Si te pudiera mentir
Te diría que aquí
Todo va marchando muy bien
Pero no es así
Esta casa es solo un pensamiento
Que me habla de ti
Y es tu voz como este mismo viento
Que hoy viene hacia mí
Cada vez me duele perder
Un minuto más
Aquí sin poder entender
Por qué tú no estás
Estas tardes oscuras me asustan
Y no me hace bien
Caminar en sentido contrario
A lo que es mi Edén
A veces creo oír que me necesitas
Y alguna que otra vez siento tu mirar
He hecho unos cambios en mí
Pensando si te gustarán
Qué imposible es dejarte de amar
No existe fórmula para olvidarte
Eres mi música y mi mejor canción
Sé que no hay un corazón
Que sienta lo mismo por ti
Como este que implora hoy regreses a mí
No existe fórmula para olvidarte
Eres mi música y mi mejor canción
Sé que no hay un corazón
Que sienta lo mismo por ti
Como este que implora hoy regreses a mí
Si te pudiera mentir
Se eu pudesse mentir
Te diría que aquí
Diria que aqui
Todo va marchando muy bien
Tudo está indo muito bem
Pero no es así
Mas não é assim
Esta casa es solo un pensamiento
Esta casa é apenas um pensamento
Que me habla de ti
Que me fala de você
Y es tu voz como este mismo viento
E é a sua voz como este mesmo vento
Que hoy viene hacia mí
Que hoje vem para mim
Cada vez me duele perder
Cada vez me dói perder
Un minuto más
Mais um minuto
Aquí sin poder entender
Aqui sem poder entender
Por qué tú no estás
Por que você não está
Estas tardes oscuras me asustan
Estas tardes escuras me assustam
Y no me hace bien
E não me fazem bem
Caminar en sentido contrario
Caminhar em sentido contrário
A lo que es mi Edén
Ao que é o meu Éden
A veces creo oír que me necesitas
Às vezes acho que ouço você dizer que precisa de mim
Y alguna que otra vez siento tu mirar
E de vez em quando sinto o seu olhar
He hecho unos cambios en mí
Fiz algumas mudanças em mim
Pensando si te gustarán
Pensando se você gostaria
Qué imposible es dejarte de amar
Como é impossível parar de te amar
No existe fórmula para olvidarte
Não existe fórmula para te esquecer
Eres mi música y mi mejor canción
Você é a minha música e a minha melhor canção
Sé que no hay un corazón
Sei que não há um coração
Que sienta lo mismo por ti
Que sinta o mesmo por você
Como este que implora hoy regreses a mí
Como este que implora hoje para você voltar para mim
No existe fórmula para olvidarte
Não existe fórmula para te esquecer
Eres mi música y mi mejor canción
Você é a minha música e a minha melhor canção
Sé que no hay un corazón
Sei que não há um coração
Que sienta lo mismo por ti
Que sinta o mesmo por você
Como este que implora hoy regreses a mí
Como este que implora hoje para você voltar para mim
Si te pudiera mentir
If I could lie to you
Te diría que aquí
I would tell you that here
Todo va marchando muy bien
Everything is going very well
Pero no es así
But it's not like that
Esta casa es solo un pensamiento
This house is just a thought
Que me habla de ti
That speaks to me of you
Y es tu voz como este mismo viento
And it's your voice like this very wind
Que hoy viene hacia mí
That today comes towards me
Cada vez me duele perder
Every time it hurts to lose
Un minuto más
One more minute
Aquí sin poder entender
Here without being able to understand
Por qué tú no estás
Why you're not here
Estas tardes oscuras me asustan
These dark afternoons scare me
Y no me hace bien
And it doesn't do me good
Caminar en sentido contrario
To walk in the opposite direction
A lo que es mi Edén
To what is my Eden
A veces creo oír que me necesitas
Sometimes I think I hear that you need me
Y alguna que otra vez siento tu mirar
And once in a while I feel your gaze
He hecho unos cambios en mí
I've made some changes in me
Pensando si te gustarán
Wondering if you'll like them
Qué imposible es dejarte de amar
How impossible it is to stop loving you
No existe fórmula para olvidarte
There is no formula to forget you
Eres mi música y mi mejor canción
You are my music and my best song
Sé que no hay un corazón
I know there is no heart
Que sienta lo mismo por ti
That feels the same for you
Como este que implora hoy regreses a mí
As this one that implores you to return to me today
No existe fórmula para olvidarte
There is no formula to forget you
Eres mi música y mi mejor canción
You are my music and my best song
Sé que no hay un corazón
I know there is no heart
Que sienta lo mismo por ti
That feels the same for you
Como este que implora hoy regreses a mí
As this one that implores you to return to me today
Si te pudiera mentir
Si je pouvais te mentir
Te diría que aquí
Je te dirais qu'ici
Todo va marchando muy bien
Tout se passe très bien
Pero no es así
Mais ce n'est pas le cas
Esta casa es solo un pensamiento
Cette maison n'est qu'une pensée
Que me habla de ti
Qui me parle de toi
Y es tu voz como este mismo viento
Et ta voix est comme ce vent même
Que hoy viene hacia mí
Qui vient vers moi aujourd'hui
Cada vez me duele perder
Chaque fois, ça me fait mal de perdre
Un minuto más
Une minute de plus
Aquí sin poder entender
Ici sans pouvoir comprendre
Por qué tú no estás
Pourquoi tu n'es pas là
Estas tardes oscuras me asustan
