Io Sono Bella

Vasco Rossi, Gaetano Curreru

Letra Tradução

Fammi godere adesso
Solo per un istante
Io mi accontenterò
E ti amerò durante
Vorrei gridare qui
Dammi l'estate sempre
Ma poi capisco che
Tu non puoi darmi niente

Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Ma non mi frega niente
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Io sono bella sempre

Ti direi
Sono stanca di essere come mi vogliono tutti
Sono stanca di vivere come vorrebbero gli altri
Se vuoi restare va bene, va bene

Fammi sfogare qui
Che non posso da nessuna parte
Non mi vergogno di
Di confessartelo all'istante

Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Ma non mi frega niente
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Io sono bella sempre

Ti direi
Non mi devi ripetere quello che dicono tutti
Non mi devi convincere che non sei uno dei tanti
Se vuoi restare va bene
Basta solo che, basta solo che poi
Tu sparisca e comunque
Non voglio niente da te
Da ricordare neanche, neanche, neanche

Fammi godere adesso
Solo per un istante
Fammi godere adesso

Fammi godere adesso
Deixe-me aproveitar agora
Solo per un istante
Apenas por um instante
Io mi accontenterò
Eu me contentarei
E ti amerò durante
E te amarei durante
Vorrei gridare qui
Eu gostaria de gritar aqui
Dammi l'estate sempre
Dê-me o verão sempre
Ma poi capisco che
Mas então eu entendo que
Tu non puoi darmi niente
Você não pode me dar nada
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Eu sou bonita, sou bonita, sou bonita, sim
Ma non mi frega niente
Mas eu não me importo
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Eu sou bonita, sou bonita, sou bonita, sim
Io sono bella sempre
Eu sou sempre bonita
Ti direi
Eu diria a você
Sono stanca di essere come mi vogliono tutti
Estou cansada de ser como todos querem que eu seja
Sono stanca di vivere come vorrebbero gli altri
Estou cansada de viver como os outros gostariam
Se vuoi restare va bene, va bene
Se você quiser ficar, tudo bem, tudo bem
Fammi sfogare qui
Deixe-me desabafar aqui
Che non posso da nessuna parte
Que eu não posso em lugar nenhum
Non mi vergogno di
Não tenho vergonha de
Di confessartelo all'istante
Confessar para você no instante
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Eu sou bonita, sou bonita, sou bonita, sim
Ma non mi frega niente
Mas eu não me importo
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Eu sou bonita, sou bonita, sou bonita, sim
Io sono bella sempre
Eu sou sempre bonita
Ti direi
Eu diria a você
Non mi devi ripetere quello che dicono tutti
Você não precisa me repetir o que todos dizem
Non mi devi convincere che non sei uno dei tanti
Você não precisa me convencer que você não é um dos muitos
Se vuoi restare va bene
Se você quiser ficar, tudo bem
Basta solo che, basta solo che poi
Basta apenas que, basta apenas que depois
Tu sparisca e comunque
Você desapareça e de qualquer maneira
Non voglio niente da te
Eu não quero nada de você
Da ricordare neanche, neanche, neanche
Para lembrar nem mesmo, nem mesmo, nem mesmo
Fammi godere adesso
Deixe-me aproveitar agora
Solo per un istante
Apenas por um instante
Fammi godere adesso
Deixe-me aproveitar agora
Fammi godere adesso
Let me enjoy now
Solo per un istante
Just for a moment
Io mi accontenterò
I will be content
E ti amerò durante
And I will love you during
Vorrei gridare qui
I would like to scream here
Dammi l'estate sempre
Give me summer always
Ma poi capisco che
But then I understand that
Tu non puoi darmi niente
You can't give me anything
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
I am beautiful, I am beautiful, I am beautiful, yes
Ma non mi frega niente
But I don't care
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
I am beautiful, I am beautiful, I am beautiful, yes
Io sono bella sempre
I am always beautiful
Ti direi
I would tell you
Sono stanca di essere come mi vogliono tutti
I'm tired of being how everyone wants me to be
