Broken Language

Donald Degrate, Davide Totaro, Emiliano Rudolf Giambelli, Francesco Vigorelli

Letra Tradução

I was tired of being wrong
And then someone came along
Something made me feel so strong
About you
Baby, can this be
Someone that's so lovely
Could love someone like me
Is it true?

Tu sappi che qua non si trappa
Do calci nella faccia con Nike da sette K
Il finto G scappa
Italia-Lloret de Mar, in un giro di Audermars
Legami con gente brutta, zio, Karim Benzema
Non prendo le benzo, fra', sto carico come un M4
Come mio fra' con il carico dentro un M4
Questo rapper rappa poco, ma fa spesso il guapo
Io dalla faccia pensavo che gli piacesse il cazzo
Circo di ipocriti il palco del Primo Maggio
Succhiavano la tetta io, fra', già impennavo i Piaggio
Qui i frate hanno rapine, estorsioni, aggressioni e spaccio
Cresciuti a bamba buona ed a Montenegri col ghiaccio
La Furia c'ha un ghepardo al guinzaglio come un emiro
Fra', ho fuso un caricatore nel piombo della mia biro
Prima o poi arrivo, prima o poi ci vediamo in giro
E scoppio la tua gang come una gang di Ken Shiro
Fra', in strada ero già il più sveglio, è per questo che ho fatto strada
Avessi fatto la carriera da prete, ora sarei Papa
Papà dell'hip-hop, prendo questi rapper come Papa Doc
Bitches da Bangkok, amici psycho come Amanda Knox
La mia banda suona il rock in bamba e scassina le slot
Randa come nei '90 con il bomber e le shocks
Questo flow ti affetta come culatello
Killa e Jake La Furia, bello
Per voi stronzi Vallanzasca e Turatello
Traumi nel cervello, per sta merda non c'è cura, fra'
Tornato dall'inferno come Genny dall'Honduras
Su un Ducati in Circonvalla come in Superbike
Fast life, fuck rapper life
Picchio in testa come l'hard-style
Darei due colpi alla tua tipa ma appena apre bocca
Le darei due colpi in testa, fra', con uno shotgun
Bevo shot, faccio show, sotto shock
Tu sei sotto, scemo (sotto)
Dissi me finisci sotto un treno (shh)

