Fíjate Que Sí

Erika Vidrio

Letra Tradução

Quiero que tú sepas
Que ya no te quiero
Ni estando borracho
Recordarte puedo

Fuiste un pasatiempo
Algo no importante
No sufro tu ausencia
Fácil fue olvidarte

Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
La verdad es que lo hace mucho mejor que tú
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Y que sigues siendo tú

La dueña de este corazón, eso no es cierto
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Si crees que te miento y te amo todavía
Pues fíjate que sí

Y lo que quisiera gritarte
Es que siempre serás el amor de mi vida, chiquitita)
Y esto es Edwin Luna Y La Trakalosa De Monterrey)

Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tú
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Y que sigues siendo tú

La dueña de este corazón, eso no es cierto
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Si crees que te miento y te amo todavía
Pues fíjate que sí

Quiero que tú sepas
Quero que você saiba
Que ya no te quiero
Que eu não te amo mais
Ni estando borracho
Nem estando bêbado
Recordarte puedo
Consigo me lembrar de você
Fuiste un pasatiempo
Você foi um passatempo
Algo no importante
Algo não importante
No sufro tu ausencia
Não sofro com sua ausência
Fácil fue olvidarte
Foi fácil te esquecer
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Gostaria de gritar na sua cara que tenho outra
La verdad es que lo hace mucho mejor que tú
A verdade é que ela faz muito melhor do que você
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Não preciso de você, quem te disse que te amo?
Y que sigues siendo tú
E que você ainda é
La dueña de este corazón, eso no es cierto
A dona deste coração, isso não é verdade
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Eu não sou um homem morto, estou melhor sem você
Si crees que te miento y te amo todavía
Se você acha que estou mentindo e ainda te amo
Pues fíjate que sí
Bem, veja que sim
Y lo que quisiera gritarte
E o que eu gostaria de gritar para você
Es que siempre serás el amor de mi vida, chiquitita)
É que você sempre será o amor da minha vida, pequenina)
Y esto es Edwin Luna Y La Trakalosa De Monterrey)
E isso é Edwin Luna E La Trakalosa De Monterrey)
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Gostaria de gritar na sua cara que tenho outra
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tú
E a verdade é que ela faz muito melhor do que você
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Não preciso de você, quem te disse que te amo?
Y que sigues siendo tú
E que você ainda é
La dueña de este corazón, eso no es cierto
A dona deste coração, isso não é verdade
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Eu não sou um homem morto, estou melhor sem você
Si crees que te miento y te amo todavía
Se você acha que estou mentindo e ainda te amo
Pues fíjate que sí
Bem, veja que sim
Quiero que tú sepas
I want you to know
Que ya no te quiero
That I no longer love you
Ni estando borracho
Even when I'm drunk
Recordarte puedo
I can't remember you
Fuiste un pasatiempo
You were a pastime
Algo no importante
Something not important
No sufro tu ausencia
I don't suffer your absence
Fácil fue olvidarte
It was easy to forget you
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
I wish I could scream in your face that I have someone else
La verdad es que lo hace mucho mejor que tú
The truth is she does it much better than you
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
I don't need you, who told you that I love you?
Y que sigues siendo tú
And that you're still the one
La dueña de este corazón, eso no es cierto
The owner of this heart, that's not true
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
I'm not a dead man, I'm better off without you
Si crees que te miento y te amo todavía
If you think I'm lying and I still love you
Pues fíjate que sí
Well, guess what, I do
Y lo que quisiera gritarte
And what I would like to scream at you
Es que siempre serás el amor de mi vida, chiquitita)
Is that you will always be the love of my life, little one
Y esto es Edwin Luna Y La Trakalosa De Monterrey)
And this is Edwin Luna and La Trakalosa De Monterrey
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
I wish I could scream in your face that I have someone else
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tú
And the truth is she does it much better than you
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
I don't need you, who told you that I love you?
Y que sigues siendo tú
And that you're still the one
La dueña de este corazón, eso no es cierto
The owner of this heart, that's not true
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
I'm not a dead man, I'm better off without you
Si crees que te miento y te amo todavía
If you think I'm lying and I still love you
Pues fíjate que sí
Well, guess what, I do
Quiero que tú sepas
Je veux que tu saches
Que ya no te quiero
Que je ne t'aime plus
Ni estando borracho
Même en étant ivre
Recordarte puedo
Je ne peux pas me souvenir de toi
Fuiste un pasatiempo
Tu étais un passe-temps
Algo no importante
Quelque chose d'insignifiant
No sufro tu ausencia
Je ne souffre pas de ton absence
Fácil fue olvidarte
Il a été facile de t'oublier
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Je voudrais te crier au visage que j'ai une autre
La verdad es que lo hace mucho mejor que tú
La vérité est qu'elle fait beaucoup mieux que toi
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Je n'ai pas besoin de toi. Qui t'a dit que je t'aime?
Y que sigues siendo tú
Et que tu es toujours toi
La dueña de este corazón, eso no es cierto
La propriétaire de ce cœur, ce n'est pas vrai
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Je ne suis pas un homme mort, je vais mieux sans toi
