตื่นเต้น
Oh chulería (chulería)
โอ้ ความเจ๋ง (ความเจ๋ง)
Chulería
ความเจ๋ง
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
โอ้ ที่รัก คุณน่ารักมากเลย แม่
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, ผู้ผลิตคนเดียว
El tsunami
สึนามิ
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
สถิติสึนามิ
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
เรายังคงเดินหน้าเหนือคนเหล่านี้
Oíste jaja
คุณได้ยิน ฮ่าฮ่า
Les recomiendo a todos esos novatos
ฉันแนะนำให้มือใหม่ทุกคน
Que se pongan pa lo de ellos
ที่จะเตรียมพร้อมสำหรับตัวเอง
Que vayan aceitando sus bolígrafos
ที่จะหล่อลื่นปากกาของพวกเขา
Porque nosotros no estamos fácil
เพราะเราไม่ง่าย
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
ตุ๊กตา
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ja
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
โอ้และเขาไม่ไปกับใครอื่น
Anda con el tsunami la bestia
เขาไปกับสึนามิสัตว์ร้าย
Y ya ustedes saben
และตอนนี้คุณรู้แล้ว
Nosotros comandamos la carretera
เราควบคุมถนน
Ustedes no se escuchan jeje
คุณไม่ได้
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu
tu tu tu uh
tu tu tu uh
Pero qué cosa más linda
但是多么可爱啊
Qué cosa más Chula
多么漂亮啊
Tú eres mi nena
你是我的宝贝
Tú eres mi nena
你是我的宝贝
Pero qué cosa más linda
但是多么可爱啊
Qué cosa más chula
多么漂亮啊
Tú eres mi nena
你是我的宝贝
Tú eres mi nena
你是我的宝贝
Tú eres una chulería en pote
你就像是装满魅力的罐子
Haces que me eleve y me alborote
让我心情高涨,激动不已
Oh chulería (chulería)
哦,魅力(魅力)
Chulería
魅力
Tú eres una chulería en pote
你就像是装满魅力的罐子
Haces que me eleve y me alborote
让我心情高涨,激动不已
Oh chulería (chulería)
哦,魅力(魅力)
Chulería
魅力
Se sacarón la lotería
他们中了彩票
Tu papá y tu mamá ese día
你爸爸和妈妈那天
Cuando te hicieron se fueron por encima
当他们创造你时,他们超越了
Pero que shorty tan fina
但这个女孩多么优雅啊
Y bueno el prendedor siempre interpreta
而且好的总是解释
Mami tú no corras con aceite quemao'
妈咪,你不要用烧焦的油跑步
Que to' esto es feca
这一切都是假的
Que siempre hablan de cosa y detalles
他们总是谈论事情和细节
Yo canto lindo soy de barrio
我唱得很好,我来自街区
Y nunca los veo en la calle
而且我从未在街上见过他们
¿Dónde están? que no los veo
他们在哪里?我看不到他们
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
妈咪,我告诉过你那只是装样子
Siempre te decía que si no querías nada en serio
我总是告诉你,如果你不想要认真的关系
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
如果你愿意,我们可以成为有特权的朋友
¿Donde están? que no los veo
他们在哪里?我看不到他们
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
妈咪,我告诉过你那只是装样子
Siempre te decía que si no querías nada en serio
我总是告诉你,如果你不想要认真的关系
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
如果你愿意,我们可以成为有特权的朋友
Tú eres una chulería en pote
你就像是装满魅力的罐子
Haces que me eleve y me alborote
让我心情高涨,激动不已
Oh chulería (chulería)
哦,魅力(魅力)
Chulería
魅力
Tú eres una chulería en pote
你就像是装满魅力的罐子
Haces que me eleve y me alborote
让我心情高涨,激动不已
Oh chulería (chulería)
哦,魅力(魅力)
Chulería
魅力
Ay mamá mía pero que clase porquería
哎呀,我的妈妈,但这是多么的糟糕
Baby te estoy hablando mami no te rías
宝贝,我在和你说话,妈咪,不要笑
No pienses que son mentiras mías
不要以为这些是我的谎言
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
但我愿意做任何事只因为你是我的
De llevarte a salir conmigo todos los días
带你每天和我出去
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
你被创造得如此完美,谁能想到
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
你诱惑我,因为你的身体让我着迷
Tu eres igual que mai, tú me arrebatas
你和我妈一样,你让我着迷
Mamá tú me arrebata
妈妈,你让我着迷
Mamá tú me arrebata
妈妈,你让我着迷
Mamá tú me arrebata
妈妈,你让我着迷
Ma chulería
我的魅力
Mamá tú me arrebata
妈妈,你让我着迷
Mamá tú me arrebata
妈妈,你让我着迷
Mamá tú me arrebata
妈妈,你让我着迷
Ma chulería
我的魅力
Tú eres una chulería en pote
你就像是装满魅力的罐子
Haces que me eleve y me alborote
让我心情高涨,激动不已
Oh chulería (chulería)
哦,魅力(魅力)
Chulería
魅力
Tú eres una chulería en pote
你就像是装满魅力的罐子
Haces que me eleve y me alborote
让我心情高涨,激动不已
Oh chulería (chulería)
哦,魅力(魅力)
Chulería
魅力
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
嘿,宝贝,你真的很漂亮,妈咪
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, 他独自制作
El tsunami
海啸
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
我们继续超越这些人
Oíste jaja
你听到了哈哈
Les recomiendo a todos esos novatos
我建议所有这些新手
Que se pongan pa lo de ellos
他们应该开始做他们自己的事
Que vayan aceitando sus bolígrafos
他们应该开始润滑他们的笔
Porque nosotros no estamos fácil
因为我们不是那么容易对付
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
小娃娃
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo 哈
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
嘿,他不和其他人在一起
Anda con el tsunami la bestia
他和海啸这个野兽在一起
Y ya ustedes saben
你们都知道
Nosotros comandamos la carretera
我们指挥这条路
Ustedes no se escuchan jeje
你们听不到哈哈

Curiosidades sobre a música Chuleria En Pote de Farruko

Em quais álbuns a música “Chuleria En Pote” foi lançada por Farruko?
Farruko lançou a música nos álbums “El Talento del Bloque” em 2010 e “The Ones” em 2015.
De quem é a composição da música “Chuleria En Pote” de Farruko?
A música “Chuleria En Pote” de Farruko foi composta por CARLOS EFREN REYES ROSADO, LUIS A. O'NEILL, RAMON ADAMS, VICTOR VIERA, VICTOR VIERA MOORE.

Músicas mais populares de Farruko

Outros artistas de Reggaeton