I was tired of being wrong
Estava cansado de estar errado
And then someone came along
E então alguém apareceu
Something made me feel so strong
Algo me fez sentir tão forte
About you
Por você
Baby, can this be
Baby, pode ser
Someone that's so lovely
Alguém tão adorável
Could love someone like me
Poderia amar alguém como eu
Is it true?
É verdade?
Tu sappi che qua non si trappa
Você sabe que aqui não se trapaceia
Do calci nella faccia con Nike da sette K
Dou chutes na cara com Nike de sete K
Il finto G scappa
O falso G foge
Italia-Lloret de Mar, in un giro di Audermars
Itália-Lloret de Mar, em um giro de Audermars
Legami con gente brutta, zio, Karim Benzema
Ligações com gente feia, tio, Karim Benzema
Non prendo le benzo, fra', sto carico come un M4
Não tomo benzo, mano, estou carregado como um M4
Come mio fra' con il carico dentro un M4
Como meu mano com a carga dentro de um M4
Questo rapper rappa poco, ma fa spesso il guapo
Este rapper rappa pouco, mas faz o valentão frequentemente
Io dalla faccia pensavo che gli piacesse il cazzo
Pela cara, pensei que ele gostasse de pau
Circo di ipocriti il palco del Primo Maggio
Circo de hipócritas o palco do Primeiro de Maio
Succhiavano la tetta io, fra', già impennavo i Piaggio
Chupavam o peito eu, mano, já empinava os Piaggio
Qui i frate hanno rapine, estorsioni, aggressioni e spaccio
Aqui os irmãos têm roubos, extorsões, agressões e tráfico
Cresciuti a bamba buona ed a Montenegri col ghiaccio
Crescidos com boa cocaína e em Montenegri com gelo
La Furia c'ha un ghepardo al guinzaglio come un emiro
A Furia tem um guepardo na coleira como um emir
Fra', ho fuso un caricatore nel piombo della mia biro
Mano, derreti um carregador no chumbo da minha caneta
Prima o poi arrivo, prima o poi ci vediamo in giro
Mais cedo ou mais tarde chego, mais cedo ou mais tarde nos vemos por aí
E scoppio la tua gang come una gang di Ken Shiro
E explodo a tua gangue como uma gangue de Ken Shiro
Fra', in strada ero già il più sveglio, è per questo che ho fatto strada
Mano, na rua eu já era o mais esperto, é por isso que fiz meu caminho
Avessi fatto la carriera da prete, ora sarei Papa
Se tivesse seguido a carreira de padre, agora seria Papa
Papà dell'hip-hop, prendo questi rapper come Papa Doc
Pai do hip-hop, pego esses rappers como Papa Doc
Bitches da Bangkok, amici psycho come Amanda Knox
Vadias de Bangkok, amigos psicóticos como Amanda Knox
La mia banda suona il rock in bamba e scassina le slot
Minha banda toca rock em cocaína e quebra as máquinas de slot
Randa come nei '90 con il bomber e le shocks
Randa como nos anos 90 com o bomber e os shocks
Questo flow ti affetta come culatello
Este flow te fatia como culatello
Killa e Jake La Furia, bello
Killa e Jake La Furia, bonito
Per voi stronzi Vallanzasca e Turatello
Para vocês idiotas Vallanzasca e Turatello
Traumi nel cervello, per sta merda non c'è cura, fra'
Traumas no cérebro, para essa merda não há cura, mano
Tornato dall'inferno come Genny dall'Honduras
Voltei do inferno como Genny de Honduras
Su un Ducati in Circonvalla come in Superbike
Numa Ducati na Circonvalla como na Superbike
Fast life, fuck rapper life
Vida rápida, foda-se a vida de rapper
Picchio in testa come l'hard-style
Bato na cabeça como o hard-style
Darei due colpi alla tua tipa ma appena apre bocca
Daria dois tiros na sua garota mas assim que ela abre a boca
Le darei due colpi in testa, fra', con uno shotgun
Daria dois tiros na cabeça dela, mano, com uma espingarda
Bevo shot, faccio show, sotto shock
Bebo shots, faço show, em choque
Tu sei sotto, scemo (sotto)
Você está por baixo, idiota (por baixo)
Dissi me finisci sotto un treno (shh)
Disse que você acaba debaixo de um trem (shh)
I was tired of being wrong
Estaba cansado de estar equivocado
And then someone came along
Y entonces alguien apareció
Something made me feel so strong
Algo me hizo sentir tan fuerte
About you
Acerca de ti
Baby, can this be
