Mandat de dépôt

Elamine Ali

Letra Tradução

C'est qui?
C'est qui, bordel?

Dans la rue, fils, y a pas d'aller-retour
Sois tu prends perpète ou c'est la fin de ton parcours
Ce soir, faut qu'j'm'évade j'fume la OG Kush
Ils font les gangsters, si y a drah, appelle les keufs

J'ai quitté la tess, c'était trop la hess
Y a trop de traîtres mais j'représente tout les tieks
J'ai connu les tête-à-tète, j'ai arrêté d'faire la fête
Quand j'ai eu mon fils j'ai pris du plomb dans la tête

On a les bolides, une équipe solide
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
On a les bolides, une équipe solide
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid

On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto

Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ouais, ouais, ouais

Ils s'embrouillent que pour des bitch
Mais on pense qu'à faire du chiffre
J'ai galéré dans la street, que des TP dans la tess
On détaillait les quines, le four débute à la cess'
Ça parle de nous dans la ville ça braque l'appart des apes'
On s'est dit jusqu'à la mort et maintenant c'est la guerre
Depuis j'ai oublié que ta mère c'était comme ma mère
On a fait parler les douilles avec le AK quarante-siete
Ça fait mal à la tête, ne crois pas que c'est une fierté

On a les bolides, une équipe solide
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
On a les bolides, une équipe solide
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid

On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto

Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ouais, ouais, ouais

C'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ouais, ouais, ouais
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ouais, ouais, ouais

