Mufete

Leandro Oliveira

Letra Tradução

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2
Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2

One luv, amor pu cêis, sério
Djavan me disse uma vez
Que a terra cantaria ao tocar meus pés
Tanta alegria fez brilhar minha tês
Que arte é fazer parte, não ser dono
Nobreza mora em nóiz, não num trono
Logo, somos reis e rainhas, somos
Mesmo entre leis mesquinhas vamos
Gente, só é feliz
Quem realmente sabe, que a África não é um país
Esquece o que o livro diz, ele mente
Ligue a pele preta a um riso contente
Respeito sua fé, sua cruz
Mas temos duzentos e cinquenta e seis Odus
Todos feitos de sombra e luz, bela
Sensíveis como a luz das velas
(Tendeu?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2
Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2

Aí, tá na cintura das mina de Cabo Verde
E nos olhares do povo em Luanda
Nem em sonho eu ia saber que
Cada lugar que eu pisasse daria um samba
Numa realidade que mói
Junta com uma saudade que é mansinha, mas dói
Tanta desigualdade, a favela, os boy
Atrás de um salário, uma pá de super herói
Louco tantos Orfeus, trancados
Nos 'contrato' de quem criou o pecado
Dorme igual flor num gramado
E um vira-lata magrinho de aliado
Brusco pick o cantar de pneus
Dizem que o diabo veio nos barcos dos europeus
Desde então o povo esqueceu
Que entre os meus, todo mundo era Deus

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2
Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2
Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2
Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba 2

(Já dizia o poeta
"A África está nas crianças, e o mundo está por fora."
Muito obrigado.)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

One love, love for you (seriously)
Djavan once told me
That the earth would sing when it touched my feet
So much joy makes my skin shine
What art is to be part of, not to own
Nobility lives in us, not on a throne
So we are kings and queens, we are
Even among petty laws we go
People are only happy
Who really knows, that Africa is not a country
Forget what the book says, it lies
Connect the black skin to a happy smile
To respect, your faith, your cross
But we have two hundred and fifty-six odus
All made of shadow and light, beautiful
Sensitive like the light of candles
(Understood?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

Then, here on the waist of the girls from Cape Verde
And in the looks of the people in Luanda
Not even in a dream I would know that
Every place I stepped would give a samba
In a reality that grinds
Together with a longing that is gentle but hurts
So much inequality, the slums, the boys
Behind a salary, a bunch of superheroes
Doesn't know, crazy so many Orpheus, locked
In the contracts of those who created sin
Sleeps like a flower in a lawn
And a skinny stray dog as an ally
Abrupt peak and the singing of tires
They say that the devil came in the boats of the Europeans
Since then the people forgot
That among mine everyone was God

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga then
Marçal, Sambizanga, Calemba Two

As the poet used to say
Africa is in the children and the world is outside

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Un amor, amor para ustedes (en serio)
Djavan me dijo una vez
Que la tierra cantaría al tocar mis pies
Tanta alegría hace brillar mi tez
Qué arte es ser parte, no ser dueño
La nobleza vive en nosotros, no en un trono
Por lo tanto somos reyes y reinas, somos
Incluso entre leyes mezquinas vamos
La gente solo es feliz
Quien realmente sabe, que África no es un país
Olvida lo que dice el libro, miente
Conecta la piel negra con una sonrisa contenta
Al respeto, tu fe, tu cruz
Pero tenemos doscientos cincuenta y seis odus
Todos hechos de sombra y luz, bella
Sensibles como la luz de las velas
(¿Entendiste?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Ahí, en la cintura de las chicas de Cabo Verde
Y en las miradas del pueblo en Luanda
Ni en sueños sabría que
Cada lugar que pisara daría un samba
En una realidad que muele
Junto con una nostalgia que es mansa pero duele
Tanta desigualdad, las favelas, los chicos
Detrás de un salario, un montón de superhéroes
No sabe, loco tantos Orfeos, encerrado
En los contratos de quien creó el pecado
Duerme como flor en un césped
Y un perro callejero flaco de aliado
Brusco pique y el cantar de neumáticos
Dicen que el diablo vino en los barcos de los europeos
Desde entonces el pueblo olvidó
Que entre los míos todo el mundo era Dios

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pues
Marçal, Sambizanga, Calemba Dos