Bebé, ¿puede ser esto
Someone that's so lovely
Alguien tan encantador
Could love someone like me
Podría amar a alguien como yo
Is it true?
¿Es verdad?
Tu sappi che qua non si trappa
Sabes que aquí no se trafica
Do calci nella faccia con Nike da sette K
Pateo en la cara con Nike de siete mil
Il finto G scappa
El falso G huye
Italia-Lloret de Mar, in un giro di Audermars
Italia-Lloret de Mar, en un giro de Audermars
Legami con gente brutta, zio, Karim Benzema
Relaciones con gente fea, tío, Karim Benzema
Non prendo le benzo, fra', sto carico come un M4
No tomo las benzo, hermano, estoy cargado como un M4
Come mio fra' con il carico dentro un M4
Como mi hermano con la carga dentro de un M4
Questo rapper rappa poco, ma fa spesso il guapo
Este rapero rapea poco, pero a menudo se hace el guapo
Io dalla faccia pensavo che gli piacesse il cazzo
Por su cara pensaba que le gustaba la polla
Circo di ipocriti il palco del Primo Maggio
Circo de hipócritas el escenario del Primero de Mayo
Succhiavano la tetta io, fra', già impennavo i Piaggio
Chupaban la teta yo, hermano, ya hacía caballitos con los Piaggio
Qui i frate hanno rapine, estorsioni, aggressioni e spaccio
Aquí los hermanos tienen robos, extorsiones, agresiones y tráfico
Cresciuti a bamba buona ed a Montenegri col ghiaccio
Criados con buena cocaína y en Montenegri con hielo
La Furia c'ha un ghepardo al guinzaglio come un emiro
La Furia tiene un guepardo en la correa como un emir
Fra', ho fuso un caricatore nel piombo della mia biro
Hermano, he fundido un cargador en el plomo de mi bolígrafo
Prima o poi arrivo, prima o poi ci vediamo in giro
Tarde o temprano llego, tarde o temprano nos vemos por ahí
E scoppio la tua gang come una gang di Ken Shiro
Y hago estallar tu pandilla como una pandilla de Ken Shiro
Fra', in strada ero già il più sveglio, è per questo che ho fatto strada
Hermano, en la calle ya era el más despierto, por eso he llegado lejos
Avessi fatto la carriera da prete, ora sarei Papa
Si hubiera hecho la carrera de cura, ahora sería Papa
Papà dell'hip-hop, prendo questi rapper come Papa Doc
Padre del hip-hop, tomo a estos raperos como Papa Doc
Bitches da Bangkok, amici psycho come Amanda Knox
Perras de Bangkok, amigos psicópatas como Amanda Knox
La mia banda suona il rock in bamba e scassina le slot
Mi banda toca rock en cocaína y rompe las tragaperras
Randa come nei '90 con il bomber e le shocks
Randa como en los '90 con la chaqueta bomber y las shocks
Questo flow ti affetta come culatello
Este flow te corta como el culatello
Killa e Jake La Furia, bello
Killa y Jake La Furia, guapo
Per voi stronzi Vallanzasca e Turatello
Para vosotros cabrones Vallanzasca y Turatello
Traumi nel cervello, per sta merda non c'è cura, fra'
Traumas en el cerebro, para esta mierda no hay cura, hermano
Tornato dall'inferno come Genny dall'Honduras
Regresado del infierno como Genny de Honduras
Su un Ducati in Circonvalla come in Superbike
En una Ducati en Circonvalla como en Superbike
Fast life, fuck rapper life
Vida rápida, joder vida de rapero
Picchio in testa come l'hard-style
Golpeo en la cabeza como el hard-style
Darei due colpi alla tua tipa ma appena apre bocca
Le daría dos tiros a tu chica pero apenas abre la boca
Le darei due colpi in testa, fra', con uno shotgun
Le daría dos tiros en la cabeza, hermano, con una escopeta
Bevo shot, faccio show, sotto shock
Bebo chupitos, hago show, en shock
Tu sei sotto, scemo (sotto)
Tú estás debajo, tonto (debajo)
Dissi me finisci sotto un treno (shh)
Dije que acabarías debajo de un tren (shh)
I was tired of being wrong
J'en avais marre d'avoir tort
And then someone came along
Et puis quelqu'un est arrivé
Something made me feel so strong
Quelque chose m'a fait me sentir si fort
About you
À propos de toi
Baby, can this be
Bébé, est-ce possible
Someone that's so lovely
Quelqu'un d'aussi charmant
Could love someone like me
Puisse aimer quelqu'un comme moi