C'est qui?
Quem é?
C'est qui, bordel?
Quem é, diabos?
Dans la rue, fils, y a pas d'aller-retour
Na rua, filho, não há volta
Sois tu prends perpète ou c'est la fin de ton parcours
Ou você pega perpétua ou é o fim do seu caminho
Ce soir, faut qu'j'm'évade j'fume la OG Kush
Esta noite, preciso fugir, fumo a OG Kush
Ils font les gangsters, si y a drah, appelle les keufs
Eles agem como gangsters, se há problema, chame a polícia
J'ai quitté la tess, c'était trop la hess
Deixei o gueto, estava muito difícil
Y a trop de traîtres mais j'représente tout les tieks
Há muitos traidores, mas represento todos os bairros
J'ai connu les tête-à-tète, j'ai arrêté d'faire la fête
Conheci os tête-à-tête, parei de festejar
Quand j'ai eu mon fils j'ai pris du plomb dans la tête
Quando tive meu filho, amadureci
On a les bolides, une équipe solide
Temos os carros velozes, uma equipe sólida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Você não vai nos parar, estamos espalhando pão no Covid
On a les bolides, une équipe solide
Temos os carros velozes, uma equipe sólida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Você não vai nos parar, estamos espalhando pão no Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Somos muito gueto, acabamos em prisão preventiva
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Somos muito determinados, acabamos em prisão preventiva
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Um segundo caso, mais uma prisão preventiva
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Sempre no gueto, é assim que gosto do meu gueto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sim, é a zona, sim, é Marselha
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sim, é a zona, sim, é Marselha
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ils s'embrouillent que pour des bitch
Eles só brigam por mulheres
Mais on pense qu'à faire du chiffre
Mas só pensamos em fazer dinheiro
J'ai galéré dans la street, que des TP dans la tess
Eu lutei na rua, só problemas no gueto
On détaillait les quines, le four débute à la cess'
Nós detalhamos as quinas, o forno começa na cessão
Ça parle de nous dans la ville ça braque l'appart des apes'
Eles falam de nós na cidade, roubam o apartamento dos macacos
On s'est dit jusqu'à la mort et maintenant c'est la guerre
Nós dissemos até a morte e agora é guerra
Depuis j'ai oublié que ta mère c'était comme ma mère
Desde então, esqueci que sua mãe era como minha mãe
On a fait parler les douilles avec le AK quarante-siete
Nós fizemos as balas falar com o AK quarenta e sete
Ça fait mal à la tête, ne crois pas que c'est une fierté
Dói a cabeça, não pense que é um orgulho
On a les bolides, une équipe solide
Temos os carros velozes, uma equipe sólida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Você não vai nos parar, estamos espalhando pão no Covid
On a les bolides, une équipe solide
Temos os carros velozes, uma equipe sólida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Você não vai nos parar, estamos espalhando pão no Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Somos muito gueto, acabamos em prisão preventiva
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Somos muito determinados, acabamos em prisão preventiva
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Um segundo caso, mais uma prisão preventiva
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Sempre no gueto, é assim que gosto do meu gueto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sim, é a zona, sim, é Marselha
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sim, é a zona, sim, é Marselha
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
É a zona, sim, é Marselha
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
É a zona, sim, é Marselha
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
C'est qui?
Who is it?
C'est qui, bordel?
Who the hell is it?
Dans la rue, fils, y a pas d'aller-retour
In the street, son, there's no going back
Sois tu prends perpète ou c'est la fin de ton parcours
Either you get life or it's the end of your journey
Ce soir, faut qu'j'm'évade j'fume la OG Kush
Tonight, I need to escape, I smoke OG Kush
Ils font les gangsters, si y a drah, appelle les keufs
They play gangsters, if there's trouble, call the cops
J'ai quitté la tess, c'était trop la hess
I left the hood, it was too much hassle
Y a trop de traîtres mais j'représente tout les tieks
There are too many traitors but I represent all the projects
J'ai connu les tête-à-tète, j'ai arrêté d'faire la fête
I've known one-on-ones, I stopped partying
Quand j'ai eu mon fils j'ai pris du plomb dans la tête
When I had my son, I got my act together
On a les bolides, une équipe solide
We have the fast cars, a solid team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
You're not going to stop us, we're spreading bread in the Covid
On a les bolides, une équipe solide
We have the fast cars, a solid team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
You're not going to stop us, we're spreading bread in the Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
We're too ghetto, we end up in custody
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
We're too determined, we end up in custody
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
A second case, another custody
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Always in the hood, that's how I love my ghetto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Yeah, it's the zone, yeah, it's Marseille
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Yeah, it's the zone, yeah, it's Marseille
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ils s'embrouillent que pour des bitch
They only fight over girls
Mais on pense qu'à faire du chiffre
But we only think about making money
J'ai galéré dans la street, que des TP dans la tess
I struggled in the street, only temporary jobs in the hood
On détaillait les quines, le four débute à la cess'
We were dealing drugs, the oven starts with the weed
Ça parle de nous dans la ville ça braque l'appart des apes'
They talk about us in the city, they rob the apes' apartment
On s'est dit jusqu'à la mort et maintenant c'est la guerre
We said until death and now it's war
Depuis j'ai oublié que ta mère c'était comme ma mère
Since then I forgot that your mother was like my mother
On a fait parler les douilles avec le AK quarante-siete
We made the bullets talk with the AK forty-seven
Ça fait mal à la tête, ne crois pas que c'est une fierté
It hurts the head, don't think it's a pride
On a les bolides, une équipe solide
We have the fast cars, a solid team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
