Overpass Graffiti

Ed Sheeran, Fred Gibson, Johnny McDaid

Letra Tradução

This is a dark parade
Another rough patch to rain on
To rain on
I know your friends may say
This is a cause for celebration
Hip-hip-hooray, love
Photographs in sepia tones
So still, the fire's barely fighting the cold
Alone
There are times when I can feel your ghost
Just when I'm almost letting you go
The cards were stacked against us both

I will always love you for what it's worth
We'll never fade like graffiti on the overpass
And I know time may change the way you think of us
But I'll remember the way we were
You were the first full stop, love that will never leave
Baby, you will never be lost on me

This is a goddamn shame
I never wanted to break it, or leave us tainted
Know I should walk away
But I just can't replace us or even erase us
The car was stuck, the engine stalled
And both of us got caught out in the snow
Alone
There were times when I forget the lows
And think the highs were all that we'd ever known
The cards were stacked against us both

I will always love you for what it's worth
We'll never fade like graffiti on the overpass
And I know time may change the way you think of us
But I'll remember the way we were
You were the first full stop, love that will never leave
Baby, you will never be lost on me
Lost on me
Baby, you will never be lost on me
Lost on me

Well, I will always love you for what it's worth
We'll never fade like graffiti on the overpass
And I know time may change the way you think of us
But I'll remember the way we were
You were the first full stop, love that will never leave
Baby, you will never be lost on me

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Lost on me, ooh
Graffiti on the overpass

