Entiende Que Ya

Jose Luis Ortega Castro

Letra Tradução

Que no quiero hablar
Estoy ocupada
Si sigues así
Te voy a bloquear
Mensajes y llamadas

Y todavía me preguntas
Que si estoy enojada, no
Cansada sí de creerte, harta ya de escucharte, todavía no te callas

Entiende que ya
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
No me llames ya, no me busques ya

Entiende que no
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
El tiempo les dio la razón
Pues tú no eres más
Que un perfecto cabrón

Ya no me hagas preguntas
Eso sí me incomoda
Si hay dolor en mi alma y lo que haga en mi cama eso
Ya no te importa
Entiende que ya
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
No me llames ya, no me busques ya

Entiende que no
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
El tiempo les dio la razón
Pues tú no eres más
Que un perfecto cabrón

Que no quiero hablar
Que eu não quero falar
Estoy ocupada
Estou ocupada
Si sigues así
Se continuar assim
Te voy a bloquear
Vou te bloquear
Mensajes y llamadas
Mensagens e chamadas
Y todavía me preguntas
E ainda me perguntas
Que si estoy enojada, no
Se estou zangada, não
Cansada sí de creerte, harta ya de escucharte, todavía no te callas
Cansada sim de acreditar em você, farta de te ouvir, você ainda não se cala
Entiende que ya
Entenda que já
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Que já percebi que você só serve para iludir
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Que na sua cabecinha não cabe a palavra fidelidade
No me llames ya, no me busques ya
Não me ligue mais, não me procure mais
Entiende que no
Entenda que não
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Que tudo na vida tem um limite e o meu já chegou
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Hoje vejo que isso que minhas amigas me diziam
El tiempo les dio la razón
O tempo lhes deu razão
Pues tú no eres más
Pois você não é mais
Que un perfecto cabrón
Que um perfeito canalha
Ya no me hagas preguntas
Não me faça mais perguntas
Eso sí me incomoda
Isso sim me incomoda
Si hay dolor en mi alma y lo que haga en mi cama eso
Se há dor na minha alma e o que faço na minha cama isso
Ya no te importa
Já não te importa
Entiende que ya
Entenda que já
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Que já percebi que você só serve para iludir
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Que na sua cabecinha não cabe a palavra fidelidade
No me llames ya, no me busques ya
Não me ligue mais, não me procure mais
Entiende que no
Entenda que não
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Que tudo na vida tem um limite e o meu já chegou
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Hoje vejo que isso que minhas amigas me diziam
El tiempo les dio la razón
O tempo lhes deu razão
Pues tú no eres más
Pois você não é mais
Que un perfecto cabrón
Que um perfeito canalha
Que no quiero hablar
I don't want to talk
Estoy ocupada
I'm busy
Si sigues así
If you keep this up
Te voy a bloquear
I'm going to block you
Mensajes y llamadas
Messages and calls
Y todavía me preguntas
And you still ask me
Que si estoy enojada, no
If I'm angry, no
Cansada sí de creerte, harta ya de escucharte, todavía no te callas
Tired yes of believing you, fed up with listening to you, you still don't shut up
Entiende que ya
Understand that already
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
That I've realized you're only good for creating illusions
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
That in your little head the word fidelity doesn't fit
No me llames ya, no me busques ya
Don't call me anymore, don't look for me anymore
Entiende que no
Understand that no
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
That everything in life has a limit and mine has already arrived
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Today I see that what my friends told me
El tiempo les dio la razón
Time proved them right
Pues tú no eres más
Because you are nothing more
Que un perfecto cabrón
Than a perfect jerk
Ya no me hagas preguntas
Don't ask me questions anymore
Eso sí me incomoda
That does bother me
Si hay dolor en mi alma y lo que haga en mi cama eso
If there's pain in my soul and whatever I do in my bed that
Ya no te importa
Is none of your business anymore
Entiende que ya
Understand that already
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
That I've realized you're only good for creating illusions
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
That in your little head the word fidelity doesn't fit
No me llames ya, no me busques ya
Don't call me anymore, don't look for me anymore
Entiende que no
Understand that no
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
That everything in life has a limit and mine has already arrived
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Today I see that what my friends told me
El tiempo les dio la razón
Time proved them right
Pues tú no eres más
Because you are nothing more
Que un perfecto cabrón
Than a perfect jerk
Que no quiero hablar
Que je ne veux pas parler
Estoy ocupada
Je suis occupée
Si sigues así
Si tu continues comme ça
Te voy a bloquear
Je vais te bloquer
Mensajes y llamadas
Messages et appels
Y todavía me preguntas
Et tu me demandes encore
Que si estoy enojada, no
Si je suis en colère, non
Cansada sí de creerte, harta ya de escucharte, todavía no te callas
Fatiguée oui de te croire, assez de t'écouter, tu ne te tais toujours pas
Entiende que ya
Comprends que déjà
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Que j'ai déjà réalisé que tu ne sers qu'à faire des illusions
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Que dans ta petite tête, le mot fidélité n'a pas sa place
No me llames ya, no me busques ya
Ne m'appelle plus, ne me cherche plus
Entiende que no
Comprends que non
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Que tout dans la vie a une limite et la mienne est déjà atteinte