Ya decía el poeta
África está en los niños y el mundo está por fuera

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Un amour, amour pour vous (sérieusement)
Djavan m'a dit une fois
Que la terre chanterait en touchant mes pieds
Tant de joie fait briller ma peau
Quel art de faire partie, de ne pas être propriétaire
La noblesse réside en nous, pas sur un trône
Nous sommes donc rois et reines, nous sommes
Même parmi les lois mesquines, nous allons
Les gens ne sont heureux
Que ceux qui savent vraiment, que l'Afrique n'est pas un pays
Oublie ce que le livre dit, il ment
Relie la peau noire à un sourire content
Au respect, à ta foi, à ta croix
Mais nous avons deux cent cinquante-six odus
Tous faits d'ombre et de lumière, belle
Sensibles comme la lumière des bougies
(Compris?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Là, sur la taille des filles du Cap-Vert
Et dans les regards du peuple à Luanda
Même en rêve, je ne saurais pas que
Chaque endroit où je poserais le pied donnerait un samba
Dans une réalité qui broie
Avec une nostalgie qui est douce mais fait mal
Tant d'inégalité, les bidonvilles, les garçons
Derrière un salaire, une bande de super-héros
Ne sait pas, fou tant d'Orphées, enfermé
Dans les contrats de celui qui a créé le péché
Dort comme une fleur dans une pelouse
Et un chien errant maigre comme allié
Brusque accélération et le chant des pneus
On dit que le diable est venu dans les bateaux des Européens
Depuis lors, le peuple a oublié
Que parmi les miens, tout le monde était Dieu

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga donc
Marçal, Sambizanga, Calemba Deux

Comme le disait le poète
L'Afrique est dans les enfants et le monde est à l'extérieur

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Eine Liebe, Liebe für euch (ernsthaft)
Djavan hat mir einmal gesagt
Dass die Erde singen würde, wenn sie meine Füße berührt
So viel Freude lässt meine Haut strahlen
Welche Kunst ist es, Teil zu sein, nicht Besitzer
Adel wohnt in uns, nicht auf einem Thron
Daher sind wir Könige und Königinnen, wir sind
Selbst unter kleinlichen Gesetzen gehen wir
Menschen sind nur glücklich
Wer wirklich weiß, dass Afrika kein Land ist
Vergiss, was das Buch sagt, es lügt
Verbinde die schwarze Haut mit einem glücklichen Lächeln
Mit Respekt, deinem Glauben, deinem Kreuz
Aber wir haben zweihundertsechsundfünfzig Odus
Alle aus Schatten und Licht gemacht, schön
Empfindlich wie das Licht der Kerzen
(Verstanden?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Da, an der Taille der Mädchen aus Kap Verde
Und in den Blicken der Menschen in Luanda
Nicht einmal im Traum hätte ich gewusst, dass
Jeder Ort, den ich betrete, einen Samba hervorbringt
In einer Realität, die zermürbt
Zusammen mit einer Sehnsucht, die sanft ist, aber schmerzt
So viel Ungleichheit, die Favelas, die Jungs
Auf der Suche nach einem Gehalt, eine Menge Superhelden
Sie wissen nicht, wie viele Orpheus, eingesperrt
In den Verträgen von denen, die die Sünde erschaffen haben
Schläft wie eine Blume auf einer Wiese
Und ein abgemagerter Straßenhund als Verbündeter
Plötzliches Aufbrausen und das Quietschen von Reifen
Man sagt, der Teufel kam auf den Schiffen der Europäer
Seitdem hat das Volk vergessen
Dass unter den Meinen jeder Gott war

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga dann
Marçal, Sambizanga, Calemba Zwei

Wie der Dichter schon sagte
Afrika ist in den Kindern und die Welt ist außen vor

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Un amore, amore per voi (serio)
Djavan mi ha detto una volta
Che la terra canterebbe al tocco dei miei piedi
Tanta gioia fa brillare la mia pelle
Che arte è far parte, non essere proprietario
La nobiltà vive in noi, non su un trono
Quindi siamo re e regine, siamo
Anche tra leggi meschine andiamo
La gente è felice solo
Chi sa veramente, che l'Africa non è un paese
Dimentica quello che dice il libro, mente
Collega la pelle nera a un sorriso contento
Al rispetto, alla tua fede, alla tua croce
Ma abbiamo duecentocinquantasei odus
Tutti fatti di ombra e luce, bella
Sensibili come la luce delle candele
(Capito?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Ehi, qui sulla vita delle ragazze di Capo Verde
E negli sguardi della gente a Luanda
Nemmeno in sogno avrei saputo che
Ogni posto in cui mettevo piede avrebbe dato un samba
In una realtà che macina
Unita a una nostalgia che è dolce ma fa male
Tanta disuguaglianza, le favelas, i ragazzi
In cerca di uno stipendio, un mucchio di supereroi
Non sa, pazzo tanti Orfei, chiuso
Nei contratti di chi ha creato il peccato
Dorme come un fiore in un prato
E un randagio magro come alleato
Brusco picco e il canto degli pneumatici
Dicono che il diavolo è arrivato sulle navi degli europei
Da allora la gente ha dimenticato
Che tra i miei tutti erano dei

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga poi
Marçal, Sambizanga, Calemba Due