Is it true?
Est-ce vrai ?
Tu sappi che qua non si trappa
Tu sais qu'ici on ne trape pas
Do calci nella faccia con Nike da sette K
Je donne des coups de pied dans la face avec des Nike à sept K
Il finto G scappa
Le faux G s'enfuit
Italia-Lloret de Mar, in un giro di Audermars
Italie-Lloret de Mar, dans un tour d'Audermars
Legami con gente brutta, zio, Karim Benzema
Des liens avec des gens laids, oncle, Karim Benzema
Non prendo le benzo, fra', sto carico come un M4
Je ne prends pas de benzo, frère, je suis chargé comme un M4
Come mio fra' con il carico dentro un M4
Comme mon frère avec la cargaison dans un M4
Questo rapper rappa poco, ma fa spesso il guapo
Ce rappeur rappe peu, mais fait souvent le guapo
Io dalla faccia pensavo che gli piacesse il cazzo
Je pensais à son visage qu'il aimait la bite
Circo di ipocriti il palco del Primo Maggio
Cirque d'hypocrites la scène du Premier Mai
Succhiavano la tetta io, fra', già impennavo i Piaggio
Ils suçaient le sein moi, frère, je cabrais déjà les Piaggio
Qui i frate hanno rapine, estorsioni, aggressioni e spaccio
Ici les frères ont des vols, des extorsions, des agressions et du trafic
Cresciuti a bamba buona ed a Montenegri col ghiaccio
Élevés à la bonne bamba et à Montenegri avec de la glace
La Furia c'ha un ghepardo al guinzaglio come un emiro
La Furia a un guépard en laisse comme un émir
Fra', ho fuso un caricatore nel piombo della mia biro
Frère, j'ai fondu un chargeur dans le plomb de mon stylo
Prima o poi arrivo, prima o poi ci vediamo in giro
Tôt ou tard j'arrive, tôt ou tard on se voit autour
E scoppio la tua gang come una gang di Ken Shiro
Et je fais exploser ton gang comme un gang de Ken Shiro
Fra', in strada ero già il più sveglio, è per questo che ho fatto strada
Frère, dans la rue j'étais déjà le plus éveillé, c'est pour ça que j'ai fait du chemin
Avessi fatto la carriera da prete, ora sarei Papa
Si j'avais fait une carrière de prêtre, je serais maintenant Pape
Papà dell'hip-hop, prendo questi rapper come Papa Doc
Père du hip-hop, je prends ces rappeurs comme Papa Doc
Bitches da Bangkok, amici psycho come Amanda Knox
Bitches de Bangkok, amis psycho comme Amanda Knox
La mia banda suona il rock in bamba e scassina le slot
Mon groupe joue du rock en bamba et casse les machines à sous
Randa come nei '90 con il bomber e le shocks
Randa comme dans les années 90 avec le bombardier et les chocs
Questo flow ti affetta come culatello
Ce flow te tranche comme du culatello
Killa e Jake La Furia, bello
Killa et Jake La Furia, beau
Per voi stronzi Vallanzasca e Turatello
Pour vous les enfoirés Vallanzasca et Turatello
Traumi nel cervello, per sta merda non c'è cura, fra'
Traumatismes dans le cerveau, pour cette merde il n'y a pas de remède, frère
Tornato dall'inferno come Genny dall'Honduras
Revenu de l'enfer comme Genny du Honduras
Su un Ducati in Circonvalla come in Superbike
Sur une Ducati en Circonvalla comme en Superbike
Fast life, fuck rapper life
Fast life, fuck rapper life
Picchio in testa come l'hard-style
Je frappe dans la tête comme l'hard-style
Darei due colpi alla tua tipa ma appena apre bocca
Je donnerais deux coups à ta copine mais dès qu'elle ouvre la bouche
Le darei due colpi in testa, fra', con uno shotgun
Je lui donnerais deux coups dans la tête, frère, avec un shotgun
Bevo shot, faccio show, sotto shock
Je bois des shots, je fais des shows, sous le choc
Tu sei sotto, scemo (sotto)
Tu es en dessous, idiot (en dessous)
Dissi me finisci sotto un treno (shh)
Je t'ai dit que tu finirais sous un train (shh)
I was tired of being wrong
Ich war es leid, immer falsch zu liegen
And then someone came along
Und dann kam jemand vorbei
Something made me feel so strong
Etwas ließ mich so stark fühlen
About you
Über dich
Baby, can this be
Baby, kann das sein
Someone that's so lovely
Jemand, der so lieblich ist
Could love someone like me
Könnte jemanden wie mich lieben