This is a dark parade
Este é um desfile escuro
Another rough patch to rain on
Outro remendo áspero para chover
To rain on
Para chover
I know your friends may say
Eu sei que talvez seus amigos digam
This is a cause for celebration
Que isso é motivo de comemoração
Hip-hip-hooray, love
Hip-hip-hooray, amor
Photographs in sepia tones
Fotografias em tons de sépia
So still, the fire's barely fighting the cold
Ainda assim, o fogo mal está lutando contra o frio
Alone
Sozinho
There are times when I can feel your ghost
Há momentos em que posso sentir sua presença
Just when I'm almost letting you go
Quando eu estou quase te superando
The cards were stacked against us both
As cartas foram empilhadas contra nós dois
I will always love you for what it's worth
Eu sempre vou te amar pelo que vale a pena
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nós nunca vamos desaparecer como grafite no viaduto
And I know time may change the way you think of us
E eu sei que o tempo talvez mude a forma como você pensa sobre nós
But I'll remember the way we were
Mas eu vou lembrar do jeito que éramos
You were the first full stop, love that will never leave
Você foi a primeira parada completa, amor que nunca vai embora
Baby, you will never be lost on me
Baby, você nunca vai ficar perdida em mim
This is a goddamn shame
Isso é uma pena
I never wanted to break it, or leave us tainted
Eu nunca quis quebrá-lo, ou nos deixar manchados
Know I should walk away
Sei que eu deveria ir embora
But I just can't replace us or even erase us
Mas eu simplesmente não posso nos substituir ou mesmo nos apagar
The car was stuck, the engine stalled
O carro estava emperrado, o motor parou
And both of us got caught out in the snow
E nós dois ficamos presos na neve
Alone
Sozinhos
There were times when I forget the lows
Houve momentos em que eu esqueço os pontos baixos
And think the highs were all that we'd ever known
E acho que os altos eram tudo o que já conhecemos
The cards were stacked against us both
As cartas foram empilhadas contra nós dois
I will always love you for what it's worth
Eu sempre vou te amar pelo que vale a pena
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nós nunca vamos desaparecer como grafite no viaduto
And I know time may change the way you think of us
E eu sei que o tempo talvez mude a forma como você pensa sobre nós
But I'll remember the way we were
Mas eu vou lembrar do jeito que éramos
You were the first full stop, love that will never leave
Você foi a primeira parada completa, amor que nunca vai embora
Baby, you will never be lost on me
Baby, você nunca vai ficar perdida em mim
Lost on me
Perdida em mim
Baby, you will never be lost on me
Baby, você nunca vai ficar perdida em mim
Lost on me
Perdida em mim
Well, I will always love you for what it's worth
Eu sempre vou te amar pelo que vale a pena
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nós nunca vamos desaparecer como grafite no viaduto
And I know time may change the way you think of us
E eu sei que o tempo talvez mude a forma como você pensa sobre nós
But I'll remember the way we were
Mas eu vou lembrar do jeito que éramos
You were the first full stop, love that will never leave
Você foi a primeira parada completa, amor que nunca vai embora
Baby, you will never be lost on me
Baby, você nunca vai ficar perdida em mim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Lost on me, ooh
Perdida em mim, uh
Graffiti on the overpass
Grafite no viaduto
This is a dark parade
Esto es un desfile oscuro
Another rough patch to rain on
Otra mala racha a la cual lloverle encima
To rain on
Lloverle encima
I know your friends may say
Sé que pueda que tus amigos digan
This is a cause for celebration
Esto es una razón para celebrar
Hip-hip-hooray, love
Hip-hip-hooray, amor
Photographs in sepia tones
Fotos en tonos sepia
So still, the fire's barely fighting the cold
Así que todavía, el fuego a penas está batallando el frio
Alone
Solo
There are times when I can feel your ghost
Hay momentos en los cuales puedo sentir tu fantasma
Just when I'm almost letting you go
Justo cuando estoy casi dejándote ir
The cards were stacked against us both
Las cartas estaban apiladas en contra de nosotros dos
I will always love you for what it's worth
Siempre te amaré por lo que vale
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nunca desvaneceremos como graffiti en la acera
And I know time may change the way you think of us
Y sé que el tiempo puede que cambie la forma en que pienses sobre nosotros
But I'll remember the way we were
Pero recordaré la manera en que éramos
You were the first full stop, love that will never leave
Fuiste la primera parada completa, amor que nunca se irá
Baby, you will never be lost on me
Bebé, nunca estarás perdida en mí
This is a goddamn shame
Esto es una maldita pena
I never wanted to break it, or leave us tainted
Nunca quise romperlo, o dejarnos manchados
Know I should walk away
Sé que debo irme
But I just can't replace us or even erase us
Pero simplemente no puedo remplazarnos ni borrarnos
The car was stuck, the engine stalled
El carro estaba atrapado, el motor estancado