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Aujourd'hui, je vois que ce que mes amies me disaient
El tiempo les dio la razón
Le temps leur a donné raison
Pues tú no eres más
Car tu n'es plus
Que un perfecto cabrón
Qu'un parfait salaud
Ya no me hagas preguntas
Ne me pose plus de questions
Eso sí me incomoda
Ça, ça me dérange
Si hay dolor en mi alma y lo que haga en mi cama eso
S'il y a de la douleur dans mon âme et ce que je fais dans mon lit ça
Ya no te importa
Ça ne te regarde plus
Entiende que ya
Comprends que déjà
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Que j'ai déjà réalisé que tu ne sers qu'à faire des illusions
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Que dans ta petite tête, le mot fidélité n'a pas sa place
No me llames ya, no me busques ya
Ne m'appelle plus, ne me cherche plus
Entiende que no
Comprends que non
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Que tout dans la vie a une limite et la mienne est déjà atteinte
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Aujourd'hui, je vois que ce que mes amies me disaient
El tiempo les dio la razón
Le temps leur a donné raison
Pues tú no eres más
Car tu n'es plus
Que un perfecto cabrón
Qu'un parfait salaud
Que no quiero hablar
Dass ich nicht reden will
Estoy ocupada
Ich bin beschäftigt
Si sigues así
Wenn du so weitermachst
Te voy a bloquear
Werde ich dich blockieren
Mensajes y llamadas
Nachrichten und Anrufe
Y todavía me preguntas
Und du fragst mich immer noch
Que si estoy enojada, no
Ob ich wütend bin, nein
Cansada sí de creerte, harta ya de escucharte, todavía no te callas
Müde ja, dir zu glauben, schon genug von dir zu hören, du hörst immer noch nicht auf
Entiende que ya
Verstehe, dass ich schon
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Dass ich schon bemerkt habe, dass du nur dazu dienst, Illusionen zu erzeugen
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Dass in deinem kleinen Kopf das Wort Treue keinen Platz hat
No me llames ya, no me busques ya
Ruf mich nicht mehr an, such mich nicht mehr
Entiende que no
Verstehe, dass nicht
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Dass alles im Leben eine Grenze hat und meine ist schon erreicht
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Heute sehe ich, dass das, was meine Freundinnen mir sagten
El tiempo les dio la razón
Die Zeit hat ihnen Recht gegeben
Pues tú no eres más
Denn du bist nicht mehr
Que un perfecto cabrón
Als ein perfekter Bastard
Ya no me hagas preguntas
Stell mir keine Fragen mehr
Eso sí me incomoda
Das stört mich wirklich
Si hay dolor en mi alma y lo que haga en mi cama eso
Wenn es Schmerz in meiner Seele gibt und was ich in meinem Bett mache, das
Ya no te importa
Geht dich nichts mehr an
Entiende que ya
Verstehe, dass ich schon
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Dass ich schon bemerkt habe, dass du nur dazu dienst, Illusionen zu erzeugen
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Dass in deinem kleinen Kopf das Wort Treue keinen Platz hat
No me llames ya, no me busques ya
Ruf mich nicht mehr an, such mich nicht mehr
Entiende que no
Verstehe, dass nicht
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Dass alles im Leben eine Grenze hat und meine ist schon erreicht
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Heute sehe ich, dass das, was meine Freundinnen mir sagten
El tiempo les dio la razón
Die Zeit hat ihnen Recht gegeben
Pues tú no eres más
Denn du bist nicht mehr
Que un perfecto cabrón
Als ein perfekter Bastard
Que no quiero hablar
Che non voglio parlare
Estoy ocupada
Sono occupata
Si sigues así
Se continui così
Te voy a bloquear
Ti blocco
Mensajes y llamadas
Messaggi e chiamate
Y todavía me preguntas
E mi chiedi ancora
Que si estoy enojada, no
Se sono arrabbiata, no
Cansada sí de creerte, harta ya de escucharte, todavía no te callas
Stanca sì di crederti, stufa di ascoltarti, non ti zittisci ancora
Entiende que ya
Capisci che
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Mi sono resa conto che tu servi solo a illudere
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Che nella tua testolina non c'è spazio per la parola fedeltà
No me llames ya, no me busques ya
Non chiamarmi più, non cercarmi più
Entiende que no
Capisci che no
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Che tutto nella vita ha un limite e il mio è già arrivato
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Oggi vedo che quello che mi dicevano le mie amiche
El tiempo les dio la razón
Il tempo ha dato loro ragione
Pues tú no eres más
Perché tu non sei altro
Que un perfecto cabrón
Che un perfetto bastardo
Ya no me hagas preguntas
Non farmi più domande
Eso sí me incomoda
Questo sì mi infastidisce
Si hay dolor en mi alma y lo que haga en mi cama eso
Se c'è dolore nella mia anima e quello che faccio nel mio letto
Ya no te importa
Non ti riguarda più
Entiende que ya
Capisci che
Que ya me di cuenta que tú solo sirves para ilusionar
Mi sono resa conto che tu servi solo a illudere
Que en tu cabecita no cabe la palabra fidelidad
Che nella tua testolina non c'è spazio per la parola fedeltà
No me llames ya, no me busques ya
Non chiamarmi più, non cercarmi più
Entiende que no
Capisci che no
Que todo en la vida tiene un límite y el mío ya llegó
Che tutto nella vita ha un limite e il mio è già arrivato
Hoy veo que eso que me decían mis amigas
Oggi vedo che quello che mi dicevano le mie amiche
El tiempo les dio la razón
Il tempo ha dato loro ragione
Pues tú no eres más
Perché tu non sei altro
Que un perfecto cabrón
Che un perfetto bastardo

Curiosidades sobre a música Entiende Que Ya de Edith Márquez

Quando a música “Entiende Que Ya” foi lançada por Edith Márquez?
A música Entiende Que Ya foi lançada em 2021, no álbum “Entiende que Ya”.
De quem é a composição da música “Entiende Que Ya” de Edith Márquez?
A música “Entiende Que Ya” de Edith Márquez foi composta por Jose Luis Ortega Castro.

Músicas mais populares de Edith Márquez

Outros artistas de Ranchera