You're not going to stop us, we're spreading bread in the Covid
On a les bolides, une équipe solide
We have the fast cars, a solid team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
You're not going to stop us, we're spreading bread in the Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
We're too ghetto, we end up in custody
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
We're too determined, we end up in custody
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
A second case, another custody
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Always in the hood, that's how I love my ghetto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Yeah, it's the zone, yeah, it's Marseille
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Yeah, it's the zone, yeah, it's Marseille
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
It's the zone, yeah, it's Marseille
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
It's the zone, yeah, it's Marseille
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
C'est qui?
¿Quién es?
C'est qui, bordel?
¿Quién es, demonios?
Dans la rue, fils, y a pas d'aller-retour
En la calle, hijo, no hay vuelta atrás
Sois tu prends perpète ou c'est la fin de ton parcours
O te condenan a perpetua o es el fin de tu camino
Ce soir, faut qu'j'm'évade j'fume la OG Kush
Esta noche, necesito escapar, fumo la OG Kush
Ils font les gangsters, si y a drah, appelle les keufs
Se hacen los gánsteres, si hay problemas, llama a la policía
J'ai quitté la tess, c'était trop la hess
Dejé el gueto, era demasiado duro
Y a trop de traîtres mais j'représente tout les tieks
Hay demasiados traidores pero represento a todos los barrios
J'ai connu les tête-à-tète, j'ai arrêté d'faire la fête
Conocí las citas a solas, dejé de festejar
Quand j'ai eu mon fils j'ai pris du plomb dans la tête
Cuando tuve a mi hijo, me volví más serio
On a les bolides, une équipe solide
Tenemos los coches rápidos, un equipo sólido
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
No vas a detenernos, nos untamos pan en el Covid
On a les bolides, une équipe solide
Tenemos los coches rápidos, un equipo sólido
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
No vas a detenernos, nos untamos pan en el Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Somos demasiado gueto, terminamos en prisión preventiva
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Somos demasiado decididos, terminamos en prisión preventiva
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Otro caso, otra vez en prisión preventiva
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Siempre en el barrio, así es como me gusta mi gueto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sí, es la zona, sí, es Marsella
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sí, es la zona, sí, es Marsella
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ils s'embrouillent que pour des bitch
Solo se pelean por las chicas
Mais on pense qu'à faire du chiffre
Pero solo pensamos en hacer dinero
J'ai galéré dans la street, que des TP dans la tess
Luché en la calle, solo trabajos temporales en el gueto
On détaillait les quines, le four débute à la cess'
Detallábamos las quinas, el horno comienza en la cess'
Ça parle de nous dans la ville ça braque l'appart des apes'
Hablan de nosotros en la ciudad, roban el apartamento de los monos
On s'est dit jusqu'à la mort et maintenant c'est la guerre
Nos dijimos hasta la muerte y ahora es la guerra
Depuis j'ai oublié que ta mère c'était comme ma mère
Desde entonces olvidé que tu madre era como mi madre
On a fait parler les douilles avec le AK quarante-siete
Hicimos hablar a las balas con el AK cuarenta y siete
Ça fait mal à la tête, ne crois pas que c'est une fierté
Duele la cabeza, no creas que es un orgullo
On a les bolides, une équipe solide
Tenemos los coches rápidos, un equipo sólido
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
No vas a detenernos, nos untamos pan en el Covid
On a les bolides, une équipe solide
Tenemos los coches rápidos, un equipo sólido
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
No vas a detenernos, nos untamos pan en el Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Somos demasiado gueto, terminamos en prisión preventiva
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Somos demasiado decididos, terminamos en prisión preventiva
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Otro caso, otra vez en prisión preventiva
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Siempre en el barrio, así es como me gusta mi gueto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sí, es la zona, sí, es Marsella
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sí, es la zona, sí, es Marsella
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
Es la zona, sí, es Marsella
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
Es la zona, sí, es Marsella
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
C'est qui?
Wer ist das?
C'est qui, bordel?
Wer ist das, verdammt?
Dans la rue, fils, y a pas d'aller-retour
Auf der Straße, Sohn, gibt es kein Hin und Her
Sois tu prends perpète ou c'est la fin de ton parcours
Entweder du bekommst lebenslänglich oder es ist das Ende deiner Reise
Ce soir, faut qu'j'm'évade j'fume la OG Kush
Heute Abend muss ich ausbrechen, ich rauche OG Kush
Ils font les gangsters, si y a drah, appelle les keufs
Sie spielen die Gangster, wenn es Ärger gibt, ruf die Bullen
J'ai quitté la tess, c'était trop la hess
Ich habe den Block verlassen, es war zu stressig
Y a trop de traîtres mais j'représente tout les tieks
Es gibt zu viele Verräter, aber ich repräsentiere alle Ghettos
J'ai connu les tête-à-tète, j'ai arrêté d'faire la fête
Ich habe die Einzelgespräche erlebt, ich habe aufgehört zu feiern
Quand j'ai eu mon fils j'ai pris du plomb dans la tête
Als ich meinen Sohn bekam, wurde ich ernst
On a les bolides, une équipe solide
Wir haben die schnellen Autos, ein starkes Team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Du wirst uns nicht stoppen, wir schmieren Brot in der Covid
On a les bolides, une équipe solide
Wir haben die schnellen Autos, ein starkes Team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Du wirst uns nicht stoppen, wir schmieren Brot in der Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Wir sind zu sehr Ghetto, wir enden in Untersuchungshaft
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Wir sind zu entschlossen, wir enden in Untersuchungshaft
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Ein zweiter Fall, wieder Untersuchungshaft