And both of us got caught out in the snow
Y ambos quedamos atrapados en la nieve
Alone
Solo
There were times when I forget the lows
Hubo momentos en los que me olvidaba de las bajas
And think the highs were all that we'd ever known
Y creo que las altas fueron lo único que sabíamos
The cards were stacked against us both
Las cartas estaban apiladas en contra de nosotros dos
I will always love you for what it's worth
Siempre te amaré por lo que vale
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nunca desvaneceremos como graffiti en la acera
And I know time may change the way you think of us
Y sé que el tiempo puede que cambie la forma en que pienses sobre nosotros
But I'll remember the way we were
Pero recordaré la manera en que éramos
You were the first full stop, love that will never leave
Fuiste la primera parada completa, amor que nunca se irá
Baby, you will never be lost on me
Bebé, nunca estarás perdida en mí
Lost on me
Perdida en mí
Baby, you will never be lost on me
Bebé, nunca estarás perdida en mí
Lost on me
Perdida en mí
Well, I will always love you for what it's worth
Bueno, siempre te amaré por lo que vale
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nunca desvaneceremos como graffiti en la acera
And I know time may change the way you think of us
Y sé que el tiempo puede que cambie la forma en que pienses sobre nosotros
But I'll remember the way we were
Pero recordaré la manera en que éramos
You were the first full stop, love that will never leave
Fuiste la primera parada completa, amor que nunca se irá
Baby, you will never be lost on me
Bebé, nunca estarás perdida en mí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Lost on me, ooh
Perdida en mí, uh
Graffiti on the overpass
Graffiti en la acera
This is a dark parade
C'est une parade sombre
Another rough patch to rain on
Une autre mauvaise passe sur laquelle il pleut
To rain on
Sur laquelle il pleut
I know your friends may say
Je sais que tes amis vont peut être dire
This is a cause for celebration
C'est une raison de célébrer
Hip-hip-hooray, love
Hip-hip-hooray, amour
Photographs in sepia tones
Des photos en sépia
So still, the fire's barely fighting the cold
Le feu lutte à peine contre le froid
Alone
Seul
There are times when I can feel your ghost
Il y a des fois où quand je peux sentir ton fantôme
Just when I'm almost letting you go
Juste quand je te laisse presque partir
The cards were stacked against us both
Les cartes ont été distribuées contre nous
I will always love you for what it's worth
Je vais toujours t'aimer pour ce que ça vaut
We'll never fade like graffiti on the overpass
On va jamais s'effacer comme des graffitis dans une allée
And I know time may change the way you think of us
Et je sais que le temps va peut-être changer ce que tu penses de nous
But I'll remember the way we were
Mais je me souviens de ce qu'on était
You were the first full stop, love that will never leave
Tu étais le premier stop complet, l'amour qui ne partira jamais
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdue
This is a goddamn shame
C'est une putain de honte
I never wanted to break it, or leave us tainted
Je voulais jamais le casser, ou nous laisser sali
Know I should walk away
Je sais que je devrais m'en aller
But I just can't replace us or even erase us
Mais je peux juste pas nous remplacer ou même nous effacer
The car was stuck, the engine stalled
La voiture était bloquée, le moteur à calé
And both of us got caught out in the snow
Et on a tous les deux été coincé dans la neige
Alone
Seul
There were times when I forget the lows
Il y avait des fois où j'oubliais les mauvaises choses
And think the highs were all that we'd ever known
Et pensais que les bonnes choses étaient tout ce qu'on connaitrait
The cards were stacked against us both
Les cartes ont été distribuées contre nous
I will always love you for what it's worth
Je vais toujours t'aimer pour ce que ça vaut
We'll never fade like graffiti on the overpass
On va jamais s'effacer comme des graffitis dans une allée
And I know time may change the way you think of us
Et je sais que le temps va peut-être changer ce que tu penses de nous
But I'll remember the way we were
Mais je me souviens de ce qu'on était
You were the first full stop, love that will never leave
Tu étais le premier stop complet, l'amour qui ne partira jamais
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdue
Lost on me
Tu ne seras jamais perdue
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdue
Lost on me
Tu ne seras jamais perdue
Well, I will always love you for what it's worth
Eh bien, je vais toujours t'aimer pour ce que ça vaut
We'll never fade like graffiti on the overpass
On va jamais s'effacer comme des graffitis dans une allée
And I know time may change the way you think of us
Et je sais que le temps va peut-être changer ce que tu penses de nous
But I'll remember the way we were
Mais je me souviens de ce qu'on était
You were the first full stop, love that will never leave
Tu étais le premier stop complet, l'amour qui ne partira jamais
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdue
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Lost on me, ooh
Tu ne seras jamais perdue, ooh
Graffiti on the overpass
Des graffitis dans une allée
This is a dark parade
Dies ist eine dunkle Parade
Another rough patch to rain on
Ein weiterer rauer Fleck, auf dem es regnet
To rain on
Auf dem es regnet
I know your friends may say
Ich weiß, deine Freunde werden sagen
This is a cause for celebration
Das ist ein Grund zum Feiern
Hip-hip-hooray, love
Hip-hip-hooray, Liebe
Photographs in sepia tones
Fotografien in Sepiatönen
So still, the fire's barely fighting the cold
So still, das Feuer bekämpft kaum die Kälte
Alone
Allein
There are times when I can feel your ghost
Es gibt Zeiten, da kann ich deinen Geist spüren
Just when I'm almost letting you go
Gerade wenn ich dich fast gehen lasse
The cards were stacked against us both
Die Karten waren gegen uns beide gestapelt
I will always love you for what it's worth
Ich werde dich immer für das lieben, was es wert ist
We'll never fade like graffiti on the overpass
Wir werden nie verblassen wie Graffiti auf der Überführung
And I know time may change the way you think of us
Und ich weiß, die Zeit kann die Art und Weise ändern, wie du über uns denkst
But I'll remember the way we were
Aber ich werde mich daran erinnern, wie wir waren
You were the first full stop, love that will never leave
Du warst ,ein erster kompletter Stopp, eine Liebe, die nie vergehen wird
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst nie für mich verloren sein
This is a goddamn shame
Das ist eine gottverdammte Schande
I never wanted to break it, or leave us tainted
Ich wollte uns nie brechen oder uns befleckt zurücklassen
Know I should walk away
Ich weiß, ich sollte weggehen
But I just can't replace us or even erase us
Aber ich kann uns einfach nicht ersetzen oder gar auslöschen
The car was stuck, the engine stalled
Das Auto steckte fest, der Motor ging aus
And both of us got caught out in the snow
Und wir waren beide im Schnee gefangen
Alone
Allein'
There were times when I forget the lows
Es gab Zeiten, da vergaß ich die Tiefpunkte
And think the highs were all that we'd ever known
Und denke, dass die Höhen alles waren, was wir je gekannt haben
The cards were stacked against us both
Die Karten waren gegen uns beide gestapelt
I will always love you for what it's worth
Ich werde dich immer für das lieben, was es wert ist
We'll never fade like graffiti on the overpass
Wir werden nie verblassen wie Graffiti auf der Überführung
And I know time may change the way you think of us
Und ich weiß, die Zeit kann die Art und Weise ändern, wie du über uns denkst
But I'll remember the way we were
Aber ich werde mich daran erinnern, wie wir waren
You were the first full stop, love that will never leave
Du warst ,ein erster kompletter Stopp, eine Liebe, die nie vergehen wird
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst nie für mich verloren sein
Lost on me
Für mich verloren sein
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst nie für mich verloren sein
Lost on me
Für mich verloren sein
Well, I will always love you for what it's worth
Nun, ich werde dich immer für das lieben, was es wert ist
We'll never fade like graffiti on the overpass
Wir werden nie verblassen wie Graffiti auf der Überführung
And I know time may change the way you think of us
Und ich weiß, die Zeit kann die Art und Weise ändern, wie du über uns denkst
But I'll remember the way we were
Aber ich werde mich daran erinnern, wie wir waren
You were the first full stop, love that will never leave
Du warst ,ein erster kompletter Stopp, eine Liebe, die nie vergehen wird
Baby, you will never be lost on me
Baby, du wirst nie für mich verloren sein
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Lost on me, ooh
Für mich verloren sein, oh
Graffiti on the overpass
Graffiti auf der Überführung
This is a dark parade
Questa è una parata buia
Another rough patch to rain on
Un altro brutto periodo su cui piovere
To rain on
Su cui piovere
I know your friends may say
So che i miei amici potrebbero dire
This is a cause for celebration
Questa è la ragione per celebrare
Hip-hip-hooray, love
Hip-hip-urrà, amore
Photographs in sepia tones
Fotografie in toni seppia
So still, the fire's barely fighting the cold
Così immobili, il fuori a malapena lotta contro il freddo
Alone
Da solo
There are times when I can feel your ghost
Ci sono volte quando io posso sentire il tuo fantasma
Just when I'm almost letting you go
Solo quando sto quasi per lasciarti andare
The cards were stacked against us both
Le carte erano impilate contro noi
I will always love you for what it's worth
Ti amerò per sempre per ciò che vale
We'll never fade like graffiti on the overpass
Non svaniremo mai come graffiti sul cavalcavia
And I know time may change the way you think of us
E so che il tempo può cambiare il modo in cui tu pensi a noi
But I'll remember the way we were
Ma io ricorderò il modo in cui noi eravamo
You were the first full stop, love that will never leave
Tu sei stata la prima fermata completa, amore che non andrà mai via
Baby, you will never be lost on me