Sono stanca di vivere come vorrebbero gli altri
I'm tired of living how others would want
Se vuoi restare va bene, va bene
If you want to stay it's fine, it's fine
Fammi sfogare qui
Let me vent here
Che non posso da nessuna parte
That I can't anywhere
Non mi vergogno di
I'm not ashamed of
Di confessartelo all'istante
Confessing it to you instantly
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
I am beautiful, I am beautiful, I am beautiful, yes
Ma non mi frega niente
But I don't care
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
I am beautiful, I am beautiful, I am beautiful, yes
Io sono bella sempre
I am always beautiful
Ti direi
I would tell you
Non mi devi ripetere quello che dicono tutti
You don't have to repeat what everyone says
Non mi devi convincere che non sei uno dei tanti
You don't have to convince me that you're not one of the many
Se vuoi restare va bene
If you want to stay it's fine
Basta solo che, basta solo che poi
Just that, just that then
Tu sparisca e comunque
You disappear and anyway
Non voglio niente da te
I don't want anything from you
Da ricordare neanche, neanche, neanche
To remember even, even, even
Fammi godere adesso
Let me enjoy now
Solo per un istante
Just for a moment
Fammi godere adesso
Let me enjoy now
Fammi godere adesso
Hazme disfrutar ahora
Solo per un istante
Solo por un instante
Io mi accontenterò
Yo me conformaré
E ti amerò durante
Y te amaré durante
Vorrei gridare qui
Quisiera gritar aquí
Dammi l'estate sempre
Dame el verano siempre
Ma poi capisco che
Pero luego entiendo que
Tu non puoi darmi niente
Tú no puedes darme nada
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Soy hermosa, soy hermosa, soy hermosa, sí
Ma non mi frega niente
Pero no me importa nada
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Soy hermosa, soy hermosa, soy hermosa, sí
Io sono bella sempre
Soy hermosa siempre
Ti direi
Te diría
Sono stanca di essere come mi vogliono tutti
Estoy cansada de ser como todos quieren que sea
Sono stanca di vivere come vorrebbero gli altri
Estoy cansada de vivir como los demás querrían
Se vuoi restare va bene, va bene
Si quieres quedarte está bien, está bien
Fammi sfogare qui
Déjame desahogarme aquí
Che non posso da nessuna parte
Que no puedo en ninguna parte
Non mi vergogno di
No me avergüenzo de
Di confessartelo all'istante
De confesártelo al instante
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Soy hermosa, soy hermosa, soy hermosa, sí
Ma non mi frega niente
Pero no me importa nada
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Soy hermosa, soy hermosa, soy hermosa, sí
Io sono bella sempre
Soy hermosa siempre
Ti direi
Te diría
Non mi devi ripetere quello che dicono tutti
No tienes que repetirme lo que todos dicen
Non mi devi convincere che non sei uno dei tanti
No tienes que convencerme de que no eres uno más
Se vuoi restare va bene
Si quieres quedarte está bien
Basta solo che, basta solo che poi
Solo que, solo que luego
Tu sparisca e comunque
Desaparezcas y de todos modos
Non voglio niente da te
No quiero nada de ti
Da ricordare neanche, neanche, neanche
Ni siquiera para recordar, ni siquiera, ni siquiera
Fammi godere adesso
Hazme disfrutar ahora
Solo per un istante
Solo por un instante
Fammi godere adesso
Hazme disfrutar ahora
Fammi godere adesso
Fais-moi jouir maintenant
Solo per un istante
Juste pour un instant
Io mi accontenterò
Je me contenterai
E ti amerò durante
Et je t'aimerai pendant
Vorrei gridare qui
Je voudrais crier ici
Dammi l'estate sempre
Donne-moi l'été toujours
Ma poi capisco che
Mais ensuite je comprends que
Tu non puoi darmi niente
Tu ne peux rien me donner
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Je suis belle, je suis belle, je suis belle, oui
Ma non mi frega niente
Mais je m'en fiche
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Je suis belle, je suis belle, je suis belle, oui
Io sono bella sempre
Je suis toujours belle
Ti direi
Je te dirais
Sono stanca di essere come mi vogliono tutti