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Immer im Ghetto, so mag ich mein Ghetto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ja, es ist die Zone, ja, es ist Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ja, es ist die Zone, ja, es ist Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ils s'embrouillent que pour des bitch
Sie streiten nur wegen Schlampen
Mais on pense qu'à faire du chiffre
Aber wir denken nur daran, Geld zu machen
J'ai galéré dans la street, que des TP dans la tess
Ich habe auf der Straße gekämpft, nur TP im Ghetto
On détaillait les quines, le four débute à la cess'
Wir haben die kleinen Mengen verkauft, der Ofen beginnt mit dem Gras
Ça parle de nous dans la ville ça braque l'appart des apes'
Sie reden über uns in der Stadt, sie überfallen die Wohnungen der Affen
On s'est dit jusqu'à la mort et maintenant c'est la guerre
Wir haben gesagt, bis zum Tod und jetzt ist es Krieg
Depuis j'ai oublié que ta mère c'était comme ma mère
Seitdem habe ich vergessen, dass deine Mutter wie meine Mutter war
On a fait parler les douilles avec le AK quarante-siete
Wir haben die Hülsen sprechen lassen mit der AK vierzig-sieben
Ça fait mal à la tête, ne crois pas que c'est une fierté
Es tut weh im Kopf, glaube nicht, dass es ein Stolz ist
On a les bolides, une équipe solide
Wir haben die schnellen Autos, ein starkes Team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Du wirst uns nicht stoppen, wir schmieren Brot in der Covid
On a les bolides, une équipe solide
Wir haben die schnellen Autos, ein starkes Team
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Du wirst uns nicht stoppen, wir schmieren Brot in der Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Wir sind zu sehr Ghetto, wir enden in Untersuchungshaft
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Wir sind zu entschlossen, wir enden in Untersuchungshaft
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Ein zweiter Fall, wieder Untersuchungshaft
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Immer im Ghetto, so mag ich mein Ghetto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ja, es ist die Zone, ja, es ist Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Ja, es ist die Zone, ja, es ist Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
Es ist die Zone, ja, es ist Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
Es ist die Zone, ja, es ist Marseille
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
C'est qui?
Chi è?
C'est qui, bordel?
Chi è, accidenti?
Dans la rue, fils, y a pas d'aller-retour
Per strada, ragazzo, non c'è ritorno
Sois tu prends perpète ou c'est la fin de ton parcours
O prendi l'ergastolo o è la fine del tuo percorso
Ce soir, faut qu'j'm'évade j'fume la OG Kush
Questa sera, devo evadere, fumo la OG Kush
Ils font les gangsters, si y a drah, appelle les keufs
Fanno i gangster, se c'è un problema, chiama la polizia
J'ai quitté la tess, c'était trop la hess
Ho lasciato il ghetto, era troppo difficile
Y a trop de traîtres mais j'représente tout les tieks
Ci sono troppi traditori ma rappresento tutti i quartieri
J'ai connu les tête-à-tète, j'ai arrêté d'faire la fête
Ho conosciuto i tête-à-tête, ho smesso di fare festa
Quand j'ai eu mon fils j'ai pris du plomb dans la tête
Quando ho avuto mio figlio ho preso sul serio
On a les bolides, une équipe solide
Abbiamo le macchine veloci, una squadra solida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Non ci fermerai, spalmiamo pane nel Covid
On a les bolides, une équipe solide
Abbiamo le macchine veloci, una squadra solida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Non ci fermerai, spalmiamo pane nel Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Siamo troppo ghetto, finiamo in custodia cautelare
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Siamo troppo determinati, finiamo in custodia cautelare
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Un altro caso, ancora in custodia cautelare
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Sempre nel ghetto, è così che amo il mio ghetto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sì, è la zona, sì, è Marsiglia
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sì, è la zona, sì, è Marsiglia
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ils s'embrouillent que pour des bitch
Litigano solo per delle ragazze
Mais on pense qu'à faire du chiffre
Ma pensiamo solo a fare soldi
J'ai galéré dans la street, que des TP dans la tess
Ho faticato per strada, solo lavori temporanei nel ghetto
On détaillait les quines, le four débute à la cess'
Dettagliavamo le dosi, il forno inizia con la cessazione
Ça parle de nous dans la ville ça braque l'appart des apes'
Parlano di noi in città, rapinano l'appartamento dei ricchi
On s'est dit jusqu'à la mort et maintenant c'est la guerre
Ci siamo detti fino alla morte e ora è guerra
Depuis j'ai oublié que ta mère c'était comme ma mère
Da allora ho dimenticato che tua madre era come la mia
On a fait parler les douilles avec le AK quarante-siete
Abbiamo fatto parlare i bossoli con l'AK quaranta-sette
Ça fait mal à la tête, ne crois pas que c'est une fierté
Fa male alla testa, non pensare che sia un vanto
On a les bolides, une équipe solide
Abbiamo le macchine veloci, una squadra solida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Non ci fermerai, spalmiamo pane nel Covid
On a les bolides, une équipe solide
Abbiamo le macchine veloci, una squadra solida
Tu vas pas nous arrêter, on tartine pain dans l'Covid
Non ci fermerai, spalmiamo pane nel Covid
On est trop ghetto, on finit en mandat d'dépôt
Siamo troppo ghetto, finiamo in custodia cautelare
On est trop déter, on finit en mandat d'dépôt
Siamo troppo determinati, finiamo in custodia cautelare
Une deuxième affaire, encore un mandat d'dépôt
Un altro caso, ancora in custodia cautelare
Toujours ter-ter, c'est comme ça qu'j'aime mon ghetto
Sempre nel ghetto, è così che amo il mio ghetto
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sì, è la zona, sì, è Marsiglia
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ouais, c'est la zone, ouais, c'est Marseille
Sì, è la zona, sì, è Marsiglia
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
È la zona, sì, è Marsiglia
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
C'est la zone, ouais, c'est Marseille
È la zona, sì, è Marsiglia
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì

Curiosidades sobre a música Mandat de dépôt de Elams

De quem é a composição da música “Mandat de dépôt” de Elams?
A música “Mandat de dépôt” de Elams foi composta por Elamine Ali.

Músicas mais populares de Elams

Outros artistas de Contemporary R&B