Piccola, tu non ti perderai mai con me
This is a goddamn shame
Questa è una dannata vergogna
I never wanted to break it, or leave us tainted
Non ho mai voluto romperlo, o lasciarci contaminati
Know I should walk away
So che camminerei via
But I just can't replace us or even erase us
Ma non posso solo rimpiazzarci o nemmeno cancellarci
The car was stuck, the engine stalled
La macchina era bloccata, il motore in panne
And both of us got caught out in the snow
E noi siamo rimasti entrambi intrappolati nella neve
Alone
Da solo
There were times when I forget the lows
C'erano volte quando mi dimenticavo dei bassi
And think the highs were all that we'd ever known
E pensavo che gli alti erano tutto ciò che avremmo saputo
The cards were stacked against us both
Le carte erano impilate contro noi
I will always love you for what it's worth
Ti amerò per sempre per ciò che vale
We'll never fade like graffiti on the overpass
Non svaniremo mai come graffiti sul cavalcavia
And I know time may change the way you think of us
E so che il tempo può cambiare il modo in cui tu pensi a noi
But I'll remember the way we were
Ma io ricorderò il modo in cui noi eravamo
You were the first full stop, love that will never leave
Tu sei stata la prima fermata completa, amore che non andrà mai via
Baby, you will never be lost on me
Piccola, tu non ti perderai mai con me
Lost on me
Perderai con me
Baby, you will never be lost on me
Piccola, tu non ti perderai mai con me
Lost on me
Perderai con me
Well, I will always love you for what it's worth
Beh, ti amerò per sempre per ciò che vale
We'll never fade like graffiti on the overpass
Non svaniremo mai come graffiti sul cavalcavia
And I know time may change the way you think of us
E so che il tempo può cambiare il modo in cui tu pensi a noi
But I'll remember the way we were
Ma io ricorderò il modo in cui noi eravamo
You were the first full stop, love that will never leave
Tu sei stata la prima fermata completa, amore che non andrà mai via
Baby, you will never be lost on me
Piccola, tu non ti perderai mai con me
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Lost on me, ooh
Perderai con me, ooh
Graffiti on the overpass
Graffiti sul cavalcavia
This is a dark parade
これは闇のパレード
Another rough patch to rain on
また荒れ模様の雨が降る
To rain on
雨が降る
I know your friends may say
君の友達が言うかもしれないな
This is a cause for celebration
これはお祝いするべきなんだって
Hip-hip-hooray, love
万歳、ねぇって
Photographs in sepia tones
セピア調の写真
So still, the fire's barely fighting the cold
それでも、その炎は辛うじて冷たさと戦っているん
Alone
孤独に
There are times when I can feel your ghost
君の幽霊を感じることがある
Just when I'm almost letting you go
君をちょうどもう少しで手放そうとしている時に
The cards were stacked against us both
僕たちにとってうまくいかない状況になったんだ
I will always love you for what it's worth
言っても意味ないかもしれないけど僕は君のことをいつも愛してる
We'll never fade like graffiti on the overpass
高架交差路の落書きの様に僕たちは決して色褪せない
And I know time may change the way you think of us
そして時間は僕たちの考え方を変えるかもしれない
But I'll remember the way we were
でも僕達の在り方を覚えておくよ
You were the first full stop, love that will never leave
君が僕の初めての終止符だったんだ、決して離れない愛
Baby, you will never be lost on me
ベイビー、君は僕を見失うことはないだろう
This is a goddamn shame
本当に残念だ
I never wanted to break it, or leave us tainted
決して壊したり、汚れたままになんてしたくなかった
Know I should walk away
立ち去るべきだと分かっている
But I just can't replace us or even erase us
でも僕たちを置き替えることも、消し去ることもできない
The car was stuck, the engine stalled
車が動かなくなって、エンジンが止まって
And both of us got caught out in the snow
二人とも雪に巻き込まれた
Alone
孤独に
There were times when I forget the lows
辛いことを忘れる時もあった
And think the highs were all that we'd ever known
楽しい時だけが僕たちの全てだと思っていた
The cards were stacked against us both
僕たちにとってうまくいかない状況になったんだ
I will always love you for what it's worth
言っても意味ないかもしれないけど僕は君のことをいつも愛してる
We'll never fade like graffiti on the overpass
高架交差路の落書きの様に僕たちは決して色褪せない
And I know time may change the way you think of us
そして時間は僕たちの考え方を変えるかもしれない
But I'll remember the way we were
でも僕達の在り方を覚えておくよ
You were the first full stop, love that will never leave
君が僕の初めての終止符だったんだ、決して離れない愛
Baby, you will never be lost on me
ベイビー、君は僕を見失うことはないだろう
Lost on me
僕を見失うこと
Baby, you will never be lost on me
ベイビー、君は僕を見失うことはないだろう
Lost on me
僕を見失うこと
Well, I will always love you for what it's worth
まぁ、言っても意味ないかもしれないけど僕は君のことをいつも愛してる
We'll never fade like graffiti on the overpass
高架交差路の落書きの様に僕たちは決して色褪せない
And I know time may change the way you think of us
そして時間は僕たちの考え方を変えるかもしれない
But I'll remember the way we were
でも僕達の在り方を覚えておくよ
You were the first full stop, love that will never leave
君が僕の初めての終止符だったんだ、決して離れない愛
Baby, you will never be lost on me
ベイビー、君は僕を見失うことはないだろう
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Lost on me, ooh
僕を見失う ooh
Graffiti on the overpass
高架交差路の落書き

Curiosidades sobre a música Overpass Graffiti de Ed Sheeran

Quando a música “Overpass Graffiti” foi lançada por Ed Sheeran?
A música Overpass Graffiti foi lançada em 2021, no álbum “=”.
De quem é a composição da música “Overpass Graffiti” de Ed Sheeran?
A música “Overpass Graffiti” de Ed Sheeran foi composta por Ed Sheeran, Fred Gibson, Johnny McDaid.

Músicas mais populares de Ed Sheeran

Outros artistas de Pop