Je suis fatiguée d'être comme tout le monde veut que je sois
Sono stanca di vivere come vorrebbero gli altri
Je suis fatiguée de vivre comme les autres le voudraient
Se vuoi restare va bene, va bene
Si tu veux rester, ça va, ça va
Fammi sfogare qui
Laisse-moi me défouler ici
Che non posso da nessuna parte
Que je ne peux nulle part
Non mi vergogno di
Je n'ai pas honte de
Di confessartelo all'istante
De te l'avouer sur le champ
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Je suis belle, je suis belle, je suis belle, oui
Ma non mi frega niente
Mais je m'en fiche
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Je suis belle, je suis belle, je suis belle, oui
Io sono bella sempre
Je suis toujours belle
Ti direi
Je te dirais
Non mi devi ripetere quello che dicono tutti
Tu n'as pas besoin de me répéter ce que tout le monde dit
Non mi devi convincere che non sei uno dei tanti
Tu n'as pas besoin de me convaincre que tu n'es pas comme les autres
Se vuoi restare va bene
Si tu veux rester, ça va
Basta solo che, basta solo che poi
Il suffit que, il suffit que ensuite
Tu sparisca e comunque
Tu disparais et de toute façon
Non voglio niente da te
Je ne veux rien de toi
Da ricordare neanche, neanche, neanche
À se souvenir même, même, même
Fammi godere adesso
Fais-moi jouir maintenant
Solo per un istante
Juste pour un instant
Fammi godere adesso
Fais-moi jouir maintenant
Fammi godere adesso
Lass mich jetzt genießen
Solo per un istante
Nur für einen Moment
Io mi accontenterò
Ich werde zufrieden sein
E ti amerò durante
Und ich werde dich währenddessen lieben
Vorrei gridare qui
Ich möchte hier schreien
Dammi l'estate sempre
Gib mir immer den Sommer
Ma poi capisco che
Aber dann verstehe ich
Tu non puoi darmi niente
Du kannst mir nichts geben
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Ich bin schön, ich bin schön, ich bin schön, ja
Ma non mi frega niente
Aber es ist mir egal
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Ich bin schön, ich bin schön, ich bin schön, ja
Io sono bella sempre
Ich bin immer schön
Ti direi
Ich würde dir sagen
Sono stanca di essere come mi vogliono tutti
Ich bin es leid, so zu sein, wie es alle wollen
Sono stanca di vivere come vorrebbero gli altri
Ich bin es leid, so zu leben, wie es andere wollen
Se vuoi restare va bene, va bene
Wenn du bleiben willst, ist das in Ordnung, das ist in Ordnung
Fammi sfogare qui
Lass mich hier auskotzen
Che non posso da nessuna parte
Denn ich kann es nirgendwo anders
Non mi vergogno di
Ich schäme mich nicht
Di confessartelo all'istante
Es dir sofort zu gestehen
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Ich bin schön, ich bin schön, ich bin schön, ja
Ma non mi frega niente
Aber es ist mir egal
Io sono bella, sono bella, sono bella, sì
Ich bin schön, ich bin schön, ich bin schön, ja
Io sono bella sempre
Ich bin immer schön
Ti direi
Ich würde dir sagen
Non mi devi ripetere quello che dicono tutti
Du musst mir nicht wiederholen, was alle sagen
Non mi devi convincere che non sei uno dei tanti
Du musst mich nicht überzeugen, dass du nicht einer von vielen bist
Se vuoi restare va bene
Wenn du bleiben willst, ist das in Ordnung
Basta solo che, basta solo che poi
Es reicht nur, es reicht nur, dass du dann
Tu sparisca e comunque
Verschwindest und sowieso
Non voglio niente da te
Ich will nichts von dir
Da ricordare neanche, neanche, neanche
Nicht einmal etwas zum Erinnern, nicht einmal, nicht einmal
Fammi godere adesso
Lass mich jetzt genießen
Solo per un istante
Nur für einen Moment
Fammi godere adesso
Lass mich jetzt genießen

Curiosidades sobre a música Io Sono Bella de Emma

Quando a música “Io Sono Bella” foi lançada por Emma?
A música Io Sono Bella foi lançada em 2019, no álbum “Fortuna”.
De quem é a composição da música “Io Sono Bella” de Emma?
A música “Io Sono Bella” de Emma foi composta por Vasco Rossi, Gaetano Curreru.

Músicas mais populares de Emma

Outros artistas de Instrumental