Si crees que te miento y te amo todavía
Si tu penses que je te mens et que je t'aime encore
Pues fíjate que sí
Eh bien, remarque que oui
Y lo que quisiera gritarte
Et ce que je voudrais te crier
Es que siempre serás el amor de mi vida, chiquitita)
C'est que tu seras toujours l'amour de ma vie, petite
Y esto es Edwin Luna Y La Trakalosa De Monterrey)
Et c'est Edwin Luna Et La Trakalosa De Monterrey
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Je voudrais te crier au visage que j'ai une autre
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tú
Et la vérité est qu'elle fait beaucoup mieux que toi
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Je n'ai pas besoin de toi. Qui t'a dit que je t'aime?
Y que sigues siendo tú
Et que tu es toujours toi
La dueña de este corazón, eso no es cierto
La propriétaire de ce cœur, ce n'est pas vrai
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Je ne suis pas un homme mort, je vais mieux sans toi
Si crees que te miento y te amo todavía
Si tu penses que je te mens et que je t'aime encore
Pues fíjate que sí
Eh bien, remarque que oui
Quiero que tú sepas
Ich möchte, dass du weißt
Que ya no te quiero
Dass ich dich nicht mehr liebe
Ni estando borracho
Selbst wenn ich betrunken bin
Recordarte puedo
Kann ich mich nicht an dich erinnern
Fuiste un pasatiempo
Du warst nur ein Zeitvertreib
Algo no importante
Etwas Unwichtiges
No sufro tu ausencia
Ich leide nicht unter deiner Abwesenheit
Fácil fue olvidarte
Es war leicht, dich zu vergessen
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Ich möchte dir ins Gesicht schreien, dass ich eine andere habe
La verdad es que lo hace mucho mejor que tú
Die Wahrheit ist, sie macht es viel besser als du
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Ich brauche dich nicht, wer hat dir gesagt, dass ich dich liebe?
Y que sigues siendo tú
Und dass du immer noch diejenige bist
La dueña de este corazón, eso no es cierto
Die Besitzerin dieses Herzens, das ist nicht wahr
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Ich bin kein toter Mann, mir geht es besser ohne dich
Si crees que te miento y te amo todavía
Wenn du glaubst, dass ich lüge und dich immer noch liebe
Pues fíjate que sí
Nun, stell fest, dass es so ist
Y lo que quisiera gritarte
Und was ich dir gerne ins Gesicht schreien würde
Es que siempre serás el amor de mi vida, chiquitita)
Ist, dass du immer die Liebe meines Lebens sein wirst, Kleine
Y esto es Edwin Luna Y La Trakalosa De Monterrey)
Und das ist Edwin Luna und La Trakalosa De Monterrey
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Ich möchte dir ins Gesicht schreien, dass ich eine andere habe
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tú
Und die Wahrheit ist, sie macht es viel besser als du
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Ich brauche dich nicht, wer hat dir gesagt, dass ich dich liebe?
Y que sigues siendo tú
Und dass du immer noch diejenige bist
La dueña de este corazón, eso no es cierto
Die Besitzerin dieses Herzens, das ist nicht wahr
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Ich bin kein toter Mann, mir geht es besser ohne dich
Si crees que te miento y te amo todavía
Wenn du glaubst, dass ich lüge und dich immer noch liebe
Pues fíjate que sí
Nun, stell fest, dass es so ist
Quiero que tú sepas
Voglio che tu sappia
Que ya no te quiero
Che non ti voglio più
Ni estando borracho
Nemmeno ubriaco
Recordarte puedo
Riesco a ricordarti
Fuiste un pasatiempo
Sei stato un passatempo
Algo no importante
Qualcosa di non importante
No sufro tu ausencia
Non soffro la tua assenza
Fácil fue olvidarte
È stato facile dimenticarti
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Vorrei gridarti in faccia che ho un'altra
La verdad es que lo hace mucho mejor que tú
La verità è che lei è molto meglio di te
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Non ho bisogno di te, chi ti ha detto che ti amo?
Y que sigues siendo tú
E che sei ancora tu
La dueña de este corazón, eso no es cierto
La padrona di questo cuore, non è vero
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Non sono un uomo morto, sto meglio senza di te
Si crees que te miento y te amo todavía
Se pensi che ti stia mentendo e che ti amo ancora
Pues fíjate que sí
Beh, guarda che è vero
Y lo que quisiera gritarte
E quello che vorrei gridarti
Es que siempre serás el amor de mi vida, chiquitita)
È che sarai sempre l'amore della mia vita, piccolina
Y esto es Edwin Luna Y La Trakalosa De Monterrey)
E questo è Edwin Luna E La Trakalosa De Monterrey
Quisiera gritarte en la cara tengo a otra
Vorrei gridarti in faccia che ho un'altra
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tú
E la verità è che lei è molto meglio di te
No te necesito ¿Quién te dijo que te amo?
Non ho bisogno di te, chi ti ha detto che ti amo?
Y que sigues siendo tú
E che sei ancora tu
La dueña de este corazón, eso no es cierto
La padrona di questo cuore, non è vero
Yo no soy un hombre muerto, me va mejor sin ti
Non sono un uomo morto, sto meglio senza di te
Si crees que te miento y te amo todavía
Se pensi che ti stia mentendo e che ti amo ancora
Pues fíjate que sí
Beh, guarda che è vero

Curiosidades sobre a música Fíjate Que Sí de Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

Quando a música “Fíjate Que Sí” foi lançada por Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey?
A música Fíjate Que Sí foi lançada em 2019, no álbum “Me Hiciste un Borracho”.
De quem é a composição da música “Fíjate Que Sí” de Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey?
A música “Fíjate Que Sí” de Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey foi composta por Erika Vidrio.

Músicas mais populares de Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey

Outros artistas de Regional