Is it true?
Ist es wahr?
Tu sappi che qua non si trappa
Du weißt, dass hier nicht getrapt wird
Do calci nella faccia con Nike da sette K
Tritt ins Gesicht mit sieben K Nike
Il finto G scappa
Der falsche G rennt weg
Italia-Lloret de Mar, in un giro di Audermars
Italien-Lloret de Mar, in einer Runde Audermars
Legami con gente brutta, zio, Karim Benzema
Verbindungen mit hässlichen Leuten, Onkel, Karim Benzema
Non prendo le benzo, fra', sto carico come un M4
Ich nehme keine Benzos, Bruder, ich bin geladen wie ein M4
Come mio fra' con il carico dentro un M4
Wie mein Bruder mit der Ladung in einem M4
Questo rapper rappa poco, ma fa spesso il guapo
Dieser Rapper rappt wenig, aber spielt oft den Helden
Io dalla faccia pensavo che gli piacesse il cazzo
Von seinem Gesicht dachte ich, dass er Schwänze mag
Circo di ipocriti il palco del Primo Maggio
Zirkus der Heuchler die Bühne des Ersten Mai
Succhiavano la tetta io, fra', già impennavo i Piaggio
Sie saugten an der Brust, ich, Bruder, hob schon die Piaggios hoch
Qui i frate hanno rapine, estorsioni, aggressioni e spaccio
Hier haben die Brüder Raubüberfälle, Erpressungen, Angriffe und Drogenhandel
Cresciuti a bamba buona ed a Montenegri col ghiaccio
Aufgewachsen mit gutem Koks und in Montenegri mit Eis
La Furia c'ha un ghepardo al guinzaglio come un emiro
La Furia hat einen Geparden an der Leine wie ein Emir
Fra', ho fuso un caricatore nel piombo della mia biro
Bruder, ich habe ein Magazin in das Blei meines Kugelschreibers geschmolzen
Prima o poi arrivo, prima o poi ci vediamo in giro
Früher oder später komme ich an, früher oder später sehen wir uns herum
E scoppio la tua gang come una gang di Ken Shiro
Und ich spreng deine Gang wie eine Gang von Ken Shiro
Fra', in strada ero già il più sveglio, è per questo che ho fatto strada
Bruder, auf der Straße war ich schon der Wachsamste, deshalb habe ich meinen Weg gemacht
Avessi fatto la carriera da prete, ora sarei Papa
Hätte ich eine Karriere als Priester gemacht, wäre ich jetzt Papst
Papà dell'hip-hop, prendo questi rapper come Papa Doc
Vater des Hip-Hop, ich nehme diese Rapper wie Papa Doc
Bitches da Bangkok, amici psycho come Amanda Knox
Hündinnen aus Bangkok, psycho Freunde wie Amanda Knox
La mia banda suona il rock in bamba e scassina le slot
Meine Band spielt Rock in Koks und knackt die Slots
Randa come nei '90 con il bomber e le shocks
Randa wie in den 90ern mit der Bomberjacke und den Shocks
Questo flow ti affetta come culatello
Dieser Flow schneidet dich wie Culatello
Killa e Jake La Furia, bello
Killa und Jake La Furia, schön
Per voi stronzi Vallanzasca e Turatello
Für euch Arschlöcher Vallanzasca und Turatello
Traumi nel cervello, per sta merda non c'è cura, fra'
Traumata im Gehirn, für diese Scheiße gibt es keine Heilung, Bruder
Tornato dall'inferno come Genny dall'Honduras
Zurück aus der Hölle wie Genny aus Honduras
Su un Ducati in Circonvalla come in Superbike
Auf einer Ducati in Circonvalla wie in Superbike
Fast life, fuck rapper life
Schnelles Leben, fick Rapper Leben
Picchio in testa come l'hard-style
Schlage auf den Kopf wie Hardstyle
Darei due colpi alla tua tipa ma appena apre bocca
Ich würde deiner Freundin zwei Schläge geben, aber sobald sie den Mund aufmacht
Le darei due colpi in testa, fra', con uno shotgun
Ich würde ihr zwei Schüsse in den Kopf geben, Bruder, mit einer Schrotflinte
Bevo shot, faccio show, sotto shock
Ich trinke Shots, mache Shows, unter Schock
Tu sei sotto, scemo (sotto)
Du bist unten, Dummkopf (unten)
Dissi me finisci sotto un treno (shh)
Ich sagte, du endest unter einem Zug (shh)

Curiosidades sobre a música Broken Language de Emis Killa

De quem é a composição da música “Broken Language” de Emis Killa?
A música “Broken Language” de Emis Killa foi composta por Donald Degrate, Davide Totaro, Emiliano Rudolf Giambelli, Francesco Vigorelli.

Músicas mais populares de Emis Killa

Outros artistas de Hip Hop/Rap