Come diceva il poeta
L'Africa è nei bambini e il mondo è all'esterno

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Satu cinta, cinta untuk kalian (serius)
Djavan pernah berkata pada saya
Bahwa bumi akan bernyanyi saat menyentuh kaki saya
Banyak kegembiraan membuat kulit saya bersinar
Seni itu adalah menjadi bagian, bukan pemilik
Kemuliaan ada di dalam kita, bukan di tahta
Jadi kita adalah raja dan ratu, kita adalah
Meski di antara hukum-hukum yang kecil kita pergi
Orang hanya bahagia
Siapa yang benar-benar tahu, bahwa Afrika bukanlah sebuah negara
Lupakan apa yang dikatakan buku, itu berbohong
Hubungkan kulit hitam dengan senyuman yang bahagia
Dengan rasa hormat, imanmu, salibmu
Tapi kita memiliki dua ratus lima puluh enam odus
Semuanya dibuat dari bayangan dan cahaya, indah
Sensitif seperti cahaya lilin
(Mengerti?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Di sini, di pinggang wanita dari Cape Verde
Dan dalam pandangan orang-orang di Luanda
Bahkan dalam mimpi saya tidak akan tahu bahwa
Setiap tempat yang saya pijak akan menjadi samba
Dalam kenyataan yang menggiling
Bergabung dengan rasa rindu yang lembut tapi menyakitkan
Banyak ketidaksetaraan, favela, anak laki-laki
Mencari gaji, sekelompok pahlawan super
Tidak tahu, banyak Orfeus gila, terkunci
Dalam kontrak orang yang menciptakan dosa
Tidur seperti bunga di rumput
Dan anjing jalanan kurus sebagai sekutu
Brusco pique dan suara ban
Mereka bilang setan datang di kapal-kapal Eropa
Sejak itu orang-orang lupa
Bahwa di antara saya semua orang adalah Tuhan

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga pois
Marçal, Sambizanga, Calemba Dois

Seperti yang dikatakan penyair
Afrika ada di dalam anak-anak dan dunia ada di luar

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

ความรักหนึ่งเดียว, ความรักสำหรับพวกเขา (จริงจัง)
ดจาวานเคยบอกฉันว่า
โลกจะร้องเพลงเมื่อสัมผัสกับเท้าของฉัน
ความสุขมากมายทำให้ฉันเปล่งประกาย
ศิลปะคือการเป็นส่วนหนึ่ง ไม่ใช่เจ้าของ
ความสูงส่งอยู่ในเรา ไม่ใช่บนบัลลังก์
เราจึงเป็นกษัตริย์และราชินี
แม้จะอยู่ในกฎหมายที่ตระหนี่ เราก็จะไป
คนเรามีความสุข
เมื่อรู้จริงๆ ว่าแอฟริกาไม่ใช่ประเทศ
ลืมสิ่งที่หนังสือบอกไป เพราะมันโกหก
เชื่อมโยงผิวดำกับรอยยิ้มที่พอใจ
กับความเคารพ, ความเชื่อ, กางเขนของพวกเขา
แต่เรามีโอดู 256 องค์
ทั้งหมดทำจากเงาและแสง, งดงาม
อ่อนไหวเหมือนแสงเทียน
(เข้าใจไหม?)

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

ที่นี่, ที่เอวของสาวๆ จากคาบูเวิร์ด
และในสายตาของประชาชนในลูอันดา
ฉันไม่เคยฝันเลยว่า
ทุกที่ที่ฉันเหยียบจะกลายเป็นแซมบ้า
ในความเป็นจริงที่ทรมาน
รวมกับความคิดถึงที่อ่อนโยนแต่ก็เจ็บ
ความไม่เท่าเทียมกันมากมาย, สลัม, หนุ่มๆ
ตามหาเงินเดือน, ฮีโร่มากมาย
ไม่รู้, บ้ามาก ออร์เฟอุสมากมาย, ถูกขัง
ในสัญญาของผู้ที่สร้างบาป
หลับเหมือนดอกไม้ในสนามหญ้า
และสุนัขจรจัดผอมเป็นพันธมิตร
การเร่งรีบอย่างกระทันหันและเสียงร้องของยาง
พวกเขาบอกว่าปีศาจมากับเรือของชาวยุโรป
ตั้งแต่นั้นมา ประชาชนก็ลืม
ว่าระหว่างพวกเราทุกคนคือพระเจ้า

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

แรนเจล, เวียนา, กอลโฟ, กาเซนกา พัว
มาร์ซาล, ซัมบิซังกา, กาเลมบา ดอยส์

กวีเคยพูดไว้
แอฟริกาอยู่ในเด็กๆ และโลกอยู่ข้างนอก

Curiosidades sobre a música Mufete de Emicida

Em quais álbuns a música “Mufete” foi lançada por Emicida?
Emicida lançou a música nos álbums “Sobre Crianças, Quadris, Pesadelos e Lições de Casa” em 2015 e “10 Anos de Triunfo” em 2018.
De quem é a composição da música “Mufete” de Emicida?
A música “Mufete” de Emicida foi composta por Leandro Oliveira.

Músicas mais populares de Emicida

Outros artistas de Hip Hop/Rap