Ces après-midi sombres me font peur
Y no me hace bien
Et ça ne me fait pas du bien
Caminar en sentido contrario
Marcher dans le sens contraire
A lo que es mi Edén
De ce qui est mon Éden
A veces creo oír que me necesitas
Parfois je crois entendre que tu as besoin de moi
Y alguna que otra vez siento tu mirar
Et de temps en temps je sens ton regard
He hecho unos cambios en mí
J'ai fait quelques changements en moi
Pensando si te gustarán
En me demandant si tu les aimeras
Qué imposible es dejarte de amar
Qu'il est impossible d'arrêter de t'aimer
No existe fórmula para olvidarte
Il n'y a pas de formule pour t'oublier
Eres mi música y mi mejor canción
Tu es ma musique et ma meilleure chanson
Sé que no hay un corazón
Je sais qu'il n'y a pas de cœur
Que sienta lo mismo por ti
Qui ressent la même chose pour toi
Como este que implora hoy regreses a mí
Comme celui qui implore aujourd'hui que tu reviennes à moi
No existe fórmula para olvidarte
Il n'y a pas de formule pour t'oublier
Eres mi música y mi mejor canción
Tu es ma musique et ma meilleure chanson
Sé que no hay un corazón
Je sais qu'il n'y a pas de cœur
Que sienta lo mismo por ti
Qui ressent la même chose pour toi
Como este que implora hoy regreses a mí
Comme celui qui implore aujourd'hui que tu reviennes à moi
Si te pudiera mentir
Wenn ich dir lügen könnte
Te diría que aquí
Würde ich dir sagen, dass hier
Todo va marchando muy bien
Alles sehr gut läuft
Pero no es así
Aber das ist nicht der Fall
Esta casa es solo un pensamiento
Dieses Haus ist nur ein Gedanke
Que me habla de ti
Der mich an dich erinnert
Y es tu voz como este mismo viento
Und deine Stimme ist wie dieser Wind
Que hoy viene hacia mí
Der heute zu mir kommt
Cada vez me duele perder
Jedes Mal tut es weh zu verlieren
Un minuto más
Noch eine Minute
Aquí sin poder entender
Hier, ohne zu verstehen
Por qué tú no estás
Warum du nicht hier bist
Estas tardes oscuras me asustan
Diese dunklen Nachmittage machen mir Angst
Y no me hace bien
Und es tut mir nicht gut
Caminar en sentido contrario
In die entgegengesetzte Richtung zu gehen
A lo que es mi Edén
Zu dem, was mein Eden ist
A veces creo oír que me necesitas
Manchmal glaube ich zu hören, dass du mich brauchst
Y alguna que otra vez siento tu mirar
Und ab und zu spüre ich deinen Blick
He hecho unos cambios en mí
Ich habe einige Veränderungen in mir vorgenommen
Pensando si te gustarán
Frage mich, ob sie dir gefallen werden
Qué imposible es dejarte de amar
Wie unmöglich es ist, aufzuhören dich zu lieben
No existe fórmula para olvidarte
Es gibt keine Formel, um dich zu vergessen
Eres mi música y mi mejor canción
Du bist meine Musik und mein bestes Lied
Sé que no hay un corazón
Ich weiß, dass es kein Herz gibt
Que sienta lo mismo por ti
Das das Gleiche für dich fühlt
Como este que implora hoy regreses a mí
Wie dieses, das heute darum bettelt, dass du zu mir zurückkehrst
No existe fórmula para olvidarte
Es gibt keine Formel, um dich zu vergessen
Eres mi música y mi mejor canción
Du bist meine Musik und mein bestes Lied
Sé que no hay un corazón
Ich weiß, dass es kein Herz gibt
Que sienta lo mismo por ti
Das das Gleiche für dich fühlt
Como este que implora hoy regreses a mí
Wie dieses, das heute darum bettelt, dass du zu mir zurückkehrst
Si te pudiera mentir
Se potessi mentire
Te diría que aquí
Ti direi che qui
Todo va marchando muy bien
Tutto sta andando molto bene
Pero no es así
Ma non è così
Esta casa es solo un pensamiento
Questa casa è solo un pensiero
Que me habla de ti
Che mi parla di te
Y es tu voz como este mismo viento
E la tua voce è come questo stesso vento
Que hoy viene hacia mí
Che oggi viene verso di me
Cada vez me duele perder
Ogni volta mi fa male perdere
Un minuto más
Un minuto in più
Aquí sin poder entender
Qui senza poter capire
Por qué tú no estás
Perché tu non ci sei
Estas tardes oscuras me asustan
Questi pomeriggi bui mi spaventano
Y no me hace bien
E non mi fanno bene
Caminar en sentido contrario
Camminare in direzione opposta
A lo que es mi Edén
A quello che è il mio Eden
A veces creo oír que me necesitas
A volte penso di sentire che hai bisogno di me
Y alguna que otra vez siento tu mirar
E ogni tanto sento il tuo sguardo
He hecho unos cambios en mí
Ho fatto alcuni cambiamenti in me
Pensando si te gustarán
Chiedendomi se ti piaceranno
Qué imposible es dejarte de amar
Quanto è impossibile smettere di amarti
No existe fórmula para olvidarte
Non esiste una formula per dimenticarti
Eres mi música y mi mejor canción
Sei la mia musica e la mia canzone migliore
Sé que no hay un corazón
So che non c'è un cuore
Que sienta lo mismo por ti
Che sente lo stesso per te
Como este que implora hoy regreses a mí
Come questo che implora oggi che tu torni da me
No existe fórmula para olvidarte
Non esiste una formula per dimenticarti
Eres mi música y mi mejor canción
Sei la mia musica e la mia canzone migliore
Sé que no hay un corazón
So che non c'è un cuore
Que sienta lo mismo por ti
Che sente lo stesso per te
Como este que implora hoy regreses a mí
Come questo che implora oggi che tu torni da me